background image

21

BRUKSANVISNING

MERK: Med mindre noe annet er spesifisert, viser 

følgende generelle termer «apparat / enhet / produkt / 

utstyr / anordning» i denne bruksanvisningen til produktet 

«Lumostar

®

 Plus PZ».

Gjennomstrømming: 38 g/t (0,52 kW) - injektor NR. 019605

Kategori: direkte butantrykk

Takk for at du valgte apparatet Campingaz

®

 Lumostar

®

 Plus PZ.

A - VIKTIG: DU MÅ ALLTID VÆRE FORSIKTIG NÅR 

DU BRUKER GASS

Denne bruksanvisningen er utarbeidet for at du skal kunne 

bruke apparatet Campingaz

®

 Lumostar

®

 Plus PZ  på en 

riktig og trygg måte.

Les bruksanvisningen nøye for å bli kjent med apparatet før 

du kopler det til gassbeholderen.

Du må overholde disse instruksjonene og 

sikkerhetsforanstaltningene som er angitt på Campingaz

®

 

CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS-beholderne. Hvis 

du ikke gjør dette, kan det innebære fare for deg som bruker 

og for omgivelsene dine. Oppbevar bruksanvisningen på 

et egnet sted for å kunne ta den frem ved behov. Dette 

apparatet skal kun brukes med Campingaz

®

 CV 270 PLUS / 

CV 300 PLUS / CV 470 PLUS-beholdere. Det kan være farlig 

å bruke det sammen med andre gassbeholdere.  Selskapet 

“Société Application Des Gaz” frasier seg ethvert ansvar 

ved bruk av beholdere fra andre produsenter.

Apparatet må kun brukes på steder med tilstrekkelig 

lufting (minst 2 m

3

/t/kW) og på avstand fra antennelige 

materialer.  Du må ikke bruke et apparat som lekker, 

som ikke fungerer riktig, eller som er ødelagt. Ta det 

med til forhandleren, somvil henvise deg til nærmeste 

servicesenter. Apparatet må ikke endres, eller brukes til 

noe annet enn det det er beregnet på.

Apparatet må ikke brukes i campingvogn, kjøretøy, telt, 

skjul, hytte eller på små, lukkede plasser.

Det må ikke brukes uten oppsyn, for eksempel når du sover.

Alle gassapparater fungerer ved å brenne oksygen, og gir 

fra seg forbrenningsprodukter. Noen av disse produktene 

kan inneholde farlige gasser, som karbonmonoksid (CO).

Karbonmonoksid er en luktfri og fargeløs gass. Gassen kan 

provosere frem influensaliknende symptomer, kvalme eller 

sykdom. Den kan medføre døden hvis apparatet blir brukt 

innvendig uten fullgod ventilasjon.

B - IGANGSETTING

1) SETTE I EN CAMPINGAZ

®

 CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / 

CV 470 PLUS-BEHOLDER

(Hvis det allerede er en tom beholder i apparatet, kan du gå 

videre til avsnitt D: “Fjerne beholderen”)

Når du skal sette i eller fjerne en patron, bør du alltid passe på 

å være på et luftig sted, aller helst ute og aldri i nærheten av en 

flamme, varmekilde eller en gnist (sigarett, elektrisk apparat eller 

lignede), i avstand fra andre personer og fra brennbare materialer.

ETTERSOM CAMPINGAZ

®

 CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / 

CV 470 PLUS-BEHOLDEREN ER UTSTYRT MED VENTIL, 

KAN DEN FJERNES FRA SELVE APPARATET SELV 

OM DEN IKKE ER TOM. DERMED BLIR DET ENKLERE 

Å TRANSPORTERE DEN, SAMTIDIG SOM DEN KAN 

BRUKES PÅ ANDRE CAMPINGAZ

®

-APPARATER I SERIEN 

270 PLUS / 300 PLUS / 470 PLUS SOM ER UTARBEIDET 

FOR KUN Å FUNGERE MED DISSE BEHOLDERNE.

a) Kontroller at gasstilførselen er ordentlig avstengt ved å vri 

gassknappen mot klokken (1) til stoppunktet (i pilens “-” 

retning) (fig. 2).

b)  Hold apparatet (

merk:

 det kan være varmt!) og skru forsiktig 

patronen (C) på apparatet ved å snu det med klokken til du 

hører et klikk (omtrent en sjettedels omdreining) (fig. 3). 

Ikke skru patronen mer enn dette: du risikerer å ødelegge 

ventilen.

Ved lekkasje (gasslukt før kranen åpnes) må du umiddelbart 

sette apparatet utendørs i et område med god ventilasjon og 

uten antenningskilder. Deretter kan du lete etter lekkasjen og 

stoppe den. Hvis du vil kontrollere at apparatet er tett, må du 

gjøre dette utendørs. Du må ikke lete etter lekkasjene ved 

hjelp av ild, men bruke såpevann.

2) Montering av muffen

a) Skru av og fjern mutteren (6) øverst på dekselet (5) (fig. 4).

b) Ta av den ytre rammen og glasset (fig. 5) (

forsiktig!

 de kan 

være varme!).

c)  La muffen (7) gli ned over brenneren, med enden som har det 

største hullet vendt nedover; fest åpningene i muffen godt i 

rillene i brenneren (fig. 6).

3) Første brening av muffen (må foretas utendørs)

a) IKKE ÅPNE FOR GASSEN ENNÅ. Hold en flamme (fra en 

lighter eller fyrstikk) inntil muffen (7) (fig. 7).

b) La muffen svis helt av (det skal ryke av den), til den ser ut 

som en liten, svart ball.

c) Sett på plass den ytre glasset (fig. 8):

 

Viktig

: en brent lunte er veldig skjør, pass på at du ikke tar på 

den når du setter den ytre rammen og glasset tilbake på plass.

  - Forsikre deg om at glasset (3) sitter godt fast i bunnen av 

rammen og holdes godt på plass av fjæra.

 - Sett den ytre rammen og glasset på lampen mens du 

passer på at klaffen “L” på den nederste skålen (11) er riktig 

på plass i spalten under rammen (4) (fig. 8).

  - Sjekk at den ytre rammen og glasset sitter godt fast på 

den nederste skålen (11) og at klaffen “L” sitter godt inn i 

spalten sin  (fig. 8).

  - Sett mutteren (6) på plass øverst på dekselet (5) og fest 

den på brennerens sentralstang (fig. 8).

Lampen er nå klar til bruk.

4) Hvordan sette kjedet på plass (fig. 9)

Fest krokene på kjedet til spaltene oppe på dekselet.

5) Bytting av glass (Forsiktig! utstyret kan  kan være 

varmt!)

a)  Skru (6) av og fjern mutteren øverst på dekselet (5) (fig. 4).

b) Ta av den ytre rammen og glasset (fig. 5) (

Forsiktig!

 de 

kan være varme!).

c) Fjern dekselet (5) ved å dra klaffene festet på den ytre 

rammen forsiktig til siden (fig. 11).

d) Bytt ut glasset og pass på å sette det nye glasset godt inn 

i den nedre skålen på rammen (hullet med størst diameter 

nede). Før fjæra inn i glasset (fjæra må være loddrett inne 

i glasset (fig. 12))  

NO

Содержание 320/981

Страница 1: ...E NO DK SE PT GB DE NL IT ES GR Français English Deutsch Italiano Español Suomeksi Íslenska ÅëëçíôêÜ Türkçe العربية اللغة TR IS Português Nederlands Svenska Norsk Dansk APPLICATION DES GAZ 219 Route de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 Ø 67 mm Ø 60 mm ...

Страница 5: ...AMPINGAZ CV 270 PLUS CV 300 PLUS CV 470 PLUS ÉTANT À VALVE ELLES PEUVENT ÊTRE DÉMONTÉES DE CET APPAREIL AFIN DE FACILITER SON TRANSPORT MÊME SI ELLES NE SONT PAS VIDES ET REMONTÉES SUR D AUTRES APPAREILS 5 FR CAMPINGAZ DE LA GAMME 270 PLUS 300 PLUS 470 PLUS CONÇUS POUR FONCTIONNER EXCLUSIVEMENT SUR CES CARTOUCHES a Vérifier que l arrivée du gaz est bien fermée en tournant jusqu à la butée le volan...

Страница 6: ... flèche et appuyer une ou plusieurs fois sur le bouton d allumage piézo 8 jusqu à obtenir l allumage b Si le brûleur ne s allume pas fermer le robinet en tournant le volant 1 à fond dans le sens de rotation des aiguilles d une montre et vérifier si la cartouche contient du gaz avant de recommencer l opération 3 Allumage manuel de la lampe fig 14 a Présenter une allumette enflammée dans l ouverture...

Страница 7: ...TED EVEN WHEN NOT EMPTY AND FITTED TO OTHER CAMPINGAZ EQUIPMENT IN THE 270 PLUS 300 PLUS 470 PLUS RANGE DESIGNED TO OPERATE EXCLUSIVELY WITH THESE CARTRIDGES a Check that the gas supply is fully turned off by turning the control wheel 1 clockwise as far as the handle direction of the arrow fig 2 b Hold the lamp Caution it may be hot and gently screw the cartridge C onto the lamp clockwise until yo...

Страница 8: ...a burner without pressure system fig 14 a Introduce a lighted match into the opening between the top of the glass 3 and the cover 5 b Gradually open the gas by turning the control knob 1 anti clockwise 4 Switching off Close the tap by turning the control knob 1 clockwise as far as it will go direction of the arrow Firmly tighten the wheel to ensure that the gas is completely turned off fig 2 D REM...

Страница 9: ...w in der Nähe von Personen und brennbaren Stoffen DIE CAMPINGAZ KARTUSCHEN CV 270 PLUS CV 300 PLUS CV 470 PLUS VERFÜGEN ÜBER EIN VENTIL SIE KÖNNEN DAHER FÜR EINFACHEN TRANSPORT VOM GERÄT ABGENOMMEN WERDEN AUCH WENN SIE NOCH NICHT LEER SIND SIE LASSEN SICH DANN IN ANDEREN CAMPINGAZ GERÄTEN DER LINIE 270 PLUS 300 PLUS 470 PLUS DIE AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN BETRIEB MIT DIESEN KARTUSCHEN ENTWICKELT WURD...

Страница 10: ...enkrecht aufgehängt wurde sehr stark erhitzt Bei Berühren dieser Teile mit der bloßen Hand kann es zu schwerwiegenden Verbrennungen kommen Sie sollten deshalb nicht mit bloßen Händen angefasst werden 2 Zündung der Lampe mit der Piezozündung Abb 13 a Gas öffnen durch Drehen des Regelknopfes 1 gegen den Uhrzeigersinn Richtung des Pfeiles und ein oder mehrmals auf den Piezo Zündknopf 8 drücken bis er...

Страница 11: ...enti esterni e mai in presenza di fiamme fonti di calore o scintille sigarette apparecchiature elettriche ecc lontano da altre persone e materiali infiammabili POICHE LE BOMBOLE Campingaz CV 270 PLUS CV 300 PLUS CV 470 PLUS SONO A VALVOLA POSSONO ESSERE ESTRATTE DALL APPARECCHIO PER FACILITARNE IL TRASPORTO ANCHE SE NON SONO VUOTE E REINSTALLATE SU ALTRI APPARECCHI Campingaz DELLA GAMMA 270 PLUS 3...

Страница 12: ...avi ustioni potrebbero esserne la conseguenza 2 Accensione piezoelettrica della lampada fig 13 a Aprire il gas girando la manopola 1 in senso antiorario senso della freccia e premere una o più volte sul pulsante d accensione piezoelettrico 8 fino all accensione b Se il bruciatore non si accende chiudere il rubinetto 1 girandolo al massimo in senso orario e verificare se la cartuccia contenga del g...

Страница 13: ...ispa cigarrillo aparato eléctrico etc lejos de otras personas y de materiales inflamables DADO QUE LOS CARTUCHOS CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 300 PLUS CV 470 PLUS TIENEN VALVULA PUEDEN DESMONTARSE DEL APARATO CON EL FIN DE FACILITAR SU TRANSPORTE AUN CUANDO NO ESTEN VACIOS PODRAN VOLVER A MONTARSE EN OTROS APARATOS CAMPINGAZ DE LA GAMA 270 PLUS 300 PLUS 470 PLUS DISE ADOS PARA FUNCIONAR EXCLUSIVAMENTE...

Страница 14: ...ir quemaduras graves 2 Encendido del Lumostar Plus PZ fig 13 a Abrir el gas girando el volante de regulación 1 en sentido contrario a las agujas del reloj sentido de la flecha y apretar una o varias veces el botón de encendido piézo 8 hasta obtener el encendido b Si el quemador no se enciende cerrar la válvula girando el volante 1 a fondo en el sentido de las agujas del reloj y comprobar que el ca...

Страница 15: ...s eléctricos etc longe de outras pessoas e de materiais inflamáveis COMO OS CARTUCHOS CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 300 PLUS CV 470 PLUS SÃO DE VÁLVULA PODEM SER DESMONTADOS DESTE APARELHO PARA FACILITAR O TRANSPORTE MESMO SE NÃO ESTIVEREM VAZIOS E SER MONTADOS EM OUTROS APARELHOS CAMPINGAZ DA GAMA 270 PLUS 300 PLUS 470 PLUS CONCEBIDOS PARA FUNCIONAR EXCLUSIVAMENTE COM ESTES CARTUCHOS a Verificar se a ...

Страница 16: ...uras graves 2 Acender o queimador sem isqueiro piezo fig 13 a Abrir o gás rodando o regulador 1 para a esquerda sentido da seta e premir uma ou duas vezes no botão de acendimento Piezo 8 até acender b Se o queimador não acender fechar a torneira rodando o regulador 1 totalmente para a direita e verificar se o cartucho contém gás antes de recomeçar a operação 3 Acender o Lumostar Plus Plus PZ fig 1...

Страница 17: ...van een vlam een warmtebron of een vonk sigaret elektrisch apparaat enz ver van andere personen en ontvlambaar materiaal AANGEZIEN DE CAMPINGAZ CARTOUCHES CV 270 PLUS CV 300 PLUS CV 470 PLUS EEN KLEP HEBBEN KUNNEN ZE UIT HET APPARAAT GENOMEN WORDEN OM HET VERVOER TE VERGEMAKKELIJKEN ZELFS AL ZIJN ZE NIET LEEG EN KUNNEN ZE OP ANDERE CAMPINGAZ APPARATEN VAN HET GAMMA 270 PLUS 300 PLUS 470 PLUS ONTWO...

Страница 18: ... Dit kan namelijk tot ernstige brandwonden leiden 2 Aansteken van de lamp met piezo afb 13 a Open het gas door aan het afstelwieltje 1 te draaien in de tegenovergestelde richting van de wijzers van een klok richting van de pijl en druk één of meerdere malen op de Piézo aansteekknop 8 totdat het aan gaat b Wanneer de brander niet aan gaat sluit u de kraan door het wieltje 1 volledig in de richting ...

Страница 19: ...70 PLUS CV 300 PLUS CV 470 PLUS ÄR UTRUSTADE MED EN VENTIL DET ÄR ALLTSÅ MÖJLIGT ATT DEMONTERA DEM FRÅN GASOLKÖKET FÖR ATT UNDERLÄTTA TRANSPORT ÄVEN OM DE INTE ÄR TOMMA DE KAN DÄREFTER I STÄLLET ANVÄNDAS PÅ ANDRA APPARATER I CAMPINGAZ SORTIMENTET PRODUKTER SOM HAR TILLVERKATS FÖR DRIFT UTESLUTANDE MED DESSA GASBEHÅLLARE a Kontrollera att gastillförslen är avstängd genom att vrida gaskranen medurs ...

Страница 20: ... riktning och tryck en eller flera gånger på knappen för piezotändningen 8 tills lampan tänds b Om brännaren inte tänds stäng då kranen genom att vrida på ratten 1 så långt det går medsols samt kontrollera att behållaren innehåller gas innan operationen upprepas 3 Brännarens tändning bild 14 a Håll en tänd tändsticka vid öppningen mellan den övre delen av glaskupan 3 och metallöverdelen 5 b Öppna ...

Страница 21: ...70 PLUS BEHOLDEREN ER UTSTYRT MED VENTIL KAN DEN FJERNES FRA SELVE APPARATET SELV OM DEN IKKE ER TOM DERMED BLIR DET ENKLERE Å TRANSPORTERE DEN SAMTIDIG SOM DEN KAN BRUKES PÅ ANDRE CAMPINGAZ APPARATER I SERIEN 270 PLUS 300 PLUS 470 PLUS SOM ER UTARBEIDET FOR KUN Å FUNGERE MED DISSE BEHOLDERNE a Kontroller at gasstilførselen er ordentlig avstengt ved å vri gassknappen mot klokken 1 til stoppunktet ...

Страница 22: ... vri på gassknappen 1 mot klokken pilens retning og trykke en eller flere ganger på piezo tenningsknappen 8 til lampen er tent b Hvis brenneren ikke tennes stenger du kranen ved å vri hjulet 1 hele veien med klokken og sjekker om det er gass i gassboksen før du prøver på nytt 3 Tenne på apparater uten trykksystem fig 14 a Før en påtent fyrstikk i åpningen mellom glassets overdel 3 og hetten 5 b Åp...

Страница 23: ...odt udluftet sted helst udenfor og aldrig i nærheden af flammer varmekilder eller gnister cigaretter elektriske apparater osv og langt fra andre personer og brændbart materiale DA CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 300 PLUS CV 470 PLUS GASPATRONERNE ER UDSTYRET MED VENTIL KAN DE TAGES AF APPARATET SÅ DE ER NEMMERE AT TRANSPORTERE OGSÅ SELV OM DE IKKE ER TOMME OG KAN SÆTTES PÅ ANDRE CAMPINGAZ APPARATER I SER...

Страница 24: ...e fra brænderen Det er farligt at røre ved disse dele med bare hænder Der kan opstå alvorlige forbrændinger 2 Piezoelektrisk tænding af lampen fig 13 a Åbn for gassen ved at dreje justeringshåndtaget 1 mod uret pileretning og tryk en eller flere gange på den piezoelektriske tændingsknap 8 til brænderen tændes b Luk for hanen hvis brænderen ikke tændes ved at dreje håndtaget 1 med uret helt i bund ...

Страница 25: ...Z 270 PLUS 300 PLUS 470 PLUS SARJAN KEITTIMIIN JOTKA TOIMIVAT YKSINOMAAN YM SÄILIÖLLÄ a Varmista että kaasuhana on suljettu kääntämällä ohjainta 1 myötäpäivään pidäkkeeseen asti suuntaan kuva 2 b Pidä kiinni laitteesta huomio se voi olla kuuma ja ruuvaa säiliö C varovasti kiinni laitteeseen kääntämällä sitä myötäpäivään kunnes kuuluu klik n kuudennella kierroksella kuva 3 Älä ruuvaa säiliötä enemp...

Страница 26: ...n asti myötäpäivään ja varmista ennen toimeenpiteen uudelleen aloittamista että säiliössä on kaasua 3 Polttimen sytytys kuva 14 a Vie sytytetty tulitikku kuvun 3 ja lasin 5 yläpään välissä olevaan aukkoon b Avaa kaasu vähitellen kiertämällä pyörää 1 vastapäivään 4 Sammuttaminen Sulje hana kiertämällä pyörää 1 myötäpäivään nuolen suunta Kiristä läppä kunnolla jotta kaasupullo olisi mahdollisimman h...

Страница 27: ...r ATHUGIÐ Nema annað sé tekið fram eiga eftirfarandi heiti tæki eining vara búnaður sem koma fram í þessum leiðbeiningum við um vöruna Lumostar Plus PZ Rennsli 38 g klst 0 52 kW spíss nr 019605 Flokkur gas bútan undir þrýstingi Þakka þér fyrir að velja Campingaz Lumostar Plus PZ A ÁRÍÐANDI GÆTA SKAL VARÚÐAR ÞEGAR GAS ER MEÐHÖNDLAÐ Þessar notkunarleiðbeiningar gera þér kleift að nota Campingaz Lumo...

Страница 28: ...ð snúa stillihnappinum 1 alla leið réttsælis og athuga hvort gas er í hylkinu áður en ferlið er hafið á ný 3 Kveikt á brennaranum án neistahnapps mynd 14 a Berið logandi eldspýtu að opinu á milli efri hluta glersins 3 og skermsins 5 b Opnið hægt og rólega fyrir gasið með því að snúa stýrihnappinum 1 rangsælis 4 Slökkt á tækinu Skrúfið fyrir kranann með því að snúa stýrihnappinum 1 alla leið réttsæ...

Страница 29: ...ο κατά προτίμηση έναν εξωτερικό χώρο και ποτέ κοντά σε φλόγα πηγή θερμότητας ή σπίθες τσιγάρο ηλεκτρική συσκευή κτλ μακριά από άλλα άτομα και εύφλεκτα υλικά ΤΑ ΦΙΑΛΙΔΙΑ CAMPINGAZ CV 270 PLUS CV 300 PLUS CV 470 PLUS ΛΟΓΩ ΤΟΥ ΟΤΙ ΔΙΑΘΕΤΟΥΝ ΒΑΛΒΙΔΑ ΜΠΟ ΟΥΝ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΑ ΜΟΛΟΓΗΘΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ Π ΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΘΕΙ Η ΜΕΤΑΦΟ Α ΤΗΣ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΝ ΑΥΤΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΔΕΙΑ ΚΑΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΟΥΝ ΞΑΝΑ ΣΕ...

Страница 30: ...πα λειτουργούσε κρεμασμένη κατακόρυφα Μην αγγίζετε αυτά τα μέρη με γυμνά χέρια 2 Ανάφλεξη της λάμπας με τον πιεζοηλεκτρικό αναφλεκτήρα εικ 13 α Ανοίξτε την παροχή αερίου στρέφοντας τον διακόπτη ρύθμισης 1 αριστερόστροφα φορά του βέλους και πιέστε μια ή περισσότερες φορές τον διακόπτη του πιεζοηλεκτρικού αναφλεκτήρα 8 μέχρι να επιτευχθεί η ανάφλεξη β Εάν ο καυστήρας δεν ανάψει κλείστε την στρόφιγγα...

Страница 31: ... VALFLI OLDUĞUNDAN IÇLERI DOLUY KEN BILE DAHA KOLAY TAŞINABILMEK IÇIN CIHAZDAN SÖKÜLEBILIRLER a Regülatörü 1 saat yönünde çevirerek okun yönünde musluğun iyi kapatıldığından emin olun şekil 2 b Cihazi tutun DIKKAT Sicak olabilir ve kartusu C saat yönünde döndürerek tik sesini duyuncaya kadar yavasça cihaza geçirmeye çalisin yaklasik 6 kez çevirdiginizde Resim 3 Kartusu döndürmeyi kesin Aksi taktir...

Страница 32: ...azı açın ve yanana kadar piezo yakma düğ mesi 8 üzerine bir veya birkaç kez basın b Eğer brülör yanmazsa kolu 1 saat yönünde sonuna kadar çevirerek musluğu kapatın ve işleme yeniden başlamadan önce kartuşta gaz olup olmadığını kontrol edin 3 Lumostar Plus PZ gaz lambanızın yakılması sekil 14 a Camin üst kismi 3 ve baslik 5 arasindaki açikliga yanan bir kibrit tutun b Açma dügmesini 1 saatin aksi i...

Страница 33: ...33 AE CO المنتج إلى جميعها شير ُ ت هذا التعليمات تيب ُ ك في الواردة األداة المعدات المنتج الوحدة الجهاز التالية العامة ُصطلحات م ال مالحظة ذلك غير ذكر حال في إال Lumostar Plus PZ ...

Страница 34: ...34 AE ...

Страница 35: ......

Отзывы: