background image

2) Para utilização do aparelho com o tubo flexível XP 

D 36-112, porcas G 1/2 e M 20x1,5 : (solução d) b))

- desaparafusar e retirar a ponteira anelada NF para 

libertar a ligação de admissão G1/2.

-  retirar a  junta 

- aparafusar a porca roscada G 1/2 do tubo de ligação 

de admissão do aparelho e a porca roscada M20x1,5 à 

ligação de saída do regulador seguindo as indicações 

disponibilizadas com o tubo flexível.

-  utilizar uma chave para imobilizar a ligação de admissão 

do aparelho e apertar ou desapertar a porca roscada  

utilizando outra chave.

-  utilizar uma chave para imobilizar a ligação de saída do 

regulador.

- a estanquicidade deverá ser verificada seguindo as 

indicações do parágrafo f).

Verificar que o tubo flexível apresente um aspecto normal, 

sem torções ou apertos, nem contacto com as paredes 

quentes do aparelho. Deverá ser substituído assim que 

atinja a data de validade gravada no tubo ou sempre que 

apresente danos ou fissuras.

Bélgica,  Luxemburgo,  Países  Baixos,  Reino  Unido, 

Irlanda, Polónia, Portugal, Espanha, Itália, Noruega, 

Suécia, Dinamarca, Finlândia, Croácia, Hungria, 

Eslovénia,  República  Chuca,  Eslováquia,  Grécia, 

Bulgária, Turquia, Roménia: 

O aparelho está equipado com um terminal anelado. 

Deve ser utilizado com um tubo de borracha de qualidade 

apropriada para uso com gás butano e propano. 

O seu comprimento não deverá exceder os 1,20 metros. 

Deve ser substituído caso esteja danificado, apresente 

fissuras ou quando a legislação nacional assim o exija ou 

conforme a validade. 

Não puxar pelo tubo nem torcê-lo. Mantê-lo afastado 

de partes ou de componentes do aparelho que possam 

aquecer. Verificar que o tubo flexível um aspecto normal, 

sem torções ou apertos.

Suíça, Alemanha, Áustria: 

O aparelho deve ser utilizado com um tubo de borracha de 

qualidade adaptado para uso com gás butano e propano. 

O seu comprimento não deverá exceder os 1,50 metros. 

Deve ser substituído caso esteja danificado, apresente 

fissuras ou quando a legislação nacional assim o exija ou 

conforme a validade. 

Não puxar pelo tubo nem torcê-lo. Mantê-lo afastado 

de partes ou de componentes do aparelho que possam 

aquecer.

Verificar que o tubo flexível um aspecto normal, sem 

torções ou apertos.

Ligação do tubo de borracha : para ligar o tubo ao terminal 

do aparelho apertar a porca do tubo firmemente mas sem 

força excessiva com duas chaves apropriadas :

   - chave de 14 para fixar o terminal

 

- chave de 17 para enroscar a porca do tubo

e) TAMPA

Manipular a tampa com precaução, nomeadamente 

durante o funcionamento. Não se deve debruçar por cima 

da cuba.

f) ENSAIO DE ESTANQUICIDADE

1) Efectuar a operação no exterior, afastando todos os 

materiais inflamáveis. Não fumar.

2) Se certificar-se que as alavancas de regulação estão 

em posição “OFF” (

O

).

3) Encaixar ao máximo as extremidades do tubo flexível 

sobre a tomada do redutor e do aparelho. A aplicação 

de água de sabão sobre as tomadas facilita o encaixe.

4) Roscar o redutor sobre a garrafa de gás.

5) Não procure identificar fugas com uma chama, utilize 

um líquido detector de fugas de gás.

6) Pôr o líquido sobre as ligações entre garrafa/redutor/ 

tubo/aparelho.  As alavancas de regulação devem ficar 

em posição “OFF” (

O

). Abrir a torneira da garrafa de gás.

7) Se se formarem bolhas, isso significa que há fugas de 

gás.

8) Para suprimir a fuga, apertar as porcas ou encaixar 

com precisão o tubo sobre a tomada respectiva. Se 

houver uma peça defeituosa, efectuar a substituição. O 

aparelho não deve ser posto em funcionamento antes 

da fuga ter sido suprimida.

9) Fechar a torneira da garrafa de gás. 

IMPORTANTE

:  

Nunca utilize uma chama para detectar uma fuga de gás. 

É necessário efectuar pelo menos uma vez por ano o 

controle e a busca de fugas que devem ser efectuadas 

igualmente quando de mudança da garrafa de gás.

g) ANTES DE PÔR EM FUNCIONAMENTO

Não pôr o aparelho em funcionamento sem ter lido 

atentamente e compreendido todas as instruções. 

-  Assegure-se também :

-  que não há fugas

-  que os tubos Venturi não estão obstruídos

- que o tubo não está em contacto com peças que 

possam aquecer.

28

PT

Содержание Classic LS Plus 3 Series

Страница 1: ...1 Käyttö ja ylläpito 77 Uporaba in vzdrževanje 89 Použitie a údržba 95 Használat és karbantartás 83 Uporaba i održavanje 101 Folosire şi întreţinere 107 Ползване и поддръжка 113 Kulanım ve Bakım 119 Χρήση και συντήρηση 125 Användning och skötsel 47 Použití a údržba 53 GB IT NL PT DE NO SE ČZ Użytkowanie i konserwacja 59 PL ES DK FI FR SI SK HU HR RO BG TR GR ADG 219 route de Brignais 69230 Saint G...

Страница 2: ...isation peut entraîner une grave détérioration de votre appareil Utilisation et entretien a Pour votre sécurité N entreposez pas et n utilisez pas d essence ou d autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de votre appareil Cet appareil doit être éloigné des matériaux inflammables durant l utilisation En cas d odeur de gaz 1 Fermez le robinet de la bouteille de gaz 2 Eteignez toute flamme ...

Страница 3: ...l est endommagé s il présente des craquelures lorsque les conditions nationales l exigent ou selon sa validité Ne pas tirer sur le tuyau ou le vriller Le tenir éloigné des pièces pouvant devenir chaudes Vérifier que le tube souple se développe normalement sans torsion ou traction Raccordement du tuyau souple utiliser 2 clés pour serrer le tuyau souple sur l about gaz de l appareil une clé de 14 po...

Страница 4: ...nt et qu il soit bien positionné à fond jusqu à la butée que les 6 parties amovibles de la cuve soient remises en place voir paragraphe p Nettoyage et entretien Bien vérifier que les tubes Venturi VT recouvrent les injecteurs IJ h Allumage des brûleurs du barbecue Ouvrir le couvercle de cuisson S assurer que les boutons de réglage sont en position OFF O Appuyer et tourner une manette de réglage da...

Страница 5: ... équipé d une plaque de cuisson en fonte Cette plaque possède une double face de cuisson une face nervurée permettant de saisir les viandes et une face lisse pour la cuisson des poissons crustacés légumes etc Important s il arrive durant le fonctionnement de l appareil qu un brûleur s éteigne placer immédiatement les boutons de réglage sur OFF O Attendre 5 minutes afin de permettre l évacuation du...

Страница 6: ...s ci dessous enlever d abord la partie centrale à l aide de la languette indiquée puis enlever le contour Bois Dans un souci de conserver son aspect naturel tout en le protégeant le bois de nos barbecues est recouvert d une huile de protection C est cependant une matière vivante qui reste sensible à l exposition aux rayons du soleil à l humidité et aux différences de température Afin de conserver ...

Страница 7: ...re de revalorisation des déchets prévu à cet effet déchetterie Renseignez vous auprès des autorités locales Ne pas jeter dans la nature ne pas incinérer la présence de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut être nuisible à l environnement et avoir des effets potentiels sur la santé humaine 7 FR La graisse s enflamme d une façon anormale Le brûleur s...

Страница 8: ...ng the supplied strap d Hose France depending on model The equipment may be used with two types of flexible hose a flexible hose designed to be joined onto ringed tailpieces on both the barbecue and regulator sides held firm with collars in accordance with standard XP D 36 110 Recommended length 1 25 m b flexible hose according to standard XP D 36 112 or NF D 36 112 fitted with a G 1 2 threaded nu...

Страница 9: ...e hose stretches out normally without twisting or pulling Flexible tubing connection to connect the tubing to the connector on the barbecue tighten the nut on the tubing firmly but without excess force using the two wrenches provided no 14 wrench to tighten the connector no 17 wrench to tighten the nut on the tubing e Lid Handle the lid carefully especially during operation do not lean over the ba...

Страница 10: ...tly or in conjunction with the grill burner Before igniting the camping stove be sure that the lid is open and then flipped away Lighting open the gas cylinder valve check that there is no gas leak between the gas cylinder and the stove check the condition of the hose connecting the grill burner to the stove If there are signs of cracks call our after sales service to have it replaced Open the val...

Страница 11: ... the lighting steps after this time p Cleaning and maintenance Never modify the barbecue any modification may prove dangerous In order to maintain your barbecue in perfect operating condition it is recommended to clean it periodically after 4 or 5 uses wait until the barbecue has cooled down before cleaning close the gas cylinder the grill burner must be cleaned and checked every 3 months remove t...

Страница 12: ... shinier appearance and keep it protected Important At the beginning of the season apply a coat of linseed oil or teak oil onto the wood parts with a rag or brush in order to give it a more brilliant appearance and to maintain its protection q storage close the gas cylinder valve after use if you store your barbecue indoors disconnect the gas cylinder and store the cylinder outdoors if you store y...

Страница 13: ...bable causes remedies Problems Problems Lack of gas supply Regulator does not work Hose valve jet venturi tube or burner openings are blocked Venturi tube not seated over jet Check gas supply Check hose connections Contact the After Sales Service Clean the protective plate above the burner Clean the grease drip tray Grill temperature too high lower flame Faulty igniter wire or electrode Check igni...

Страница 14: ... al barbecue la bombola va fissata al telaio del barbecue con la cinghia appositamente fornita d IL TUBO Francia a secoda del modello L apparato può essere utilizzato con 2 tipi di tubi flessibili a tubo flessibile destinato ad essere calettato su terminali ondulati lato apparato e lato valvola di riduzione immobilizzato da fasce nel rispetto della norma XP D 36 110 Lunghezza raccomandata 1 25m b ...

Страница 15: ...no dagli elementi che possono diventare caldi Verificare che il tubo flessibile si sviluppi normalmente senza torsioni o trazioni Collegamento del tubo flessibile per collegare il tubo all estremità dell apparecchio stringere forte il dado del tubo senza esagerare con le 2 chiavi previste chiave 14 per bloccare l estremità chiave 17 per avvitare il dado del tubo e IL COPERCHIO Maneggiare il coperc...

Страница 16: ...di finché il bruciatore si accende Se il bruciatore non si accende rimettere la manopola di regolazione in posizione OFF O Aspettare 5 minuti prima di ripetere l operazione Una volta acceso il bruciatore ci sono 2 possibilità per accendere un altro bruciatore La 1 è quella di reiterare la sovraccitata operazione di accensione La 2 possibilità consiste nell accendere il bruciatore situato a destra ...

Страница 17: ...ccensione Aprire il rubinetto della bombola del gas Verificare la tenuta del circuito del gas dalla bombola al fornello vedi f Verificare che il tubo di collegamento del barbecue al fornello non sia danneggiato Se presenta screpolature sostituirlo rivolgendosi al Servizio Assistenza Post Vendita Aprire la valvola del fornello da campeggio direzione Se la griglia del barbecue è dotata di un disposi...

Страница 18: ...possibile anche mettere un po di sabbia sul fondo del vassoio di raccolta del grasso affinché assorba il grasso di cottura Gettare la sabbia dopo ogni periodo di cottura Piastra e griglia di cottura La piastra e la griglia di cottura sono smaltate Aspettare che si raffreddino prima di qualsiasi operazione di pulizia Usare un prodotto detergente Campingaz BBQ e apposite spazzole per griglie per bar...

Страница 19: ...relativeallabatteria Questo simbolo presente sulle batterie significa che al termine della loro vita utile le batterie devono essere rimosse dall unità e quindi riciclate o smaltite in modo appropriato Le batterie non devono essere gettate nell immondizia ma devono essere portate presso un punto di raccolta isola ecologica Verificare con le autorità locali Non smaltire nell ambiente non incenerire...

Страница 20: ...obabile causa Rimedi Probabile causa Rimedi Anomalie Fughe di gas o fiamme a livello del raccordo Circuito di fiamme non uniforme Calore insufficiente Fughe di gas o fiamme dietro la manopola di regolazione Fughe di gas o fiamme sotto il pannello di regolazione Tenuta difettosa del raccordo Interrompere subito l erogazione del gas Bruciatore difettoso o ostruito Riposizionare il venturi Iniettori ...

Страница 21: ... onder de barbecue geplaatst wordt moet deze aan het barbecueframe worden bevestigd met behulp van de meegeleverde riem d GASSLANG Frankrijk afhankelijk van het model Het toestel mag met 2 soorten gasslangen worden gebruikt a Gasslang om op de slangpilaren van het toestel en de drukregelaar te zetten vastgezet met slangklemmen overeenkomstig de norm XP D 36 110 Aanbevolen lengte 1 25 m b Gasslang ...

Страница 22: ...nt wanneer de nationale voorschriften dit vereisen of volgens haar geldigheid Controleer of de slang niet gespannen staat of gedraaid is Laat de slang nooit onderdelen raken die heet kunnen worden Aansluiting van de slang de slang aan het kopeinde van het apparaat aansluiten door de moer stevig maar niet te strak aan te draaien met behulp van 2 passende sleutels Nr 14 moersleutel om het kopeinde t...

Страница 23: ...e ontsteking niet werkt gebruikt u handmatige ontsteking volgende alinea i handmatig aansteken van de barbecue Open het kookdeksel Controleer of de regelknoppen in de OFF stand staan O Steek de lucifer aan en breng hem vanaf de achterkant van de barbecuegrill naar de brander roestvrijstalen brander gietijzeren brander Verwijder de vetopvangbak ken Steek de lucifer aan en breng deze langs onderkant...

Страница 24: ...en uit te zetten Maak de barbecue na elk gebruik schoon om ophoping van vet te voorkomen en zo de kans op vlam vatten te verminderen Afhankelijk van het model kan uw barbecuegrill voorzien zijn van een gietijzeren kookplaat Deze plaat heeft twee kookoppervlakken één kant met ribbels voor het dichtschroeien van vlees en een gladde kant voor het bereiden van vis schaaldieren groenten enz Belangrijk ...

Страница 25: ...eronder verwijdert u eerst het middengedeelte m b v het aangegeven lipje en dan het omtrekgedeelte Hout afhankelijk van het model Om het hout zo veel mogelijk het natuurlijke uiterlijk te laten behouden en het te beschermen is het met een beschermende olie bedekt Het is echter een levend materiaal dat gevoelig blijft voor blootstelling aan zonnestralen vocht en temperatuurverschillen Om uw barbecu...

Страница 26: ...iet in het huisvuil worden gedaan maar moeten naar een inzamelpunt afvalinzamelpunt worden gebracht Informeer bij de plaatselijke overheid Gooi batterijen niet buiten in de natuur weg en verbrandt ze niet bepaalde stoffen Hg Pb Cd Zn Ni die in batterijen aanwezig zijn kunnen gevaarlijk zijn voor het milieu en voor de menselijke gezondheid u Elektrisch en elektronisch afval Dit symbool betekent dat...

Страница 27: ...a de gás por baixo da grelha ela deve ser presa à armação do fogão com a ajuda da correia fornecida d MANGUEIRA França conforme o modelo O aparelho pode ser utilizado com 2 tipos de tubos flexíveis a tubo flexível destinado a ser ligado em ponteiras aneladas do lado do aparelho e do regulador fixado por abraçadeiras segundo a norma XP D 36 110 Comprimento previsto 1 25 m b tubo flexível segundo a ...

Страница 28: ...presente fissuras ou quando a legislação nacional assim o exija ou conforme a validade Não puxar pelo tubo nem torcê lo Mantê lo afastado de partes ou de componentes do aparelho que possam aquecer Verificar que o tubo flexível um aspecto normal sem torções ou apertos Ligação do tubo de borracha para ligar o tubo ao terminal do aparelho apertar a porca do tubo firmemente mas sem força excessiva com...

Страница 29: ...descrita A 2ª possibilidade consiste em acender o queimador à direita ou à esquerda do 1º queimador aceso depois um após o outro os queimadores seguintes rodando o botão de regulação para posição totalmente aberta Se a ignição piezoeléctrica ou a ignição electrónica não funcionar utilize a ignição manual parágrafo seguinte i Acendimento manual do grelhador Abra a tampa de cozedura Se certificar se...

Страница 30: ...rnes antes do cozinhado Para cozinhar carnes gordurosas enquanto evita chamas altas deve geralmente cozinhar a uma temperatura reduzida desligando um ou mais bicos durante alguns minutos se necessário Limpar o barbecue após o grelhado para evitar a acumulação de gordura e assim diminuir o risco de inflamação Dependendo dos modelos a sua churrasqueira poderá estar equipada com uma chapa de cozedura...

Страница 31: ...rde que arrefeçam antes de qualquer operação de limpeza Utilize um produto de limpeza em spray para churrasqueiras Campingaz e escovas para churrasqueiras Poderá limpar a sua chapa de cozedura e grelha na máquina de lavar louça Antes de as colocar na máquina de lavar louça é frequentemente necessário esfregar com uma esponja ou escova metálica para remover os resíduos que se agarram na superfície ...

Страница 32: ...tém materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o Ecocentro da sua zona e separe os materiais da embalagem r Recomendações sobre as pilhas O símbolo que se encontra nas pilhas significa que no final da sua vida útil as pilhas devem ser retiradas do aparelho e recicladas ou devidamente eliminadas As pilhas não devem ser deitadas no lixo mas sim depositadas num pilhão ecoponto Consult...

Страница 33: ... na superfície do queimador Chama no injector Causas provaveis soluções Causas provaveis soluções Anomalias Anomalias A gordura inflama se de um modo anormal O queimador acende com um fósforo mas não com o acendedor PIEZO Fuga inflamada na união Calor insuficiente Fuga inflamada atrás da torneira Fuga inflamada debaixo da consola limpar a tela de protecção que se encotra sobre o queimador limpar o...

Страница 34: ...eferten Gurt am Rahmen befestigt werden d SCHLAUCH Frankreich je nach Modell Das Gerät kann mit 2 Arten von Schläuchen verwendet werden a Schlauch zum Aufstecken auf Schlauchanschlüsse am Gerät und am Druckminderer befestigt mit Schellen nach Norm XP D 36 110 Empfohlene Länge 1 25 m M 20x1 5 Druckregler G 1 2 Gerät b Schlauch nach Norm XP D 36 112 oder NF D 36 112 mit Gewindemutter G 1 2 zum Aufsc...

Страница 35: ...u fixieren und Gewindemutter mit einem anderen Schlüssel anziehen oder lösen einen Schraubenschüssel verwenden um den Ausgangsanschluss des Druckminderers zu fixieren Dichtheit nach Angaben von Abschnitt f prüfen Prüfen ob der Schlauch normal verläuft ohne Drall oder Zug und ohne die heißen Wände des Geräts zu berühren Er muss bei Erreichen des Verfalldatums auf dem Schlauch ausgewechselt werden o...

Страница 36: ...nder die anderen Brenner indem der Einstellknopf voll aufgedreht wird Funktioniert der piezoelektrische oder der elektronische Zünder nicht verwenden Sie die manuelle Zündung Folgeabschnitt i ZÜNDEN VON HAND Öffnen Sie den Grilldeckel Sicherstellen dass die Reglerknöpfe auf OFF O stehen Entzünden Sie das Streichholz und halten Sie es von der Rückseite des Grillgeräts an die Kochplatte Edelstahlbre...

Страница 37: ...muss die Temperatur reduziert werden wobei sogar ein oder mehrere Brenner ein paar Minuten ausgeschaltet werden müssen falls erforderlich Nach jedem Grillvorgang das Gerät reinigen um eine Fettansammlung zu vermeiden und die Entflammungsgefahr zu mindern Je nach Modell ist das Grillgerät mit einer Kochplatte aus Gusseisen ausgestattet Diese Platte verfügt über eine zweiseitige Kochfläche eine geri...

Страница 38: ...in Grillreinigungsspray und Bürsten von Campingaz Kochplatte und Grillrost können im Geschirrspüler gereinigt werden Bevor Sie diese in den Geschirrspüler stellen müssen sie meistens mit einem Schwamm oder einer Metallbürste abgekratzt werden um Rückstände zu beseitigen die an der Kochfläche haften Schieben Sie zum Abnehmen der Kochplatte des Grills und der Gusseisenplatte den Finger in die markie...

Страница 39: ... oder ordnungsgemäß entsorgt werden müssen Die Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern sie müssen zu einer Sammelstelle gebracht werden Deponie Erkundigen Sie sich bei Ihrer Behörde vor Ort Niemals in der Natur entsorgen und nicht verbrennen das Vorliegen bestimmter Substanzen Hg Pb Cd Zn Ni in gebrauchten Batterien kann schädlich für die Umwelt und die Gesundheit des Menschen s...

Страница 40: ...ehlzündungen Fett entzündet sich anders als sonst in der Grillwanne oder auf dem Schutzblech über dem Brenner Der Brenner lässt sich mit einem Streichholz anzünden aber nicht mit der piezoelektrischen Zündung VERMUTLICHE URSACHE ABHILFE VERMUTLICHE URSACHE ABHILFE STÖRUNGEN STÖRUNGEN Flammen am Anschlussstutzen Flammenkranz ungleich Heizleistung unzureichend Flammen hinter dem Schaltknopf Flammen ...

Страница 41: ...gig av modell Apparatet kan brukes med 2 typer slanger a slange som skal festes på de runde munnstykkene på apparatsiden og på dysen sikret med klemringer i overensstemmelse med normen XP D 36 110 Anbefalt lengde 1 25 m M 20x1 5 Gassreduksjonsventil G 1 2 Apparatet b slange i overensstemmelse med normen XP D 36 112 eller NF D 36 112 utstyrt med en riflet mutter G 1 2 for kobling til apparatet og e...

Страница 42: ...ss også på at ingen lener seg over lokket når apparatet er i bruk f SJEKKE ETTER GASSLEKKASJER 1 Arbeid alltid utendørs Arbeid på god avstand fra alt brannfarlig materiell Røyk ikke 2 Se til at regulerknappen står i fra modus O 3 Pass på at den fleksible slangen er dratt helt over reduksjonsventilen og apparatets ende Det blir enda lettere å utføre gasslekkasjetesten om endene er påsmurt litt såpe...

Страница 43: ...kk deretter kranen til gassbeholderen k Tenning av gasskokeapparatet avhengig av modell Gasskokeapparatet kan fungere alene eller sammen med grillen Før du tenner på stormkjøkkenet sørg for at lokket er åpent og vendt bort Tenning Åpne kranen på regulatoren reduksjonsventilen på gassflasken Kontrollere tettheten i hele systemet fra gassflasken til kokeapparatet se punkt f Kontrollere at slangen er...

Страница 44: ...er på apparatet da det kan være farlig Vent alltid til apparatet har kjølnet og kranen til gassbeholderen er stengt før du rengjør og vedlikeholder apparatet Grillens brennere Hver 3 måned bør brennerene rengjøres og kontrolleres Ta ut hele brenneren kontroller nedre del av venturirøret nøye pass på at det ikke er spindelvev o l her Gjør også dette dersom det er mer enn en måned siden du brukte gr...

Страница 45: ...lut eller en kost Dette gir grillen et strålende utseende og oljen beskytter også treverket q OPPBEVARING Lukke kranen til gasbeholderne etter hver anvendelse Hvis grillen forvares ute koppla ifra gassforbindelsen Hvis den forvares ute anbefales at tekke stekgrillen med et beskyttelsefutteral se kapittel med extra tilbehør Hvis grillen ikke må anvendes under en lang tid råder vi at forvare den på ...

Страница 46: ...brennerens åpninger er tilstoppet for eksempel ved spindelvev Venturirøret berører ikke munnstykket Tomt for gass Kontroller at det er gass på beholderen Kontroller gassrørledningen Kontakt servicebutikken Den nye gassbeholderen kan inneholde luft La det brenne en stund og se om flammen blir jevn Kontakt servicebutikken Munnstykket er ikke korrekt satt inn Sett venturislangen inn i venturirøret Re...

Страница 47: ...ndas med två sorters mjuka slangar a mjuk slang som är avsedd att träs över segmenterade ändstycken på apparat och regulatorsidan och som fixeras av slangklämmor enligt standard XP D 36 110 Rekommenderad längd 1 25 m b mjuk slang enligt standard XP D 36 112 eller NF D 36 112 utrustad med en gängad mutter G som ska skruvas på apparaten och en gängad mutter M 20x1 5 som ska skruvas på regulatorn Rek...

Страница 48: ...våld Använd de 2 anpassade skruvnycklarna för att göra detta skruvnyckel nr 14 för att spärra munstycket skruvnyckel nr 17 för att dra åt slangens mutter e LOCK Manipuleralocketvarsamtframföralltunderanvändningen Undvik att luta er över härden f TÄTNINGSPACKNINGSTEST 1 Arbeta utomhus på avstånd från allt brandfarligt materal Rök inte 2 Se till att reglerknapparna står i OFF läge O 3 Dra den flexib...

Страница 49: ...ndigt eller samtidigt som grillen Kontrollera innan campingköket tänds att locket är öppet och fällt åt sidan Tändning öppna kranen till gasbehållaren Kontrollera tätheten i hela gassystemet från gasbehållaren tilll gasolköket ser F Kontrollera skicket på den flexibla slangen som går från grillen till gasolköket Byt ut den om den uppvisar småsprickor Vänd er till Servicebutiken för detta utbyte Öp...

Страница 50: ...startas Stäng kranen till gasbehållaren GRILLENS BRÄNNARE var 3 dje månad ska brännaren rengöras och kontrolleras Ta bort hela brännaren kontrollera nedre delen av venturi rören för att se om det inte finns spindelnät o dyl Denna åtgärden måste även vidtagas om grillen inte använts på mer än en månad Smuts eller spindelnät kan orsaka värmeminskning eller farlig antändning av gasen utanför brännare...

Страница 51: ...kommenderas att förvara den på ett torrt och skyddat ställe t ex i ett garage r Tillbehör Beroende på modell kan din grill vara utrustad med grillen Campingaz Matlagningsmodul Campingaz Matlagningsmodul matlagningsgrillar består av 2 delar kantdel mittdel Mittdelen är löstagbar och kan ersättas av något av de tillbehör som säljs separat av Campingaz till exempel Pizzasten Wok Paellafat Med Camping...

Страница 52: ... Servicebutiken Stäng apparaten Stäng gasbehållaren Kontakta Servicebutiken SANNOLIK ORSAK ÅTGÄRDER SANNOLIK ORSAK ÅTGÄRDER FEL FEL Dåligt gastillopp Gasutlösaren fungerar ej Öppningarna till slangen kranen venturi röret eller brännaren är tilltäppta t ex spindelväv Venturi röret täcker inte munstycket Kontrollera att det finns gas Kontrollera slangens anslutning Kontakta Servicebutiken Den nya be...

Страница 53: ...i modelu Zařízení lze používat se 2 druhy pružných hadiček a pružná hadička určená k tomu aby se nasadila na závitové koncovky jak na stranĕ zařízení tak na stranĕ redukčního ventilu a která je upevnĕná objímkami v souladu s normou XP D 36 110 Doporučená délka 1 25 m b pružná hadička v souladu s normou XP D 36 112 či NF D 36 112 vybavená závitovou maticí G 1 2 která se přišroubuje na zařízení a zá...

Страница 54: ...za použití dvou klíčů klíče č 14 pro blokaci přechodky klíče č 17 na matici hadice e VÍKO Víko otvírejte opatrnĕ zejména je li gril v provozu Při otevřeném víku se nenaklánĕjte nad gril f KONTROLA TĔSNOSTI 1 Pracujte venku v dostatečné vzdálenosti od všech zdrojů vznícení otevřený plamen jiskry sálavé teplo Nekuřte 2 Ujistĕte se že regulační knoflíky jsou v poloze zavřeno OFF 3 Přesvĕdčte se ža ha...

Страница 55: ...vených Vařič může být používán při vypnutém i zapnutém grilu Před zapálením outdoorového vařiče se ujistĕte že víko je otevřené a odklonĕné stranou Zapálení Otevřete ventil na lahvi Zkontrolujte že mezi lahví a vařičem nedochází k úniku plynu Zkontrolujte že hadice spojující hořák grilu s vařičem je v bezvadném stavu Otevřete ventil outdoorového vařiče ve smĕru Pokud je váš gril vybaven piezoelekt...

Страница 56: ...ujte Případná úprava může být nebezpečná Abyste uchovali gril v perfektním stavu doporučujeme jej čistit periodicky po každých 4 až 5 použitích Před čištĕním vyčkejte až gril úplnĕ vychladne Zavřete ventil na lahvi Hořák je třeba vyčistit a zkontrolovat každé 3 mĕsíce Vyjmĕte hořák a zkontrolujte že Venturiho trubice hořáku není znečištĕna či ucpána např pavučinou Případná nečistota může být příči...

Страница 57: ...gril používán delší dobu doporučujeme jej skladovat na suchém krytém místĕ např v garáži r DOPLňKY V závislosti na modelu může váš gril být vybaven roštem z řady Culinary modular Campingaz Litinový rošt Culinary Modular je tvořen 2 díly obvodovým dílem středovým dílem Střed je odnímatelný a lze ho vymĕnit nĕkterým z dílů příslušenství samostatnĕ prodávaných společností Campingaz například kamenem ...

Страница 58: ... kontakt kabelu zapaalování zkontrolujte stav kabelu a elektrody vadný ventil okamžitĕ zavřete ventil na lahvi obraťte se na servisní středisko Campingaz okamžitĕ zavřete přívod plynu na lahvi obraťte se na servisní středisko Campingaz PŘÍčINA PŘÍČINA ZÁVADA ZÁVADA nedostatečný přívod plynu nefunkční regulátor hadice ventil tryska Venturiho trubice nebo hořák jsou ucpány Venturiho trubice není spr...

Страница 59: ...i butla gazowa umieszczona zostanie pod grilem nalezy przywiazac ja do podstawy grila przy pomocy dostarczonego paska d Przewód Francja w zależności od modelu Urządzenie może być używane z 2 typami przewodów a przewód elastyczny nakładany na karbowane końcówki po stronie urządzenia i po stronie reduktora oraz mocowany obejmami ściągającymi zgodnie z normą XP D 36 110 Zalecana długość 1 25 m b prze...

Страница 60: ...tanem i propanem Jego długość nie powinna przekraczać 1 50 m Należy go wymienić jeśli jest uszkodzony gdy ma pęknięcia wymagają tego przepisy krajowe albo upływa termin jego ważności Nie pociągać ani nie skręcać przewodu Przewód powinien być prowadzony z dala od nagrzewających się elementów urządzenia Podłączenie giętkiego przewodu aby podłączyć przewód do końcówki urządzenia silnie lecz bez przes...

Страница 61: ...alnikaznajdującego się z prawej lub lewej strony 1 go zapalonego palnika a następnie kolejnych palników przez przekręcenie gałki regulacji w pozycję największy płomień Jeśli zapłon piezoelektryczny lub elektroniczny nie działa należy zastosować zapłon ręczny patrz następny akapit i Ręczne zapalanie grilla Otworzyć pokrywę grilla Upewnić się że gałki ustawione są na pozycji OFF O Zapalić zapałkę i ...

Страница 62: ...a powierzchni ryflowanej umożliwiającej smażenie mięs oraz powierzchni gładkiej do grillowania ryb owoców morza warzyw itp Ważne Jeżeli podczas użytkowania urządzenia jeden lub wiele palników zgaśnie należy natychmiast ustawić pokrętła regulacji w pozycję OFF wyłączone Odczekaj 5 minut aby umożliwić usunięcie niespalonego gazu Palnik można bezpiecznie zapalić dopiero upłynięciu tego czasu p Czyszc...

Страница 63: ...ny ruszt składający się z 2 części patrz akapit r poniżej najpierw wyjąć środkową część za pomocą wskazanego uchwytu a dopiero potem część obwodową Drewno W celu utrzymania naturalnego wyglądu drewna i jego ochrony drewniana powierzchnia grilla jest pokryta smarem ochronnym Mimo to jest to materiał żywy czuły na działanie promieni słonecznych wilgoci i na zmiany temperatury Aby zachować estetyczny...

Страница 64: ...nie Zamknąć butlę Skontaktować się z Serwisem Po Sprzedaży 64 Jeśli dany model grilla nie jest wyposażony w kulinarne ruszty modułowe Campingaz można je nabyć osobno ADG zaleca systematyczne użytkowanie grilów gazowych wraz z wyposażeniem dodatkowym i częściami wymiennymi marki Campingaz ADG uchyla się od odpowiedzialności w przypadku szkód lub nieprawidlowego dzialania zaistnialych w wyniku stoso...

Страница 65: ...lla debe estar atada al chasis de la barbacoa con la correa suministrada d Tubo Francia según modelo El aparato puede ser utilizado con 2 clases de tubos flexibles a tubo flexible para ser enmanguitado en los extremos de anillo del lado aparato y del lado regulador sujeto por collarines según la norma XP D 36 110 Longitud aconsejada 1 25 m b tubo flexible según la norma XP D 36 112 o NF D 36 112 e...

Страница 66: ...u validez No jalar el tubo en el extremo del aparato apretar la tuerca del tubo y mantenerlo alejado de las piezas que pudieran calentarse Empalme del tubo flexible para empalmar el tubo en el extremo del aparato apretar la tuerca del tubo firmemente pero sin exceso con 2 llaves apropiadas llave de 14 para bloquear el extremo llave de 17 para enroscar la tuerca del tubo e Tapa Manipule la tapa con...

Страница 67: ...mador encendido y luego el más cercano a los otros quemadores girando el botón de ajuste hacia la posición caudal pleno Si el encendedor piezoeléctrico o electrónico no funciona utilice el encendido manual apartado siguiente i Encendido manual de la barbacoa Abra la tapa de cocción Cerciorarse de que las maneras de ajuste están en posición OFF O Encienda la cerilla y muévala desde la parte posteri...

Страница 68: ... cocción para evitar la acumulación de grasas y reducir el riesgo de inflamación Según el modelo la parrilla puede venir equipada con una placa de cocción de hierro colado Esta placa tiene una doble superficie de cocción una estriada que permite sellar las carnes y otra lisa para pescado marisco verduras etc Importante Si durante el funcionamiento del aparato se apagara uno o varios quemadores pon...

Страница 69: ... que se pegan a la superficie de cocción Para desmontar la placa de cocción metálica y la parrilla así como la placa de hierro colado deslice el dedo dentro de los orificios indicados Levántelas y sosténgalas con la otra mano Para quitar la parrilla de hierro colado que consta de 2 piezas véase el apartado r siguiente primero retire la parte central con la ayuda de la aleta indicada y a continuaci...

Страница 70: ...peración de residuos dispuesto al efecto punto limpio Consulte a las autoridades locales Nunca la arroje a la naturaleza ni la incinere la presencia de ciertas sustancias en equipos eléctricos y electrónicos pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud 70 V Período de garantía Quemador otros Años 3 2 La grasa se inflama de manera anormal El quemador se enciende con una cerilla pero n...

Страница 71: ...lp af den medfølgende gjord d SLANGE Frankrig ifølge modellen Apparatet kan bruges med 2 forskellige typer fleksible slanger a fleksibel slange der er projekteret til indkobling på de riflede forskruninger på siden af apparatet og på siden af trykreduktionsventilen fastspændt med kraver i henhold til normen XP D 36 110 Anbefalet længde 1 25 m b fleksibel slange i henhold til normen XP D 36 112 ell...

Страница 72: ...iget eller har revner når de nationale betingelser kræver det eller ifølge gyldighed Undgå at trække i eller vride slangen Hold den væk fra de dele der kan blive varme Kontroller at den fleksible slange strækker sig på passende vis Tilslutning af slangen for at tilslutte slangen til apparatets endemuffe strammes slangens omløber hårdt men uden overdrivelse ved hjælp af 2 egnede skruenøgler en 14mm...

Страница 73: ...ing næste afsnit i Manuel tænding af barbecuen Åbn tilberedningslåget Sørg for at justeringshåndtagene står på OFF O Tænd tændstikken og flyt den fra grillens bagside hen mod blusset blus af rustfrit stål blus af støbejern Tryk på justeringsknappen og drej den mod uret for at indstille positionen til maksimal ydelse j Slukning af barbecuen Indstil reguleringshåndtagene på OFF O og luk dernæst for ...

Страница 74: ... OFF O Vent i 5 minutter for at tillade udstødningen af den ubrændte gas Foretag så igen tændingsoperationen udelukkende efter dette tidsrum o RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Foretag aldrig ændringer på apparatet enhver ændring af apparatet kan være farlig Det anbefales for at holde apparatet i perfekt stand at det rengøres regelmæssigt efter 4 eller 5 anvendelser Vent med at rengøre apparatet indtil...

Страница 75: ...t for effekt af solstråler fugt og af temperatursvingninger For at bibeholde barbecuens udseende er det tilrådet at dække den med et Campingaz beskyttelseshylster som er til salg som ekstraudstyr Vigtigt vent at barbecuen er helt kølet af før beskyttelseshylsteret anbringes I starte af sæsonen påføres et lag linolie eller teakolie på trædelene med en klud eller børste for at give grillen et flotte...

Страница 76: ...ingerne Tilstoppet injektor eller venturi rør Se i anvisningerne Defekt hane Sluk for apparatet Se i anvisningerne Sluk for apparatet Luk for flasken Se i anvisningerne 76 s Miljøbeskyttelse Tænk på miljøbeskyttelsen Dit apparat indeholder dele der kan genvindes eller genbruges Bring det til kommunens affaldsindsamling og skil emballagematerialerne ad fra resten af delene t Anbefalinger for batter...

Страница 77: ...tetta voidaan käyttää kahden eri taipuisan letkutyypin kanssa a taipuisa letku joka on tarkoitus laittaa renkaallisiin letkunippoihin laitteen ja paineenalennusventtiilin puolella ja joka saadaan pysymään paikallaan kiristimien avulla normin XP D 36 110 mukaisesti Suositeltu pituus 1 25 m b taipuisa letku normin XP D 36 112 tai NF D 36 112 mukaisesti joka on varustettu kierteistetyllä G 1 2 mutter...

Страница 78: ... normaalisti vääntymättä ja vetämättä Letkun liittäminen liittääksenne letkun laitteen liitoksen päähän kiristäkää letkun mutteri tiukasti mutta ei silti liikaa kahdella siihen tarkoitetulla avaimella kohdan 14 avaimella suljetaan liitoksen pää kohdan 17 avaimella kiristetään putken mutteri e KUPU Käsittele kupua varovasti varsinkin grillin ollessa kuuma Älä kummarru grillin kuvun yli sen ollessa ...

Страница 79: ...ää erikseen tai yhtä aikaa grillin kanssa Ennen kun sytytät sivukeittimetimen varmista että kansi on laskettu alas käyttöasentoon Sytytys Avaa kaasupullon hana Tarkista kaasuletkujen tiiviys pullosta keittimeen katso kappaleesta F Tarkista grillin ja keittimen välisen letkun kunto Ota yhteys myyntihuoltoon sen vaihtamiseksi jos siinä ilmenee halkeamia Käännä sivukeittimen säätönupista suunta Jos g...

Страница 80: ...ävä myös jos grilliä ei ole käytetty yli kuukauteen Lika tai muut tukokset voivat aiheuttaa kuumuuden alenemisen tai vaarallisia kaasuleimahduksia polttimon ulkopuolella Puhdista polttimo päältä ja kaukalon pohja kostealla sienellä vedellä johon on lisätty astianpesuainetta Käytä tarpeen vaatiessa kostutettua teräsharjaa Varmista että polttimoiden suutinaukot eivät ole tukkeutuneet ja anna kuivua ...

Страница 81: ...iteltavaa peittää se suojahupulla Mikäli grilliä ei käytetä pitkään aikaan on edullista säilyttää se kuivassa paikassa esim autotallissa r Lisävarusteet Mallin mukaan grilli voi olla varustettu Campingaz paistotasoilla Campingaz paistotaso koostuu kahdesta osasta kehys keskiosa Keskiosa on irrotettava se voidaan vaihtaa johonkin erikseen myytävään Campingaz lisätarvikkeeseen joita ovat esimerkiksi...

Страница 82: ...s myyntihuoltoon Uudessa pullossa voi olla ilmaa Virhe häviää käytön mukana Yhteys myyntihuoltoon Injektorin pidin on huonosti asennettu ilmanotto putkeen Aseta venturi uudelleen paikalleen Puhdista venturi Yhteys myyntihuoltoon Kaasu on melkein lopussa Vika häviää pullon vaihdolla Yhteys myyntihuoltoon Puhdista polttimen yläpuolella sijaitseva suojapelti Puhdista rasvan valutuspelti Grilli liian ...

Страница 83: ...grillsütő alá d Cső Franciaország a termék típusának megfelelően A készüléket kétféle flexibilis tömlovel lehet használni a a flexibilis tömlőt a készülék és a nyomásszabályozó egy egy végéhez kell illeszteni majd tömítőgyűrűkkel rögzíteni az XP D 36 110 szabvány szerint Ajánlott hosszúság 1 25 m b a flexibilis tömlőn van egy G1 2 es méretű menetes anyacsavar az XP D 36 112 vagy NF D 36 112 es sza...

Страница 84: ... haladhatja meg az 1 50 m t Ha megsérült ha repedések keletkeztek rajta ha az országos előírások megkövetelik vagy ha érvényessége lejár ki kell cserélni Ne húzza meg és ne lyukassza ki a csövet Tartsa távol az olyan részektől melyek felmelegedhetnek Győződjön meg róla hogy a flexibilis tömlő nem csavarodik vagy törik meg A hajlékony cső csatlakoztatása a cső a készülék végére való csatlakoztatásá...

Страница 85: ...yújtó vagy az elektromos gyújtás nem működik használja a kézi gyújtót következő bekezdés i A grillsütő kézi meggyújtása Nyissa ki a fedelet Győződjön meg arról hogy a szabályozó gombok OFF O állásban vannak Gyújtsa meg a gyufát majd a grillsütő hátulsó oldalától közelítse azt a gázégőhöz rozsdamentes gázégő öntöttvas gázégő Nyomja be és fordítsa el a kapcsológombot az óramutató járásával egyező ir...

Страница 86: ...t azonnal állítsa az OFF pozícióra Várjon öt percet azért hogy az el nem égett gáz el tudjon távozni Öt perc eltelte után gyújtsa meg újra az égofejet a fentiek alapján p Tisztítás és karbantartás Tisztítás és karbantartás Soha ne alakítsa át a készüléket minden átalakítás veszélyes következményekkel járhat A készülék tökéletes állapota érdekében fokozottan javasoljuk hogy rendszeresen minden 4 5 ...

Страница 87: ...ljuk hogy a grillsütőt lefedve tárolja amihez a Campingaz kiegészítőként árult védőhuzatát ajánljuk Fontos várja meg hogy a grillsütő teljesen kihűljön mielőtt betakarná a védőhuzattal Az esztétikai élmény és a védelem megőrzése érdekében a fa részeket kezelje ronggyal vagy ecsettel felvitt lenmagolajjal vagy tíkfaolajjal a grillszezon elején q Tárolás Zárja el a gázpalack csapját minden használat...

Страница 88: ...yufával de a PIEZO gyújtóval nem Lángoló szivárgás a csatlakozásnál Elégtelen hőmérséklet Égő szivárgás a szabályozó gomb mögött Égő szivárgás a konzol alatt HU 88 s Környezetvédelem Gondoljon a környezet védelmére is Az Ön készüléke begyűjthető vagy újrahasznosítható anyagokat tartalmaz Helyezze el ezeket a közösségi hulladékbegyűjtő hivatalnál és válogassa szét a csomagolóanyagokat t Ajánlások a...

Страница 89: ... cevjo ki se namesti na priključke za cev pri napravi in pri tlačnem ventilu ter je pritjena z obroči v skladu z normo XP D 36 110 Priporočena dolžina je 1 25 m b gibko cevjo v skladu z normo XP D 36 112 ali NF D 36 112 opremljeno z navojno matico G za privitje na napravo in z matico M 20x1 5 za privitje na tlačni ventil Priporočena dolžina je 1 25 m Aparat ima navojni priključek za dovod plina G ...

Страница 90: ... cevi vendar ne preveč z dvema ustreznima ključema ključ 14 za blokiranje spojke ključ 17 da privijete matico cevi e Pokrov Pazljivo ravnajte s pokrovom še posebej med delovanjem Ne sklanjajte se nad ognjišče f Preskus vodotesnosti 1 Napravo uporabljajte izven prostorov in iz njene bližine odstranite vse vnetljive snovi Ne kadite 2 Preverite ali so ročice za nastavitev v položaju OFF 3 Gibko cev p...

Страница 91: ...ganje kuhalnika odvisno od modela Kuhalnik lahko deluje sam ali istočasno kot žar Preden boste prižgali plinski kuhalnik se prepričajte da je pokrov odprt in nagnjen nazaj Preverite vodotesnost plinovoda od jeklenke do kuhalnika glej točko f Preverite stanje cevi ki povezuje žar in kuhalnik Če opazite razpoke naj vam jo zamenja serviser iz službe za podporo uporabnikov Odprite ventil na kuhalniku ...

Страница 92: ... plinsko jeklenko in odvijte reducirni ventil Gornji del gorilnika očistite z vlažno gobo voda z dodatkom sredstva za pomivanje posode Po potrebi uporabite vlažno jekleno ščetko Preverite da niso zamašene izhodne odprtine gorilnika in pustite da se osušijo pred ponovno uporabo Po potrebi uporabite jekleno ščetko da odmašite izhodne odprtine gorilnika Če naprave niste uporabljali več kot 30 dni pre...

Страница 93: ...sno od modela je vaš plinski žar opremljen z mrežami kuhalnega modula Campingaz Kuhalna mreža kuhalnega modula Campingaz je narejena iz dveh delov obroba središčna mreža Središčno mrežo lahko odstranite in nadomestite z dodatno opremo ki jo prav tako prodaja Campingaz kot so npr kamnita plošča za peko pic vok plošča za pripravo paelle Koncept kuhalnega modula Campingaz vam tako omogoča da spremeni...

Страница 94: ...v očistite Obrnite se na Službo za podporo uporabnikom Jeklenka je skoraj prazna Zamenjajte jeklenko in napaka bo izginila Obrnite se na Službo za podporo uporabnikom Preverite stike kabla vžigalnika Preverite stanje keramike in povezovalnega kabla Obrnite se na Službo za podporo uporabnikom Spoj ni vodotesen Takoj zaprite dovod plina Obrnite se na Službo za podporo uporabnikom Zamašen vbrizgalnik...

Страница 95: ...ra d Rúrka Francúzsko podľa modelu Prístroj možno používať s dvomi druhmi ohybných trubíc a ohybná trubica určená na nasadenie na závity na prístroji a na bombe upevnená objímkami podľa normy XP D 36 110 Odporúčaná dížka 1 25 m b ohybná trubica podľa normy XP D 36 112 alebo NF D 36 112 vybavená závitom G1 2 ktorý slúži na naskrutkovanie na prístroj a závitom M 20x1 5 ktorý slúži na priskrutkovanie...

Страница 96: ... byť teplé Skontrolujte či ohybná trubica nie je pokrútená alebo napätá Pripojenie ohybnej rúrky Aby sme mohli pripojiť rúrku ku koncovke zariadenia zatočte pevne ale s mierou maticu rúrky pomocou 2 vhodných kľúčov kľúč 14 na zablokovanie koncovky kľúč 17 na priskrutkovanie matice rúrky e Príklop S príklopom manipulujte opatrne predovšetkým počas činnosti zariadenia Nenakláňajte sa nad krb f Skúšk...

Страница 97: ... regulačné páčky sú v polohe OFF O Zapáľte zápalku a potom ju presuňte zo zadnej strany grilu k horáku Stlačte a otočte regulačný gombík proti smeru hodinových ručičiek a uveďte ho do polohy na plný výkon horák z nehrdzavejúcej ocele horák z liatiny j Vypnutie grilu Vráťte regulačné páčky do polohy OFF O potom zavrite ventil na plynovej fľaši k Zapnutie variča podľa modelu Varič môže fungovať sám ...

Страница 98: ...ských špecialít zeleniny atď Dôležité Ak počas používania prístroja zhasne jeden alebo viacero horákov uveďte regulačné gombíky ihneď do pozície OFF O Počkajte 5 minút aby mohol uniknúť nespálený plyn Opätovne zapáľte až po uplynutí tohto času p Čistenie a údržba Nikdy nerobte zásahy do zariadenia Akákoľvek modifikácia môže byť nebezpečná Aby ste zachovali zariadenie vo výbornom funkčnom stave odp...

Страница 99: ... vzhľadu pri jeho ochrane sú drevené časti grilu potreté ochranným olejom Je to však živý materiál ktorý je citlivý na slnečné žiarenie vlhkosť a teplotné rozdiely Na zachovanie vzhľadu vášho grilu vám odporúčame zakryť ho ochranným obalom Campingaz predávaným ako doplnok Dôležité pred použitím ochranného obalu počkajte až kým gril úplne vychladne Na začiatku sezóny naneste vrstvu ľanového oleja a...

Страница 100: ...odpovednosť v prípade poškodenia alebo zlého fungovania spôsobeného používaním inej značky príslušenstva a alebo náhradných dielov s Ochrana životného prostredia Podieľajme sa na ochrane životného prostredia V tomto prístroji sa nachádzajú užitočné materiály ktoré sa môžu znova použiť alebo recyklovať Zaneste ho na zberné miesto vo vašom meste a roztrieďte obalový materiál t Odporúčania pre batéri...

Страница 101: ... za spajanje na prstenaste završetke na aparatu i redukcijskom ventilu te učvršćeno obujmicama u skladu sa standardom XP D 36 110 Predviđena duljina 1 25 m b Fleksibilno crijevo u skladu sa standardom XP D 36 112 ili NF D 36 112 opremljeno navojnom maticom G 1 2 za pričvršćivanje na aparat i navojnom maticom M 20x1 5 za priključivanje na redukcijski ventil predviđene duljine 1 25 m Aparat je oprem...

Страница 102: ... 14 za blokiranje ulaza ključ 17 za pritezanje prstena na crijevu e Poklopac Poklopcem se mora rukovati oprezno osobito ako je uređaj u radu Ne naginjati se iznad uređaja f Provjera za slučaj istjecanja plina 1 Postupak obavljati na otvorenom prostoru podalje od zapaljivih tvari Ne pušiti pri tome 2 Provjeriti da li su ručice za reguliranje u položaju OFF 3 Fleksibilno crijevo spojite prema uputam...

Страница 103: ...ite šibicu i prinesite je sa stražnje strane roštilja k plameniku Pritisnite i okrenite regulator protoka ulijevo i namjestite ga u položaj punog protoka j Isključivanje roštilja Vratite ručice u položaj OFF O a zatim zatvorite izlazni ventil na plinskoj boci k Paljenje KUHALA ovisno o modelu Kuhalo može funkcionirati samostalno ili istodobno s roštiljem Prije paljenja kuhala za kampiranje osigura...

Страница 104: ...no Ako se za vrijeme rada aparata jedan ili više plamenika ugase odmah namjestite regulatore protoka u položaj OFF isključeno Pričekajte 5 minuta dok ne iziđe preostali plin Ponovno izvršite postupak paljenja nakon isteka tog vremena p Čišćenje i održavanje Nikada ne prepravljajte uređaj svaka izmjena može biti opasna Kako biste Vaš uređaj zadržali u savršenom stanju preporučuje se da ga redovito ...

Страница 105: ...tićeni q Skladištenje Zatvorite odvod plina na boci poslije svakoga korištenja Ako roštilj pospremate u zatvoreni prostor isključite dovod plina Ako ga pospremate na otvorenom prostoru preporučuje se da koristite zaštitnu navlaku vidi poglavlje o dodatnoj opremi U slučaju da roštilj ne koristite dulje vrijeme preporučuje se da ga postavite na suho i zaštićeno mjesto npr u garažu r Dodatna oprema O...

Страница 106: ...ili Venturi cijev su začepljeni Pogledati Popis servisnih centara Neispravan izlazni ventil Zaustaviti rad uređaja Pogledati Popis servisnih centara Zaustaviti rad uređaja Zatvoriti bocu Pogledati popis servisnih centara Plamenik se pali šibicom ali se ne pali pomoću PIEZO upaljača Pojava plamena na spoju Nedovoljna toplina Pojava plamena iza dugmeta za reguliranje Pojava plamena ispod konzole Pla...

Страница 107: ...r aceasta trebuie legată de cadrul grătarului cu ajutorul curelei furnizate d Ţeava Franţa în funcţie de model Aparatul poate fi utilizat cu două tipuri de ţevi flexibile a ţeavă flexibilă concepută pentru a fi introdusă pe îmbinările conexe din partea aparatului și din partea valvei imobilizată de coliere conform standardului XP D 36 110 Lungime preconizată 1 25 m b ţeavă flexibilă conform standa...

Страница 108: ...e de piesele care se pot încălzi Verificaţi ca ţeava flexibilă să se extindă normal fără deformare sau contractare Racordarea ţevii flexibile pentru a racorda ţeava la îmbinarea aparatului strângeţi bine piuliţa ţevii fără a forţa cu 2 chei corespunzătoare cheie de 14 pentru blocarea îmbinării cheie de 17 pentru înșurubarea piuliţei ţevii e Capac Manevraţi capacul cu atenţie mai ales în cursul fun...

Страница 109: ...t în poziţia OFF O Aprindeţi chibritul și apoi aduceţi l din spatele grătarului înspre arzător Apăsaţi și rotiţi butonul de reglaj corespunzător în sens invers acelor de ceasornic până la poziţia de debit maxim arzător din oţel inoxidabil arzător din fontă j Stingerea grătarului Readuceţi butoanele de reglaj în poziţia OFF O apoi închideţi robinetul buteliei de gaz k Aprinderea lămpii de gătit în ...

Страница 110: ...ătoare puneţi imediat butoanele de reglare pe poziţia OFF l Așteptaţi 5 minute pentru a permite evacuarea gazului nears Procedaţi încă o dată la operarea aprinderii doar după acest răstimp p Curăţare Şi întreţinere Nu aduceţi modificări aparatului orice modificare se poate dovedi periculoasă Pentru a menţine aparatul în bună stare de funcţionare e recomandată curăţarea periodică a acestuia după 4 ...

Страница 111: ...odel Din grijă pentru a păstra aspectul natural al grătarului și de a l proteja totodată lemnul acestuia este acoperit cu ulei de protecţie Totuși rămâne o materie vie care e sensibilă la expunerea la razele soarelui la umiditate și la diferenţele de temperatură Pentru a conserva aspectul grătarului dumneavoastră vă recomandăm să l acoperiţi cu o husă protectoare Campingaz vândută ca accesoriu Imp...

Страница 112: ...niciodată în natură nu o aruncaţi în foc prezenţa anumitor substanţe periculoase în echipamentul electric și electronic poate fi periculoasă pentru mediul înconjurător și poate avea un efect potenţial asupra sănătăţii oamenilor 112 Grăsimea se aprinde anormal Temperatura grătarului este prea ridicată reduceţi debitul Curăţaţi capacul metalic de protecţie de deasupra arzătorului Curăţaţi tava unde ...

Страница 113: ...под барбекюто тя трябва да се прикрепи към рамката на барбекюто с предоставения за целта ремък d Тръба Франция в зависимост от модела Уредът може да се използва с 2 вида гъвкави тръби a гъвкава тръба която се поставя върху оребрени накрайници от страната на уреда и на редуцир вентила като се уплътнява със стягащи гривни съгласно стандарт XP D 36 110 Препоръчителна дължина 1 25 м b гъвкава тръба съ...

Страница 114: ...бва да надвишава 1 50 м Той трябва да бъде подменен ако е повреден напукан или съгласно действащите нормативни изисквания Не дърпайте и не усуквайте тръбата Пазете я далеч от нагряващи се части Уверете се че гъвкавата тръба се разгъва нормално без усукване или опъване Cвързване на гъвкавата тръба за да свържете гъвкавата тръба с накрайника на уреда затегнете гайката на тръбата здраво но не прекоме...

Страница 115: ...действия за запалване 2 иятначинедазапалитегорелката разположена вдясно или вляво от първата запалена горелка след това постепенно да запалвате съседните им горелки чрез пълно отваряне на регулиращия бутон Ако механизмът за пиезоелектрическо запалване или механизмът за електронно запалване не работи използвайте ръчното запалване следващият абзац i PЪЧНО запалване на барбекюто Отворете капака Увере...

Страница 116: ...его За печене на месо с голямо съдържание на мазнини трябва да го приготвите при намалена сила на пламъка като избягвате силни пламъци дори да изключите една или повече дюзи за няколко минути ако е необходимо Почиствайте барбекюто след всяко печене за да предотвратите събирането на мазнина и да намалите риска от запалване В зависимост от моделите Вашият барбекю грил може да бъде оборудван с отлята...

Страница 117: ...чистващ препарат Campingaz BBQ и четки за барбекю грил Можете да измивате Вашите плоча за печене и грил в миялната машина Преди да ги поставите в миялната машина често се налага да ги изтъркате с гъба или метална четка за да отстраните остатъците които са полепнали по повърхността за печене За да отстраните металната плоча за печене и грила и отлятата желязна плоча пъхнете пръста си в обозначените...

Страница 118: ...циклируемите материали съдържащи се в отпадъците Предайте електрическата система на уреда в пункт за рециклиране на отпадъци предвиден за тази цел сметище Проверете при местните власти Никога не ги изхвърляйте в природата и не ги горете наличието на някои опасни вещества в електрическото и електронното оборудване може да бъде вредно за околната среда и да има потенциално влияние върху здравето на ...

Страница 119: ...n d Boru Fransa modele uygun Bu Cihaz iki tür esnek boru ile kullanılabilir a Esnek boru XP D 36 110 kuralına göre basınç ayarına takılır Uzunluk 1 25 b Esnek boru standart XP D 36 112 veya NF D 36 112 somun G 1 2 fırdöndülü zincir halkası M 20x1 5 basınç ayarı cihazı boyut 1 25 m Cihazda fırdöndüle zincir halkası mevcut G1 2 bu NF eki ile monte edilmiştir 1 Cihazın esnek boru ile kullanılımı için...

Страница 120: ... 17 lik anahtar e Kapak Özellikle cihaz çalışırken kapağı açıp kapatma esnasında tedbirli olunuz Ocağın üzerine eğilmeyiniz f Gaz kaçağı kontrolü 1 İşlemi binanın dışında tüm tutuşkan maddeleri uzaklaştırdıktan sonra yapınız Sigara içmeyiniz 2 Ayar anahtarlarının Kapalı OFF O pozisyonunda olduğundan emin olunuz 3 Hortumu d paragrafındaki bilgilere göre bağlayınız 4 Detantörü gaz tüpüne vidalayınız...

Страница 121: ...ını kapatınız k Küçük ocağın yanması modele göre Küçük ocak yalnız ya da ızgara ile aynı anda çalışır Kamp ocağını ateşlemeden önce kapağın açık olduğundan ve ardından kapatıldığından emin olun Yanma Gaz şişesinin musluğunu açınız Şişeden küçük ocağa kadar f paragrafına bakınız devirin su geçirmezliğini kontrol ediniz f Izgarayı küçük ocağa yeniden bağlayan borunun durumunu kontrol ediniz Yüzeyde ...

Страница 122: ...avsiye olunur her 4 veya 5 kullanımdan sonra Her türlü temizlik işleminden önce cihazın soğumasını bekleyiniz Gaz tüpünü kapatınız ve detantörü sökünüz Brülörün üstünü nemli bir sünger ile temizleyiniz ıslak ve bulaşık deterjanlı Gerekli olduğu takdirde ıslak bir tel fırça kullanınız Brülörün çıkış deliklerinin tıkalı olmadığını kontrol ediniz ve tekrar kullanmadan önce kurumasını bekleyiniz Brülö...

Страница 123: ...verdiğinizde cihazı kuru ve korumalı bir yerde muhafaza etmeniz tavsiye edilir r Aksesuarlar Modele bağlı olarak barbekü ızgaranız Campingaz Mutfak Modüler ızgaralarıyla donatılabilir Campingaz Mutfak Modüler pişirme ızgarası 2 kısımdan oluşur kontur merkez Merkez çıkarılabilir ve Campingaz tarafından satılan aksesuarlardan birisi ile değiştirilebilir örneğin Pizza taşı Wok Paella plakası Campinga...

Страница 124: ...yerleştirilmiştir Venturiyi tekrar yerleştiriniz Venturi tüpü tıkanmıştır örnek örümcek ağları Venturiyi temizleyiniz S A V bakınız Brülör yüzeyinde fazla alacalı alevler Tüp hemen hemen boşalmıştır Tüpü değiştiriniz Aksaklık ortadan kalkacaktır S A V bakınız Enjektörde alev Kusurlu düğme tel veya elektrot Ateşleyicinin kablo bağlantılarını kontrol ediniz Bağlantı seramiği ve kablosunun durumunu k...

Страница 125: ...ρησιμοποιείται και το ύψος της φιάλης Όταν η φιάλη αερίου τοποθετείται κάτω από το μπάρμπεκιου θα πρέπει να συνδέεται στο πλαίσιο του μπάρμπεκιου χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο ιμάντα δ Σωλήνας Γαλλία ανάλογα με το μοντέλο Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με 2 είδη εύκαμπτων σωλήνων a εύκαμπτο σωλήνα που προορίζεται για συναρμογή με αυλακωτά συνδετικά στο πλάι της συσκευής και στο πλάι του εκτον...

Страница 126: ... Η συσκευή αυτή θα πρέπει να χρησιμοποιείται με έναν ποιοτικό εύκαμπτο σωλήνα που προορίζεται για χρήση με βουτάνιο και προπάνιο Το μήκος του δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τα 1 50 m Θα πρέπει να τον αντικαταστήσετε εάν υποστεί βλάβη εάν έχει ρωγμές όταν απαιτείται από τις συνθήκες στην εκάστοτε χώρα ή σύμφωνα με την ισχύ του ρατάτε τον μακριά από τμήματα που θα μπορούσαν να θερμανθούν Ελέγξτε ότι ο ...

Страница 127: ...από σπινθήρες Συνεχίστε να πατάτε για λίγα δευτερόλεπτα έως ότου να ανάψει ο καυστήρας Εάν ο καυστήρας δεν ανάψει μετά από 4 ή 5 προσπάθειες περιμένετε 5 λεπτά και προσπαθήστε πάλι Αφού ανάψει ο καυστήρας υπάρχουν 2 δυνατότητες για το άναμμα κάποιου άλλου καυστήρα Η 1η δυνατότητα συνίσταται στην επανάληψη της διαδικασίας ανάμματος που περιγράφεται παραπάνω Η 2η δυνατότητα συνίσταται στο άναμμα του...

Страница 128: ...F O και κλείστε στη συνέχεια τη στρόφιγγα της φιάλης Ξεβιδώστε τον εκτονωτή και βεβαιωθείτε για την παρουσία και την καλή κατάσταση του παρεμβύσματος στεγανοποίησης Τοποθετήστε την γεμάτη φιάλη στη θέση της βιδώστε πάλι τον εκτονωτή φροντίζοντας να μην συστρέφεται ή να μην τραβιέται ο σωλήνας ιε Χρήση Συνιστάται να φοράτε προστατευτικά γάντια όταν χειρίζεστε καυτές ειδικά στοιχεία ατά την πρώτη χρ...

Страница 129: ...ν ανατρέξτε στο εγχειρίδιο συναρμολόγησης Για την επανασυναρμολόγηση μετά τον καθαρισμό τοποθετήστε τα πρώτα 2 τοιχώματα με αρίθμηση 1 2 μέσα πρώτα και στη συνέχεια τα τοιχώματα με αρίθμηση 2 3 και τέλος τα 2 πλευρικά τοιχώματα με αρίθμηση 31 Δίσκος συλλογής λίπους Ανάλογα με το μοντέλο σας η σχάρα του μπάρμπεκιου σας είναι εξοπλισμένη με μία ή δύο δίσκους συλλογής λίπους Συνιστάται να την τις καθ...

Страница 130: ...α ειδικό υποστηρικτικό εξάρτημα μαγειρέματος ανάλογα με το τι ετοιμάζετε Αν το μοντέλο του μπάρμπεκιου σας δεν είναι εφοδιασμένο με σχάρες Campingaz πολλαπλού μαγειρέματος μπορείτε να τις αγοράσετε ξεχωριστά Η ADG συνιστά τη συστηματική χρήση των μπάρμπεκιου αερίου της με αξεσουάρ και ανταλλακτικά που φέρουν το σήμα Campingaz Η ADG δεν θα φέρει καμία απολύτως ευθύνη σε περίπτωση βλάβης ή κακής λει...

Страница 131: ...τήστε το σωλήνα venturi ο σωλήνας venturi είναι φραγμένος π χ ιστοί αράχνης Καθαρίστε το σωλήνα venturi Δείτε τα κέντρα τεχνικής εξυπηρέτησης Μεγάλος θύσανος φλογών στην επιφάνεια του καυστήρα Η φιάλη είναι σχεδόν άδεια Αλλάξτε φιάλη και το πρόβλημα θα αποκατασταθεί Δείτε τα κέντρα τεχνικής εξυπηρέτησης Φλόγα στον εγχυτήρα Кουμπί καλώδιο ή ηλεκτρόδιο ελαττωματικά Ελέγξτε τις συνδέσεις του καλωδίου...

Страница 132: ......

Отзывы: