background image

Ref. 4010011854 - 10/10

3   i n   1   G r i l l   R

FR

GB

DE

IT

ES

PT

NL

NO

DK

FI

GR

RU

CZ

HR

SE

HU

SI

SK

PL

RO

BG

AE

UA

EE

LT

LV

IS

TR

RS

HASZNÁLATI UTASITÁS

(44)

NAVODILO ZA UPORABO

(46)

NÁVOD NA POUŽITIE

(48)

INSTRUKCJA OBSŁUGI

(50)

MOD DE UTILIZARE

(52)

ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÇÀ ÓÏÎÒÐÅÁÀ

(54)

(57)

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

(60)

²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²¯

(62)

KASUTUSJUHEND

(65)

VARTOJIMO INSTRUKCIJA

(67)

LIETOÐANAS PAMÂCÎBA

(69)

NOTKUNARLEIÐBEININGAR

(71)

KULLANIM KILAVUZU

(73)

MODE D’EMPLOI

(5)

INSTRUCTIONS FOR USE

(8)

BEDIENUNGSANLEITUNG

(10)

ISTRUZIONI PER L'USO

(13)

INSTRUCCIONES DE EMPLEO

(16)

MODO DE EMPREGO

(19)

GEBRUIKSAANWIJZING

(22)

BRUKSANVISNING

(25)

BRUKSANVISNING

(27)

BETJENINGSVEJLEDNING

(29)

KÄYTTÖOHJE

(31)

ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ

(33)

ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ

(36)

NÁVOD NA POUŽITÍ

(39)

PRIMJENA

(42)

IFU 4010011854 - 3 in 1 Grill R.qxp  06/10/2010  09:14  Page 1

Содержание Grill R

Страница 1: ... ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ 62 KASUTUSJUHEND 65 VARTOJIMO INSTRUKCIJA 67 LIETOÐANAS PAMÂCÎBA 69 NOTKUNARLEIÐBEININGAR 71 KULLANIM KILAVUZU 73 MODE D EMPLOI 5 INSTRUCTIONS FOR USE 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 10 ISTRUZIONI PER L USO 13 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 16 MODO DE EMPREGO 19 GEBRUIKSAANWIJZING 22 BRUKSANVISNING 25 BRUKSANVISNING 27 BETJENINGSVEJLEDNING 29 KÄYTTÖOHJE 31 ÏÄÇÃÉÅÓ ÑÇÓÇÓ 33 ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈ...

Страница 2: ...2 IFU 4010011854 3 in 1 Grill R qxp 06 10 2010 09 15 Page 2 ...

Страница 3: ...3 IFU 4010011854 3 in 1 Grill R qxp 06 10 2010 09 15 Page 3 ...

Страница 4: ...4 IFU 4010011854 3 in 1 Grill R qxp 06 10 2010 09 15 Page 4 ...

Страница 5: ...sson Débit 109 g h 1 5 kW injecteur n 65 Catégorie pression directe butane Nous vous remercions d avoir choisi ce réchaud Campingaz 3 In 1 Grill R A IMPORTANT VOUS UTILISEZ DU GAZ SOYEZ PRUDENT Ce mode d emploi a pour objet de vous permettre d uti liser correctement et en toute sécurité votre appareil Campingaz 3 In 1 Grill R Lisez le attentivement pour vous familiariser avec l appareil avant de l...

Страница 6: ...z mais l appareil ne s allume pas ne pas essayer de le déboucher reporter le réchaud à votre revendeur Important ne jamais superposer plusieurs plaques de cuisson support casserole pen dant l utilisation de votre appareil fig 10 bis 2 Allumage du brûleur avec Piézo fig 11 a Ouvrir le gaz en tournant le volant de réglage 1 placé sur le détendeur 2 dans le sens inverse de rotation des aiguilles d un...

Страница 7: ...ces de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute prise en charge pendant la période de garantie est sans incidence sur la date d expiration de la garantie Cette garantie n affecte en rien les droits légaux du consommateur qui bénéficie en tout état de cause des conditions des articles 1604 et suivants et 1386 1 et suivants du Cod...

Страница 8: ...d If you wish to check that your equipment is correctly sealed do so outside Never attempt to locate leaks using a flame Use gas leak solution The equipment is ready for use C ADDITIONAL INSTRUCTIONS Do not use your device at a distance of less than 20 cm from a wall a combustible object or the tank Position the equipment on a stable horizontal sur face and do not move when in use so as to avoid t...

Страница 9: ...the device in the following order water tray 6 pan support 7 edged cooking plate 8 non edged cooking plate 9 then pull both side locks toward the inside to lock the cooking plates in place fig 13 Close and lock the cover The device can be carried by its handle e Store the equipment and the cylinder in a cool dry and well ventilated area out of reach of children Never store in a basement or cellar ...

Страница 10: ...s 2 in gutem Zustand ist Abb 5 bevor der Gasbehälter befestigt wird Kocher nicht benützen wenn die Dichtung fehlt oder beschädigt ist Bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler zurück h Den Gasbehälter auf eine flache und feste Unterlage stellen dann den Verschluss entfernen i Den Druckregler 2 festhalten und den Gasbehälter auf den Druckregler drehen Abbildung 6 Den Behälter gut festdrehen Ist das Ge...

Страница 11: ...h Wunsch regulieren Das Grillen kann bei geschlossenem Deckel erfolgen E AUSBAU DES GASBEHÄLTERS Abb 12 Den Gasbehälter im Freien und fern von anderen Personen auswechseln Abwarten bis das Gerät abgekühlt ist Durch Drehen des Schalters 1 auf dem Druckregler 2 im Uhrzeigersinn Minus Richtung des Pfeils überprüfen dass die Gaszufuhr gut geschlossen ist Den Druckregler festhalten 2 dann den Behälter ...

Страница 12: ... oder nicht gemäß den Bedienungsanweisungen durchgeführte Wartung des Geräts iii durch Reparatur Änderung Wartung des Geräts durch einen nicht zugelasse nen Dritten iv durch Verwendung von nicht Original Ersatzteilen Anmerkung die gewerbliche Verwendung des Geräts ist von der Garantie ausgeschlossen Jede Übernahme während der Garantiezeit ist ohne Auswirkung auf das Ablaufdatum der Garantie Diese ...

Страница 13: ...i pressione 2 avvi tarci sopra il serbatoio del gas girando come indi cato dalla figura 6 Avvitare il serbatoio fino in fondo In caso di perdita odore di gas prima dell apertura del rubinetto mettere subito l apparecchio all esterno in luogo ben ventilato senza fonti di accensione dove la perdita potrà essere cercata e bloccata Se volete controllare la tenuta stagna dell apparecchio fatelo all est...

Страница 14: ...o del gas girando fino all arresto la manopola di regolazione 1 sistemata sul regolatore di pressione 2 in senso orario senso della freccia fig 6 Tenendo fermo il regolatore di pressione 2 svitare il serbatoio girandolo come indicato sulla figura 12 Esaminare lo stato della tenuta prima di montare il nuovo serbatoio vedi paragrafo B g F COME SMONTARE PULIRE E RIPORRE L APPA RECCHIO Per conservare ...

Страница 15: ...guente i ad un uso o ad una conservazione non conforme del prodotto ii ad un difetto di manutenzione del prodotto o ad una manutenzione non conforme alle istru zioni iii alla riparazione modifica manutenzione del prodotto da parte di terzi non autorizzati iv all uso di pezzi di ricambio non originali NOTA l uso del prodotto in ambito professionale è escluso dalla garanzia La presente garanzia non ...

Страница 16: ... depósito de gas en el regulador girándolo como se indica en la figura 6 Enrosque a fondo el depósito En caso de pérdida olor a gas antes de abrir el grifo llevar de inmediato el aparato al aire libre a un lugar muy ventilado y sin fuente de inflamación donde podrá detectarse y bloquearse el punto de pérdida Si quiere verificar la hermeticidad de su aparato hágalo al aire libre No trate de detecta...

Страница 17: ...l aparato esté frío Compruebe que la llegada de gas está bien cerrada girando hasta el volante 1 situado en el regulador 2 a fondo en el sentido de rotación de las agujas de un reloj sentido de la flecha Sujete el regulador 2 y luego desenrosque el depó sito girándolo como se indica en la figura 12 Examine la junta de estanqueidad antes de montar un nuevo depósito véase el párrafo B F DESMONTAJE L...

Страница 18: ...lta de i un empleo o un almacenamiento incorrecto del pro ducto ii la falta de mantenimiento del producto o si resulta de un mantenimiento no conforme con las instrucciones de utilización iii la reparación modificación mantenimiento de la barbacoa por un tercero no homologado iv la utiliza ción de piezas de repuesto que no serían de origen NOTA El uso profesional de este producto queda excluido de...

Страница 19: ... gás no regulador rodando como indicado na figura 6 Aparafusar a botija a fundo No caso de fuga cheiro de gás antes de abrir a tornei ra pôr imediatamente o aparelho no exterior em local muito ventilado sem fonte de inflamação onde a fuga poderá ser procurada e vedada Se desejar verificar a vedação do aparelho faça o no exterior Não procurar as fugas com uma chama mas utilizar água de sabão O apar...

Страница 20: ...ada do gás esteja bem fechada rodando totalmente a válvula de regulação 1 existente no regulador 2 para a direita sentido da seta Segurar o regulador 2 depois desaparafusar a botija rodando a conforme indicado na figura 12 Examinar a junta de estanqueidade antes de insta lar uma botija nova ver parágrafo B g F DESMONTAGEM LIMPEZA E ARMAZENAGEM Faça a manutenção do aparelho com regularidade fica rá...

Страница 21: ...e não será accionada quando o problema seja resultado i de utilização ou armazenagem incor recta do produto ii de manutenção incorrecta do produto ou de uma manutenção contrária às instruções de utilização iii da reparação alteração manutenção do produto por terceiros não autorizados iv da utilização de peças de sub stituição que não sejam de origem OBSERVAÇÃO A utilização profissional deste produ...

Страница 22: ...t of wanneer deze bescha digd is breng het terug naar uw handelaar h Zet de gastank op een stevige horizontale onder grond en haal vervolgens de dop weg i Houd de ontspanner 2 vast en schroef de gastank op de ontspanner door deze zo te draaien als aan gegeven wordt op afbeelding 6 Draai de tank vol ledig vast In geval van een lek een gasgeur vooraleer de kraan geopend is plaatst u onmiddellijk het...

Страница 23: ...s Vervang de tank buiten en ver van personen Wacht tot het apparaat is afgekoeld Controleer of de gastoevoer gesloten is door de afstelknop 1 helemaal die op de ontspanner 2 zit in de richting van de wijzers van een klok richting van de pijl te draaien Houd de ontspanner 2 vast en draai vervolgens de gastank los door zo te draaien als op afbeelding 12 wordt getoond Controleer de afdichtingsring vo...

Страница 24: ...f voor een gedeelte De garantie is niet geldig en is niet van toepassing wanneer de schade ontstaan is door i onjuist gebruik of onjuiste opslag van het product ii gebrek aan onderhoud van het product of onderhoud dat niet in conform is aan de gebruik sinstructies iii reparatie wijziging onderhoud van het product door niet erkende derde personen iv het gebruik van niet originele reserveonderdelen ...

Страница 25: ... en horisontell och fast yta och ta sedan bort hättan i Håll i regulatorn 2 och skruva fast gasbehållaren på regulatorn genom att vrida den så som indikeras i fig 6 Skruva fast behållaren ordentligt Vid läckage gaslukt innan man öppnar kranen ställ omedelbart ut apparaten på en välventilerad plats där det inte finns någon gnistkälla leta sedan efter läckaget och försök om det går stoppa det Kontro...

Страница 26: ...ch vattentanken i en diskmaskin Kokhällar Kokhällarna är emaljerade För rengöringen rekom menderar vi att du först tar bort alla rester genom att använda en svamp eller en skrubbsvamp Avfetta dem sedan med diskmedel Var försiktig så att du inte stöter i kokhöllen i en hård yta annars kan emaljen spricka d Efter rengöringen av vattentanken och kokhällarna ska du sätta tillbaka följande delar i appa...

Страница 27: ... og uten antenningskilder Deretter kan du lete etter lekkasjen og stoppe den Hvis du vil kon trollere at apparatet er tett må du gjøre dette utendørs Du må ikke lete etter lekkasjene ved hjelp av ild men bruke såpevann Apparatet er nå klart til bruk C FORHOLDSREGLER Ikke bruk apparatet ditt mindre enn 20 cm fra en vegg eller et annet brennbart materiale eller beholder Plasser apparatet på et flatt...

Страница 28: ...lp av et oppvaskmiddel Vær forsiktig med å ikke skade kjøkkenristen på en hard overflate fordi det kan ripe emaljen d Etter rengjøring av vannbeholderen og kjøkkenpla tene sett apparatet på plass i denne rekkefølgen vannbeholderen 6 kasserollestøtten 7 kjøkkenplate med hull 8 hel kjøkkenplate 9 Slå deretter ned sidelåsene til apparatet innover slik at alle kjøkkenplatene er sammenlåst fig 13 Steng...

Страница 29: ... straks bringes udendørs eller ind i et lokale med god ventilation hvor der ikke er antændelseskilder og hvor utætheden kan lokaliseres og afhjælpes Hvis du vil kontrollere om udstyret er tæt skal det foregå udendørs Brug under ingen omstændigheder åben ild til at lokali sere gaslækager Brug sæbevand Nu er apparatet klar til brug C SIKKERHEDSFORSKRIFTER Apparatet må ikke bruges på en afstand der e...

Страница 30: ...laden ved brug af et opvaskemiddel Sørg for ikke at støde stegepladen på en hård flade da det kan beskadige emaljen d Efter rengøring af vandbakken og af stegepladerne opmagasineres apparatet i denne rækkefølge vandbakken 6 grydesoklen 7 stegepladen med åbninger 8 stegepladen uden åbninger 9 Klap derefter apparatets to sidelåse sammen mod indersiden for at låse hele stegepladernes samling fig 13 L...

Страница 31: ... ja pysäyttää Laitteen tiiviys on aina tarkistettava ulkoilmassa Vuotokohdan etsimiseksi ei saa käyttää liekkiä vaan saippuavettä Laite on käyttövalmis C VAROTOIMENPITEET KÄYTÖLLE Älä käytä laitetta alle 20 cm päässä seinästä tai syt tyvästä kohteesta tai säiliöstä Aseta keitin tasaiselle vaakasuoralle alustalle Keitintä ei saa liikutella käytön aikana sillä neste mäisen butaanin palaminen voi aih...

Страница 32: ... voisi aiheuttaa emalin rik koutumisen d Kun olet puhdistanut vesisäiliön ja keittolevyt aseta laitteeseen tässä järjestyksessä vesisäiliö 6 kattilatuki 7 reiällinen keittolevy 8 täysi keittolevy 9 Aseta sitten kaikki sivusalvat sisäänpäin niin että ne lukitsevat kaikki keittolevyt kaavio 13 Sulje ja lukitse kansi Laitetta voidaan kuljettaa sen kädensijasta e Säilytä laite ja säiliö viileässä kuiv...

Страница 33: ... ëåßðåé Þ ðáñïõóéÜæåé öèïñÝò ÁíáöÝñåôå ôï ðñüâëçìá óôï êáôÜóôçìá áãïñÜò ç ÔïðïèåôÞóôå ôç äåîáìåíÞ áåñßïõ óå ïñéæüíôéá êáé óôÝ ñåç åðéöÜíåéá êáé óôç óõíÝ åéá áöáéñÝóôå ôï ðþìá è ÄéáôçñÞóôå ôç âáëâßäá áóöáëåßáò 2 êáé âéäþóôå ôç äåîáìåíÞ áåñßïõ óôç âáëâßäá áóöáëåßáò óôñÝöïíôÜò ôçí üðùò öáßíåôáé óôï ó Þìá 6 Âéäþóôå ôç äåîáìåíÞ óôç âÜóç Óå ðåñßðôùóç äéáññïÞò ïóìÞ áåñßïõ ðñéí áíïßîåôå ôç óôñüöéããá âãÜëô...

Страница 34: ...ôá öáãçôÜ êáé ñõèìßóôå ôçí éó ý øçóßìáôïò üðùò åðéèõìåßôå ìÝóù ôïõ äéáêüðôç ñýèìéóçò 1 Ôï øÞóéìï ìðïñåß íá åðéôåõ èåß ìå ôï êáðÜêé êëåéóôü Ó ÁÐÏÓÕÍÄÅÓÇ ÔÇÓ ÖÉÁËÇÓ ó 12 Ç äåîáìåíÞ ìðïñåß íá áöáéñåèåß áêüìç êáé áí äåí åßíáé Üäåéïò ÁëëÜîôå ôç äåîáìåíÞ óå åîùôåñéêü þñï êáé ìáêñéÜ áðü Üëëá Üôïìá ÐåñéìÝíåôå ìÝ ñé ç ìïíÜäá íá êñõþóåé Âåâáéùèåßôå üôé ç ðáñï Þ áåñßïõ åßíáé ôåëåßùò êëåéóôÞ óôñÝöïíôáò äåîéüó...

Страница 35: ...ï Ôï ðñïúüí åðéóêåõÜæåôáé áíôéêáèßóôáôáé Þ åðéóôñÝöåôáé ôï ðïóü áãïñÜò ôïõ åí üëù Þ åí ìÝñåé Ç åããýçóç èåùñåßôáé Üêõñç êáé äåí éó ýåé óå ðåñßðôùóç ðïõ ç æçìéÜ ðñïêëÞèçêå áðü i áêáôÜëë çëç ñÞóç Þ áðïèÞêåõóç ôïõ ðñïúüíôïò ii ìç óõíôÞñçóç ôïõ ðñïúüíôïò Þ óõíôÞñçóç ðïõ äåí óõììïñöþíåôáé ðñïò ôéò ïäçãßåò ñÞóçò iii åðéóêåõÞ ìåôáôñïðÞ Þ óõíôÞñçóç ôïõ ðñïúüíôïò áðü ìç åãêåêñéìÝíï ôñßôï ìÝñïò iv ñÞóç áêáôÜ...

Страница 36: ...äèíåíèå îòñóòñòâóåò èëè ïîâðåæäåíî íå èñïîëüçóéòå ïðèáîð è ñîîáùèòå î íåïîëàäêàõ ïîñòàâùèêó h Óñòàíîâèòü ðåçåðâóàð ãàçà íà ãîðèçîíòàëüíîé è çàêðûòîé ïîâåðõíîñòè çàòåì óäàëèòü çàãëóøêó i Ïîääåðæèâàòü ðåãóëèðóþùèé âåíòèëü 2 è çàâèíòèòü ãàçîâûé ðåçåðâóàð íà ðåãóëèðóþùåì âåíòèëå êàê ýòî ïîêàçàíî íà ðèñ 6 Çàâèíòèòü ðåçåðâóàð äî óïîðà Â ñëó àå óòå êè çàïàõ ãàçà äî îòêðûâàíèÿ êðàíà íåìåäëåííî âûíåñòè óñò...

Страница 37: ...åëü è îòðåãóëèðîâàòü ñòåïåíü ïðîæàðêè ñ ïîìîùüþ ðåãóëèðóþùåãî ìàõîâèêà 1 Æàðêà ïðîèçâîäèòñÿ ïðè çàêðûòîé êðûøêå E ÄÅÌÎÍÒÀÆ ÁÀËËÎÍ ÈÊÀ ðèñ 12 Áàëëîí ìîæíî óäàëèòü äàæå åñëè îí çàïîëíåí Çàìåíÿòü ðåçåðâóàð íà óëèöå è âäàëè îò ëþäíûõ ìåñò Äîæäèòåñü ïîêà ïðèáîð îñòûíåò Óáåäèòüñÿ òî äîñòóï ãàçà õîðîøî ïåðåêðûò ïîâåðíóâ ìàõîâèê 1 óñòàíîâëåííûé íà ðåãóëèðóþùåì âåíòèëå 2 äî óïîðà ïî àñîâîé ñòðåëêå íàïðàâëå...

Страница 38: ...èå ñòàëî ðåçóëüòàòîì i íåïðàâèëüíîé ýêñïëóàòàöèè èëè íåäîëæíîãî õðàíåíèÿ ïðîäóêòà ii íåïðàâèëüíîãî èëè íåñîîòâåòñòâóþùåãî èíñòðóêöèÿì ïî ýêñïëóàòàöèè óõîäà çà ïðîäóêòîì iii ðåìîíòà èçìåíåíèÿ èëè òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ ïðîäóêòà íåóòâåðæäåííûìè òðåòüèìè ñòîðîíàìè iv èñïîëü çîâàíèÿ çàï àñòåé äðóãèõ ïðîèçâîäèòåëåé ÏÐÈÌÅ ÀÍÈÅ Ïðîôåññèîíàëüíîå èñïîëüçîâàíèå äàííîãî ïðîäóêòà íå ïîêðûâàåòñÿ äåéñòâèåì ã...

Страница 39: ...kontrolujte přítomnost a řádný stav těsnění A které se nachází na výstupní přípojce tlakového reduktoru 2 obr 5 Nepoužívejta vařič pokud těsnění chybí nebo je porušeno obrate se na prodejce h Umístěte plynový zásobník na vodorovný a stabilní povrch a poté sejměte uzávěr i Podržte reduktor tlaku 2 a otáčením dle instrukcí na obrázku 6 na něj našroubujte plynový zásobník Zásobník zcela utáhněte V př...

Страница 40: ...dyž není zcela prázd ný Nádrž vyměňujte venku a v dostatečné vzdálenosti od ostatních osob Přístroj je nutno nechat zchládnout Otočením kolečka 1 na doraz ve směru pohybu hodinových ručiček směr šipky zkontrolujte zda je přívod plynu umístěný na reduktoru tlaku 2 řádně uzavřen Podržte reduktor 2 a poté odšroubujte nádrž jejím otáčením dle instrukcí na obrázku 12 Před montáží nové nádrže zkontroluj...

Страница 41: ...ebo prováděním údržby jinak než v souladu s pokyny pro používání iii opravou úpravou údržbou produktu nepověřenou osobou iv používáním jiných než originálních náhradních dílů POZNÁMKA na profesionální použití produktu se tato záruka nevztahuje Veškeré záruční plnění uplatněné během záruční doby nemá žádný vliv na datum vypršení záruky Touto zárukou nejsou dotčena zákonná práva spotřebi tele S vešk...

Страница 42: ...ičvrstite spremnik plina na reduktor tlaka okrećući ga kako je označeno na slici 6 Pričvrstite spremnik na dno Ako dođe do curenja miris plina prije otvaranja slavine odmah uređaj iznesite izvan prostorije na dobro zrače no mjesto bez izvora vatre kako biste mogli potražiti mjesto curenja i zaustaviti ga Ako želite provjeriti nepropusnost vašeg uređaja učinite to na otvorenom Ne tražite curenje po...

Страница 43: ...je c Zbog lakšeg čišćenja ploče za kuhanje podmetač za lonce i pliticu za vodu mogu se staviti u perilicu suđa Ploče za kuhanje Ploče za kuhanje su emajlirane Za njihovo čišćen je preporuča se odstraniti prije svega ostatke od kuhanja pomoću spužve ili jastučića za čišćenje Zatim odmastite pomoću proizvoda za pranje posuđa Pazite da ne udarite rešetkom za kuhanje o tvrdu podlogu jer to može uzroko...

Страница 44: ...szellözött helyre ahol a szivárgás ellenörizhetö és megszüntethe tö Amennyiben a szivárgásmentességet ellenörizni óhajtja ezt is a szabadban kell elvégezni Szivárgást ne keressen nyilt lánggal szappanos vizet használjon A berendezést müködésképes C A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK Ne használja a készüléket faltól éghető tárgytól és tartálytól 20 cm távolságon belül A berendezést egy stabilis...

Страница 45: ...va soljuk először a sütés maradékainak szivaccsal vagy dörzsszivaccsal történő eltávolításával kezde ni Ezután mosogatószerrel zsírtalanítsa a felületet Figyelem Ne üsse a grillrácsot kemény felülethez mert ezáltal elveszítheti a zománc a fényét d A zsírtálca és a sütőlapok tisztítása után ebben a sorrendben helyezze el a készülékben a zsírtálcát 6 a főzőrácsot 7 az áttört sütőlapot 8 a tömör sütő...

Страница 46: ...esto uhajanja plina Tesnenje spojev preverite vedno na prostem in nikakor ne s plamenom Uporabite milnico C NAVODILA ZA VARNO UPORABO Naprave ne uporabljajte manj kot 20 cm od pre gradne stene ali gorljivega predmeta ali jeklenke Napravo postavite vedno na ravno in stabilno površino in je med uporabo ne premikajte da ne pride do vžiga tekočega butana Če se le to zgodi takoj ugasnite kuhalnik z zap...

Страница 47: ...ročamo da najp rej odstranite ostanke peke s pomivalno krpo ali gobico za drgnjenje Nato plošče razmastite s pomočjo sredstva za pomivanje posode Pazite da z žarno ploščo ne udarite ob trdo površino ker bi to lahko povzročilo razpoke na emajlu d Po čiščenju namestite korito za vodo in žarne plošče nazaj v napravo v naslednjem zaporedju korito za vodo 6 podstavek za kozice 7 luknjičasto žarno plošč...

Страница 48: ...novú nádobu umiestnite na vodorovnú a pevnú plochu potom odstráňte uzáver i Pridržte tlakový ventil 2 a plynovú nádobu zas krutkujte na tlakový ventil pričom ju otáčajte v smere uvedenom na obrázku 6 Nádobu zaskrut kujte na doraz V prípade že uniká plyn je cítit charakteristický zápach okamžite vyneste varič von na dobre vetrané miesto dostatocne vzdialené od zdrojov vznietenia kde môže byt únik d...

Страница 49: ... časti opekacie platne držiak hrnca nádoba na vodu a Po úplnom vychladnutí zložte opekaciu platňu 8 alebo 9 alebo držiak hrnca 7 a nádobu na vodu 6 b Mastné časti očistite vodou a mydlom alebo nedrs ným čistiacim prostriedkom c Kvôli jednoduchšej údržbe je možné opekacie plat ne držiak hrnca a nádobu na vodu umývať v umý vačke riadu Opekacie platne Opekacie platne sú smaltované Pri ich čistení sa ...

Страница 50: ...rzed odkreceniem kurka nalezy natychmiast wysta wic aparat na dwór Nastepnie umiescic go w miejscu o bardzo dobrej wentylacji i bez materialów latwopal nych aby odnalezc nieszczelne miejsce i usunac zród lo uchodzenia gazu Jezeli chcesz sprawdzic szczel nosc aparatu rób to na dworze Przy poszukiwaniu nieszczelnosci nie nalezy poslugiwac sie plomieniem tylko woda z mydlem C ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYT...

Страница 51: ...zewczą 8 lub 9 podstawę garnka 7 oraz zbiornik na wodę 6 b Oczyścić części pokryte tłuszczem przy użyciu wody i mydła lub nie szorującego detergentu c Dla ułatwienia czyszczenia można umieścić płyty grzewcze podstawę garnka i zbiornik na wodę w zmywarce Płyty grzewcze Płyty grzewcze są emaliowane W celu ich oczyszc zenia zaleca się najpierw usunięcie resztek z goto wania przy użyciu gąbki lub podu...

Страница 52: ... indică în fig 6 Înșuru baţi butelia până la limită În caz de pierdere miros de gaze înainte de deschiderea robinetului scoateţi imediat aparatul în exterior într un loc foarte aerisit fără sursă de aprindere unde scurgerea va putea fi căutată și oprită Dacă doriţi să verificaţi etanșeitatea aparatului dum neavoastră faceţi acest lucru în exterior Nu căutaţi pierderile cu ajutorul unei flăcări fol...

Страница 53: ...pentru cratiţă și vasul de apă într o mașină de spălat vase Plăcile de frigere Plăcile de frigere sunt emailate Pentru a le curăţa se recomandă să se îndepărteze mai întâi resturi le rezultate din frigere cu ajutorul unui burete sau un tampon de frecat vase Apoi se degresează cu ajutorul unui produs pentru veselă Atenţie să nu loviţi grătarul de frigere de o suprafaţă dură deoa rece ar putea să se...

Страница 54: ...åòî è äîáðîòî ñúñòîÿíèå íà óïëúòíèòåëÿ À âúðõó íàêðàéíèêà íà ðåäóöèð âåíòèëà 2 ôèã 5 Íå èçïîëçâàéòå êîòëîíà àêî óïëúòíåíèåòî ëèïñâà èëè å ïîâðåäåíî âúðíåòå ãî íà òúðãîâåöà îò êîãîòî ñòå ãî êóïèëè ç Ïîñòàâåòå ðåçåðâîàðà ñ ãàç âúðõó òâúðäà õîðè çîíòàëíà ïîâúðõíîñò ñëåä êîåòî îòñòðàíåòå êàïà êàòà è Ïðèäúðæàéòå ñ ðúêà ðåäóöèð âåíòèëà 2 è çàâèíòåòå ðåçåðâîàðà ñ ãàç âúðõó íåãî êàêòî å ïîêàçàíî íà ôèãóðà...

Страница 55: ...î çàãðÿâàíå â ïðîäúëæåíèå íà 3 ìèíóòè ïðè çàòâîðåí êàïàê Ñëåä òîâà ïîñòàâåòå ïðîäóêòèòå è ðåãóëèðàéòå ïå åíåòî ïî âàø âêóñ ñ ïîìîùòà íà êðàíà 1 Ïðîäóêòèòå ìîãàò äà ñå ïåêàò è ïðè çàòâîðåí êàïàê Ä ÑÌŸÍÀ ÍÀ ÏÀÒÐÎÍÀ ôèã 12 Ðåçåðâîàðúò ìîæå äà áúäå äåìîíòèðàí äîðè äà íå å ïðàçåí Ñìåíÿéòå ðåçåðâîàðà íà îòêðèòî è äàëå îò äðóãè õîðà Ïàòðîíúò ìîæå äà áúäå äåìîíòèðàí äîðè äà íå å ïðàçåí Óâåðåòå ñå å ïðèòîê...

Страница 56: ... ñåðâèç ïðîäóêòèòå ðàáîòåùè íà ãàç òðÿáâà äà áúäàò îòäåëåíè îò ïàòðîíà èëè áóòèëêàòà ñ ãàç êúì êîèòî ñà ñâúðçàíè Ïðîäóêòúò ìîæå äà áúäå ïîïðàâåí çàìåíåí èëè ñòîéíîñòòà ìó äà áúäå àñòè íî èëè èçöÿëî âúç ñòàíîâåíà Ãàðàíöèÿòà å íåâàëèäíà àêî ïîâðåäàòà å íàñòúïèëà âñëåäñòâèå íà i íåïðàâèëíà óïîòðåáà èëè ñúõðàíåíèå íà ïðîäóêòà ii ëèïñàòà íà ïîääðúæêà èëè ïîääðúæêà êîÿòî íå ñúîòâåòñòâà íà óêàçàíèÿòà çà ...

Страница 57: ...57 AE IFU 4010011854 3 in 1 Grill R qxp 06 10 2010 09 15 Page 57 ...

Страница 58: ...58 AE IFU 4010011854 3 in 1 Grill R qxp 06 10 2010 09 15 Page 58 ...

Страница 59: ...E APPLICATION DES GAZ SA Route de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France Tél 33 0 4 78 86 88 94 Fax 33 0 4 78 86 88 38 Web www campingaz com IFU 4010011854 3 in 1 Grill R qxp 06 10 2010 09 15 Page 59 ...

Страница 60: ... zavrnite rezervoar sa gasom na reduktoru kao što je prikazano na slici 6 Zavrnite do kraja rezervoar U slučaju curenja miris gasa pre otvaranja ventila odnesite aparat odmah napolje na veoma provetreno mesto bez zapaljivog izvora gde može da se utvrdi i zaustavi curenje Ukoliko želite da proverite zaptivenost Vašeg aparata uradite to napolju Ne koristite plamen za utvrđivanje mesta curenja već ko...

Страница 61: ...8 ou 9 ili potporu ploče 7 i posudu za vodu 6 b Očistite masne delove vodom i sapunom ili ne abrazivnim deterdžentom c U cilju lakšeg čišćenja mogu se staviti ploče za kuvanje potpora ploče i posuda za vodu u mašinu za pranje sudova Ploče za kuvanje Ploče za kuvanje su emajlirane Da bi se one očis tile preporučuje se da se prvo otklone ostaci kuvanja uz pomoć jednog sundjera ili krpe za riban je P...

Страница 62: ...õîäó ðåãóëþþ îãî âåíòèëÿ 2 ðèñ 5 Íå âèêîðèñòîâóéòå ïðèñòð é ç â äñóòí ì àáî ïîøêîäæåíèì ãåðìåòè íèì ñòèêîì Ïîâåðí òü éîãî ïðîäàâöþ h Âñòàíîâ òü ãàçîâèé ðåçåðâóàð íà ãîðèçîíòàëüí é ñò éê é ïîâåðõí ï ñëÿ îãî âèäàë òü çàãëóøêó i Ï äòðèìóþ è ðåãóëþþ èé âåíòèëü 2 çàãâèíò òü ãàçîâèé ðåçåðâóàð íà ðåãóëþþ îìó âåíòèë ïîâåðòàþ è éîãî ÿê ïîêàçàíî íà ðèñóíêó 6 Çàãâèíò òü ðåçåðâóàð äî óïîðó Ó ðàç âèòîêó çàïàõ ...

Страница 63: ... êðèøêîþ Ï ñëÿ öüîãî ïîì ñò òü ïðîäóêòè íà ïàíåëü òà â äðåãóëþéòå ïîòóæí ñòü çà äîïîìîãîþ ðåãóëþþ îãî ìàõîâèêà 1 Ñìàæèòè ìîæíà ç çàêðèòîþ êðèøêîþ E ÄÅÌÎÍÒÀÆ ÐÅÇÅÐÂÓÀÐÀ ðèñ 12 Ðåçåðâóàð ìîæíà äåìîíòóâàòè íàâ òü ÿêùî â í íå ïîðîæí é Âèêîíóéòå çàì íó ðåçåðâóàðà ïîçà ïðèì ùåííÿì òà íà â äñòàí â ä íøèõ îñ á Äî åêàéòåñÿ îõîëîäæåííÿ ïðèñòðîþ Ïåðåêîíàéòåñÿ ùî ïîäà ó ãàçó ïåðåêðèòî ïîâåðíóâøè ìàõîâèê 1 óñò...

Страница 64: ...å ïîâåðíåíî éîãî âàðò ñòü ïîâí ñòþ è àñòêîâî Ãàðàíò ÿ àíóëþºòüñÿ òà íå çàñòîñîâóºòüñÿ ÿêùî ïîøêîäæåííÿ ñïðè èíåíî â ðåçóëüòàò i íåïðàâèëüíî åêñïëóàòàö àáî çáåð ãàííÿ ïðîäóêòó ii â äñóòíîñò äîãëÿäó çà ïðîäóêòîì àáî äîãëÿäó ÿêèé íå â äïîâ äຠíñòðóêö ÿì ç âèêîðè ñòàííÿ iii ðåìîíòó ìîäèô êàö îáñëóãîâóâàííÿ ïðîäóêòó íåóïîâíîâàæåíîþ òðåòüîþ îñîáîþ iv âèêîðèñòàííÿì íåîðèã íàëüíèõ çì ííèõ äåòàëåé ÏÐÈÌ ÒÊ...

Страница 65: ... nagu näi datud joonisel 6 Kruvige balloon keerme lõpuni kinni Lekkimise korral kui tunnete gaasilõhna enne kraani avamist asetage seade koheselt õue hästiõhutatud paika kus puuduvad süüteallikad ning kus leket saab uurida ja peatada Kui te soovite veenduda oma sead me õhupidavuses tehke seda õues Ärge tuvastage leket leegi abil kasutage gaasilekke detektorit Seade on kasutusvalmis C HOIATUS Ärge ...

Страница 66: ...elikku jahtumist tõstke üles küp setusplaat 8 või 9 või panni tugirest 7 ning vee paak 6 b Puhastage rasvased osad vee ja seebi või mittea brasiivse puhastusvahendiga c Kergema puhastamise korral võib panna pliidiplaa did küpsetusnõude toe ning veepaagi nõudepesu masinasse Pliidiplaadid Pliidiplaadid on emailitud Nende puhastamiseks on soovitav eemaldada esmalt küpsetusjäägid käsna või küürimiskäs...

Страница 67: ...pà prieð atsukdami kranelá nedelsiant iðneðki te prietaisà á laukà á gerai vëdinamà vietà toli nuo degiø objektø kur galëtumëte patikrinti kurioje vietoje prietai sas leidþia dujas ir já sutvarkyti Tikrindami prietaiso san darumà darykite tai tiktai lauke Dujø sandarumo nega lima tikrinti ugnimi tam naudokite skystá Prietaisas paruoðtas naudojimui C ATSARGUMO PRIEMONËS Naudodami prietaisà laikykit...

Страница 68: ...mo skardø puodo laikiklio van dens indo a Prietaisui visiðkai atvësus galite nuimti kepimo skar dà 8 arba 9 puodo laikiklá 7 ir vandens indà 6 b iðvalykite riebaluotus pavirðius su vandeniu ir muilu arba specialiu pavirðiø negadinanèiu valymo sky sèiu c Darbui palengvinti galite plauti kepimo skardas puodo laikiklá ir indà vandeniui indaplovëje Kepimo skardos Kepimo skardos yra emaliuoto pagrindo ...

Страница 69: ...es pârbaudît ierî ces hermçtiskumu dariet to ârpusç Nemeklçjiet noplû di ar liesmu izmantojiet saðíidrinâtâs gâzes noplûdes noteikðanas ðíidrumu Ierîce ir gatava darbam C NORÂDÎJUMI Nelietojiet ierîci mazâk nekâ 20 cm no sienas objekta vai degvielas tvertnes Nolieciet plîti uz lîdzenas virsmas Lietoðanas laikâ nepârvietojiet to lai izvairîtos no lielas dzel tenas liesmas parâdîðanâð kas rodas no ð...

Страница 70: ...eni un ziepçm vai neabrazîvu mazgâðanas lîdzekli c Vieglâkai tîrîðanai var sildvirsmas plâksnes katla balstu un ûdens tvertni ielikt trauku mazgâjamâ maðînâ Sildvirsmas plâksnes Sildvirsmas plâksnes ir pârklâtas ar emalju Pirms to tîrîðanas ieteicams vispirms noòemt gatavoða nas atlikumus ar sûkli vai tîrîðanas spilventiòu Tad attaukot lietojot trauku mazgâðanas lîdzekli Uzmanîbu Nepieïaujiet sild...

Страница 71: ... tækisins er rétt að gera slíkt utandyra Leitið ekki að leka með loga heldur notið sérstakan vökva til að finna gasleka Tækið er nú tilbúið til notkunar C VARÚÐARRÁÐSTAFANIR VIÐ NOTKUN Notið ekki tækið innan 20 cm frá skilrúmum eldfi mum efnum eða geymnum Komið hitunarbúnaðinum fyrir á lágréttu yfirborði Meðan á notkun stendur skal ekki færa hann til þess að forðast stóra gula loga þegar kviknar í...

Страница 72: ...ða skrúbb Síðan skal þrífa fituna burt með uppþvottalegi Passið að reka ekki grillið í harða fleti þar sem slíkt getur valdið því að flísar brotni úr ema leringunni d Þegar búið er að þrífa vatnsbakkann og plöturnar skal koma þeim fyrir í tækinu í þessari röð vatnsbakki 6 pottastandur 7 götuð plata 8 heil plata 9 Síðan skal snúa öllum láréttum lokum tækisins inn á við til þess að læsa saman plötun...

Страница 73: ...ihazý der hal kapatýn Cihazýnýzýn baðlantýlarýnýn sýkýlýðýný kontrol etmek istiyorsanýz bu iþlemi dýþ ortamda yapýn Gaz kaçaðý kontrolü için gaz kaçak tespit sývýsý kullanýn asla alevle gaz kaçaðý kontrolü yapmayýn Cihazýnýz kullanýma hazýrdýr C KULLANIM ESNASINDA ALINACAK ÖNLEMLER Cihazýnýzý duvardan yanýcý maddelerden ve tüpten en az 20 cm uzaklýkta kullanýn Cihazý düz bir yatay zemin üzerine ye...

Страница 74: ...nýn yüzeyleri kaplamalýdýr Temizlik için öncelikle sünger veya bulaþýk bezi yardýmýyla yiyecek artýklarýnýn temizlenmesi önerilir Ardýndan bir bulaþýk yýkama maddesi ile yaðdan arýndýrýlma sý önerilir Kaplama maddesi zarar göreceðinden ýzgara tablalarýnýn sert yüzeylere çarpýlmamasýna dikkat edilmelidir d Izgara tablalarýnýn ve su kabýnýn temizlik iþlemi tamamlandýktan sonra aþaðýdaki sýrayla ciha...

Страница 75: ...IFU 4010011854 3 in 1 Grill R qxp 06 10 2010 09 15 Page 75 ...

Страница 76: ...IFU 4010011854 3 in 1 Grill R qxp 06 10 2010 09 15 Page 76 ...

Отзывы: