background image

Sk

Dôležité:

Ak  sa  po  druhom  pokuse  horák  nezapáli,  skontrolujte,  či 

vývody horáka, ako aj rúrky horáka nie sú upchaté.

6. 

Ak  elektrické  zapaľovanie  nefunguje,  použite  manuálne 

zapaľovanie 

(pozri 

časti 

§ I

)

.

I.  RUČNÉ ZAPÁLENIE GRILU

V  prípade,  že  automatické  zapaľovanie  nefunguje,  regulátor 

dajte do polohy „OFF” (O). 
Vyberte pohár na zbieranie tuku. Zapálenú 

zápalku 

priložte 

horáku, 

stlačte 

príslušný 

regulátor  a  otočte  ho  do  polohy  Plný  prietok 

 

  ).  pohár  založte  na  miesto,  pričom  dbajte  na  správne 

umiestnenie otvoru na odtok tuku.

J.  VyPNuTIE GRILu

Vráťte  regulačné  páčky  do  polohy  “OFF“  (O),  potom  zavrite 

ventil na plynovej fľaši.

K.  VÝMENA PLYNOVEJ FľAŠE

1. 

Manipulujte s ňou vždy na otvorenom priestranstve, a nikdy 

nie v blízkosti plameňa, iskry alebo tepelného zdroja.

2. 

(Obr. 7-B) Vráťte ovládacie gombíky späť do polohy “OFF” 

(O) - vypnutý, potom zavrite ventil na plynovej fľaši.

3. 

Odskrutkujte regulátor tlaku, skontrolujte stav rúrok a 

tesnosť spojení.

4. 

Plnú  fľašu  dajte  na  miesto,  naskrutkujte  regulátor  tlaku, 

dbajte na to, aby rúrky neboli stočené alebo príliš natiahnuté. 

Skontrolujte, či nedochádza k úniku plynu.

L.  POUŽITIE

Pri  prvom  použití  nechajte  gril  rozpáliť  zapálením  všetkých 

horákov nastavených na plný výkon ( 

 ) po dobu približne 

30 minút, aby sa odstránil zápach náterov nových súčastí. 

 

y

Doporučujeme  používať  ochranné  rukavice  počas 

manipulácie s časťami, ktoré môžu byť horúce. Náčiním s 

dlhou rukoväťou z roštu zoberte jedlo.

 

y

Pred  varením  spotrebič  niekoľko  minút  zohrievajte  na 

nastavení ( 

 ) Full Flow.

 

y

Rýchlosť  varenia  možno  nastaviť  v  závislosti  od  polohy 

regulačných gombíkov : od polohy na plný výkon ( 

 ) po 

polohu na priemerný výkon ( 

 ).

Dôležité : 

Ak počas používania prístroja zhasne jeden alebo 

viacero horákov, uveďte regulačné gombíky ihneď do pozície 

«OFF”  (O).  Počkajte  5  minút,  aby  mohol  uniknúť  nespálený 

plyn. Opätovne zapáľte až po uplynutí tohto času.

Dôležité :

 Pred manipuláciou s krytom nechajte jednotku úplne 

vychladnúť (

podľa modelu

).

M. ČISTENIE A ÚDRŽBA

Nikdy  nerobte  zásahy  do  zariadenia:  Akákoľvek 

modifikácia môže byť nebezpečná.

 

y

Aby ste zachovali zariadenie vo výbornom funkčnom stave; 

odporúča sa pravidelné čistenie (po 4 alebo 5 použitiach).

DÔLEŽITÉ: 

Nepoužívajte papierové utierky ani drôtené špongie.

Keďže  na  lak  a  materiál  z  nehrdzavejúcej  ocele  pôsobia 

mimoriadne  agresívne,  mohlo  by  dôjsť  k  poškriabaniu  laku/

nehrdzavejúcej ocele/označení.
Stačí použiť jemnú handričku z mikrovlákna, ktorá zabráni poškodeniu.

 

y

Pred čistením počkajte, kým zariadenie nevychladne.

 

y

Zatvorte plynovú tlakovú fľašu a odstráňte regulátor.

 

y

Pred  čistením  počkajte,  kým  zariadenie  nevychladne. 

Pomocou navlhčenej špongie (voda s prípravkom na riad) 

vyčistite  vrchnú  časť  horáka.  V  prípade  potreby  použite 

oceľovú navlhčenú kefu.

 

y

Skontrolujte,  či  nie  sú  vývody  horáka  upchaté  a  pred 

opätovným použitím ich nechajte vysušiť. V prípade potreby 

uvoľnenia upchatých vývodov použite kovovú kefu.

 

y

Ak  sa  spotrebič  vyše  troch  mesiacov  nepoužíval, 

skontrolujte,  či  v  otvoroch  horáka  nie  sú  pavučiny,  čo  by 

mohlo  viesť  k  slabému  grilovaniu  alebo  nebezpečnému 

horeniu vnútri horáka. Ak treba, očistite otvory horáka alebo 

horák ako taký.

DODATOk: 

Pravidelná údržba horáka umožňuje zachovať ho 

v dobrom stave pre mnohé použitia a predísť jeho predčasnej 

korózii spôsobenej predovšetkým kyslými zvyškami grilovanej 

potravy.  Napriek  tomu  je  časom  korózia  horáka  bežným 

javom, no v prípade správneho fungovania sa horák nemusí 

vymeniť. Jeho výmena je nevyhnutná v prípade nesprávneho 

fungovania: prederavený horák.....

Steny ohniska, ovládací panel, pohár na zbieranie tuku

Pravidelne  čistite  aj  tieto  časti  pomocou  kefy  a  prípravku  na 

riad. Nepoužívajte brúsne prípravky.

Opekací rošt

Opekací  rošt  je  smaltovaný.  Pri  čistení  sa  odporúča  najprv 

odstrániť  všetky  zvyšky  potravín  pomocou  špongie  alebo 

drôtenky.  Potom  rošt  odmastite  prostriedkom  na  umývanie 

riadu alebo opekací rošt umyte v umývačke riadu.
Dbajte  na  to,  aby  ste  opekacím  roštom  nenarazili  na  tvrdý 

povrch, pretože by sa mohol odštiepiť smalt.

N. SkLADOVANIE

 

y

Po každom použití zavrite ventil na plynovej fľaši.

 

y

Ak odkladáte gril do vnútra, odpojte plyn.

 

y

V  prípade  dlhšieho  nepoužívania  odporúčame  uskladniť 

zariadenie na suchom a krytom mieste (napr. garáž).

 

y

Prostredie  vedúce  ku  korózii:  mimoriadnu  starostlivosť  je 

potrebné venovať produktu, ak sa používa pri mori; nesmie 

sa skladovať vonku bez ochrany a musí sa chrániť v suchom 

prostredí.

O. PRíSLuŠENSTVO

ADG  odporúča  symetrické  použitie  ražňov  na 

plyn  s  príslušenstvom  a  náhradnými  dielami  značky 

Campingaz®.  ADG  odmieta  akúkoľvek  zodpovednosť  v 

prípade poškodenia alebo zlého fungovania spôsobeného 

používaním inej značky príslušenstva a/alebo náhradných 

dielov.

P.  OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!

Podieľajme  sa  na  ochrane  životného  prostredia!  V  tomto 

prístroji  sa  nachádzajú  užitočné  materiály,  ktoré  sa  môžu 

znova použiť alebo recyklovať. Zaneste ho na zberné miesto 

vo vašom meste a roztrieďte obalový materiál.

Q.  ODPORÚČANIA PRE BATÉRIE

Tento  symbol  na  batériách  znamená,  že  na  konci 

životnosti  sa  batérie  musia  vybrať  z  jednotky  a 

recyklovať  alebo  správne  zlikvidovať.  Batérie  sa 

nesmú vyhadzovať do odpadu, ale musia sa priniesť 

do zberného strediska (na skládku...). Informujte sa na 

miestnych úradoch. Batérie nikdy nevyhadzujte v prírode, 

nespaľujte ich: použité batérie obsahujú niektoré látky (Hg, Pb, 

Cd, Zn, Ni), ktoré môžu byť nebezpečné pre životné prostredie 

a zdravie ľudí.

59

Содержание 3000004800

Страница 1: ...HU TR GR MODE D EMPLOI 5 INSTRUCTIONS FOR USE 9 ISTRUZIONI PER L USO 13 MODO DE EMPREGO 17 BEDIENUNGSANLEITUNG 21 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 25 BRUKSANVISNING 29 BRUKSANVISNING 33 GEBRUIKSAANWIJZING 37 B...

Страница 2: ...CZ CH BE IE IT LU NL NO PL PT SE GB SI SK HR GR RO BG TR DE AT CH DK ES FI HU FR 2 L L 30 cm H D FIG 1 FIG 2 10 23 24 10 FIG 2 A 10 23 24 10 FIG 2 B 10 23 24 10 FIG 3...

Страница 3: ...FIG 8 FIG 9 FIG 7 B A 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 IJ VT...

Страница 4: ...4 1 X AA 4 X AA FIG 10 FIG 11 FIG 12 A A B B...

Страница 5: ...ixe conformes la norme europ enne pertinente les couvrant Nettoyer r guli rement les pi ces de fond de cuve pour viter tout risque d inflammation des graisses Le non respect de ces r gles d utilisatio...

Страница 6: ...it 1 Op rer l ext rieur des locaux en loignant tous les mat riaux inflammables Ne pas fumer 2 S assurer que les manettes de r glage sont en position OFF O 3 Raccorder le tuyau souple selon voir E Tuya...

Страница 7: ...iculi re doit tre apport e au produit utilis en bord de mer il ne doit pas tre entrepos l ext rieur sans protection et doit tre maintenu l abri dans un milieu sec 4 Si le br leur ne s allume pas ramen...

Страница 8: ...r y y La bouteille est presque vide Changer de bouteille et le d faut dispara tra y y Voir le S A V Le br leur s allume avec une allumette mais pas avec l allumage PIEZO y y Bouton fil ou lectrode d f...

Страница 9: ...egulators that comply with relevant European Standards y y Regularly clean the parts at the frame bottom to avoid risk of inflammation from fat drippings Follow these instructions carefully to avoid s...

Страница 10: ...or onto the gas cylinder in accordance with its instructions 5 Use a gas leak solution to test for leaks Important never use a naked flame to check for gas leaks 6 Fig 4 Apply the solution to the conn...

Страница 11: ...the openings of the burner tubing which might lead to poor grill perfomance or dangerous flaming outside the burner Clean the tube openings of the burner tube or the burner itself when necessary NOTE...

Страница 12: ...lean Venturi tube Fig 5 6 y y Contact the After Sales Service Flame low on jet y y The bottle is almost empty Change bottle and the problem will disappear y y Contact the After Sales Service Burners l...

Страница 13: ...egolazione fissa conformi alla norma europea in materia di coperture y y Pulire regolarmente i pezzi in fondo alla vasca per evitare eventuali rischi di combustione del grasso IL MANCATO RISPETTO DI Q...

Страница 14: ...uire il controllo all aperto allontanando tutti i materiali infiammabili Non fumare 2 Assicurarsi che le manopole di regolazione siano sulla posizione OFF O 3 Inserire a fondo le estremit del tubo fle...

Страница 15: ...one del gas non bruciato per poi procedere un altra volta all operazione di accensione da effettuarsi a seguito di tale attesa Spatola possibile che l unit sia dotata di una spatola in funzione del mo...

Страница 16: ...enturi Regolare il tubo Venturi Fig 5 6 y y Il tubo Venturi intasato es ragnatele Pulirlo y y Rivolgersi al Servizio Assistenza Fiamma bassa sull iniettore y y La bottiglia quasi vuota Cambiare la bot...

Страница 17: ...a y y N o utilizar nenhum redutor regul vel Utilizar as v lvulas de regula o fixa em conformidade com a norma europeia que os abrange y y Limpar regularmente as pe as do fundo da cuba para evitar qual...

Страница 18: ...l sem tor es ou apertos Prender o tubo flex vel ver Fig 3 utilize duas chaves inglesas para fechar o tubo flex vel na liga o de g s do equipamento f f chave de 10 para fixar o terminal f f chave de 17...

Страница 19: ...r aque a previamente o equipamento durante alguns minutos na configura o de Fluxo Total y y A velocidade de cozedura pode ser controlada em fun o da posi o dos bot es de regula o entre a posi o abertu...

Страница 20: ...ontacte o Servi o P s Venda Os queimadores acendem com um f sforo mas n o com o acendedor PIEZO y y Bot o cabo ou el trodo do acendedor com defeito Verifique as liga es do cabo do acendedor y y Verifi...

Страница 21: ...kregler benutzen Druckminderer mit fester Einstellung nach der entsprechenden europ ischen Norm verwenden y y Reinigen Sie die Teile der Grillwanne regelm ig damit sich kein Fett entz nden kann BEI NI...

Страница 22: ...tz mit 2 passenden Schl sseln die Schlauchmutter festziehen ohne zu berdrehen Anbringen des flexiblen Schlauchs siehe Abb 3 Schlie en Sie den flexiblen Schlauch am Gasanschluss des Ger ts mithilfe zwe...

Страница 23: ...Sie die Abdeckung anfassen je nach Modell m REINIGUNG UND WARTUNG Das Ger t nie ver ndern jede nderung kann sich als gef hrlich erweisen y y Um Ihr Ger t in einwandfreiem betriebsf higem Zustand zu ha...

Страница 24: ...ie sich an den Kundendienst O Zubeh rteile ADG empfiehlt f r seine Gasgrillger te grunds tzlich den Gebrauch von Zubeh r und Ersatzteilen der Marke Campingaz ADG haftet nicht f r Sch den oder Funktion...

Страница 25: ...r regulable Utilizar reguladores de ajuste fijo conformes a la norma europea pertinente que los cubra y y Limpiar regularmente las piezas del fondo de la cubeta para evitar los riesgos de inflamaci n...

Страница 26: ...memente pero sin exceso con 2 llaves apropiadas C mo instalar el tubo flexible vea la Fig 3 use dos llaves para cerrar el tubo flexible en la conexi n del gas del aparato f f llave de 10 para bloquear...

Страница 27: ...y la posici n de los botones de ajuste entre la posici n caudal pleno y la posici n caudal medio Importante Si durante el funcionamiento del aparato se apagara uno o varios quemadores ponga inmediatam...

Страница 28: ...y y Contacte con el Servicio postventa Llama baja en el inyector y y La botella est casi vac a Cambie la botella y el problema desaparecer y y Contacte con el Servicio postventa Los quemadores se enci...

Страница 29: ...opeiske forskrifter p omr det y y Rengj r delene i bunnen av karet regelmessig for unng all risiko for at fettet antennes Apparatet risikerer alvorlige skader hvis ikke disse anvisningene f lges BRUKS...

Страница 30: ...til slangen apparatet Regulerknappen skal fremdeles v re i fra modus O pne s kranen til gassbeholderen 7 Dersomdetn oppst rboblerp slangenelleriforbindelsene koblingene betyr det at det er en gasslekk...

Страница 31: ...nneren som n dvendig Obs Hyppig vedlikehold av brennerne hjelper deg holde dem i god stand Hyppig vedlikehold hindrer ogs at de ruster f r tiden p grunn av syreholdige rester etter matlagingen Oksider...

Страница 32: ...ev Rengj r Venturi slangen Fig 5 6 y y Ta kontakt med ettersalgsservice Lav flamme p injektoren y y Flasken er nesten tom Skift ut flasken s vil problemet forsvinne y y Ta kontakt med ettersalgsservic...

Страница 33: ...y y Anv nd inte tr kol y y Anv nd inte en reglerbar gasutl sare Anv nd de icke justerbara l gtrycksregulatorerna enligt den europeiska standard som de omfattas av y y Reng r delarna som sitter l ngst...

Страница 34: ...nd en detektionsv tska f r gasl cka 6 Figur 4 Stryk p v tskan p beh llarens gasutl sarens slangens apparatens anslutning Reglerspakarna skall st i OFF l ge O ppna kranen till gasbeh llaren 7 Om bubblo...

Страница 35: ...br nnarna med j mna mellanrum h lls de i gott skick och kan anv ndas ett flertal g nger utan att de oxiderar i f rtid n got som bland annat sker p grund av syrehaltiga grillrester Att br nnarna oxide...

Страница 36: ...Reng r venturislangen Figur5 6 y y Kontakta eftermarknadstj nsten Svag l ga i munstycket y y Cylindern r n stan tom Byt cylinder s r problemet l st y y Kontakta eftermarknadstj nsten Br nnarna t nds...

Страница 37: ...an dit product y y Gebruik geen houtskool y y Gebruik geen regelbare drukregelaar Gebruik drukregelaars met vaste regeling conform de betreffende Europese wetgeving y y Reinig regelmatig de bodem van...

Страница 38: ...de slang nooit onderdelen raken die heet kunnen worden De slang aanbrengen zie fig 3 gebruik twee moersleutels om de slang op de gasverbinding van het apparaat te sluiten f f Nr 10 moersleutel om het...

Страница 39: ...at u de afdekplaat beetpakt afhankelijk van het model m SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Breng nooit wijzigingen aan uw toestel aan Dit zou gevaar met zich kunnen meebrengen y y Om de goede werking van uw toe...

Страница 40: ...Sales Service Vlammen onder het bedieningspaneel y y Zet het apparaat uit y y Sluit de gascilinder af y y Neem contact op met After Sales Service p BESCHERMING VAN HET MILIEU Denk aan de bescherming v...

Страница 41: ...vend aflastningsventiler med fast justering der er i overensstemmelse m e den relevante europ iske standard y y Delene p bunden af karret skal reng res regelm ssigt for at forekomme fare for forbr ndi...

Страница 42: ...at blokere endemuffe f f en 17mm n gle til at skrue slangens oml ber f T THEDSFORS G 1 Foretages i fri luft og ikke i n rheden af ant ndelige stoffer Ryg ikke 2 Kontroller at reguleringsh ndtagene er...

Страница 43: ...t aggressiv effekt p maling og rustfrit st lmateriale det kan ridse maling rustfrit st l markeringer Et bl dt mikrofiberh ndkl de er liges effektivt og forebygger skader y y Vent med at reng re appara...

Страница 44: ...y y Kontakt After Sales Service Brand bag kontrolknappen y y Tilstoppet gasblus eller venturir r Figur 5 6 y y Kontakt After Sales Service Ant ndt udslip bag reguleringsknappen y y Slukkeanordningen...

Страница 45: ...tiloissa y y Tuotetta koottaessa kannattaa k ytt k sineit y y l k yt puuhiilt y y l k yt s dett v paineenalennusventtiili K yt varoventtiileit kiinteisiin s t ihin sovellettavien EU normien mukaisesti...

Страница 46: ...1 Suoritettava ulkotiloissa loitolla kaikista syttyvist materiaaleista l tupakoi 2 Varmista ett hallintanupit ovat off O asennossa 3 Ty nn letkun p t alennusventtiilin ja grillin letkukaroihin Teht v...

Страница 47: ...ittimen letkujen aukoissa ei ole tukkeena h m h kinverkkoa muutoin grilli saattaa toimia huonosti tai polttimen ulkopuolelle saattaa synty vaarallisia liekkej Puhdista keittimen letkun aukot ja tarvit...

Страница 48: ...liekki suuttimessa y y Pullo on l hes tyhj Ongelma katoaa pulloa vaihtamalla y y Ota yhteytt huoltoliikkeeseen Liiallinen rasvapalo y y Puhdista suojalevy polttimen yl puolella y y Grillin l mp tila l...

Страница 49: ...ejte nastaviteln n zkotlakov regul tor Pou vejte pouze fixn dekompresn ventily o odpov daj c p slu n evropsk norm kter se na n vztahuje y y Aby se p ede lo riziku vzplanut od ukapan ho omastku pravide...

Страница 50: ...ula n knofl ky jsou v poloze zav eno OFF O 3 P esv d te se a hadice je na obou konc ch nasunuta a nadoraz a zaji t na sponami 4 Na roubujte n zkotlak regul tor na lahev P itom se i te n vodem k pou it...

Страница 51: ...ou v echny otvory ho ku ist a such Je li to nezbytn pou ijte k pro i t n otvor kovovy kart y y Jestli e za zen nebylo pou ito po dobu t m s c ujist te se e otvory ho k nejsou ucpan pavu inami kter moh...

Страница 52: ...ontaktujte servis Na trysce je mal plamen y y L hev je t m pr zdn L hev vym te probl m zmiz y y Kontaktujte servis Ohe z velk ho mno stv tuku y y Vy ist te ochrannou desku nad ho kem y y Teplota grilu...

Страница 53: ...aba rokavic y y Ne uporabljajte oglja y y Ne uporabljajte nastavljivega reducirnega ventila Uporabljajte reducirne ventile s fiksno nastavitvijo ki so v skladu z ustreznim evropskim standardom y y Red...

Страница 54: ...hur ki pomeni da plin pu a 8 Da prepre ite pu anje zategnite matice e je kateri od delov v okvari ga zamenjajte Naprave na smete uporabljati dokler ne odpravite pu anja 9 Zaprite ventil plinske jeklen...

Страница 55: ...enje zaradi kislih ostankov pe enja S asoma pa je rjavenje gorilnika vseeno normalen pojav in zarjavelega gorilnika ki deluje normalno ni potrebno zamenjati Gorilnik je potrebno zamenjati e deluje nep...

Страница 56: ...men na obi y y Jeklenka je skoraj prazna Zamenjajte jo in te ava bo izginila y y Obrnite se na Poprodajno Slu bo Vzplamenitev prekomerne ma obe y y O istite za itno plo o nad gorilnikom y y Temperatur...

Страница 57: ...y y Nepou vajte regul tor tlaku Pou vajte iba regul tory s pevnou regul ciou v s lade s platn mi pr slu n mi eur pskymi normami y y Pravidelne istite asti na dne n doby aby sa predi lo ak muko vek riz...

Страница 58: ...p ky v polohe OFF O 3 Pripojte ohybn r rku pod a e oproti 4 Uvo nite regul tor tlaku na plynovej f a i 5 Nezis ujte nik plame om pou vajte detek n kvapalinu ur en na vyh ad vanie niku plynu 6 Obr 4 K...

Страница 59: ...adne Pomocou navlh enej pongie voda s pr pravkom na riad vy istite vrchn as hor ka V pr pade potreby pou ite oce ov navlh en kefu y y Skontrolujte i nie s v vody hor ka upchat a pred op tovn m pou it...

Страница 60: ...jenie zapa ova a y y Skontrolujte stav elektr dy a spojovacieho dr tu y y Obr te sa na popredajn servis Plame v akomko vek spoji y y nik v spoji y y Ihne vypnite pr vod plynu y y Obr te sa na popredaj...

Страница 61: ...koji odgovaraju europskoj normi koja se odnosi na za titu y y Redovito istite dno plitice kako bi izbjegli rizik zapaljenja masno e Nepo tivanje ovih uputa za uporabu mo e izazvati te ko o te ivanje...

Страница 62: ...oja e mjehuri ima pokazati gdje istje e plin 6 Sl 4 Tu teku inu staviti na spoj cijevi i redukcijskoga ventila te na spoj crijeva i ure aja Ru ice za reguliranje moraju biti u polo aju OFF O Otvoriti...

Страница 63: ...rebi koristite vla nu i anu etku y y Provjerite da li su otvori plamenika za epljeni i ostavite ih da se osu e prije ponovnoga kori tenja Prema potrebi koristite metalnu etku za i enje otvora na izlaz...

Страница 64: ...kabela upalja a y y Provjerite stanje elektrode i spojne ice y y Kontaktirajte postprodajni servis Pojava plamena na nekom spoju y y Spoj nije nepropustan y y Odmah zatvorite dovod plina y y Kontaktir...

Страница 65: ...p r ile componente ale cuvei pentru a evita orice risc de aprindere a gr simii Nerespectarea acestor reguli de utilizare poate duce la deteriorarea grav a aparatului umneavoastr FOLOSIRE SI NTRETINER...

Страница 66: ...tr nge i valva buteliei de gaz 5 Pentru control folosi i un lichid de detectare a scurgerilor de gaz 6 Fig 4 Pune i lichidul pe racordurile buteliei ale valvei ale evii i ale aparatului Manetele de re...

Страница 67: ...e ire ale arz torului s nu fie blocate i permite i uscarea nainte de urm toarea utilizare La nevoie folosi i o perie de s rm pentru a debloca orificiile de ie ire ale arz torului y y Dac dispozitivul...

Страница 68: ...mite fl c ri cu intermiten e y y Noua canistr poate con ine bule de aer Continua i s o folosi i i problema va disp rea y y Contacta i After Sales Service Fl c ri mari pe suprafa a arz torului y y Valv...

Страница 69: ...Sweden Denmark Finland Czech Republic Slovenia Slovakia Hungary Romania Estonia Turkey Bulgaria Croatia 30 mbar 30 mbar 50 mbar 50 mbar 37 mbar H D 1 E 2 a XP D 36 110 1 25 2 A b XP D 36 112 NF D 36 1...

Страница 70: ...1 2 M 20x1 5 Fig 2 B y y NF G1 2 y y y y G 1 2 M20x1 5 y y f f 10 f f 17 y y 17 y y G 1 20 1 50 3 f f 10 f f 17 f 1 2 OFF O 3 4 5 6 4 OFF O 7 8 9 g y y y y 5 y y 1 y y y y H Master Plancha L Master Pl...

Страница 71: ...BG I Plancha LB 1 6 1 1 OFF O 2 3 3 4 4 OFF O 5 5 6 I I OFF O J OFF O K 1 2 7 B OFF O 3 4 L 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N B N y y 71...

Страница 72: ...S BG y y y y y y O ADG Campingaz ADG P Q Hg Pb Cd Zn Ni R y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 72...

Страница 73: ...ywa w gla drzewnego y y Nie u ywa zaworu redukcyjnego regulowanego Nale y u ywa wy cznie reduktor w utrzymuj cych sta e ci nienie zgodnych z obowi zuj c dotycz c ich norm europejsk y y Regularnie czy...

Страница 74: ...szczelno ci 1 Wykonywa czynno ci na zewn trz pomieszcze oddalajac wszelkie materia y atwo palne Nie pali i nie uzywa otwartego p omienia 2 Upewni si e ga ki reguluj ce s w pozycji OFF O 3 Pod czy prz...

Страница 75: ...Mi kka szmatka z mikrofibry jest tak samo wydajna i nie powoduje uszkodze y y Poczeka aby urz dzenie ostyg o przed jak kolwiek operacj oczyszczania y y Zamkn cylinder gazowy i wyj regulator y y Oczy...

Страница 76: ...eda owych Nadmierne zapalanie si t uszczu y y Oczy ci p ytk zabezpieczaj c nad palnikiem y y Zbyt wysoka temperatura grilla Zmniejszy p omie y y Oczy ci tac zbieraj c t uszcz Palniki da si zapali za p...

Страница 77: ...t nyom scs kkent t haszn ljon y y Tiszt tsa rendszeresen a grill tekn alj n l v alkatr szeket a zsirad kok meggyullad s nak megel z se c lj b l Ezen haszn lati el r sok be nem tart sa a k sz l k s lyo...

Страница 78: ...z r d s ellen rz se 1 A m veletet k lt ren v gezze el gy hogy k zben tartson t vol a k sz l kt l minden gy l kony anyagot Ne doh nyozzon 2 Ellen rizze hogy a vez rl gombok az OFF O kikapcsolt poz ci b...

Страница 79: ...k letes llapota rdek ben fokozottan javasoljuk hogy rendszeresen minden 4 5 haszn lat ut n tiszt tsa meg FONTOS K rj k ne haszn ljon a tiszt t shoz pap rt r lk z t s d rzsfel let szivacsot A d rzsszi...

Страница 80: ...a flakont s a probl ma megsz nik y y Vegye fel a kapcsolatot az gyf lszolg lattal A zs r nagym rt k l ngra lobban sa y y Tiszt tsa meg a v d lemezt az g felett y y T l magas a grill h m rs klete Alac...

Страница 81: ...lan n y y Ya iltihab riskini nlemek i in d zenli olarak temiz odalar tank alt Bu kurallara uymamak cihaz n ciddi bir ekilde bozulmas na sebep olabilir KULLANIM KILAVUZU a G venli iniz i in y y Bu ciha...

Страница 82: ...n n vanasInI a InIz 7 Baloncuklar olu uyorsa gaz ka a I var demektir 8 Ka a I engellemek i in somunlarI sIkInIz Bir par anIn hasarlI olmasI durumunda bu par ayI de i tirtiniz Gaz ka a I yok olmadIk a...

Страница 83: ...rol ediniz ve tekrar kullanmadan nce kurumasInI bekleyiniz y y Br l r n IkI deliklerini a mak i in gerekli oldu u takdirde metal fIr a kullanInIz y y Cihaz en az ayd r kullan lmam sa br l r hortumunun...

Страница 84: ...t lar n kontrol edin y y Elektrotun ve ba lant telinin durumunu kontrol edin y y Sat Sonras Servisiyle irtibata ge in Herhangi bir ba lant da ate y y S zd ran ba lant y y Gaz giri ini hemen kapat n y...

Страница 85: ...0 mbar 50 mbar 37 mbar H D 1 E 2 a XP D 36 110 1 25 m 2 A b XP D 36 112 NF D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 1 25 m 2 B G 1 2 NF y y y y y y y y y y y y y y 1 2 3 4 y y y y y y y y y y y y 60 cm y y y y y y y y...

Страница 86: ...5 Voir 2 B y y NF G1 2 y y y y G 1 2 M 20 x1 5 y y f f 10 f f 17 y y 17 y y 1 20 m 1 50 m 3 f f 10 f f 17 F 1 2 OFF 3 4 5 6 OFF O 7 8 9 G y y y y 5 Venturi y y 1 y y y y H Master Plancha L Master Plan...

Страница 87: ...GR 5 I Plancha LB 1 OFF O 2 3 3 4 4 5 OFF O 5 5 6 2 6 I I OFF O J OFF O k 1 2 7 B 3 4 l 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N y y y y y y y y 87...

Страница 88: ...pingaz ADG p q y y y y y y Venturi y y Venturi y y y y y y y y y y y y Venturi Venturi y y Venturi Venturi y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y Venturi y y y y y y y y y y y y y y Hg Pb...

Отзывы: