background image

Geräts und des Druckminderers aufstecken.

 

y

Schellen hinter die ersten beiden Erhöhungen 

des Anschlusses schieben und bis zum Bruch des 

Spannkopfes anziehen.

 

y

Dichtheit nach Angaben von Abschnitt F) prüfen.

2.  Bei Verwendung des Geräts mit Schlauch XP D 36-112 

oder NF D 36-112, Muttern G 1/2 und M 20x1,5 (Abb. 2-B):

 

y

den Schlauchanschluss NF lösen und abnehmen, um 

den Anschluss G1/2 frei zu machen.

 

y

Dichtung entfernen 

 

y

Gewindemutter G 1/2 des Schlauches auf den 

Eingangsanschluss des Geräts schrauben und 

Gewindemutter M20x1,5 auf den Ausgangsanschluss 

des Druckminderers nach den mit dem Schlauch 

gelieferten Angaben.

 

y

Mit 2 Schraubenschlüsseln den Schlauch am 

Gasendstück des Gerätes festziehen:

 

f

Ziehen Sie mit einem Schraubenschlüssel M10 die 

Eingangsverbindung des Geräts fest.

 

f

Mit einem Schraubenschlüssel M17 die Mutter am 

flexiblen Schlauch des Geräts schließen oder entfernen.

 

y

Ebenfalls mit einem Schraubenschlüssel M17 die 

Ausgangsverbindung des Reglers festziehen, wenn Sie 

den flexiblen Schlauch anbringen oder entfernen.

 

y

Überprüfen Sie die Luftundurchlässigkeit anhand der 

Anweisungen von Paragraph G).

Prüfen, ob der Schlauch normal verläuft, ohne Drall oder Zug 

und ohne die heißen Wände des Geräts zu berühren. 
Er muss bei Erreichen des Verfalldatums auf dem Schlauch 

ausgewechselt werden oder immer, wenn er beschädigt ist 

oder Risse aufweist.

 

Belgien, Luxemburg, Großbritannien , Irland, Portugal, 

Spanien, Italien, kroatien, Griechenland, Niederlande, 

Tschechische Republik, Slowakei, ungarn, Slowenien, 

Norwegen, Schweden, Dänemark, Finnland, Bulgarien, 

der Türkei, Rumänien, Polen, Estland, Schweiz (je nach 

Modell): 

Das Gerät ist mit einem gerillten Anschluss versehen, an den 

ein nach den jeweiligen Landesvorschriften (NF, BS, UNI, UNE 

usw.) für Butan und Propan geeigneter flexibler Gasschlauch 

angeschlossen wird. Dieser darf nicht länger als 1,20 m sein.
Zu ersetzen bei Beschädigungen, Rissen, wenn es die 

Vorschriften des Landes verlangen oder je nach seiner 

Gültigkeit. Alle Gasschläuche tragen ein Haltbarkeitsdatum 

(Jahreszahl) (den Ländern nach).
Wenn dieses erreicht ist, muss der weiche Schlauch ersetzt 

werden. 
Nicht am Schlauch ziehen und ihn nicht verdrehen. Von Teilen 

entfernt halten, die heiß werden können. 
Prüfen, ob der Schlauch normal verläuft, ohne Drall oder Zug.

Deutschland, Österreich, Schweiz (je nach Modell):

Das Gerät muss mit einem Schlauch verwendet werden, der 

für den Einsatz von Butan und Propan geeignet ist. Dieser darf 

nicht länger als 1,50 m sein. Zu ersetzen bei Beschädigungen,
Rissen, wenn es die Vorschriften des Landes verlangen oder 

je nach seiner Gültigkeit (Lebensdauer). Nicht am Schlauch 

ziehen und ihn nicht verdrehen. Von Teilen entfernt halten, die 

heiß werden können.
Prüfen, ob der Schlauch normal verläuft, ohne Drall oder Zug.
Schlauchanschluss: für den Anschluss des Schlauchs am 

Geräteansatz mit 2 passenden Schlüsseln die Schlauchmutter 

festziehen, ohne zu überdrehen:

Anbringen des flexiblen Schlauchs (siehe Abb. 3):  

Schließen Sie den flexiblen Schlauch am Gasanschluss 

des Geräts mithilfe zweier Schraubenschlüssel an:

 

f

10er-Schlüssel zum Blockieren des Ansatzstücks

 

f

17er-Schlüssel zum Festziehen der Schlauchmutter

F. DICHTHEITSkONTROLLE

1. 

Die Kontrolle im Freien vornehmen und dabei alle 

Gegenstände aus brennbaren Materialien vom Grill 

entfernen. Nicht rauchen. 

2. 

Sicherstellen, dass die Schaltknöpfe auf “OFF” (O) stehen.

3. 

Die Schlauchenden ganz auf den Anschlussstutzen des 

Druckreglers und auf den Gerätestutzen schrauben.

4. 

Den Druckregler auf die Gasflasche schrauben.

5. 

Leckstellen nicht mit einer offenen Flamme suchen, sondern 

geeignete Lecksuchsprays dazu verwenden.

6. 

Die Flüssigkeit auf die Anschlüsse (Flasche / Druckregler 

/ Schlauch / Gerät) auftragen. Die Schaltknöpfe müssen 

geschlossen bleiben (OFFStellung). Das Ventil der 

Gasflasche öffnen.

7. 

Entstehen Seifenblasen, so zeigt dies eine undichte Stelle 

an.

8. 

Zur Behebung der undichten Stelle die Muttern anziehen. 

Defekte Teile auswechseln. Das Gerät darf erst wieder in 

Betrieb genommen werden, wenn keine undichte Stelle 

mehr vorhanden ist.

9. 

Das Ventil der Gasflasche schließen.

wICHTIG: 

Niemals eine Flamme verwenden, um undichte Stellen zu 

suchen!
Die Kontrolle und Suche nach undichten Stellen muss 

mindestens einmal im Jahr und jedesmal bei Auswechseln der 

Gasflasche vorgenommen werden.

G. VOR DER INBETRIEBNAHME

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, bevor Sie die 

Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und alle Hinweise 

verstanden haben. Sichergehen, dass: 

 

y

Keine undichten Stellen vorliegen.

 

y

(Abb. 5) die Venturirohre nicht verstopft sind.

 

y

(Abb. 1) der Schlauch nicht mit Teilen in Berührung steht, die 

heiß werden können.

 

y

die Abdeckung nicht in der geschlossenen Position ist .(je 

nach Modell)

 

y

die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind.

H.  ENTZÜNDEN DER BRENNER

DAS GERÄT NIEMALS BEI GESCHLOSSENEM, SONDERN 

IMMER BEI GEÖFFNETEM DECkEL ANZÜNDEN.
Master Plancha L / Master Plancha LX / Master Plancha 

EX :
1. 

(Abb. 7-A) Öffnen Sie den Deckel.

2. 

(Abb. 7-B) Sicherstellen, dass die Reglerknöpfe auf “OFF” 

(O) stehen. Das Ventil der Gasflasche öffnen.

3. 

(Abb. 8) Drücken und drehen Sie den Kontrollknopf 

gegen den Uhrzeigersinn in die Entzündungsposition 

 

(   ). Halten Sie den Kontrollknopf gedrückt, nun gibt 

das elektronische Zündteil einige Funken ab. Wenn der 

Grill entzündet ist, drehen Sie den Kontrollknopf in die 

Position (   ) für die vollständige Durchflussmenge. 

HINwEIS: 

Wenn der Grill sich nach ca. 10 Sek. nicht 

entzündet hat, warten Sie weitere 5 Minuten und 

wiederholen Sie dann den Vorgang.

4. 

Sobald der Brenner an ist, gibt es zwei Möglichkeiten, den 

zweiten Brenner anzuzünden: 

 

y

den oben beschriebenen Vorgang wiederholen;

 

y

den anderen Brenner anzünden, indem der Einstellknopf 

voll aufgedreht wird (   ).

5. 

Wenn die elektronische Entzündung nicht funktioniert, 

entzünden Sie den Grill manuell (siehe Abschnitt 

§ I

).

Plancha LB :
1. 

Sich vergewissern, dass die 2 Schaltknöpfe auf “OFF”  (O) 

stehen.

DE

22

Содержание 3000004800

Страница 1: ...HU TR GR MODE D EMPLOI 5 INSTRUCTIONS FOR USE 9 ISTRUZIONI PER L USO 13 MODO DE EMPREGO 17 BEDIENUNGSANLEITUNG 21 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 25 BRUKSANVISNING 29 BRUKSANVISNING 33 GEBRUIKSAANWIJZING 37 B...

Страница 2: ...CZ CH BE IE IT LU NL NO PL PT SE GB SI SK HR GR RO BG TR DE AT CH DK ES FI HU FR 2 L L 30 cm H D FIG 1 FIG 2 10 23 24 10 FIG 2 A 10 23 24 10 FIG 2 B 10 23 24 10 FIG 3...

Страница 3: ...FIG 8 FIG 9 FIG 7 B A 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 IJ VT...

Страница 4: ...4 1 X AA 4 X AA FIG 10 FIG 11 FIG 12 A A B B...

Страница 5: ...ixe conformes la norme europ enne pertinente les couvrant Nettoyer r guli rement les pi ces de fond de cuve pour viter tout risque d inflammation des graisses Le non respect de ces r gles d utilisatio...

Страница 6: ...it 1 Op rer l ext rieur des locaux en loignant tous les mat riaux inflammables Ne pas fumer 2 S assurer que les manettes de r glage sont en position OFF O 3 Raccorder le tuyau souple selon voir E Tuya...

Страница 7: ...iculi re doit tre apport e au produit utilis en bord de mer il ne doit pas tre entrepos l ext rieur sans protection et doit tre maintenu l abri dans un milieu sec 4 Si le br leur ne s allume pas ramen...

Страница 8: ...r y y La bouteille est presque vide Changer de bouteille et le d faut dispara tra y y Voir le S A V Le br leur s allume avec une allumette mais pas avec l allumage PIEZO y y Bouton fil ou lectrode d f...

Страница 9: ...egulators that comply with relevant European Standards y y Regularly clean the parts at the frame bottom to avoid risk of inflammation from fat drippings Follow these instructions carefully to avoid s...

Страница 10: ...or onto the gas cylinder in accordance with its instructions 5 Use a gas leak solution to test for leaks Important never use a naked flame to check for gas leaks 6 Fig 4 Apply the solution to the conn...

Страница 11: ...the openings of the burner tubing which might lead to poor grill perfomance or dangerous flaming outside the burner Clean the tube openings of the burner tube or the burner itself when necessary NOTE...

Страница 12: ...lean Venturi tube Fig 5 6 y y Contact the After Sales Service Flame low on jet y y The bottle is almost empty Change bottle and the problem will disappear y y Contact the After Sales Service Burners l...

Страница 13: ...egolazione fissa conformi alla norma europea in materia di coperture y y Pulire regolarmente i pezzi in fondo alla vasca per evitare eventuali rischi di combustione del grasso IL MANCATO RISPETTO DI Q...

Страница 14: ...uire il controllo all aperto allontanando tutti i materiali infiammabili Non fumare 2 Assicurarsi che le manopole di regolazione siano sulla posizione OFF O 3 Inserire a fondo le estremit del tubo fle...

Страница 15: ...one del gas non bruciato per poi procedere un altra volta all operazione di accensione da effettuarsi a seguito di tale attesa Spatola possibile che l unit sia dotata di una spatola in funzione del mo...

Страница 16: ...enturi Regolare il tubo Venturi Fig 5 6 y y Il tubo Venturi intasato es ragnatele Pulirlo y y Rivolgersi al Servizio Assistenza Fiamma bassa sull iniettore y y La bottiglia quasi vuota Cambiare la bot...

Страница 17: ...a y y N o utilizar nenhum redutor regul vel Utilizar as v lvulas de regula o fixa em conformidade com a norma europeia que os abrange y y Limpar regularmente as pe as do fundo da cuba para evitar qual...

Страница 18: ...l sem tor es ou apertos Prender o tubo flex vel ver Fig 3 utilize duas chaves inglesas para fechar o tubo flex vel na liga o de g s do equipamento f f chave de 10 para fixar o terminal f f chave de 17...

Страница 19: ...r aque a previamente o equipamento durante alguns minutos na configura o de Fluxo Total y y A velocidade de cozedura pode ser controlada em fun o da posi o dos bot es de regula o entre a posi o abertu...

Страница 20: ...ontacte o Servi o P s Venda Os queimadores acendem com um f sforo mas n o com o acendedor PIEZO y y Bot o cabo ou el trodo do acendedor com defeito Verifique as liga es do cabo do acendedor y y Verifi...

Страница 21: ...kregler benutzen Druckminderer mit fester Einstellung nach der entsprechenden europ ischen Norm verwenden y y Reinigen Sie die Teile der Grillwanne regelm ig damit sich kein Fett entz nden kann BEI NI...

Страница 22: ...tz mit 2 passenden Schl sseln die Schlauchmutter festziehen ohne zu berdrehen Anbringen des flexiblen Schlauchs siehe Abb 3 Schlie en Sie den flexiblen Schlauch am Gasanschluss des Ger ts mithilfe zwe...

Страница 23: ...Sie die Abdeckung anfassen je nach Modell m REINIGUNG UND WARTUNG Das Ger t nie ver ndern jede nderung kann sich als gef hrlich erweisen y y Um Ihr Ger t in einwandfreiem betriebsf higem Zustand zu ha...

Страница 24: ...ie sich an den Kundendienst O Zubeh rteile ADG empfiehlt f r seine Gasgrillger te grunds tzlich den Gebrauch von Zubeh r und Ersatzteilen der Marke Campingaz ADG haftet nicht f r Sch den oder Funktion...

Страница 25: ...r regulable Utilizar reguladores de ajuste fijo conformes a la norma europea pertinente que los cubra y y Limpiar regularmente las piezas del fondo de la cubeta para evitar los riesgos de inflamaci n...

Страница 26: ...memente pero sin exceso con 2 llaves apropiadas C mo instalar el tubo flexible vea la Fig 3 use dos llaves para cerrar el tubo flexible en la conexi n del gas del aparato f f llave de 10 para bloquear...

Страница 27: ...y la posici n de los botones de ajuste entre la posici n caudal pleno y la posici n caudal medio Importante Si durante el funcionamiento del aparato se apagara uno o varios quemadores ponga inmediatam...

Страница 28: ...y y Contacte con el Servicio postventa Llama baja en el inyector y y La botella est casi vac a Cambie la botella y el problema desaparecer y y Contacte con el Servicio postventa Los quemadores se enci...

Страница 29: ...opeiske forskrifter p omr det y y Rengj r delene i bunnen av karet regelmessig for unng all risiko for at fettet antennes Apparatet risikerer alvorlige skader hvis ikke disse anvisningene f lges BRUKS...

Страница 30: ...til slangen apparatet Regulerknappen skal fremdeles v re i fra modus O pne s kranen til gassbeholderen 7 Dersomdetn oppst rboblerp slangenelleriforbindelsene koblingene betyr det at det er en gasslekk...

Страница 31: ...nneren som n dvendig Obs Hyppig vedlikehold av brennerne hjelper deg holde dem i god stand Hyppig vedlikehold hindrer ogs at de ruster f r tiden p grunn av syreholdige rester etter matlagingen Oksider...

Страница 32: ...ev Rengj r Venturi slangen Fig 5 6 y y Ta kontakt med ettersalgsservice Lav flamme p injektoren y y Flasken er nesten tom Skift ut flasken s vil problemet forsvinne y y Ta kontakt med ettersalgsservic...

Страница 33: ...y y Anv nd inte tr kol y y Anv nd inte en reglerbar gasutl sare Anv nd de icke justerbara l gtrycksregulatorerna enligt den europeiska standard som de omfattas av y y Reng r delarna som sitter l ngst...

Страница 34: ...nd en detektionsv tska f r gasl cka 6 Figur 4 Stryk p v tskan p beh llarens gasutl sarens slangens apparatens anslutning Reglerspakarna skall st i OFF l ge O ppna kranen till gasbeh llaren 7 Om bubblo...

Страница 35: ...br nnarna med j mna mellanrum h lls de i gott skick och kan anv ndas ett flertal g nger utan att de oxiderar i f rtid n got som bland annat sker p grund av syrehaltiga grillrester Att br nnarna oxide...

Страница 36: ...Reng r venturislangen Figur5 6 y y Kontakta eftermarknadstj nsten Svag l ga i munstycket y y Cylindern r n stan tom Byt cylinder s r problemet l st y y Kontakta eftermarknadstj nsten Br nnarna t nds...

Страница 37: ...an dit product y y Gebruik geen houtskool y y Gebruik geen regelbare drukregelaar Gebruik drukregelaars met vaste regeling conform de betreffende Europese wetgeving y y Reinig regelmatig de bodem van...

Страница 38: ...de slang nooit onderdelen raken die heet kunnen worden De slang aanbrengen zie fig 3 gebruik twee moersleutels om de slang op de gasverbinding van het apparaat te sluiten f f Nr 10 moersleutel om het...

Страница 39: ...at u de afdekplaat beetpakt afhankelijk van het model m SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Breng nooit wijzigingen aan uw toestel aan Dit zou gevaar met zich kunnen meebrengen y y Om de goede werking van uw toe...

Страница 40: ...Sales Service Vlammen onder het bedieningspaneel y y Zet het apparaat uit y y Sluit de gascilinder af y y Neem contact op met After Sales Service p BESCHERMING VAN HET MILIEU Denk aan de bescherming v...

Страница 41: ...vend aflastningsventiler med fast justering der er i overensstemmelse m e den relevante europ iske standard y y Delene p bunden af karret skal reng res regelm ssigt for at forekomme fare for forbr ndi...

Страница 42: ...at blokere endemuffe f f en 17mm n gle til at skrue slangens oml ber f T THEDSFORS G 1 Foretages i fri luft og ikke i n rheden af ant ndelige stoffer Ryg ikke 2 Kontroller at reguleringsh ndtagene er...

Страница 43: ...t aggressiv effekt p maling og rustfrit st lmateriale det kan ridse maling rustfrit st l markeringer Et bl dt mikrofiberh ndkl de er liges effektivt og forebygger skader y y Vent med at reng re appara...

Страница 44: ...y y Kontakt After Sales Service Brand bag kontrolknappen y y Tilstoppet gasblus eller venturir r Figur 5 6 y y Kontakt After Sales Service Ant ndt udslip bag reguleringsknappen y y Slukkeanordningen...

Страница 45: ...tiloissa y y Tuotetta koottaessa kannattaa k ytt k sineit y y l k yt puuhiilt y y l k yt s dett v paineenalennusventtiili K yt varoventtiileit kiinteisiin s t ihin sovellettavien EU normien mukaisesti...

Страница 46: ...1 Suoritettava ulkotiloissa loitolla kaikista syttyvist materiaaleista l tupakoi 2 Varmista ett hallintanupit ovat off O asennossa 3 Ty nn letkun p t alennusventtiilin ja grillin letkukaroihin Teht v...

Страница 47: ...ittimen letkujen aukoissa ei ole tukkeena h m h kinverkkoa muutoin grilli saattaa toimia huonosti tai polttimen ulkopuolelle saattaa synty vaarallisia liekkej Puhdista keittimen letkun aukot ja tarvit...

Страница 48: ...liekki suuttimessa y y Pullo on l hes tyhj Ongelma katoaa pulloa vaihtamalla y y Ota yhteytt huoltoliikkeeseen Liiallinen rasvapalo y y Puhdista suojalevy polttimen yl puolella y y Grillin l mp tila l...

Страница 49: ...ejte nastaviteln n zkotlakov regul tor Pou vejte pouze fixn dekompresn ventily o odpov daj c p slu n evropsk norm kter se na n vztahuje y y Aby se p ede lo riziku vzplanut od ukapan ho omastku pravide...

Страница 50: ...ula n knofl ky jsou v poloze zav eno OFF O 3 P esv d te se a hadice je na obou konc ch nasunuta a nadoraz a zaji t na sponami 4 Na roubujte n zkotlak regul tor na lahev P itom se i te n vodem k pou it...

Страница 51: ...ou v echny otvory ho ku ist a such Je li to nezbytn pou ijte k pro i t n otvor kovovy kart y y Jestli e za zen nebylo pou ito po dobu t m s c ujist te se e otvory ho k nejsou ucpan pavu inami kter moh...

Страница 52: ...ontaktujte servis Na trysce je mal plamen y y L hev je t m pr zdn L hev vym te probl m zmiz y y Kontaktujte servis Ohe z velk ho mno stv tuku y y Vy ist te ochrannou desku nad ho kem y y Teplota grilu...

Страница 53: ...aba rokavic y y Ne uporabljajte oglja y y Ne uporabljajte nastavljivega reducirnega ventila Uporabljajte reducirne ventile s fiksno nastavitvijo ki so v skladu z ustreznim evropskim standardom y y Red...

Страница 54: ...hur ki pomeni da plin pu a 8 Da prepre ite pu anje zategnite matice e je kateri od delov v okvari ga zamenjajte Naprave na smete uporabljati dokler ne odpravite pu anja 9 Zaprite ventil plinske jeklen...

Страница 55: ...enje zaradi kislih ostankov pe enja S asoma pa je rjavenje gorilnika vseeno normalen pojav in zarjavelega gorilnika ki deluje normalno ni potrebno zamenjati Gorilnik je potrebno zamenjati e deluje nep...

Страница 56: ...men na obi y y Jeklenka je skoraj prazna Zamenjajte jo in te ava bo izginila y y Obrnite se na Poprodajno Slu bo Vzplamenitev prekomerne ma obe y y O istite za itno plo o nad gorilnikom y y Temperatur...

Страница 57: ...y y Nepou vajte regul tor tlaku Pou vajte iba regul tory s pevnou regul ciou v s lade s platn mi pr slu n mi eur pskymi normami y y Pravidelne istite asti na dne n doby aby sa predi lo ak muko vek riz...

Страница 58: ...p ky v polohe OFF O 3 Pripojte ohybn r rku pod a e oproti 4 Uvo nite regul tor tlaku na plynovej f a i 5 Nezis ujte nik plame om pou vajte detek n kvapalinu ur en na vyh ad vanie niku plynu 6 Obr 4 K...

Страница 59: ...adne Pomocou navlh enej pongie voda s pr pravkom na riad vy istite vrchn as hor ka V pr pade potreby pou ite oce ov navlh en kefu y y Skontrolujte i nie s v vody hor ka upchat a pred op tovn m pou it...

Страница 60: ...jenie zapa ova a y y Skontrolujte stav elektr dy a spojovacieho dr tu y y Obr te sa na popredajn servis Plame v akomko vek spoji y y nik v spoji y y Ihne vypnite pr vod plynu y y Obr te sa na popredaj...

Страница 61: ...koji odgovaraju europskoj normi koja se odnosi na za titu y y Redovito istite dno plitice kako bi izbjegli rizik zapaljenja masno e Nepo tivanje ovih uputa za uporabu mo e izazvati te ko o te ivanje...

Страница 62: ...oja e mjehuri ima pokazati gdje istje e plin 6 Sl 4 Tu teku inu staviti na spoj cijevi i redukcijskoga ventila te na spoj crijeva i ure aja Ru ice za reguliranje moraju biti u polo aju OFF O Otvoriti...

Страница 63: ...rebi koristite vla nu i anu etku y y Provjerite da li su otvori plamenika za epljeni i ostavite ih da se osu e prije ponovnoga kori tenja Prema potrebi koristite metalnu etku za i enje otvora na izlaz...

Страница 64: ...kabela upalja a y y Provjerite stanje elektrode i spojne ice y y Kontaktirajte postprodajni servis Pojava plamena na nekom spoju y y Spoj nije nepropustan y y Odmah zatvorite dovod plina y y Kontaktir...

Страница 65: ...p r ile componente ale cuvei pentru a evita orice risc de aprindere a gr simii Nerespectarea acestor reguli de utilizare poate duce la deteriorarea grav a aparatului umneavoastr FOLOSIRE SI NTRETINER...

Страница 66: ...tr nge i valva buteliei de gaz 5 Pentru control folosi i un lichid de detectare a scurgerilor de gaz 6 Fig 4 Pune i lichidul pe racordurile buteliei ale valvei ale evii i ale aparatului Manetele de re...

Страница 67: ...e ire ale arz torului s nu fie blocate i permite i uscarea nainte de urm toarea utilizare La nevoie folosi i o perie de s rm pentru a debloca orificiile de ie ire ale arz torului y y Dac dispozitivul...

Страница 68: ...mite fl c ri cu intermiten e y y Noua canistr poate con ine bule de aer Continua i s o folosi i i problema va disp rea y y Contacta i After Sales Service Fl c ri mari pe suprafa a arz torului y y Valv...

Страница 69: ...Sweden Denmark Finland Czech Republic Slovenia Slovakia Hungary Romania Estonia Turkey Bulgaria Croatia 30 mbar 30 mbar 50 mbar 50 mbar 37 mbar H D 1 E 2 a XP D 36 110 1 25 2 A b XP D 36 112 NF D 36 1...

Страница 70: ...1 2 M 20x1 5 Fig 2 B y y NF G1 2 y y y y G 1 2 M20x1 5 y y f f 10 f f 17 y y 17 y y G 1 20 1 50 3 f f 10 f f 17 f 1 2 OFF O 3 4 5 6 4 OFF O 7 8 9 g y y y y 5 y y 1 y y y y H Master Plancha L Master Pl...

Страница 71: ...BG I Plancha LB 1 6 1 1 OFF O 2 3 3 4 4 OFF O 5 5 6 I I OFF O J OFF O K 1 2 7 B OFF O 3 4 L 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N B N y y 71...

Страница 72: ...S BG y y y y y y O ADG Campingaz ADG P Q Hg Pb Cd Zn Ni R y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 72...

Страница 73: ...ywa w gla drzewnego y y Nie u ywa zaworu redukcyjnego regulowanego Nale y u ywa wy cznie reduktor w utrzymuj cych sta e ci nienie zgodnych z obowi zuj c dotycz c ich norm europejsk y y Regularnie czy...

Страница 74: ...szczelno ci 1 Wykonywa czynno ci na zewn trz pomieszcze oddalajac wszelkie materia y atwo palne Nie pali i nie uzywa otwartego p omienia 2 Upewni si e ga ki reguluj ce s w pozycji OFF O 3 Pod czy prz...

Страница 75: ...Mi kka szmatka z mikrofibry jest tak samo wydajna i nie powoduje uszkodze y y Poczeka aby urz dzenie ostyg o przed jak kolwiek operacj oczyszczania y y Zamkn cylinder gazowy i wyj regulator y y Oczy...

Страница 76: ...eda owych Nadmierne zapalanie si t uszczu y y Oczy ci p ytk zabezpieczaj c nad palnikiem y y Zbyt wysoka temperatura grilla Zmniejszy p omie y y Oczy ci tac zbieraj c t uszcz Palniki da si zapali za p...

Страница 77: ...t nyom scs kkent t haszn ljon y y Tiszt tsa rendszeresen a grill tekn alj n l v alkatr szeket a zsirad kok meggyullad s nak megel z se c lj b l Ezen haszn lati el r sok be nem tart sa a k sz l k s lyo...

Страница 78: ...z r d s ellen rz se 1 A m veletet k lt ren v gezze el gy hogy k zben tartson t vol a k sz l kt l minden gy l kony anyagot Ne doh nyozzon 2 Ellen rizze hogy a vez rl gombok az OFF O kikapcsolt poz ci b...

Страница 79: ...k letes llapota rdek ben fokozottan javasoljuk hogy rendszeresen minden 4 5 haszn lat ut n tiszt tsa meg FONTOS K rj k ne haszn ljon a tiszt t shoz pap rt r lk z t s d rzsfel let szivacsot A d rzsszi...

Страница 80: ...a flakont s a probl ma megsz nik y y Vegye fel a kapcsolatot az gyf lszolg lattal A zs r nagym rt k l ngra lobban sa y y Tiszt tsa meg a v d lemezt az g felett y y T l magas a grill h m rs klete Alac...

Страница 81: ...lan n y y Ya iltihab riskini nlemek i in d zenli olarak temiz odalar tank alt Bu kurallara uymamak cihaz n ciddi bir ekilde bozulmas na sebep olabilir KULLANIM KILAVUZU a G venli iniz i in y y Bu ciha...

Страница 82: ...n n vanasInI a InIz 7 Baloncuklar olu uyorsa gaz ka a I var demektir 8 Ka a I engellemek i in somunlarI sIkInIz Bir par anIn hasarlI olmasI durumunda bu par ayI de i tirtiniz Gaz ka a I yok olmadIk a...

Страница 83: ...rol ediniz ve tekrar kullanmadan nce kurumasInI bekleyiniz y y Br l r n IkI deliklerini a mak i in gerekli oldu u takdirde metal fIr a kullanInIz y y Cihaz en az ayd r kullan lmam sa br l r hortumunun...

Страница 84: ...t lar n kontrol edin y y Elektrotun ve ba lant telinin durumunu kontrol edin y y Sat Sonras Servisiyle irtibata ge in Herhangi bir ba lant da ate y y S zd ran ba lant y y Gaz giri ini hemen kapat n y...

Страница 85: ...0 mbar 50 mbar 37 mbar H D 1 E 2 a XP D 36 110 1 25 m 2 A b XP D 36 112 NF D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 1 25 m 2 B G 1 2 NF y y y y y y y y y y y y y y 1 2 3 4 y y y y y y y y y y y y 60 cm y y y y y y y y...

Страница 86: ...5 Voir 2 B y y NF G1 2 y y y y G 1 2 M 20 x1 5 y y f f 10 f f 17 y y 17 y y 1 20 m 1 50 m 3 f f 10 f f 17 F 1 2 OFF 3 4 5 6 OFF O 7 8 9 G y y y y 5 Venturi y y 1 y y y y H Master Plancha L Master Plan...

Страница 87: ...GR 5 I Plancha LB 1 OFF O 2 3 3 4 4 5 OFF O 5 5 6 2 6 I I OFF O J OFF O k 1 2 7 B 3 4 l 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N y y y y y y y y 87...

Страница 88: ...pingaz ADG p q y y y y y y Venturi y y Venturi y y y y y y y y y y y y Venturi Venturi y y Venturi Venturi y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y Venturi y y y y y y y y y y y y y y Hg Pb...

Отзывы: