Campingaz camping kitchen stove Скачать руководство пользователя страница 49

D - POUŽÍ

VÁNÍ

POKYNY PRO POUžÍVÁNÍ:

Prístroj nesmí stát blíž než 20 cm od zdi nebo od

horlavého predmetu. 

Prístroj postavte na vodorovnou plochu a behem

používání jej nepremístujte. 

V prípade úniku (ucítíte zápach plynu) uzavrete

všechny kohouty.

POUžITÍ S GRILEM: 

ZKONTROLUJTE, ZDA JE V MISCE VODA.

PECÍCÍ DESKU NIKDY NEPOUžÍVEJTE PRI NEJ-

VYŠŠÍM PRUTOKU PLYNU ( 

).

NIKDY NEPOUžÍVEJTE GRIL (KOHOUT V POLOZE  

)) BEZ POTRAVIN PO DOBU DELŠÍ NEž 2 -

3 MINUTY, NUTNÉ K PREDEHRÍVÁNÍ; V OPAC-

NÉM PRÍPADE SE POŠKODÍ SPECIÁLNÍ POVRCH.

Pred manipulací s prístrojem a jeho uklizením,

pockejte, než vychladne.

Po použití vždy uzavrete kohout regulacního ven-

tilu nebo plynové bomby. 

1) FUNKCE VARICE (viz obr.4 )

- Pokud byl prístroj používán jako gril, vyjmete nádobu

s vodou (zkontrolujte, zda jsou vychladlé)

- Vyjmete mrížky, na které se staví hrnce z úložného

prostoru a nasadte je do zárezu na desce (obr. 5 a 6).

1) a - Zapálení:

- Otevrete prívod plynu (kohout nebo pácku regulacní-

ho ventilu)

- Dejte k horáku plamen, otocte odpovídajícím kohou-

tem horáku ve smeru proti otácení hodinových ruci-
cek do polohy (

). 

- Nastavte kohoutem plamen podle velikosti hrnce v

rozmezí od (

) do (

). Nepoužívejte hrnce,

jejichž prumer je menší než 16 cm a vetší než 28 cm.

- Chcete-li dokonaleji nastavit teplotu varení, upravte

sílu plamene tak, že kolecko nastavíte na rozsah mezi
symbolem (

) a (

). 

- V prípade silného vetru natocte prístroj zadní cástí a

(pro modely se zástenou Plus a Extra) zástenou proti
vetru, aby vítr nestocil plamen z horáku mimo dno
hrnce. 

- Po skoncení varení otocte odpovídající kohout horá-

ku ve smeru otácení hodinových rucicek do polohy
(

).

2) FUNKCE GRILU (viz obr. 7-10)

- Byl-li prístroj používán jako varic, sejmete mrížky pro

hrnce z obou horáku (predem zkontrolujte, zda jsou
vychladlé) a dejte je do úložného prostoru (viz. Obr.
6).

- Nainstalujte nádobku s vodou do správné polohy a

rozložte prídržné dráty grilu umístené po obou stra-
nách (viz obr. 7)

- Do nádobky nalijte približne 1 litr vody: viz ryska

“MAXI", obr. 8

- Otevrete prívod plynu (kohoutem nebo páckou regu-

lacního ventilu)

Pripojení ohebné hadice: pro pripojení hadice ke
vstupní spojce prístroje utáhnete pevne matici hadice
2 vhodnými klíci, pricemž síla utažení nesmí být príliš
velká:

- klíc 14 pro zablokování vstupní spojky prístroje
- klíc 17 pro prišroubování matice hadice

Pripojte druhý konec hadice k výstupní spojce regu-
lacního ventilu

- Tesnost bude zkontrolována podle pokynu uve-

dených v odstavci C).

C - PRIPOJENÍ PLYNOVÉ BOMBY

Je-li plynová bomba prázdná, prectete si odstavec E):
"Demontáž nebo výmena plynové bomby".
Montáž nebo demontáž plynové bomby provádejte
vždy ve vetrané místnosti, venku a nikdy tam, kde je
otevrený ohen, zdroj horka nebo jiskry (cigarety, elek-
trické prístroje); poblíž nesmejí být jiné osoby a horla-
vé materiály.

- Plynovou bombu postavte na podlahu, za prístroj

nebo vedle nej.

- Uzavrete kohout regulacního ventilu nebo plynové

bomby.

- Prišroubujte nebo nasadte regulacní ventil na plyno-

vou bombu nebo na kohout plynové bomby.

- Uzavrete kohoutky varice otocením kohoutu ve

smeru otácení hodinových rucicek (poloha 

).

- Zkontrolujte, zda pružná nebo ohebná hadice se

dobre odvíjí, bez zkrutu nebo napetí.

- Zkontrolujte, zda otvory trubice horáku u vstrikovace

nejsou ucpány prachem nebo pavucinami.

Tesnost

Úniky nehledejte plamenem, použijte detekcní

kapalinu pro plynové úniky.

- Nalijte detekcní kapalinu pro úniky plynu na spojky

plynové bomby / regulacního ventilu / hadice /
prístroje. 

Plynové knoflíky musejí být v poloze (

).

- Otevrete prívod plynu (kohoutkem nebo páckou reg-

ulacního ventilu).

- Tvorí-li se bublinky, znamená to, že dochází k únikum

plynu.

- Pro odstranení úniku utáhnete matice. Je-li nejaký díl

závadný, vymente jej. Prístroj nesmí být uveden do
provozu pred odstranením úniku. 

- Uzavrete kohout plynové bomby.

Duležité:

Kontrolu a vyhledávání úniku je zapotrebí provést ale-
spon jednou za rok. Totéž platí pro výmenu bomby. 

49

CZ

kitchen_CZ.qxp  23/11/2009  14:07  Page 2

Содержание camping kitchen stove

Страница 1: ...en Grill Plus e Extra Hornillo Camping Kitchen Parrilla Plus y Extra Fogao Camping Kitchen Grill Plus e Extra Camping Kitchen liesi Grill Plus and Extra Varic Camping Kitchen Grill Plus a Extra Kuchen...

Страница 2: ...g h Riferimento iniettore 74 62 Cat I3 28 30 37 Gas Pressione Butano 28 30 mbar G30 Propano 37 mbar G31 Qn 4 kW 292 g h NL Specificaties voor Nederland Brander links rechts Afgegeven warmte 2 33 kW 1...

Страница 3: ...h DK Specifikationer for Danmark Br nder venstre h jre Varmeydelse 2 33 kW 1 67 kW Massem ngde 170 g tim 122 g tim Injektorm rke 74 62 Cat I3 B P 30 Gas Tryk Butan 30 mbar G30 Propan 30 mbar G31 Qn 4...

Страница 4: ...r loign des pi ces pouvant devenir chaudes Utilisation de l appareil avec tuyau souple emmancher et colliers Norme XP D 36 110 Visser l about annel monobloc sur le raccord filet G 1 2 de l appareil en...

Страница 5: ...qualit qui permet une cuisson saine sans ajout de graisse Raccorder l autre extr mit sur le raccord de sortie du d tendeur L tanch it sera v rifi e en suivant les indications du paragraphe C C RACCORD...

Страница 6: ...de br leur enlever le sup port casserole Lors du nettoyage veiller ne pas obstruer les trous des br leurs S ils sont bouch s par exemple par des d bordements d aliments tremper le chapeau du br leur d...

Страница 7: ...YS BAS T l 31 76 572 85 00 Fax 31 76 571 10 14 site internet www campingaz com CONDITIONS D APPLICATION DE LA GARANTIE Le produit b n ficie d une garantie totale pi ces et main d uvre de 2 deux ans co...

Страница 8: ...hows any signs of splitting Do not pull on the hose or twist it Keep the hose away from any parts that may become hot Using the unit with a push on flexible hose and col lars standard XP D 36 110 Scre...

Страница 9: ...both burners check that they are cold and stow them see fig 6 Position the water tray and unfold the grill supports on each side see fig 7 Pour approximately 1 litre of water into the tray refer to t...

Страница 10: ...connecting it to the gas cylinder F STORAGE SERVICING 1 Stove Ensure that your stove is regularly maintained and it will give you many years of excellent service Do not clean the stove while it is in...

Страница 11: ...placed or reimbursed in full or in part Liability to Buyer under a claim shall in no event exceed the price of the product The warranty is null and void and does not apply should the damage arise from...

Страница 12: ...gebruiken Lees de aanwijzingen om u vertrouwd te maken met het toestel voordat u het aansluit op de gasfles Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing Als u te werk gaat zonder inachtneming van de...

Страница 13: ...n stand Zwitserland Duitsland Oostenrijk Het toestel moet gebruikt worden met een flexibele lei ding die geschikt is voor butaan en propaan De leiding mag niet langer zijn dan 1 20 m Als hij beschadig...

Страница 14: ...lang het in gebruik is Wacht tot het is afgekoeld om brandwonden te voor komen door contact met hete onderdelen zoals grill pannenroosters branders Verwijder de Grill en de waterbak maak de waterbak l...

Страница 15: ...datum van aankoop bijv factuur kassa bon en een beschrijving van het probleem dat u bent tegengekomen Ieder product dat op gas werkt moet gescheiden worden van zijn patroon of van de cilinder waarmee...

Страница 16: ...Sie das Ger t an die Gasflasche anschlie en Befolgen Sie bitte alle Anweisungen darin Bei unsachgem em Umgang mit dem Ger t kann die ses f r Sie und Ihre Umgebung gef hrlich sein Bitte heben Sie die...

Страница 17: ...muss mit einem f r Butan und Propan geeigneten flexiblen Gasschlauch erfolgen Er darf nicht l nger als 1 20 m sein Er muss bei Besch digungen Rissen usw ausgewechselt werden Nicht am Schlauch ziehen...

Страница 18: ...ern warten bis seine hei en Teile Grill Topftr ger Brenner abgek hlt sind um Verbrennungen zu ver meiden Den Grill entfernen den Wasserbeh lter abnehmen und leeren Zum Abnehmen der Brennerk pfe zuerst...

Страница 19: ...werden Jedes mit Gas betriebene Ger t muss von der angeschlossenen Kartusche oder dem Zylinder getrennt werden bevor es an ein zugelassenes Kundendienstzentrum zur ckgeschickt wird Das Ger t wird ent...

Страница 20: ...etto d istruzioni di permettervi di utilizzare correttamente ed in assoluta sicurezza il vostro apparecchio Campingaz Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l apparecchio Rispettate le...

Страница 21: ...volgere la maniglie di supporto del grill su entrambi i lati vedi fig 7 Mettere circa un litro d acqua vedi riferimento MAXI fig 8 Svizzera Germania Austria Questo apparecchio deve essere utilizzato c...

Страница 22: ...alla bombola del gas verificare la guarnizione del regolatore di pressio ne prima di collegarlo alla bombola del gas F STOCCAGGIO MANUTENZIONE 1 Apparecchio Effettuate una regolare manutenzione del v...

Страница 23: ...accompagnato da un documento comprovante la data dell acquisto ad es fattura scontrino nonch da un descritti vo del problema riscontrato Prima di essere rispediti al servizio assistenza competente i...

Страница 24: ...un racor roscado de entrada gas G 1 2 y se entrega con una boquilla acanalada monobloque y su junta La longitud no deber exceder 1 50 m Deber cam biarse si estuviera estropeada o tuviera grietas No ti...

Страница 25: ...el grill de cada lado ver la figura 7 Ponga aproximadamente 1 litro de agua Ver la se al MAXI Fig 8 Abrir la salida del gas grifo o palanca del manorre ductor La longitud no deber exceder 1 20 m Deber...

Страница 26: ...verificar la junta del manorreductor antes de conec tarla a la bombona de gas F ALMACENAMIENTO MANTENIMIENTO 1 Aparato Mantenga su hornillo regularmente le dar satisfac ci n durante numerosos a os No...

Страница 27: ...e funcione con gas deber ser separado del cartucho o del cilindro al que est conectado antes de ser enviado al servicio postventa oficial El producto ser reparado reemplazado o reembolsado en totalida...

Страница 28: ...ran a o seu apa relho Campingaz Consulte o folheto para se familiarizar com o aparelho antes de conectar a garrafa de g s Respeite as instru es deste folheto de utiliza o A falta de cumprimento das in...

Страница 29: ...r que estejam frios e coloc los em posi o de arruma o ver fig 6 Posicionar o recipiente de gua e desdobrar os fios suporte do grelhador de cada lado ver fig 7 Colocar aproximadamente 1 litro de gua ve...

Страница 30: ...garrafa de g s verificar a junta do redutor antes de o montar na garrafa de g s F ARRUMA O MANUTEN O 1 Aparelho Limpe o seu fog o periodicamente uma garantia de satisfa o durante muitos anos N o limp...

Страница 31: ...isi o Exp factura tal o de caixa e descri o do problema encontrado Qualquer produto que funcione a g s dever ser separado do cartucho ou do cilindro ao qual est ligado antes de ser devolvido a um cent...

Страница 32: ...ngden skall inte verstiga 1 50 m Slangen skall bytas om den r skadad eller uppvisar sprickor Dra inte i slangen och vrid den inte H ll den bort fr n objekt som kan bli heta Anv ndning av apparaten me...

Страница 33: ...len 2 a T ndning B rja med att t nda en br nnare Tillv gag ngss tt F r in en flamma i n rheten av br nnaren och vrid sedan motsvarande ratt p br nnaren i moturs rikt ning till l ge Om du anv nder hela...

Страница 34: ...rift V nta tills det har kallnat f r att undvika br nnskador p grund av de heta delarna Grill kastrullst d br nnare Ta bort Grillen vattentr get och t m ut vattnet F r att ta av br nnarhatten ta bort...

Страница 35: ...kvitto d r ink psdatumet indikeras t ex en faktura eller ett kassakvitto samt en beskrivning av problemet Alla produkter som fungerar med gas ska separeras fr n patronen eller cylindern som den r ansl...

Страница 36: ...pekter instruktionerne i denne vejledning Manglende respekt for instruktionerne kan medf re fare for brugeren og dennes omgivelser Opbevar denne vejledning p et bestemt sted s De kan konsultere den hv...

Страница 37: ...t nd ogs den anden br nder p samme m de som bes krevet ovenfor Schweiz Tyskland strig Dette apparat kan anvendes sammen med en fleksibel som er beregnet til at bruges med butan og propan gas L ngden...

Страница 38: ...ve gl de af det i mange r Reng r ikke apparatet mens det er i funktion Afvent at det k ler af s De undg r at br nde Dem p varme dele grill grydeholder br nder Fjern grillen og vandkarret og t m vandet...

Страница 39: ...produktudvikling forbeholder selskabet sig ret til at foretage ndringer af dette pro dukt uden forudg ende varsel Websted www campingaz com GARANTIBETINGELSER Dette produkt er omfattet af 2 rs totalga...

Страница 40: ...uk Campingaz p en korrekt og fullstendig sikker m te Les anvisningen for gj re Dem kjent med apparatet f r De kobler til gassbeholderen Respekter instruk sene som gis i denne bruksanvisningen Blir ins...

Страница 41: ...l hanen eller h ndtaket p trykkfor minskeren 2 a Tenning Begynn med tenne en brenner ved Tilf r en flamme n r brenneren og vri deretter p reguleringsbryteren som tilsvarer brenneren i motsatt retning...

Страница 42: ...nen Ved regelmessig vedlikeholde campingovnen vil De kunne ha glede av det i mange r Rengj r aldri ovnen n r det er i bruk Vent til det er nedkj lt for unng forbrenninger ved n rkontakt med varme dele...

Страница 43: ...RSET NORGE Tlf 47 9171 5990 Nettsted www campingaz com GARANTIBESTEMMELSER Produktet har en total garanti for deler og arbeid i 2 to r fra datoen da produktet ble kj pt Garantien trer i kraft n r det...

Страница 44: ...ikein ja t ysin turvalli sesti Perehdy ohjeeseen ja tutustu laitteeseen ennen sen liitt mist kaasus ili n K yt laitetta t m n k ytt ohjeen mukaisesti Ohjeiden laimin ly nnist voi olla seurauksena vaar...

Страница 45: ...stia ja avaa grillin molemminpuoliset tukis ikeet katso kuva 7 Laita n 1 litra vett katso merkkiviiva MAXI kuva 8 Avaa kaasun tulo hana tai paineenalennusventtiilin vipu Taipuisan letkun liit nt liit...

Страница 46: ...n tarkista paineenalennusventtiilin tiiviste ennen kaasus ili n kiinnityst F S ILYTYS HUOLTO 1 Laite Huolla liesi s nn llisesti n in se palvelee sinua moit teettomasti monta vuotta l puhdista liett s...

Страница 47: ...5 Internet sivut www campingaz com TAKUUEHTOJEN TOIMEENPANO Tuote sis lt 2 kahden vuoden t yden takuun joka on voimassa ostop iv st l htien Takuu kattaa osat ja valmis tuksen Takuu p tee silloin jos t...

Страница 48: ...pr stroje Campingaz Prectete si tento n vod k pou it abyste se pred pri pojen m k plynov bombe s pr strojem sezn mili Nedodr en techto pokynu m e predstavovat riziko pro u ivatele a jeho okol Tento n...

Страница 49: ...n dr ty grilu um sten po obou stra n ch viz obr 7 Do n dobky nalijte pribli ne 1 litr vody viz ryska MAXI obr 8 Otevrete pr vod plynu kohoutem nebo p ckou regu lacn ho ventilu Pripojen ohebn hadice p...

Страница 50: ...nov bombe pred pri pojen m regulacn ho ventilu zkontrolujte jeho tesne n F SKLADOV N DR BA 1 Pr stroj Prov dejte pravidelnou dr bu va eho pr stroje a budete s n m spokojeni po mnoho let Varic necistet...

Страница 51: ...spolu s reklamac p ed lo en doklad o zakoupen nap faktura nebo pokladn tenka a popis probl mu P ed vr cen m do autorizovan ho servisu mus b t ze v ech plynov ch p stroj vyjmuta kartu e Vadn produkt m...

Страница 52: ...instrukcje aby zapoznac sie z urzadzeniem Postepowac zgodnie z zaleceniami i wskaz wkami niniejszej instrukcji Nieprzestrzeganie instrukcji moze byc niebezpieczne zar wno dla uzytkownika jak i jego ot...

Страница 53: ...litra wody patrz oznaczenie MAXI rys 8 Otworzyc doplyw gazu kurek lub dzwigienka zaworu redukcyjnego Dlugosc weza nie powinna przekraczac 1 20 m Nalezy go wymienic w razie uszkodzenia lub pekniecia N...

Страница 54: ...prawdzic stan uszczelki zaworu przed podlacze niem go do zbiornika F PRZECHOWYWANIE KONSERWACJA 1 Kuchenka Prawidlowa i regularna konserwacja kuchenki jest gwarancja jej dlugoletniej eksploatacji Nie...

Страница 55: ...wadliwy je li do rekla macji do czony jest dow d zakupu potwierdzaj cy dat zakupu np faktura paragon kasowy oraz opis napotkane go problemu Przed odes aniem do zatwierdzonego centrum obs ugi posprzeda...

Страница 56: ...lati utas t st annak rdek ben hogy k zelebbrol megismerkedhessen a k sz l kkel mielott sszek tn a g ztart ljal Tartsa be a haszn lati utas t sban le rt l p seket Az utas t sok nem betart sa vesz lyes...

Страница 57: ...prop n illetve but ngaz haszn lat ra alkalmas kiv ll minoss gu cs vel haszn land fel Hossz s ga nem haladhatja meg az 1 m ter 20 centit A k sz l ket azonnal ki kell cser lni ha megrong lodik vagy ha r...

Страница 58: ...S KARBANTART S 1 K sz l k Rendszeresen tartsa karban rezs j t hossz veken t el gedett lesz vele Ne tiszt tsa a rezs t m k d s k zben V rjon amig teljesen kih l hogy elker lj n b rmilyen meleg r sz ne...

Страница 59: ...term k nem egyezik a megrendel ssel vagy hib s s a reklam ci t a v s r l s id pontj t igazol dokumentum pl sz mla p nzt ri blokk s az szlelt probl ma le r sa k s ri Minden g zzal m k d term ket el kel...

Страница 60: ...kitchen_HU qxp 23 11 2009 14 51 Page 5...

Отзывы: