background image

a) PARA VOSSA SEGURANÇA

- Não armazenar nem utilizar gasolina ou outros líquidos

ou vapores inflamáveis na proximidade do aparelho.
Durante a utilização, este aparelho deve estar afastado
de materiais inflamáveis. No caso de cheiro a gás :
1) Fechar a torneira da garrafa de gás
2) Apagar todas as chamas vivas
3) Abrir a tampa
4) Se o cheiro persistir, ver § 

f

ou informar-se junto do

vendedor.

- As partes protegidas pelo fabricante ou respetivo

mandatário não devem ser manipuladas pelo utilizador.

- Fechar o recipiente de gás depois da utilização.

b) LUGAR DE UTILIZAÇÃO

- Este aparelho só deve ser utilizado no exterior.

- ATENÇÃO:

as partes acessíveis podem ficar muito

quentes. Mantenha as crianças afastadas.

- Nenhum material combustível se deve encontrar num

raio de 60 cm ao redor do aparelho.

- Não deslocar o aparelho durante o funcionamento.
- Utilizar o aparelho num terreno bastante plano.
- Prever um débito de ar novo de 2 m

3

/kW/h.

c) GARRAFA DE GÁS

Este aparelho está regulado para funcionar com as
garrafas de butano/propano 4,5 a 15 kg equipadas com
um redutor apropriado:
-

França, Bélgica, Luxemburgo, Reino Unido, Irlanda,
Portugal, Espanha, Itália, Croácia, Grécia: 

butano 28-30 mbar / propano 37 mbar.

-

Países Baixos, Noruega, Suécia, Dinamarca,
Finlândia, Suíça, Hungria, Eslovénia, República
Chuca, Eslováquia, Bulgária, Turquia, Roménia: 

butano 30 mbar / propano 30 mbar.

-

Polónia: 

propano 37 mbar.

-

Alemanha, Áustria: 

butano 50 mbar / propano 50 mbar.

Para a ligação ou a mudança da garrafa, efectuar a
operação sempre num local bem arejado, e nunca em
presença de uma chama, faísca ou fonte de calor.
A garrafa de gás equipada com distensor não deve ser
colocada por baixo da grelha do fogão se a sua altura
total for superior a 58,5 cm.
Uma vez instalada a garrafa de gás por baixo da grelha,
ela deve ser presa à armação do fogão com a ajuda da
correia fornecida. 

d) MANGUEIRA

França (conforme o modelo) : O aparelho pode ser

utilizado com 1 tipo de tubos flexíveis:

tubo flexível destinado a ser ligado em ponteiras aneladas
do lado do aparelho e do regulador, fixado por
abraçadeiras (segundo a norma XP D 36-110).

Comprimento previsto 1,25 m.

Para utilização do aparelho com o tubo flexível
XP D 36-110:

- introduzir a fundo o tubo flexível na ponteira anelada do

aparelho e do regulador.

- deslizar as abraçadeiras para trás dos 2 primeiros

ressaltos das ponteiras e apertá-las até apertar
totalmente.

- a estanquicidade deverá ser verificada seguindo as

indicações do parágrafo f).

O seu comprimento não deverá exceder os 1,25 metros.
O tubo deve ser substituído sempre que se encontrar
danificado ou apresentar fendas. 
Verificar que o tubo flexível apresente um aspecto normal,
sem torções ou apertos, nem contacto com as paredes
quentes do aparelho. Deverá ser substituído assim que
atinja a data de validade gravada no tubo ou sempre que
apresente danos ou fissuras.

Bélgica, Luxemburgo, Países Baixos, Reino Unido,
Irlanda, Polónia, Portugal, Espanha, Itália, Noruega,
Suécia, Dinamarca, Finlândia, Croácia, Hungria,
Eslovénia, República Chuca, Eslováquia, Grécia,
Bulgária, Turquia, Roménia: 

O aparelho está equipado com um terminal anelado.
Deve ser utilizado com um tubo de borracha de qualidade
apropriada para uso com gás butano e propano. 
O seu comprimento não deverá exceder os 1,20 metros.
Deve ser substituído caso esteja danificado, apresente
fissuras ou quando a legislação nacional assim o exija ou
conforme a validade. Não puxar pelo tubo nem torcê-lo.
Mantê-lo afastado de partes ou de componentes do
aparelho que possam aquecer. Verificar que o tubo
flexível um aspecto normal, sem torções ou apertos.

Suíça, Alemanha, Áustria: 

O aparelho deve ser utilizado com um tubo de borracha de
qualidade adaptado para uso com gás butano e propano.
O seu comprimento não deverá exceder os 1,50 metros. 
Deve ser substituído caso esteja danificado, apresente
fissuras ou quando a legislação nacional assim o exija ou
conforme a validade.
Não puxar pelo tubo nem torcê-lo. Mantê-lo afastado de
partes ou de componentes do aparelho que possam
aquecer. Verificar que o tubo flexível um aspecto normal,
sem torções ou apertos.

Ligação do tubo de borracha: para ligar o tubo ao terminal
do aparelho apertar a porca do tubo firmemente mas sem
força excessiva com duas chaves apropriadas :

- chave de 10 ou 12 (conforme o modelo) para fixar o

terminal

- chave de 17 para enroscar a porca do tubo

• Antes de utilizar, ler as instruções
• Utilizar apenas ao ar livre.
• Não utilizar carvão de madeira ou pedra de lava.
• Não utilizar nenhum redutor regulável. Utilizar as válvulas de regulação fixa em conformidade com a

norma europeia que os abrange.

• Não cobrir o fundo da fornalha com papel alumínio.
• Não pôr nenhuma placa metálica que não tenha sido concebida ou recomendada por CAMPINGAZ,

sobre ou em vez das protecção do queimador.

CASO NÃO RESPEITE AS REGRAS DE UTILIZAÇÃO PODE PROVOCAR GRAVES DETERIORAÇÕES NO VOSSO
APARELHO.

Utilização e manutenção  

M 20x1,5

Redutor

Barbecue

PT

20

IFU PRIMERO - 076804-B - 2013.qxp  15/03/2013  12:02  Page 20

Содержание PRIMERO

Страница 1: ...g und Wartung 24 Anvendelse og skj tsel 28 Utilizaci n y mantenimiento 45 Anvendelse og vedligeholdelse 49 K ytt ja yll pito 53 Uporaba in vzdr evanje 61 Pou itie a dr ba 65 Haszn lat s karbantart s 5...

Страница 2: ...it einem Reglerknopf 107 Ger t ausgestattet mit 2 Reglerkn pfen 75 CH Especifica es para Portugal Grelha Qn 5 kW D bito massa 364 g h G30 357 g h G31 Cat I3 28 30 37 G s e press o Butano G30 28 30 mba...

Страница 3: ...liranje 75 SI pecifik cia pre n zov krajiny prekladu Grill Qn 5 kW Prietok plynu 364 g h G30 357 g h G31 Cat I3B P 30 Plyn a tlak Butan G30 30 mbar Propan G31 30 mbar Zna ka d zy trubice Pr stroj je v...

Страница 4: ...iser qu l ext rieur des locaux Ne pas utiliser de charbon de bois ou de la pierre de lave Ne pas utiliser de d tendeur r glable Utiliser des d tendeurs r glage fixe conformes la norme europ enne perti...

Страница 5: ...nette de r glage en position OFF l Attendre 5 minutes avant de recommencer l op ration 6 D s que le br leur fonctionne l allumage de l autre br leur est obtenu automatiquement apr s ouverture de la 2...

Страница 6: ...cle ferm Lors de la premi re utilisation pr chauffer environ 20 minutes ceci afin d enlever les odeurs de peinture des pi ces neuves La vitesse de cuisson peut tre modul e en fonction de la position d...

Страница 7: ...219 Route de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France T l 33 0 4 78 86 88 94 Fax 33 0 4 78 86 88 38 Belgique Luxembourg COLEMAN BENELUX B V Minervum 7168 4817 ZN BREDA Pays Bas T l 31 76 572 85...

Страница 8: ...s Do not pull or pierce the hose Check that the flexible hose stretches out normally without twisting or pulling and does not come into contact with the hot sides of the barbecue It should be replaced...

Страница 9: ...without pushing the automatic igniter button again Important If the burner fails to light after the 2nd attempt turn the control knobs to the off position l and check that the burner oulets and ventur...

Страница 10: ...brush Check that all burner outlets are clear and let dry before using again If necessary use a wire brush to unclog the burner outlets Refit the grill burner correctly Clean the orifices on the Ventu...

Страница 11: ...rvice point or call the CAMPINGAZ Customer Service at COLEMAN UK LTD Gordano Gate Wyndham Way Portishead BRISTOL BS20 7GG ENGLAND Tel 01275 845 024 Fax 01275 849 255 WARNING Due to our policy of conti...

Страница 12: ...far scivolare le fasce dietro alle prime 2 protuberanze dei terminali e stringerle fino alla rottura della testa di serraggio la tenuta sar verificata seguendo le indicazioni del paragrafo f La sua lu...

Страница 13: ...iniettori IJ h ACCENSIONE DEL BARBECUE Se il vostro apparecchio possiede due rotelle di regolazione Leggere i punti da 1 a 7 prima di cominciare dal punto 1 1 Non accendere mai l apparecchio con il co...

Страница 14: ...ra per diminuire la combustione dei grassi di cottura Puo darsi inoltre che sia necessario ridurre la quantit di pezzi da cuocere sul grill di cottura suddividendoli in varie cotture successive Per la...

Страница 15: ...rme all ordine o difettoso e quando il reclamo accompagnato da un documento comprovante la data dell acquisto ad es fattura scontrino nonch da un descrittivo del problema riscontrato Prima di essere r...

Страница 16: ...n de uiteinden en klem ze vast tot de spankop breekt De dichtheid moet worden gecontroleerd aan de hand van de aanwijzingen in paragraaf f De slang mag niet langer dan 1 25 m zijn Controleer of de sla...

Страница 17: ...t voorzien is van twee instelhendels Lees de punten 1 tot 8 door vooraleer met punt 1 te beginnen 1 DE BARBECUE STEEDS AANSTEKEN MET OPEN DEKSEL 2 Controleer of de lade goed in het grillhuis is gescho...

Страница 18: ...seren we het gebruik van ons toebehoren aluminium bakplaat of gelakte bakplaat Indien de vetten op de bodem van de ton toch zouden ontvlammen sluit dan het kraantje de vlammen zullen uit zichzelf dove...

Страница 19: ...571 10 14 www campingaz com TOEPASSINGSVOORWAARDEN VAN DE GARANTIE Op het product zit volledige garantie van onderdelen en arbeidskracht gedurende 2 twee jaar vanaf de datum van aankoop De garantie is...

Страница 20: ...dade dever ser verificada seguindo as indica es do par grafo f O seu comprimento n o dever exceder os 1 25 metros O tubo deve ser substitu do sempre que se encontrar danificado ou apresentar fendas Ve...

Страница 21: ...es do tubo flex vel sobre a tomada do redutor e do aparelho A aplica o de gua de sab o sobre as tomadas facilita o encaixe Roscar o redutor sobre a garrafa de g s 4 Abrir a torneira da garrafa de g s...

Страница 22: ...i mesmas m LIMPEZA E MANUTEN O Nunca modificar o aparelho qualquer modifica o pode revelar se ser perigosa Esperar que o aparelho tenha arrefecido antes de efectuar qualquer opera o de limpeza Fechar...

Страница 23: ...ar da data de aquisi o A garantia activada quando o produto entregue n o est em conformidade com a encomenda ou quando apresenta uma avaria desde que a reclama o seja acompanhada de um documento justi...

Страница 24: ...t l nger als 1 25 m sein Pr fen ob der Schlauch normal verl uft ohne Drall oder Zug und ohne die hei en W nde des Ger ts zu ber hren Er muss bei Erreichen des Verfalldatums auf dem Schlauch ausgewechs...

Страница 25: ...CHLOSSENEM SONDERN IMMER BEI GE FFNETEM DECKEL ANZ NDEN 2 Sich vergewissern dass die 2 Schaltkn pfe auf OFF l stehen 3 Die Enden des Schlauches ganz auf den Anschlussstutzen des Druckreglers und dann...

Страница 26: ...er Grillwanne den Hahn der Gasflasche zudrehen Die Flammen erl schen von selbst m REINIGUNG UND WARTUNG Das Ger t nie ver ndern jede nderung kann sich als gef hrlich erweisen Um Ihr Ger t in einwandfr...

Страница 27: ...ein Nachweis des Kaufdatums z B Rechnung Kassenbeleg und eine Beschreibung des festgestellten Problems beigelegt werden Jedes mit Gas betriebene Ger t muss von der angeschlossenen Kartusche oder dem...

Страница 28: ...n r den er skadet eller sprukket Dra ikke i slangen og ikke tvinn den Kontrollere at slangen l per normalt uten vridninger eller stramminger og ikke er i kontakt med de varme delene p apparatet Slange...

Страница 29: ...rt p tenningsknappen til denne lager en kneppe lyd Hvis ikke apparatet tenner ved f rste fors k gjenta dette 3 4 ganger 6 Hvis ikke brenneren vil tenne sett bryteren i AV l posisjon Vent s i 5 minutte...

Страница 30: ...endes for f rste gang m det forvarmes i ca 20 minutter Dette for ta bort rester av lukt fra maling etc Kokehastigheten kan reguleres ved hjelp av reguleringsbryterne mellom posisjonene full styrke og...

Страница 31: ...cebutikken Ikke tett forbindelse Lukke straks gassforbindelsen Kontakte Servicebutikken Munstykke eller venturir r er tilstoppet Kontakte Servicebutikken Defekt kran Lukke apparaten Kontakte Servicebu...

Страница 32: ...den mjuka slangen ligger normalt att den inte r b jd eller sp nd och att den inte ligger mot apparatens varma v ggar Den m ste bytas vid den sista f rbrukningsdag som anges p slangen och i alla fall...

Страница 33: ...br nnaren n r reglerspaken st lls i l get FULL STYRKA och utan att man beh ver trycka p den automatiska t ndknappen VIKTIGT Om inte br nnaren t nds efter 2 dra f rs ket s kontrollera att inte br nnar...

Страница 34: ...re h l r tillt ppta l t torka innan teranv nding Om det beh vs s anv nd en metallborste f r att ta bort smutsen fr n br nnarens tillt ppta yttre h l S tt tillbaka br nnaren r tt i beh llaren Reng r ve...

Страница 35: ...r nnaren g r misslyckade t ndf rs k eller sl cks Bl siga ostadiga l gor Stora l gor vid br nnarens yta L ga vid munstycket SE 35 Bios AB Vja Industrigatan 10 Box 106 782 23 Malung SWEDEN T 0046 280441...

Страница 36: ...koncovky jak na stran za zen tak na stran reduk n ho ventilu a kter je upevn n obj mkami v souladu s normou XP D 36 110 Doporu en d lka 1 25 m Pro pou v n za zen s pru nou hadi kou XP D 36 110 d kladn...

Страница 37: ...l na lahvi 5 Zatla te na jeden z regula n ch knofl k a oto te j m do polohy pln otev eno a ihned pot stiskn te tla tko piezozapalov n a usly te cvaknut Pokud nedojde k zap len na prvn pokus postup opa...

Страница 38: ...n ch kus masa na grilu a jeho p pravu rozd lit na n kolik etap P i op k n kachn ho steaku doporu ujeme pou t jako p slu enstv desku na pe en z hlin ku nebo emailu na zna ky V p pad vzn cen vype en ho...

Страница 39: ...ost spoj viz odstavec Kontrola t snosti D le postupujte dle pokyn odstavce H Zap len grilu 2 Uzav en plynu a odpojen plynov lahve A Uzav ete ventil na plynov lahvi ot en m ve sm ru hodinov ch ru i ek...

Страница 40: ...cov spoje obra te se na servisn st edisko CAMPINGAZ vadn nebo ucpan ho k ucpan tryska obra te se na servisn st edisko CAMPINGAZ CZ 40 CAMPING GAZ CS s r o ul K blic m 1117 1 184 00 Praha 8 Doln Chabry...

Страница 41: ...ny na ca d ugo karbowanych ko c wek urz dzenia i reduktora nasu obejmy ci gaj ce za 2 pierwsze karby ko c wek i zaci nij je do momentu zerwania g wki nast pnie nale y sprawdzi szczelno post puj c zgod...

Страница 42: ...h w punkcie 1 1 Nigdy nie w cza urz dzenia przy zamkni tej pokrywie ale zawsze przy otwartej pokrywie 2 Upewni si e ga ki reguluj ce s na pozycji OFF l 3 Otworzy zaw r butli gazowej 4 Przekr ci na poz...

Страница 43: ...ie w doskona ym stanie funkcjonowania nale y my je okresowo po 4 lub 5 u ytkowaniach Poczeka aby urz dzenie ostyg o przed jak kolwiek operacj oczyszczania Zamkn butl gazowa i odkr ci zaw r redukcyjny...

Страница 44: ...ie Zamkn butl Skontaktowa si z Serwisem Po Sprzeda y www campingaz com PL 44 WARUNKI GWARANCJI Produkt obj ty jest pe n gwarancj w zakresie cz ci i wykonawstwa przez okres 2 dw ch lat od daty zakupu G...

Страница 45: ...stanqueidad ser comprobada seg n las indicaciones del p rrafo f Su longitud no deber sobrepasar 1 25 m Comprobar que el tubo flexible se despliega normalmente sin torsi n ni tracci n ni contacto con l...

Страница 46: ...en la botella de gas 4 Abra el grifo de la botella o del regulador 5 Presione uno de los dos mandos de regulaci n y col quelo en posici n Caudal total y luego presione inmediatamente el bot n de ence...

Страница 47: ...47 Orificios de los tubos Venturi del quemador Orificios de salida Vuelva a colocar los mandos de regulaci n en posici n OFF l luego cierre el grifo de la botella o del regulador Quite el regulador co...

Страница 48: ...es al Consumidor CAMPINGAZ Productos Coleman Edificio Valrealty C Basauri 17 Edif B Planta Baja Derecha La Florida Aravaca 28023 Madrid Tel 34 91 275 43 96 Fax 34 91 275 43 97 www campingaz com CONDIC...

Страница 49: ...for at kontrollere t theden f lg anvisningerne i afsnit f Dens l ngde m ikke overskride 1 25 m Kontroller at den fleksible slange str kker sig p passende vis uden vridninger eller belastninger og ude...

Страница 50: ...kke t ndes ved f rste klik trykkes der om n dvendigt 3 eller 4 gange 6 Hvis br nderen ikke t ndes stilles reguleringsh ndtaget p OFF l Vent 5 minutter inden der foretages et nyt t ndingsfors g 7 S sna...

Страница 51: ...lem positionen af maksimal ydelse og positionen af middel ydelse Temperatur med lukket l g p indstillingen FULD YDELSE ca 340 C p indstillingen REDUCERET YDELSE ca 175 C For at undg at maden h nger fo...

Страница 52: ...for apparatet Luk for flasken Se i anvisningerne 52 GARANTIBETINGELSER Der ydes op til 2 to rs fuld garanti p produktet b de p dele og p arbejdskraft fra den dag hvor apparatet er blevet k bt Garantie...

Страница 53: ...itysp murtuu tiiviys tarkastetaan kappaleen f ohjeita noudattaen Sen pituus ei saa ylitt 1 25 m Varmista ett taipuisa letku levittyy auki normaalisti v ntym tt ja vet m tt ja koskettamatta laitteen ku...

Страница 54: ...un liekki on syttynyt saadaan toinen polttimo syttym n itsest n k nt m ll toinen s t hana asentoon Sytytyspainiketta ei tarvitse painaa T RKE Elleiv t liekit syty toisenkaan yrityksen j lkeen tarkista...

Страница 55: ...etalliharjaa polttimon suutinaukkojen avaamiseksi Asenna polttimo oikein kaukaloon Puhdista venturiputken aukot katso allaolevaa kuviota tai poltin mik li tarpeellista Puhdista venturiputken aukot tai...

Страница 56: ...myyntihuoltoon Sammuta grilli Sulje kaasupullo Yhteys myyntihuoltoon FI 56 Jos et onnistu korjaamaan vikaa ota yhteys maahantuojaan joka ilmoittaa kotipaikkaasi l himp n olevan huoltopisteen osoittee...

Страница 57: ...la hogy a flexibilis t mlo nem csavarodik vagy t rik meg illetve hogy nem rintkezik a k sz l k meleg oldalfal val A t mlot ki kell cser lni a t mlore rt szavatoss g lej rtakor illetve ha a t mlo megs...

Страница 58: ...OFF l ll sba A m velet jrakezd se el tt v rjon 5 percet 6 Amint az g m k dik a m sik g begy jt s t automatikusan megkapjuk a 2 szab lyoz kar Teljes hozam ll sba val ll t s val an lk l hogy az automata...

Страница 59: ...lbel l 20 percig hogy megsz ntesse az j elemek fest kszag t A s t s gyorsas g t a kapcsol gombokkal lehet szab lyozni a teljes g znyit s s a k zepes g znyit s k z tt H m rs klet z rt fed llel Teljes h...

Страница 60: ...HU 60 A GARANCIA FELHASZN L S NAK FELT TELEI A term k teljes alkatr sz s munkad j garanci t lvez a v s rl st l sz m tott 2 kett ven kereszt l A garancia rv nyes akkor ha a sz ll tott term k nem egyez...

Страница 61: ...isanega na cevi ali e je cev kakorkoli po kodovana ali so na njej prisotne razpoke Belgija Luksemburg Nizozemska Velika Britanija Irska Poljska Portugalska panija Italija Ce ka Norve ka vedska Danska...

Страница 62: ...rovom 2 Preverite ali je nastavitvena ro ica v polo aju OFF l 3 Odprite pipo plinske jeklenke 4 Ro ico za reguliranje pritisnite in obra ajte v protiurni smeri in jo postavite v polo aj Polni pretok n...

Страница 63: ...ovzro ilo nevaren v ig plina izven gorilnika O istite odprtine venturijeve cevi glejte spodnjo sliko ali gorilnik e je potrebno Ob asno preglejte stanje cevi in jo zamenjajte e je videti obrabljena al...

Страница 64: ...uporabnikom Gorilnik se pri ge z v igalico ne pa tudi z v igom PIEZO Gore e pu anje ob spoju Premajhna toplota Gore e pu anje za nastavitvenim gumbom Gore e pu anje pod konzolo Gorilnik slabo deluje...

Страница 65: ...ri dosiahnut doby ivotnosti uvedenej na trubici alebo v pr pade po kodenia alebo prasknutia Belgicko Luxembursko Holandsko Ve k Brit nia rsko Po sko Portugalsko panielsko Taliansko Chorv tsko N rsko v...

Страница 66: ...regula nej p ky do polohy Pln prietok bez toho aby ste museli stisn tla idlo automatick ho zap lenia D le it Ak sa po druhom pokuse hor k nezap li skontrolujte i v vody hor ka ako aj r rky hor ka nie...

Страница 67: ...vory r rok hor ka o by mohlo sp sobi zn enie v konu hor ka alebo nebezpe n vznietenie plynu mimo hor ka Vy istite otvory venturiho trubice pozri obr zok ni ie alebo hor ku Pravidelne kontrolujte stav...

Страница 68: ...to n teplota nik plame a za tla idlom regul cie nik plame a pod konzolou Hor k vynech va alebo sa vyp na Horiaci plame nest ly Ve k plame na povrchu hor ka Nap jac plame SK 68 PODMIENKY UPLATNENIA Z R...

Страница 69: ...te enja ili napuklina Belgija Luksemburg Nizozemska Velika Britanija Irska Poljska Portugal panjolska Italija Ce ka Norve ka vedska Danska Finska Hrvatska Madarska Slovacka Slovenija Gr ka Bugarska T...

Страница 70: ...te cijeli postupak 6 im se plamenik upali odmah se pali i drugi plamenik ako drugu ru icu postavite u polo aj Puni dotok a da pri tome ne morate pritisnuti dugme za automatsko paljenje Va no Ako se pl...

Страница 71: ...klonili miris boje na novome ure aju Duljinu kuhanja mogu e je podesiti okretanjem regulatora protoka u eljeni polo aj puni protok ili smanjeni protok Temperatura sa zatvorenim poklopcem u polo aju Pu...

Страница 72: ...edati Popis servisnih centara Zaustaviti rad ure aja Zatvoriti bocu Pogledati popis servisnih centara Plamenik se pali ibicom ali se ne pali pomo u PIEZO upalja a Pojava plamena na spoju Nedovoljna to...

Страница 73: ...la paragraful f Lungimea sa nu trebuie s dep easc 1 20 m Verifica i ca tubul flexibil s se extind normal f r deformare sau contractare i f r s intre n contact cu pere ii calzi ai aparatului Va trebui...

Страница 74: ...re ncepe opera iunea 6 Imediat ce arz torul ncepe s func ioneze al doilea arz tor se aprinde automat dup deschiderea celei de a 2 a manete de reglaj n pozi ia Debit maxim f r s fie necesar s mai ap s...

Страница 75: ...lzi i aparatul n prealabil timp de 20 de minute pentru a ndep rta mirosurile de vopsea sau de piese noi Viteza de frigere poate fi controlat n func ie de pozi ia manetelor de reglaj ntre pozi ia de d...

Страница 76: ...ntacta i distribuitorul care v va indica service ul de garan ie cel mai apropiat de domiciliul dumneavoastr sau telefona i la Serviciul Informa ii Clien i CAMPINGAZ Egibo Prod Impex SRL Calea Rahovei...

Страница 77: ...a 1 2 3 4 f 60 2 3 k 4 5 15 28 30 37 30 30 37 50 58 5 1 XP D 36 110 1 25 XP D 36 110 2 1 25 1 20 1 50 2 10 12 17 1 2 OFF l CAMPINGAZ M 20x1 5 BG 77 IFU PRIMERO 076804 B 2013 qxp 15 03 2013 12 02 Page...

Страница 78: ...3 4 5 6 OFF l 7 8 9 VT IJ 1 6 1 1 2 OFF l 3 4 3 4 5 OFF l 5 6 1 5 1 1 2 OFF l 3 4 3 4 5 4 5 5 OFF l k OFF l 10 20 BG 78 IFU PRIMERO 076804 B 2013 qxp 15 03 2013 12 02 Page 78...

Страница 79: ...340 C x 175 C 10 OFF l 5 4 5 30 XP D 36 110 N B o p ADG Campingaz ADG BG 79 IFU PRIMERO 076804 B 2013 qxp 15 03 2013 12 02 Page 79...

Страница 80: ...PIEZO BG 80 1766 4 6 359 2 40 16 500 www campingaz com 2 i ii iii iv q IFU PRIMERO 076804 B 2013 qxp 15 03 2013 12 02 Page 80...

Страница 81: ...ini sa lay n Bu gerekli tarihte veya zedelenmi oldu unun fark na var ld nda de i tirilir Fransa Belcika Luksanburg Britanya Irlanda Portekiz Ispanya Italya H rvatistan Yunanistan Holanda Norve Isve Da...

Страница 82: ...2 D zenleme manivelas n n a lmas ndan hemen sonra otomatik olarak meydana gelir nemli E er br l r ikinci denemeden sonra da yanmazsa br l r k ndaki a zlar n ve br l r borusunun t kal olup olmad n kon...

Страница 83: ...unda 340 C civar nda D k H z pozisyonunda 175 C civar ndad r h z bu 2 pozisyon aras nda da ayarlama olana vard r Yiyeceklerin pi irme zgaras na yap malar n nlemek i in yiyecekleri yerle tirmeden nce p...

Страница 84: ...etersiz s Ayar d mesinin arkas nda alevli ka ak Konsol alt nda alevli ka ak TR 84 Gardena Dost Sanayi Cad Adil Sokak No 1 Kartal Istanbul Turkey Tel 90 216 38 93 939 www campingaz com GARANT KO ULLARI...

Страница 85: ...kW h 4 5 15 kg 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 30 mbar 37 mbar 50 mbar 58 5 cm 1 XP D 36 110 1 25 m XP D 36 110 2 1 25 m 1 20 m 1 50 m 2 10 12 17 CAMPINGAZ M 20x1 5 GR 85 IFU PRIMERO 076804 B 2013 qxp 15 0...

Страница 86: ...1 2 OFF l 3 4 5 6 OFF l 7 8 9 Venturi Venturi VT IJ 2 1 6 1 1 2 OFF l 3 4 3 4 5 OFF l 5 6 2 1 1 5 1 1 2 OFF l 3 4 3 4 5 4 5 5 2 OFF l OFF l GR 86 IFU PRIMERO 076804 B 2013 qxp 15 03 2013 12 02 Page 86...

Страница 87: ...30 venturi XP D 36 110 GR 87 venturi OFF l 10 20 340 C 175 C 2 10 OFF l 5 4 5 IFU PRIMERO 076804 B 2013 qxp 15 03 2013 12 02 Page 87...

Страница 88: ...venturi venturi venturi PIEZO GR 88 RESOUL 19014 22950 23111 13 Fax 22950 23511 site www resoul gr email resoul resoul gr www campingaz com 2 i ii iii iv p ADG Campingaz ADG q IFU PRIMERO 076804 B 20...

Отзывы: