Campingaz Lumogaz Plus Скачать руководство пользователя страница 12

12

ES

en el sentido de rotación de las agujas de un reloj 
(sentido “-” de la flecha) (fig. 3).

b.  Sujetar el aparato (

atención:

 ¡puede estar caliente!) 

y atornillar el cartucho con cuidado en el aparato 

girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta 

oír un “clic” (aproximadamente un sexto de vuelta) 

(fig. 2). No siga atornillando el cartucho después de 

oír el clic: se arriesga a deteriorar la válvula.

En caso de pérdidas (olor a gas antes de abrir el grifo), ponga 

inmediatamente el aparato en el exterior, en un lugar muy 

bien ventilado, sin fuentes de inflamación, donde podrá 

buscarse y repararse la pérdida. Si desea comprobar la 

estanqueidad de su aparato, hágalo en el exterior. No busque 

pérdidas con una llama; utilice un líquido de detección de 

pérdida gaseosa.

2.  Colocación de la camisa

a.  Retirar el asa de transporte (2) separando los laterales 

(fig. 4).

b.  Mover la tapa (5) y retirar el vidrio (fig. 7).

c.  Deslizar la camisa (6) en el quemador (4), con el 

agujero de mayor diámetro hacia abajo; introducir 

bien los agujeros de la camisa en las gargantas del 

quemador (fig. 8).

3.  Primera quema de la camisa (operar en el exterior)

a.  no ABRIR eL GAs,

 presentar una flama (mechero o 

cerilla) en las cercanías de la camisa (fig. 9).

b.  Dejarlo consumirse completamente (liberación de 

humo) hasta que tome la forma de una bola negra .

c.  Volver a poner el vaso teniendo cuidado de encajarlo 

bien en la copela inferior de la caja (el agujero con 

el diámetro más pequeño hacia la parte inferior). 

Hacer penetrar el resorte en el interior del vaso (el 

resorte debe estar en posición vertical en el interior 

del vaso (fig. 12).

d.  Bascular el sombrerete (5) sobre la lámpara (fig. 10) y 

poner el asa (2) apartando sus brazos (fig. 5).

La lámpara está lista para funcionar.

C - UtILIZACIon

Algunos consejos suplementarios :

no utilizar su lámpara a menos de 20 cm de una pared 

o de un objeto combustible, ni a menos de 40 cm de un 

techo (distancia con respecto a la tapa de la lámpara).

Posar la lámpara sobre una superficie horizontal o 

colgarla verticalmente.

no desplazar bruscamente con el fin de evitar la 

aparición de grandes llamas debidas a la combustión 

de butano líquido en lugar de butano vaporizado. si 

se produce esto, apagar la lámpara cerrando el grifo.

en caso de escape (olor a gas), cerrar el grifo.no hacer 

funcionar la lámpara con una camisa que presente 

desgarramientos (riesgo de ruptura del vidrio). 

Reemplazarla exclusivamente por una camisa especial 

Campingaz® . Retirar la camisa dañada y soplar en el 

quemador para liberarlo del polvo, y luego operar 

tal como se indica en los párrafos “Colocación de la 

camisa” y “Quemado de la camisa”.

Durante el funcionamiento (o inmediatamente 

después de pararlo), el calor que desprende el 

quemador calienta en gran medida algunas partes 

de la lámpara (como la tapa y el asa si la lámpara 

ha funcionado colgada verticalmente), y por lo 

tanto es peligroso tocar estas partes con las manos 

desprotegidas. Podría producir quemaduras graves.

encendido del Lumogaz Plus (fig. 11)

a.  Presentar una cerilla encendida en la abertura entre 

la parte superior del vidrio (3) y el sombrerete (5).

b.  Abrir progresivamente el gas girando el volante (1) 

en el sentido inverso de rotación de las agujas de 

un reloj.

InstRUCCIones De eMPLeo

Consumo : 38 g/h (0,52 kW)  - inyector nº 019605

Categoría: presión directa butano

Le agradecemos haber elegido este aparato Campingaz® 

Lumogaz Plus.

A -  IMPoRtAnte: estA UtILIZAnDo 

GAs ¡seA PRUDente!

estas instrucciones de empleo tienen por objeto 

permitirle utilizar su aparato correctamente y con 

total seguridad su aparato Campingaz

®

 Lumogaz Plus.

Léalas atentamente para familiarizarse con el aparato 

antes de conectarlo al recipiente de gas. Respete las 

instrucciones de esta nota y los consejos de seguridad 

que aparecen en los cartuchos Campingaz® CV 270 

PLUs / CV 300 PLUs / CV 470 PLUs. si no los respeta, 

esto puede representar un peligro para el usuario 

y para su entorno. Conserve estas instrucciones 

de empleo siempre en un lugar seguro con el fin 

de poderlas consultar cuando sea necesario. este 

aparato debe utilizarse exclusivamente con cartuchos 

Campingaz

®

 CV 270 PLUs / CV 300 PLUs / CV 470 

PLUs. Puede resultar peligroso utilizar otro tipo de 

recipientes de gas. La société Application Des Gaz 

declina toda responsabilidad en caso de utilizarse un 

cartucho de otra marca. este aparato debe utilizarse 

exclusivamente en locales suficientemente aireados 

(mínimo: 2 m

3

/h/kW), alejado de cualquier material 

inflamable. no utilizar un aparato que presente 

pérdidas, que funcione mal o que esté deteriorado. 

Informar al vendedor, quien le indicará el servicio 

postventa más cercano. Jamás modificar este aparato 

ni utilizarlo para otras aplicaciones que las específicas 

para las cuales ha sido diseñado. este aparato no debe 

ser utilizado dentro de una caravana, un vehículo, 

tienda, caseta, cabaña o cualquier otro espacio 

pequeño y cerrado…

no debe ser utilizado mientras duerma ni debe ser dejado 

sin vigilancia. todos los aparatos de gas que funcionan 

sobre el principio de la combustión, consumen oxígeno 

y descargan productos de combustión. Una parte 

de estos productos de combustión puede contener 

monóxido de carbono (Co). el monóxido de carbono, 

inodoro e incoloro, puede provocar malestar y síntomas 

similares a la gripe; pueden provocar incluso la muerte 

si el aparato se utiliza en interior sin una ventilación 

adecuada.

B - PUestA en seRVICIo

1.  InstALACIon De Un CARtUCHo CAMPInGAZ® CV 

270 PLUs / CV 300 PLUs / CV 470 PLUs

(Si se encuentra instalado un cartucho vacío, leer el 

párrafo D : “Desmontaje del cartucho”).

El montaje o el desmontaje de un cartucho debe hacerse 

siempre en un lugar muy aireado, preferentemente en 

el exterior y nunca en presencia de una llama, fuente de 

calor o de una chispa (cigarrillo, aparato eléctrico, etc.), 

lejos de otras personas y de materiales inflamables.

DADO QUE LOS CARTUCHOS CAMPINGAZ® CV 270 PLUS 

/ CV 300 PLUS / CV 470 PLUS TIENEN VALVULA, PUEDEN 

DESMONTARSE DEL APARATO CON EL FIN DE FACILITAR SU 

TRANSPORTE AUN CUANDO NO ESTEN VACIOS; PODRAN 

VOLVER A MONTARSE EN OTROS APARATOS CAMPINGAZ® 

DE LA GAMA 270 PLUS / 300 PLUS / 470 PLUS DISE—

ADOS PARA FUNCIONAR EXCLUSIVAMENTE CON ESTOS 

CARTUCHOS.

a.  Verificar que la llave de gas se encuentre bien cerrada 

girando hasta el tope el volante de regulación (1) 

Содержание Lumogaz Plus

Страница 1: ...InG 22 K Ytt oHJe 24 notKUnARLeI BeInInGAR 26 28 KULLAnIM KILAVUZU 30 32 34 n VoD nA PoU It HU 36 38 MoD De UtILIZARe 40 PRIMJenA 42 HAsZn LAtI UtAsIt s 44 nAVoDILo ZA UPoRABo 46 n VoD nA PoU ItIe 48...

Страница 2: ...1 3 4 5 6 7 2 1 1 4 5 6 3 2 7 C 1 2...

Страница 3: ...68 mm 61 mm 8 9 10 11 12 13 7 C 1 2...

Страница 4: ...POUR FONCTIONNER EXCLUSIVEMENT SUR CES CARTOUCHES a V rifier que l arriv e du gaz est bien ferm e en tournant jusqu la but e le volant de r glage 1 dans le sens de rotation des aiguilles d une montre...

Страница 5: ...jeter une cartouche qui n est pas vide v rifier l absence de bruit de liquide en la secouant e stoCKAGe et AnoMALIes De FonCtIonneMent en cas de retour de flamme allumage sous la cuvette du br leur te...

Страница 6: ...direction of the arrow fig 3 Well tighten the wheel to ensure that the gas is completely turned off InstRUCtIons FoR Use Rate 38 g h 0 52 kW injector n 019605 Category butane direct pressure Thank you...

Страница 7: ...llow it to cool down approximately five minutes then reignite the appliance If the problem of burn back persists then please contact your local Campingaz representative once your equipment has fully c...

Страница 8: ...Kugel hat und wieder voll st ndig wei ist c Glas wieder aufsetzen und dabei darauf achten dass es gut in die untere Schale des Geh uses passt kleineres Loch nach unten Feder innen im Glas einsetzen d...

Страница 9: ...eile der Lampe z B der Deckel oder der trageb gel wenn die Lampe senkrecht aufgeh ngt wurde sehr stark erhitzt Bei Ber hren dieser teile mit der blo en Hand kann es zu schwerwiegenden Verbrennungen ko...

Страница 10: ...unzionato appesa verticalmente pericoloso toccare queste parti a mani nude Gravi ustioni potrebbero esserne la conseguenza Accensione del Lumogaz Plus fig 11 a Avvicinare un fiammifero acceso all aper...

Страница 11: ...no agitandola e IMMAGAZZInAMento e AnoMALIe DI FUnZIonAMento In caso di ritorno della fiamma accensione sotto al cappuccio del bruciatore spegnere il prodotto farlo raffreddare circa cinque minuti poi...

Страница 12: ...ertura entre la parte superior del vidrio 3 y el sombrerete 5 b Abrir progresivamente el gas girando el volante 1 en el sentido inverso de rotaci n de las agujas de un reloj InstRUCCIones De eMPLeo Co...

Страница 13: ...t o Y AnoMALIAs De FUnCIonAMIento en caso de retroceso de la llama ignici n debajo de la tapa del quemador apagar el hornillo dejar que se enfr e aproximadamente cinco minutos y volver a encenderlo s...

Страница 14: ...torneira girando o volante 1 a fundo no sentido de rota o dos ponteiros de um rel gio sentido da seta MoDo De eMPReGo Caudal 38 g h 0 52 kW injector n 019605 Categoria press o directa butano Agradecem...

Страница 15: ...rno de chama igni o por baixo da tampa do queimador desligue o produto deixe o arrefecer cerca de cinco minutos e volte a acender o fog o se o problema do retorno de chama persistir contacte o seu rep...

Страница 16: ...ng evenals de veiligheidsvoorschriften die op de Campingaz cartouches CV 270 PLUs CV 300 PLUs CV 470 PLUs staan Het niet naleven van deze aanwijzingen kan gevaar opleveren voor de gebruiker en zijn om...

Страница 17: ...draaien richting van de pijl Draai de knop goed dicht om er zeker van te zijn dat het gas is afgesloten afb 3 D Het UItneMen VAn een CARtoUCHe De cartouche kan eruit genomen worden zelfs indien deze...

Страница 18: ...appen 1 medurs till stoppl get i riktning fr n pilen Dra t kranratten ordentligt f r att f rhindra all gastillf rsel bild 3 BRUKsAnVIsnInG Gaskapacitet 38 g h 0 52 kW Munstycke n 019605 Kategori butan...

Страница 19: ...ungef r fem minuter varefter den ter kan t ndas om problemet med bakt ndning upprepas kontakta din lokala Campingaz representant efter total avkylning av apparaten 1 Ta bort gaspatronen enligt beskriv...

Страница 20: ...eren klokken slukke lampen Lukk kranen ved vri rattet 1 helt rundt i solens retning i pilens minus retning fig 3 Skru hjulet rattet godt fast BRUKsAnVIsnInG Gjennomstr mming 38 g t 0 52 kW injektor nr...

Страница 21: ...mtrent fem minutter og tenn s apparatet p nytt om problemet med oppblussing vedvarer ta kontakt med din lokale Campingaz representant etter at apparatet er fullstendig avkj lt 1 Fjern beholderen slik...

Страница 22: ...dreje knappen 1 i bund i urets retning pileretning Sp nd knappen helt for at sikre at der er lukket helt for gassen fig 3 BetJenInGsVeJLeDnInG Kapacitet 38 g t 0 52 kW dyse n 019605 Kategori butan dir...

Страница 23: ...Hvis problemet med en forkert br ndende flamme forts tter kontakt din lokale Campingaz forhandler n r apparatet er kolet helt af 1 Gaspatronen tages af som forklaret i afsnit D 2 Apparatet og gaspatr...

Страница 24: ...id kkeeseen asti suuntaan kuva 3 b Pid kiinni laitteesta huomio se voi olla kuuma ja ruuvaa s ili varovasti kiinni laitteeseen k nt m ll sit my t p iv n kunnes kuuluu klik n kuudennella kierroksella k...

Страница 25: ...pauksessa kytke tuote pois p lt anna sen j hty noin viisi minuuttia ja sytyt laite uudelleen Jos liekin takaiskun ongelma ei poistu ota yhteys paikalliseen Campingaz edustajaan Vaihda patruuna ulkotil...

Страница 26: ...g miki svo sem skermurinn og handfangi ef lampinn h kk l r tt me an hann var gangi og v er r i fr v a snerta me berum h ndum H tt er vi alvarlegum bruna vi snertingu notkunarlei beiningar Rennsli 38...

Страница 27: ...lki sem ekki er t mt gangi r skugga um a ekki heyrist v kva me v a hrista hylki e GeYMsLA oG FR VIK VIRKnI ef eldur kviknar undir kveikihettunni skal sl kkva v runni l ta hana k lna um a bil fimm m n...

Страница 28: ...INGAZ CV 270 PLUS CV 300 PLUS CV 470 PLUS a 1 3 b C 1 2 2 2 a 2 4 b 5 6 7 c 6 4 8 3 a 9 b c 12 d 5 10 5 38 g h 0 52 kW n 019605 Lumogaz Plus Campingaz Lumogaz Plus Campingaz CV 270 PLUs CV 300 PLUs CV...

Страница 29: ...29 GR C 20 40 Campingaz Lumogaz Plus 11 a 5 3 b 1 1 3 D 1 3 13 e Campingaz 1 2 3 4 2 m3 h kW...

Страница 30: ...lan sicaklik lambanin bazi kisimlarini ok fazla isitir lamba dikey vaziyette asilmis olarak alistirildi ise baslik ve kulp bu kisimlara iplak elle dokunulmamasi nerilir Bu durum ciddi yaniklara sebep...

Страница 31: ...pa n n alt nda ate leme r n kapat n so umaya b rak n yakla k be dakika ard ndan cihaz yeniden ate leyin Geri yanma sorunu devam ederse l tfen yerel Campingaz temsilcinizle irtibata ge in Kartu u d ar...

Страница 32: ...32 AE...

Страница 33: ...33 AE...

Страница 34: ...V 300 PLUS CV 470 PLUS CAMPINGAZ 3CV270PLUS CV300PLUS CV470PLUS a 1 3 b 6 2 2 a 2 4 b 5 7 c 8 3 a 9 b c 12 d 5 10 2 5 38 0 52 n 019605 Campingaz Lumogaz Plus A Campingaz Lumogaz Plus Campingaz CV 270...

Страница 35: ...35 RU C 20 40 Campingaz Lumogaz Plus 11 a 3 5 b 1 1 3 D 1 3 6 13 e Campingaz 4 D 5 6 7 a a 2 3...

Страница 36: ...smerem dolu chytn jaz cky mus b t um steny uvnitr sklenen c sti svisle uvnitr sklenen c sti obr 12 d Poklop 5 preklopte na lampu obr 10 a dr adlo 2 nasadte odd len m jeho obou ramen obr 5 Lampa je p i...

Страница 37: ...nikudy neunik D seJMUt PLYnoV KARtU e Plynovou kartu i je mo n nasadit a zase odpojit i kdy kartu e nen pr zdn V m nu bombi ky prov d jte v dy venku a v dostate n vzd lenosti od zdroj ohn Vym te kart...

Страница 38: ...az Plus 11 a 3 5 b 38 g h 0 52 kW n 019605 Campingaz Lumogaz Plus A CAMPInGAZ CAMPInGAZ CV270PLUs CV300PLUs CV 470 PLUs CAMPInGAZ CV 270 PLUs CV 300 PLUs CV 470 PLUs 2 m3 h kW Co 1 CAMPInGAZ CV 270 PL...

Страница 39: ...39 BG 1 1 3 D 1 3 6 13 e Campingaz 1 D 2 3 4 2 m3 h kW...

Страница 40: ...i n cazul n care aceasta a func ionat at rnat vertical i nu este recomandat s atinge i aceste p r i cu m inile neprotejate Pot rezulta arsuri grave MoD De UtILIZARe Debit 38 g h 0 52 kW injector nr 01...

Страница 41: ...este gol verificati daca nu mai este lichid scutur ndu l e DePoZItAReA sI AnoMALIILe De FUnCtIonARe n cazul unei arderi gre ite aprindere sub capacul arz torului opri i produsul l sa i l s se r ceasc...

Страница 42: ...ovjeriti da li je dovod plina zatvoren okretanjem kota i a 1 do kraja u smjeru okretanja kazaljki na satu PRIMJenA Protok 38 g h 0 52 kW injektor n 019605 Kategorija smjesa butana pod tlakom Hvala Vam...

Страница 43: ...rije i obratite se svojem lokalnom predstavniku tvrtke Campingaz A nakon to se aparat potpuno ohladi 1 Skinite patronu kako je opisano u poglavlju D 2 Uskladi tite ure aj i njegovu plinsku bocu na hla...

Страница 44: ...at Haszn lat k zben vagy r gt n a l mpa kikapcsol sa ut n a g z g ltal kibocs tott h elker lhetetlen l felmeleg ti a l mpa egyes r szeit t bbek k zt a cilindert s a foganty t ha a l mp t f gg leges he...

Страница 45: ...egye le Soha ne dobja el a g zpalackot amennyiben nem gyozod tt meg r la hogy val ban res r zza meg a palackot e t RoL s s MUK D sI HIB K Vissza g s eset n gy jt s az g sapka alatt kapcsolja ki a term...

Страница 46: ...ikov toplote ali isker elektri ni aparati cigareta itd in ne v bli ini drugih oseb ali gorljivih materialov KER IMAJO KARTU E TIPA CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV300 PLUS CV470 PLUS VGRAJEN VENTIL JIH LAHKO...

Страница 47: ...ne odvrzite kartu o ki e ni popolnoma prazna preverite s tresenjem ali se v njej e nahaja teko ina plin e sHRAnJeVAnJe sVetILKe In FUnKCIJsKe MotnJe e se prismodi na hrbtni strani v ig pod pokrovom go...

Страница 48: ...Do skla vlo te pru inu pru ina mus byt vo vn tri skla vo vertik lnej polohe obr 12 d Kryt 5 preklopte na lampu obr 10 roztiahnite ramen dr iaka 2 a dr iak znova zalo te obr 5 n VoD nA PoU ItIe Spotreb...

Страница 49: ...k smer pky obr 3 Uz ver dobre utiahnite aby ste zaistili e plyn je dobre uzavret D DeMont KARtU e Kartu a sa m e odmontova aj ke nie je pr zdna Kartu u vymie ajte vonku a v dostato nej vzdialenosti od...

Страница 50: ...lnosci klosza i uchwytu jezeli lampa funkcjonowala zawieszona w pozycji pionowej dotykanie tych czesci golymi rekami moze byc niebezpieczne i moze prowadzic do powaznych oparzen InstRUKCJA oBs UGI Na...

Страница 51: ...zucac pojemnika w kt rym znajduje sie gaz potrzasnac aby sprawdzic czy w srodku nie przelewa sie plyn e PRZeCHoWYWAnIe APARAtU I AnoMALIe FUnKCJonoWAnIA W przypadku cofni cia si p omienia zap on pod p...

Страница 52: ...seej rel eemaldage balloon keerates seda kellaosutite liikumissuunale vastupidises suunas joonis 13 ning t mmake balloon ra Mitte kunagi rge visake ra ballooni mis pole t hi KAsUtAMIs PetUs L bivool...

Страница 53: ...me t ielikku jahtumist a Eemaldage balloon nagu seda on selgitatud jaotises D b Hoidke seadet ja ballooni jahedas kuivas ja ventileeritud ruumis lastele k ttesaamatus kohas Mitte kunagi rge hoidke sed...

Страница 54: ...as jei lempa veike pakabinta vertikaliai nepatariama liesti ias dalis plikomis rankomis Galite stipriai nusideginti nAUDoJIMo InstRUKCIJA Pajegumas 38 g h 0 52 kW injektorius nr 019605 Kategorija ties...

Страница 55: ...pakratydami patikrinkite ar jame nesigirdi teliu kuojancio skyscio e sAUGoJIMAs IR VeIKIMo sUtRIKIMAI U sidegimo po degiklio dangteliu atveju produkt reikia i jungti leisti jam atv sti ma daug penkia...

Страница 56: ...1 lidz galam pulkstenraditaja virziena bultinas virziena 3 zim LIeto AnAs PAMACIBA Caurplude 38 g h 0 52 KW in ektors n 019605 Kategorija tie ais spiediens butana Mes Jums pateicamies ka izvelejaties...

Страница 57: ...aizdeg an s aizdedze zem deg a v ci a izsl dziet izstr d jumu aujiet tam atdzist apm ram piecas min tes p c tam atk rtoti iededziet ier ci Ja atk rtotas aizdeg an s probl ma joproj m past v l dzu saz...

Страница 58: ...NOTES...

Страница 59: ...NOTES...

Страница 60: ......

Отзывы: