background image

10

IT

a.  Controllare che l’arrivo del gas sia ben chiuso, girando 

fino al punto di arresto il volano di regolazione (1) in 
senso orario (Direzione “-” della freccia) (fig. 3).

b.  Sostenere l’utensile (attenzione: potrebbe scottare!) 

e avvitare dolcemente la cartuccia all’utensile, 

girandola in senso orario fino al “clic” (circa un 

sesto di giro) (fig. 2). Non continuare ad avvitare 

ulteriormente la cartuccia : la valvola potrebbe 

deteriorarsi.

In caso di fuga di gas (odore di gas prima dell’apertura 

del rubinetto), portare immediatamente fuori l’apparecchio, 

in luogo molto ventilato, lontano da qualunque fonte di 

combustione, per cercare l’origine della fuga e risolvere il 

problema. Se desiderate verificare la tenuta stagna del vostro 

apparecchio, fatelo all’aria aperta. Non utilizzate una fiamma 

per cercare la fuga , ma un apposito liquido per la rilevazione 

delle fughe di gas.

2.  sistemazione del manicotto

a.  Togliere l’ansa di trasporto (2) allargando i bracci (fig. 4).

b.  Spostare il coperchio (5) e togliere la lampada in 

vetro (fig. 7).

c.  Mettere il manicotto (6) sul bruciatore con il foro di 

diametro più grande rivolto in basso; inserire bene gli 

orifizi del manicotto nelle scanalature del bruciatore 
(fig. 8).

3.  Prima bruciatura del manicotto (effettuare questa 

operazione all’esterno)

a.  a)non APRIRe IL GAs,

 avvicinare una fiamma 

(accendino o fiammifero) al manicotto (fig. 9).

b.  Farlo consumare completamente (fuoriuscita di 

fumo) fino a quando prende la forma di una palla 

nera.

c.  Rimettere il vetro facendo in modo che venga ad 

incastrarsi nella coppella inferiore della gabbia (foro 

con diametro inferiore verso il basso). Far penetrare 

la molla all’interno del vetro (la molla deve essere in 

posizione verticale all’interno del vetro (fig. 12).

d.  Trasferire il coperchio (5) sopra la lampada (fig. 10) 

e risistemare l’ansa (2) allargandone le aste (fig. 5).

La lampada è pronta per l’uso.

C - UtILIZZAZIone

Qualche consiglio in più :

non utilizzare la lampada a meno di 20 cm da una 

parete o da un oggetto combustibile, oppure a meno 

di 40 cm dal soffitto (distanza calcolata rispetto al 

coperchio della lampada).

Posizionare la lampada su una superficie orizzontale o 

appenderla verticalmente.

non spostare in modo brusco per evitare che 

appaiano fiamme alte dovute alla combustione di 

butano liquido al posto di butano vaporizzato. se ciò 

accade, spegnere la lampada chiudendo il rubinetto. 

In caso di perdite (odore di gas), chiudere il rubinetto. 

non far funzionare la lampada con un manicotto 

che ha degli strappi (rischio di rottura del vetro). 

sostituirlo esclusivamente con un manicotto speciale 

Campingaz®. 

togliere il manicotto rotto e soffiare sul bruciatore 

per eliminare le polveri, poi effettuare le operazioni 

indicate nei paragrafi “sistemazione del manicotto e 

“Accensione del manicotto”. Durante il funzionamento 

(o immediatamente dopo l’arresto), il calore 

sprigionato dal bruciatore riscalda molto alcune parti 

della lampada (tra le quali il coperchio e l’ansa se 

la lampada ha funzionato appesa verticalmente), è 

pericoloso toccare queste parti a mani nude. Gravi 

ustioni potrebbero esserne la conseguenza.

Accensione del Lumogaz Plus (fig. 11)

a.  Avvicinare un fiammifero acceso all’apertura posta 

IstRUZIonI PeR L’Uso

Portata : 38 g/ora (0,52 kW) - iniettore nº 019605

Categoria : pressione diretta butano

Vi ringraziamo per aver scelto questo apparecchio 

Campingaz® Lumogaz Plus

A -  IMPoRtAnte : UtILIZZAte IL 

GAs, sIAte PRUDentI !

Lo scopo di queste istruzioni è di consentirvi 

di utilizzare correttamente e in tutta sicurezza 

l’apparecchio Campingaz® Lumogaz Plus.

Leggetele attentamente, per familiarizzarvi con 

l’apparecchio prima di assemblarlo col recipiente 

di gas. Rispettate le istruzioni di questo prospetto 

e le norme di sicurezza che figurano sulle bombole  

Campingaz® CV 270 PLUs / CV 300 PLUs / CV 470 

PLUs. Il mancato rispetto di queste istruzioni può 

essere pericoloso per l’utente e le altre persone che 

si trovano nelle vicinanze. Conservare il presente 

prospetto in luogo sicuro per poterlo consultare 

in caso di necessità. Questo apparecchio deve 

essere utilizzato esclusivamente con le bombole 

 

Campingaz® CV 270 PLUs / CV 300 PLUs / CV 470 

PLUs. Può essere pericoloso utilizzarlo con altri 

recipienti di gas.

La sociatà Application Des Gaz declina qualsiasi 

responsabilità in caso di utilizzazione di una 

bombola di un altro marchio. Questo apparecchio 

deve essere utilizzato soltanto in locali aereati a 

sufficienza (minimo 2 m3/h/kW), e tenuto lontano dai 

materiali infiammabili. non utilizzare un apparecchio 

che perde, che funziona male o che è danneggiato. 

Restituirlo al rivenditore che vi indicherà il servizio 

assistenza più vicino. non modificare mai questo 

apparecchio e non utilizzarlo per applicazioni alle 

quali non è destinato. Questo apparecchio non va 

usato nelle roulottes, all’interno di veicoli, tende, 

ripari, baracche e spazi chiusi di piccole dimensioni …

non va usato mentre dormite e non va lasciato 

incustodito. tutti gli apparecchi a gas che funzionano 

secondo il principio della combustione consumano 

ossigeno ed espellono le sostanze generate 

dalla combustione. Una parte di tali sostanze 

puo’ contenere monossido di carbonio (Co). Il 

monossido di carbonio, inodore e incolore, puo’ 

provocare malessere, con sintomi analoghi a quelli 

dell’influenza, e persino la morte se l’apparecchio 

viene usato in ambienti interni non ventilati.

B - MessA In seRVIZIo

1.  InstALLAZIone DI UnA BoMBoLA CAMPInGAZ® CV 

270 PLUs / CV 300 PLUs / CV 470 PLUs

(Se è già installata una bombola vuota, leggere il paragrafo  

D : “Estrazione della bombola”)

Per montare o smontare una cartuccia, eseguire 

l’operazione sempre in un luogo notevolmente 

aerato, preferibilmente in ambienti esterni e mai in 

presenza di fiamme, fonti di calore o scintille (sigarette, 

apparecchiature elettriche, ecc.), lontano da altre persone 

e materiali infiammabili.

POICHE’ LE BOMBOLE  Campingaz®  CV 270 PLUS / CV 

300 PLUS / CV 470 PLUS SONO A VALVOLA, POSSONO 

ESSERE ESTRATTE DALL’APPARECCHIO PER FACILITARNE 

IL TRASPORTO, ANCHE SE NON SONO VUOTE, E 

REINSTALLATE SU ALTRI APPARECCHI Campingaz® DELLA 

GAMMA 270 PLUS / 300 PLUS / 470 PLUS IDEATI PER 

FUNZIONARE ESCLUSIVAMENTE CON QUESTE BOMBOLE.

Содержание Lumogaz Plus

Страница 1: ...InG 22 K Ytt oHJe 24 notKUnARLeI BeInInGAR 26 28 KULLAnIM KILAVUZU 30 32 34 n VoD nA PoU It HU 36 38 MoD De UtILIZARe 40 PRIMJenA 42 HAsZn LAtI UtAsIt s 44 nAVoDILo ZA UPoRABo 46 n VoD nA PoU ItIe 48...

Страница 2: ...1 3 4 5 6 7 2 1 1 4 5 6 3 2 7 C 1 2...

Страница 3: ...68 mm 61 mm 8 9 10 11 12 13 7 C 1 2...

Страница 4: ...POUR FONCTIONNER EXCLUSIVEMENT SUR CES CARTOUCHES a V rifier que l arriv e du gaz est bien ferm e en tournant jusqu la but e le volant de r glage 1 dans le sens de rotation des aiguilles d une montre...

Страница 5: ...jeter une cartouche qui n est pas vide v rifier l absence de bruit de liquide en la secouant e stoCKAGe et AnoMALIes De FonCtIonneMent en cas de retour de flamme allumage sous la cuvette du br leur te...

Страница 6: ...direction of the arrow fig 3 Well tighten the wheel to ensure that the gas is completely turned off InstRUCtIons FoR Use Rate 38 g h 0 52 kW injector n 019605 Category butane direct pressure Thank you...

Страница 7: ...llow it to cool down approximately five minutes then reignite the appliance If the problem of burn back persists then please contact your local Campingaz representative once your equipment has fully c...

Страница 8: ...Kugel hat und wieder voll st ndig wei ist c Glas wieder aufsetzen und dabei darauf achten dass es gut in die untere Schale des Geh uses passt kleineres Loch nach unten Feder innen im Glas einsetzen d...

Страница 9: ...eile der Lampe z B der Deckel oder der trageb gel wenn die Lampe senkrecht aufgeh ngt wurde sehr stark erhitzt Bei Ber hren dieser teile mit der blo en Hand kann es zu schwerwiegenden Verbrennungen ko...

Страница 10: ...unzionato appesa verticalmente pericoloso toccare queste parti a mani nude Gravi ustioni potrebbero esserne la conseguenza Accensione del Lumogaz Plus fig 11 a Avvicinare un fiammifero acceso all aper...

Страница 11: ...no agitandola e IMMAGAZZInAMento e AnoMALIe DI FUnZIonAMento In caso di ritorno della fiamma accensione sotto al cappuccio del bruciatore spegnere il prodotto farlo raffreddare circa cinque minuti poi...

Страница 12: ...ertura entre la parte superior del vidrio 3 y el sombrerete 5 b Abrir progresivamente el gas girando el volante 1 en el sentido inverso de rotaci n de las agujas de un reloj InstRUCCIones De eMPLeo Co...

Страница 13: ...t o Y AnoMALIAs De FUnCIonAMIento en caso de retroceso de la llama ignici n debajo de la tapa del quemador apagar el hornillo dejar que se enfr e aproximadamente cinco minutos y volver a encenderlo s...

Страница 14: ...torneira girando o volante 1 a fundo no sentido de rota o dos ponteiros de um rel gio sentido da seta MoDo De eMPReGo Caudal 38 g h 0 52 kW injector n 019605 Categoria press o directa butano Agradecem...

Страница 15: ...rno de chama igni o por baixo da tampa do queimador desligue o produto deixe o arrefecer cerca de cinco minutos e volte a acender o fog o se o problema do retorno de chama persistir contacte o seu rep...

Страница 16: ...ng evenals de veiligheidsvoorschriften die op de Campingaz cartouches CV 270 PLUs CV 300 PLUs CV 470 PLUs staan Het niet naleven van deze aanwijzingen kan gevaar opleveren voor de gebruiker en zijn om...

Страница 17: ...draaien richting van de pijl Draai de knop goed dicht om er zeker van te zijn dat het gas is afgesloten afb 3 D Het UItneMen VAn een CARtoUCHe De cartouche kan eruit genomen worden zelfs indien deze...

Страница 18: ...appen 1 medurs till stoppl get i riktning fr n pilen Dra t kranratten ordentligt f r att f rhindra all gastillf rsel bild 3 BRUKsAnVIsnInG Gaskapacitet 38 g h 0 52 kW Munstycke n 019605 Kategori butan...

Страница 19: ...ungef r fem minuter varefter den ter kan t ndas om problemet med bakt ndning upprepas kontakta din lokala Campingaz representant efter total avkylning av apparaten 1 Ta bort gaspatronen enligt beskriv...

Страница 20: ...eren klokken slukke lampen Lukk kranen ved vri rattet 1 helt rundt i solens retning i pilens minus retning fig 3 Skru hjulet rattet godt fast BRUKsAnVIsnInG Gjennomstr mming 38 g t 0 52 kW injektor nr...

Страница 21: ...mtrent fem minutter og tenn s apparatet p nytt om problemet med oppblussing vedvarer ta kontakt med din lokale Campingaz representant etter at apparatet er fullstendig avkj lt 1 Fjern beholderen slik...

Страница 22: ...dreje knappen 1 i bund i urets retning pileretning Sp nd knappen helt for at sikre at der er lukket helt for gassen fig 3 BetJenInGsVeJLeDnInG Kapacitet 38 g t 0 52 kW dyse n 019605 Kategori butan dir...

Страница 23: ...Hvis problemet med en forkert br ndende flamme forts tter kontakt din lokale Campingaz forhandler n r apparatet er kolet helt af 1 Gaspatronen tages af som forklaret i afsnit D 2 Apparatet og gaspatr...

Страница 24: ...id kkeeseen asti suuntaan kuva 3 b Pid kiinni laitteesta huomio se voi olla kuuma ja ruuvaa s ili varovasti kiinni laitteeseen k nt m ll sit my t p iv n kunnes kuuluu klik n kuudennella kierroksella k...

Страница 25: ...pauksessa kytke tuote pois p lt anna sen j hty noin viisi minuuttia ja sytyt laite uudelleen Jos liekin takaiskun ongelma ei poistu ota yhteys paikalliseen Campingaz edustajaan Vaihda patruuna ulkotil...

Страница 26: ...g miki svo sem skermurinn og handfangi ef lampinn h kk l r tt me an hann var gangi og v er r i fr v a snerta me berum h ndum H tt er vi alvarlegum bruna vi snertingu notkunarlei beiningar Rennsli 38...

Страница 27: ...lki sem ekki er t mt gangi r skugga um a ekki heyrist v kva me v a hrista hylki e GeYMsLA oG FR VIK VIRKnI ef eldur kviknar undir kveikihettunni skal sl kkva v runni l ta hana k lna um a bil fimm m n...

Страница 28: ...INGAZ CV 270 PLUS CV 300 PLUS CV 470 PLUS a 1 3 b C 1 2 2 2 a 2 4 b 5 6 7 c 6 4 8 3 a 9 b c 12 d 5 10 5 38 g h 0 52 kW n 019605 Lumogaz Plus Campingaz Lumogaz Plus Campingaz CV 270 PLUs CV 300 PLUs CV...

Страница 29: ...29 GR C 20 40 Campingaz Lumogaz Plus 11 a 5 3 b 1 1 3 D 1 3 13 e Campingaz 1 2 3 4 2 m3 h kW...

Страница 30: ...lan sicaklik lambanin bazi kisimlarini ok fazla isitir lamba dikey vaziyette asilmis olarak alistirildi ise baslik ve kulp bu kisimlara iplak elle dokunulmamasi nerilir Bu durum ciddi yaniklara sebep...

Страница 31: ...pa n n alt nda ate leme r n kapat n so umaya b rak n yakla k be dakika ard ndan cihaz yeniden ate leyin Geri yanma sorunu devam ederse l tfen yerel Campingaz temsilcinizle irtibata ge in Kartu u d ar...

Страница 32: ...32 AE...

Страница 33: ...33 AE...

Страница 34: ...V 300 PLUS CV 470 PLUS CAMPINGAZ 3CV270PLUS CV300PLUS CV470PLUS a 1 3 b 6 2 2 a 2 4 b 5 7 c 8 3 a 9 b c 12 d 5 10 2 5 38 0 52 n 019605 Campingaz Lumogaz Plus A Campingaz Lumogaz Plus Campingaz CV 270...

Страница 35: ...35 RU C 20 40 Campingaz Lumogaz Plus 11 a 3 5 b 1 1 3 D 1 3 6 13 e Campingaz 4 D 5 6 7 a a 2 3...

Страница 36: ...smerem dolu chytn jaz cky mus b t um steny uvnitr sklenen c sti svisle uvnitr sklenen c sti obr 12 d Poklop 5 preklopte na lampu obr 10 a dr adlo 2 nasadte odd len m jeho obou ramen obr 5 Lampa je p i...

Страница 37: ...nikudy neunik D seJMUt PLYnoV KARtU e Plynovou kartu i je mo n nasadit a zase odpojit i kdy kartu e nen pr zdn V m nu bombi ky prov d jte v dy venku a v dostate n vzd lenosti od zdroj ohn Vym te kart...

Страница 38: ...az Plus 11 a 3 5 b 38 g h 0 52 kW n 019605 Campingaz Lumogaz Plus A CAMPInGAZ CAMPInGAZ CV270PLUs CV300PLUs CV 470 PLUs CAMPInGAZ CV 270 PLUs CV 300 PLUs CV 470 PLUs 2 m3 h kW Co 1 CAMPInGAZ CV 270 PL...

Страница 39: ...39 BG 1 1 3 D 1 3 6 13 e Campingaz 1 D 2 3 4 2 m3 h kW...

Страница 40: ...i n cazul n care aceasta a func ionat at rnat vertical i nu este recomandat s atinge i aceste p r i cu m inile neprotejate Pot rezulta arsuri grave MoD De UtILIZARe Debit 38 g h 0 52 kW injector nr 01...

Страница 41: ...este gol verificati daca nu mai este lichid scutur ndu l e DePoZItAReA sI AnoMALIILe De FUnCtIonARe n cazul unei arderi gre ite aprindere sub capacul arz torului opri i produsul l sa i l s se r ceasc...

Страница 42: ...ovjeriti da li je dovod plina zatvoren okretanjem kota i a 1 do kraja u smjeru okretanja kazaljki na satu PRIMJenA Protok 38 g h 0 52 kW injektor n 019605 Kategorija smjesa butana pod tlakom Hvala Vam...

Страница 43: ...rije i obratite se svojem lokalnom predstavniku tvrtke Campingaz A nakon to se aparat potpuno ohladi 1 Skinite patronu kako je opisano u poglavlju D 2 Uskladi tite ure aj i njegovu plinsku bocu na hla...

Страница 44: ...at Haszn lat k zben vagy r gt n a l mpa kikapcsol sa ut n a g z g ltal kibocs tott h elker lhetetlen l felmeleg ti a l mpa egyes r szeit t bbek k zt a cilindert s a foganty t ha a l mp t f gg leges he...

Страница 45: ...egye le Soha ne dobja el a g zpalackot amennyiben nem gyozod tt meg r la hogy val ban res r zza meg a palackot e t RoL s s MUK D sI HIB K Vissza g s eset n gy jt s az g sapka alatt kapcsolja ki a term...

Страница 46: ...ikov toplote ali isker elektri ni aparati cigareta itd in ne v bli ini drugih oseb ali gorljivih materialov KER IMAJO KARTU E TIPA CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV300 PLUS CV470 PLUS VGRAJEN VENTIL JIH LAHKO...

Страница 47: ...ne odvrzite kartu o ki e ni popolnoma prazna preverite s tresenjem ali se v njej e nahaja teko ina plin e sHRAnJeVAnJe sVetILKe In FUnKCIJsKe MotnJe e se prismodi na hrbtni strani v ig pod pokrovom go...

Страница 48: ...Do skla vlo te pru inu pru ina mus byt vo vn tri skla vo vertik lnej polohe obr 12 d Kryt 5 preklopte na lampu obr 10 roztiahnite ramen dr iaka 2 a dr iak znova zalo te obr 5 n VoD nA PoU ItIe Spotreb...

Страница 49: ...k smer pky obr 3 Uz ver dobre utiahnite aby ste zaistili e plyn je dobre uzavret D DeMont KARtU e Kartu a sa m e odmontova aj ke nie je pr zdna Kartu u vymie ajte vonku a v dostato nej vzdialenosti od...

Страница 50: ...lnosci klosza i uchwytu jezeli lampa funkcjonowala zawieszona w pozycji pionowej dotykanie tych czesci golymi rekami moze byc niebezpieczne i moze prowadzic do powaznych oparzen InstRUKCJA oBs UGI Na...

Страница 51: ...zucac pojemnika w kt rym znajduje sie gaz potrzasnac aby sprawdzic czy w srodku nie przelewa sie plyn e PRZeCHoWYWAnIe APARAtU I AnoMALIe FUnKCJonoWAnIA W przypadku cofni cia si p omienia zap on pod p...

Страница 52: ...seej rel eemaldage balloon keerates seda kellaosutite liikumissuunale vastupidises suunas joonis 13 ning t mmake balloon ra Mitte kunagi rge visake ra ballooni mis pole t hi KAsUtAMIs PetUs L bivool...

Страница 53: ...me t ielikku jahtumist a Eemaldage balloon nagu seda on selgitatud jaotises D b Hoidke seadet ja ballooni jahedas kuivas ja ventileeritud ruumis lastele k ttesaamatus kohas Mitte kunagi rge hoidke sed...

Страница 54: ...as jei lempa veike pakabinta vertikaliai nepatariama liesti ias dalis plikomis rankomis Galite stipriai nusideginti nAUDoJIMo InstRUKCIJA Pajegumas 38 g h 0 52 kW injektorius nr 019605 Kategorija ties...

Страница 55: ...pakratydami patikrinkite ar jame nesigirdi teliu kuojancio skyscio e sAUGoJIMAs IR VeIKIMo sUtRIKIMAI U sidegimo po degiklio dangteliu atveju produkt reikia i jungti leisti jam atv sti ma daug penkia...

Страница 56: ...1 lidz galam pulkstenraditaja virziena bultinas virziena 3 zim LIeto AnAs PAMACIBA Caurplude 38 g h 0 52 KW in ektors n 019605 Kategorija tie ais spiediens butana Mes Jums pateicamies ka izvelejaties...

Страница 57: ...aizdeg an s aizdedze zem deg a v ci a izsl dziet izstr d jumu aujiet tam atdzist apm ram piecas min tes p c tam atk rtoti iededziet ier ci Ja atk rtotas aizdeg an s probl ma joproj m past v l dzu saz...

Страница 58: ...NOTES...

Страница 59: ...NOTES...

Страница 60: ......

Отзывы: