background image

cocción de una parrilla.

3)  Cocción

La placa de cocción está revestida de un tratamiento 

antiadherencia de alta calidad, que permite una cocción 

sana sin añadido de grasa.

Tiene dos zonas:

1 -

 Superficie plana para cocción de contacto, perfecta 

para los huevos, las tajadas finas de carne o de 

pescado, las legumbres pequeñas y las tostadas.

2 -

 Superficie añadida, ideal para las parrillas.

Gracias a la recuperación de las grasas en la cubeta 

de agua, la cocción es perfectamente sana (sin grasas 

residuales o carbonizadas) y los alimentos mantienen 

su gusto y su suavidad.

La placa alcanza su temperatura máxima (ideal para las 

parrillas) después de un minuto de precalentamiento.

Entonces disponer los alimentos y regular la potencia 

de la cocción a conveniencia con el volante de corriente 

de gas (7).

También es posible modular la intensidad de la cocción 

según la posición de los alimentos sobre la placa: 

potencia máxima al centro, más moderada hacia el 

exterior.

En el transcurso de utilización, cuando la placa de 

cocción está caliente, se puede retirar con la ayuda de 

la empuñadura de prensión amovible (P) (Fig. 5).

4)  Apagado

Cuando la cocción ha terminado, cerrar el grifo girando 

el volante a fondo en el sentido de rotación de las 

agujas del reloj.

G - UTILIZACIÓN SIN PLACA DE COCCIÓN 

(fig.7b)

1)  Encendido del quemador

Después de haber implementado el depósito, proceder 

al encendido del quemador siguiendo las indicaciones 

mencionadas en el párrafo F 1 a) y b)

2)  Cooking

Colocar la cacerola sobre las crucetas, centrada encima 

del quemador, y regular la corriente de gas de manera 

que las llamas éstas no sobrepasen la cacerola.

H  -  DESMONTAJE O CAMBIO DEL DEPÓSITO 

CAMPINGAZ

®

 901, 904 y 907

El depósito puede ser desmontado si no está vacío.

a) 

Verificar que la llegada de gas se encuentra bien 

cerrada haciendo girar el volante (7) a fondo en el 

sentido de rotación de las agujas de un reloj (sentido 

“_” de la flecha).

b) 

Vaciar el agua (que puede estar caliente) del recipiente 

de agua inclinando el aparato.

c) 

Destornillar el recipiente de agua sujetando el volante 

del grifo con una mano y girando el recipiente de agua 

con la otra en el sentido de la fecha “dv” (fig.6)

d) 

Destornillar el conjunto grifo/quemador del depósito.

e) 

Antes de volver a montar el aparato en otro depósito, 

seguir atentamente las instrucciones del párrafo “C” y 

“D”.

I - PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN

No utilizar su aparato a menos de 20 cm de una 

pared o de un objeto combustible. 

Al utilizar con la placa de cocción, verificar siempre 

que haya agua en el recipiente de agua.

No dejar jamás funcionar la placa de cocción sin 

alimentos más allá del minuto de precalentamiento, 

pues podría deteriorarse el revestimiento especial.

La placa de cocción caliente debe ser manipulada 

con el asa de prensión retirable (P).

Esperar que el aparato se haya enfriado totalmente 

antes de cualquier manipulación para guardarlo.

DESMONTAJE, LIMPIEZA Y 

ALMACENAMIENTO

a) 

Después del enfriamiento completo, aproximadamente 

15 min, retirar la placa de cocción, retirar los cruceros, 

vaciar el agua y destornillar el recipiente de agua (5) 

sujetando el volante del grifo con una mano y girando 

el recipiente de agua con la otra en el sentido de la 

flecha “dv” (fig.6)

b) 

Limpiar las partes engrasadas con agua y jabón o 

un producto detergente no abrasivo. (No utilizar una 

esponja de metal ni productos abrasivos en el grill o 

en el recipiente de agua).

c) 

Para limpiar con más facilidad, se pueden introducir 

la tapa, la placa de cocción, el recipiente de agua y el 

crucero en un lavavajilla.

d) 

Volver a montar las piezas en el aparato y colocar la 

tapa de protección.

e) 

El aparato debe ser almacenado desconectado de su 

depósito, en un lugar fresco, seco y aireado y fuera del 

alcance de los niños. Nunca en un subterráneo o una 

bodega.

K - AUTONOMÍA

Duración de la utilización con un depósito:

31

Tipo de 

depósito

Hornillo : 

corriente 

máxima

Parrilla : 

precalentamiento y 

cocción

901

4 horas 30

5 horas

904

20 horas

22 horas

907

35 horas

39 horas

ES

Содержание PARTY-GRILL R

Страница 1: ...PARTY GRILL R FR GB DE Fran ais English Italiano Nederlands Portugu s Deutsch Norsk Swedish esk Espa ol Dansk Suomeksi NL RU DK CZ FI NO SE ES PT IT 075561 ECN20039035 05...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ion et entretien Figures 1 7 voir page 2 D bit 99 g h 1 36 kw injecteur n 015556 Cat gorie pression directe butane Nous vous remercions d avoir choisi ce r chaud Campingaz PARTY GRILL R A IMPORTANT VO...

Страница 4: ...i peut tre chaude du bac eau en penchant l appareil c D v rouiller le bac eau en tenant le volant du robinet d une main et en tournant le bac eau de l autre dans le sens de la fl che dv fig 6 d D viss...

Страница 5: ...partie La garantie est nulle et ne s applique pas lorsque le dommage est survenu du fait i d un emploi ou stockage incorrect du produit ii d un d faut d entretien du produit ou d un entretien non conf...

Страница 6: ...empty cylinder is in place read section H Removing or changing the cylinder When inserting or removing a cylinder always do so in an airy location preferably outside and never close to a naked flame h...

Страница 7: ...knob with one hand and turning the water container with the other in the direction of the arrow dv fig 6 d Unscrew the tap burner unit from the cylinder e Before fitting the appliance to another cylin...

Страница 8: ...s of use iii repair service alteration or modification of the product by unauthorized third parties iv original parts are not used The warranty is excluded in case of professional use Proof of the pur...

Страница 9: ...fornello se il giunto manca o danneggiato riportarlo dal rivenditore c Controllare che l arrivo del gas sia chiuso bene girando fino al punto di arresto la manopola di regolazione 7 in senso orario se...

Страница 10: ...taccare la vaschetta dell acqua tenendo la manopola del rubinetto con una mano e girando la vaschetta dell acqua con l altra nel senso della freccia dv fig 6 d Svuotare il kit rubinetto bruciatore del...

Страница 11: ...la quale sono collegati Il prodotto oggetto del reclamo verr riparato sostituito o rimborsato in tutto o in parte La garanzia non valida e non si applica quando il danno conseguente i ad un uso o ad u...

Страница 12: ...ren van de aanwezigheid van de volgende onderdelen en van hun goede staat de pakking 1 het gaskomfoor de schroefdraad 1a van het kraantje Afb 1 b Gebruik het gaskomfoor niet indien de pakking ontbreek...

Страница 13: ...VERWIJDERING OF VERWISSELING VAN DE CAMPINGAZ GASFLES 901 904 en 907 De gasfles kan verwijderd worden zelfs wanneer hij niet leeg is a Verzeker U ervan dat de gastoevoer volledig is afgesloten door d...

Страница 14: ...overeenstemming met de bestelling is of wanneer deze gebreken vertoont vanaf het moment dat de klacht gepaard gaat met een bewijsstuk van de datum van aankoop bijv rekening kassabon Het product zal f...

Страница 15: ...b N o utilizar o fog o se este n o tiver junta ou se estiver deteriorada lev lo ao seu revendedor c Verificar se a chegada do g s est bem fechada girando o volante de regula po 7 at ao encosto no sent...

Страница 16: ...s de um rel gio sentido _ da seta b Esvaziar a gua que pode estar quente do recipiente de gua inclinando o aparelho c Desbloquear o recipiente de gua segurando o volante da torneira com uma m o e gira...

Страница 17: ...assist ncia p s venda certificado O produto ser reparado substitu do ou reembolsado na totalidade ou em parte A garantia anulada e n o ser accionada quando o problema seja resultado i de utiliza o ou...

Страница 18: ...oder Funken Zigarette elektrisches Ger t usw und immer entfernt von anderen Personen und brennbaren Materialien erfolgt a Stellen Sie sicher da die Dichtung 1 vorhanden ist und der Gaskocher die Dich...

Страница 19: ...GAZ 901 904 et 907 Die Gasflasche kann vom Ger t getrennt werden auch wenn sie nicht vollst ndig entleert ist a Stellen Sie sicher da die Gaszufuhr geschlossen ist Drehen Sie hierzu den Regelknopf 7 i...

Страница 20: ...etrennt werden bevor es an ein zugelassenes Kundendienstzentrum zur ckgeschickt wird Das Ger t wird entweder repariert ersetzt oder erstattet ganz oder teilweise Die Garantie ist unwirksam und kommt n...

Страница 21: ...er i god stand b Du m ikke bruke kokeapparatet den vanntette koblingen mangler eller er delagt meld fra til forhandleren c Kontrollere at gasstilfanget er godt stengt ved vri reguleringshjulet 7 helt...

Страница 22: ...vannkaret ved holde hjulet p kranen med n h nd og vri vannkaret i retning pilen dv fig 6 med den andre d L sne kranen og brenneren fra beholderen e F r du monterer apparatet p en ny beholder m du f l...

Страница 23: ...d Produktet blir enten reparert eller refundert fullstendig eller delvis Garantien trer ikke i kraft n r feilen er for rsaket av i en feilaktig bruk eller lagring av produktet ii et feilaktig vedlikeh...

Страница 24: ...d ligt skick l mna tillbaks den till din terf rs ljare c Kontrollera att gastillf rseln r ordentligt tdragen genom att vrida kranen medsols pilens riktning d Placera beh llaren p en stabil och j mn yt...

Страница 25: ...d Skruva loss enheten kran br nnare fr n tanken e Innan du monterar fast apparaten p en annan beh llare ska du noga f lja anvisningarna i stycke C och D I S KERHETSANVISNINGAR Anv nd inte apparaten n...

Страница 26: ...verkstad Produkten blir d reparerad utbytt eller s f r kunden ers ttning f r den helt eller delvis Garantin annulleras och g ller inte f r skador som intr ffar p grund av i en felaktig anv ndning elle...

Страница 27: ...cujte v dy na v tran m m st rad ji venku a nikdy v bl zkosti ohn zdroje tepla i jisker cigaret elektrick ho za zen atd daleko od jin ch osob a ho lav ch l tek a Ujist te se e je nepropustn t sn n 1 va...

Страница 28: ...n n m p stroje vylijte vodu voda m e b t hork z n dr ky na vodu c Odblokujte n dr ku na vodu tak e jednou rukou p idr te ovl dac knofl k kohoutku a druhou oto te n dr ku na vodu ve sm ru ipky dv obr 6...

Страница 29: ...ebo mus b t vyplacena zp t jeho cena celkov nebo ste n Z ruka nen platn a nevztahuje se na produkt v p pad e byla koda zp sobena i nespr vn m pou v n m nebo skladov n m produktu ii patnou dr bou produ...

Страница 30: ...teriorada y enviarlo a su revendedor c Verificar que la llegada de gas se encuentre bien cerrada girando hasta el tope el volante de regulaci n 7 en el sentido de rotaci n de las agujas de un reloj se...

Страница 31: ...ido _ de la flecha b Vaciar el agua que puede estar caliente del recipiente de agua inclinando el aparato c Destornillar el recipiente de agua sujetando el volante del grifo con una mano y girando el...

Страница 32: ...ucto ser reparado reemplazado o reembolsado en totalidad o en parte La garant a es nula y no se aplica cuando el problema resulta de i un empleo o un almacenamiento incorrecto del producto ii la falta...

Страница 33: ...en c Kontroller at gastilf rslen er lukket ved at dreje reguleringsh ndtaget 7 i urets retning pilens retning _ d Anbring beholderen p en plan og stabil flade og tag dern st l get af e Tag fat i hane...

Страница 34: ...pilens retning dv fig 6 d Frig r hane br nder fra beholderen e F r apparatet monteres p en anden beholder skal vejledningen i afsnit C og D l ses grundigt I FORSIGTIGHEDSREGLER Anvend aldrig apparatet...

Страница 35: ...eller til en autoriseret eftersalgsservice Produktet bliver enten repareret eller ombyttet eller ogs ydes tilbagebetaling fuld eller delvis Garantien bortfalder og er ikke g ldende hvis skaden skylde...

Страница 36: ...ili vaakasuoralle ja kovalle pinnalle ja irrota sen j lkeen tulppa e Ota koko hana poltin 8 ja kierr s ili n kuva 3 venttiili 9 kokonaan kiinni Mik li laite vuotaa kaasu haisee ennen kuin hana on ava...

Страница 37: ...n irrotettavan kahvan avulla P Odota ennen laitteen k sittely ett se on kokonaan j htynyt J PURKAMINEN PUHDISTUS JA VARASTOINTI a Kun laite on t ysin j htynyt noin 15 min kuluttua nosta keittolevy po...

Страница 38: ...C P C P P CAMPINGAZ 901 904 907 B C 2 3 4 5 C C P CAMPINGAZ 901 904 907 H C CAMPINGAZ 901 904 907 P P a 1 1a 1 b c 7 d e 8 9 3 D C CAMPINGAZ PARTY GRILL R a 5 v 4 b 6 4 c 4 E P P a 3 4 5 3 n b 3 4 F...

Страница 39: ...P 1 3 1 2 7 P P 9 a 4 1 P 1 G C P P C 7b 1 E 1 a b 2 H C CAMPINGAZ 901 904 907 a 7 b C c dv 6 d C e C D I P P C P C m m m m 20 l P J P P C P a 15 5 dv 6 b c d e Y K 39 901 4 30 5 904 20 22 907 35 39 R...

Страница 40: ...C C P 2 i ii iii iv RU...

Отзывы: