manualshive.com logo in svg
background image

21 Fr

WG3000 et WG3060

4. Installer la bobine sur la broche afin

que le fil puisse sortir de la bobine
au bout le plus près du tube de
guidage d’avance.  

Ne pas couper

le fil tout de suite

.  Installer la

bague d’espacement, le ressort et le
bouton de serrage rapide en
appuyant et tournant le bouton 1/4
de tour au sens des aiguilles d’une
montre.  

5. Tenir et couper le fil du bout de la

bobine.  Ne pas permettre que le fil
se démêle. S’assurer que le bout du
fil soit droit et sans ébarbures.  

6. Avancer le fil à travers du tube de

guidage du dispositif d’alimentation,
par dessus de l’encoche dans le
rouleau d’entraînement et dans la
chemise du pistolet.  Serrer la vis de
tension du dispositif d’alimentation
de fil.  Ne pas trop serrer.    

7. Enlever la buse en tournant  

au sens

contraire des aiguilles d’une
montre

. Ensuite dévisser la pointe

de contact du bout du chalumeau
(Voir Figure 6). Brancher le soudeur
dans la prise de courant correcte.  

SUGGESTION:

Garder le câble du

chalumeau droit pendant l’enfilage du fil.
8. Mettre le soudeur en marche et

régler la vitesse du fil à 5.  Régler
l’interrupteur du pistolet jusqu’à ce
que le fil s’avance et dépasse le bout
du chalumeau.  Mettre le soudeur
hors circuit.  

9. Glisser la pointe de contact

soigneusement par dessus le fil et la visser
dans le cou du chalumeau.  Installer la
buse en tournant  

au sens des aiguilles

d’une montre

(Voir Figure 6). Tailler le

fil environ 1/4 po du bout de la buse.

POLARITÉ 

Pour le soudage au chalumeau, brancher
le câble sortant du chalumeau à la
douille (+) et le câble du collier de mise à
la terre à la douille (-) sur la face du
panneau. Pour la soudure au fil fourré de
flux (sans gas), brancher le chalumeau à
(-) et le collier de mise à la terre à (+).

FACTEUR D’UTILISATION/
PROTECTION THERMOSTATIQUE

Le facteur d’utilisation de soudage est
le pourcentage du temps de soudage
actuel qui peut se faire dans un interval
de dix minutes. Par exemple, le
soudage actuel peut se produire pour
une minute à un facteur d’utilisation
de 10%, et ensuite, le soudeur doit se
refroidir pour neuf minutes.

Les pièces détachées internes de ce
soudeur sont protégées contre le
surchauffage avec un interrupteur
automatique thermique. Une lampe
jaune  sur le panneau d’avant
(interrupteur on/off) est allumée si
vous dépassez le facteur d’utilisation.
Continuer avec le soudage quand la
lampe n’est pas allumée

.

MODÉLE WT1000

1. Enlever le dispositif de retenue de la

lentille de la visière avec un tournevis
ordinaire en appuyant contre l’écran
et le poteau du dispositif de retenue
de la lentille.

2. Enlever la couche protectrice des deux

bords de chacun des couvercles de
lentille. Mettre un couvercle clair sur

chaque bord de la lentille teinte.
Placer les trois lentilles ensemble dans
la visière et fixer avec le dispositif de
retenue de lentille. Le dispositif de
lentille devrait s’insérer dans la
deuxième encoche de la visière.

3. Situer un des trous dans le bras de

réglage par dessus des goupilles qui
sont situées dans l’endroit de l’oreille
de la visière. Ces bras de réglage
déterminent l’ajustement et peuvent
être repositionnés facilement si
nécessaire.

4. Situer le serre-tête dans la visière.

Introduire la vis de goujon à travers du
serre-tête, de la visière et dans l’écrou
de traction comme indiqué. Ne pas
serrer l’écrou de traction
complètement.

5. Faire l’essai du casque de soudeur.

Ajuster le ressort du récepteur serre-
tête à une position confortable et
baisser la visière. Si la visière est trop
proche ou trop loin, utiliser un
nouveau trou dans le bras de retenue.
Ajuster les écrous de traction pour
assurer que le casque peut se baisser
en inclinant la tête.

La mani- 

pulation  

et l’entretien incorrect des bouteilles et
régulateurs de gaz comprimé peut
résulter en blessures graves et la mort!
Toujours fixer les bouteilles de gaz
comprimé avec sûreté au nécessaire de
support du réservoir, au mur ou à un
autre système de support afin
d’empêcher le renversement des

!

DANGER

Marques Sur La Pointe De Contacte

Taille de fil

mm

,024 po

ou

0,6

,030 po

ou

0,8

,035 po

ou

0,9

,040 po 

ou

1,0

Montage 

(Suite)

Vis de
tension

Panneau

Rouleau
d’entraînement

Entretois
e de
bobine

Tube de
guidage

Broche

Bobine 4 po
ou 8 po

Ressort

Serrure
de bobine

Figure 5 - L’Enfilement du Fil

à Soudage

Cou du
chalumeau

Pointe de
contacte

Buse

Figure 6 - Buse du Chalumeau

Entretoise

de broche

Montage du Casque
de Soudeur

Figure 7

Serre-tête 

Visière 

Lentille Teinte

Couvercle de Lentille Claire (2)

Poteau

Dispositif de Retenue

Bras de
Réglage (2)

Écrou de Traction (2)

Vis de Goujon (2)

Installation de Gaz
Protecteur

*

Inverser et

introduire

dans la bobine

de 8 po

Содержание WG3060

Страница 1: ...d 115 volt circuit Refer to the following chart for the correct circuit breaker or fuse rating Do not run other appliances lights or tools on this circuit while operating this equipment Extension cord...

Страница 2: ...ric arc welder to thaw frozen pipes Flying sparks and hot metal can cause injury As welds cool slag can be thrown off Take all precautions described in this manual to reduce the possibility of injury...

Страница 3: ...akers Persons using such devices should consult with their physician prior to performing any electric arc welding operations Route the wire gun and work cables together and secure with tape when possi...

Страница 4: ...the wire matches the contact tip in the end of the gun A mismatch on any item could cause the wire to slip or bind 1 Verify the unit is off and open the panel on the welder to expose the wire feed mec...

Страница 5: ...ssed gases and equipment hazards in the safety instructions NOTE Shielding gas is not required if flux cored welding wire is used GAS TYPES There are 3 types of gas generally used for gas metal arc we...

Страница 6: ...acity See Chart under circuit requirements on page 1 8 Switch the welder ON 9 Verify that the wire is extended 1 4 from the contact tip If not squeeze the trigger to feed additional wire release the t...

Страница 7: ...of the weld wire and the work piece This arc melts the wire and the work piece The melted metal of the weld wire flows into the molten crater and forms a bond with the work piece as shown Figure 10 Ar...

Страница 8: ...sound and the wire will push into the plate before melting A smooth buzzing sound indicates the wire speed is properly tuned For aluminum wire speed is typically set higher 7 9 speed range NOTE Repea...

Страница 9: ...es that are joined at a 60 angle NOTE Remember to remove the slag before each pass for gasless process PUSH VS PULL TECHNIQUE The type and thickness of the work piece dictates which way to point the g...

Страница 10: ...aching surface is clean 3 Replace switch 4 Reduce circuit load reset breaker or replace fuse 1 Use proper size gun tip 2 Clean or replace gun liner 3 Clean or replace gun tip 4 Replace 5 Tighten tensi...

Страница 11: ...N OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so above limitations may not apply to you C This warranty does not apply to any accessory...

Страница 12: ...12 White Black Ground L1 S5 S1 S3 S2 1 S5 T2 T1 S4 M 2 L2 N Green 5 6 7 8 4 3 2 1 6 7 8 M1 WG3000 Wiring Diagram ON OFF MAX MIN Gun Wire Feed Arc Welder WG3000 www campbellhausfeld com...

Страница 13: ...13 M1 Ground Green L1 R Black L2 N White S2 S1 T2 T1 5 6 7 8 9 10 4 3 2 1 M K K A1 K A2 S3 RD LV A1 A2 1 2 3 4 C1 LG S20127 WG3060 Wiring Diagram Wire Feed Arc Welder WG3060 www campbellhausfeld com...

Страница 14: ...tion Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list Wire Feed Arc Welder MODEL WG3060 MODEL WG3000 2 4 6 8 8 1 1 3 3 5 7 7 9 10 11 11 30 12 14 14 15 15 16 17 18 1...

Страница 15: ...V WC500001AV 1 26 Roller cover WC500004AV WC500004AV 1 27 8 36 x 1 5 Pan head screw 3 28 Swing arm WC500005AV WC500005AV 1 29 Swing arm roller WC500007AV WC500007AV 1 30 Heat selector knob WC400401AV...

Страница 16: ...etal may or may not be used Lap Joint a joint between two overlapping members in parallel planes Open Circuit Voltage OCV the voltage between the electrode and the work clamp of the welding machine wh...

Страница 17: ...il fourr de flux et une buse de 0 040 sont compris D ballage Quelques pi ces d tach es du soudeur peuvent tre situ es dans le compartiment d alimentation en fil Lors du d ballage l examiner soigneusem...

Страница 18: ...terre simultan ment Les conditions et positions de soudage difficiles peuvent poser des hasards lectriques Si vous tes accroupis genoux ou aux l vations s assurer que toutes les pi ces conductrices s...

Страница 19: ...qu il y ait un trou de ventilation suffisant dans n importe quel cylindre ou recipient pour permettre la ventilation des gaz en expansion Ne pas inspirer les vapeurs qui sont produits par le soudage...

Страница 20: ...te Mod le WG3060 MONTAGE DU MANCHE 1 Placer le montage du manche sur le soudeur en alignant les trous dans le panneau d avant du soudeur 2 Fixer les vis travers des bouts du manche et dans la bo te MO...

Страница 21: ...anneau d avant interrupteur on off est allum e si vous d passez le facteur d utilisation Continuer avec le soudage quand la lampe n est pas allum e MOD LE WT1000 1 Enlever le dispositif de retenue de...

Страница 22: ...soudeur et l autre bout du tuyau au raccord du r gulateur en utilisant des colliers de serrage sur chaque raccordement S assurer que le tuyau ne soit pas tortill 5 Se positionner encore au bord oppos...

Страница 23: ...tien ordinaire Rouleau d entra nement d alimen tation de fil Chemise du pistolet remplacer si us Buse buses de contact Fil Ce soudeur acceptera les bobines de diam tre 10 16 cm ou 20 32 cm Le fil de s...

Страница 24: ...a dans la plaque avant de se fondre Un bruit constant de bourdonnement indique que la vitesse de fil est r gl e correctement Pour l aluminium la vitesse du fil est typiquement r gl e un r glage plus l...

Страница 25: ...le cordon est haut et large Pour l aluminium la vitesse de d placement et typiquement plus rapide ENLEVAGE DE SCORIE FIL FOURR DE FLUX SUELEMENT Porter des lunettes protectrices approv es ANSI ANSI S...

Страница 26: ...S assurer que tous les raccordements soient s rs et que la surface d attache soit propre 2 N utilisez pas un cordon prolongateur plus que 20 pi de longueur 1 Recharger le fil 2 Remplacer la bobine de...

Страница 27: ...acheteur initial du produit Campbell Hausfeld 4 Couverture De La Pr sente Garantie D fauts de mati re et de fabrication qui se r v lent pendant la p riode de validit de la garantie Cette garantie com...

Страница 28: ...nd L1 S5 S1 S3 S2 1 S5 T2 T1 S4 M 2 L2 N Green 5 6 7 8 4 3 2 1 6 7 8 M1 Blanc Noir Vert 28 Fr Soudeur L Arc Aliment En Fil WG3000 Sch ma d installation de fils WG3000 MIN MAX Mise la terre Pistolet MA...

Страница 29: ...L1 R Black L2 N White S2 S1 T2 T1 5 6 7 8 9 10 4 3 2 1 M K K A1 K A2 S3 RD LV A1 A2 1 2 3 4 C1 LG S20127 29 Fr Sch ma d installation de fils WG3060 Mise La Terre Noir Blanc Vert Soudeur L Arc Aliment...

Страница 30: ...9 10 30 Fr Pour pi ces de rechange composer 1 800 746 5641 Correspondance The Campbell Group Attn Parts Department 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 U S A S il vous pla t fournir l information...

Страница 31: ...eau 0 6 0 9 mm 0 024 0 035 po WC500001AV WC500001AV 1 26 Couvercle de rouleau WC500004AV WC500004AV 1 27 Vis 8 36 x 1 5 po 3 28 Bras articul WC500005AV WC500005AV 1 29 Galet pivot WC500007AV WC500007A...

Страница 32: ...et de travail Un bouche pores peut tre utilis Soudure Recouvrement un joint entre deux pi ces en chevauchement Tension au Repos OCV la tension entre l lectrode et le collier de mise la terre quand il...

Страница 33: ...conectarse a un circuito de 115 voltios En la tabla a continuaci n se le explica el tipo de cortacircuitos o fusibles necesarios Nunca conecte otros artefactos l mparas o herramientas al mismo circuit...

Страница 34: ...ento Al estar en cuclillas arrodillado o en alturas cerci rese de aislar todas las piezas que puedan conducir electricidad use ropa adecuada para soldar y tome precauciones para no caerse Nunca trate...

Страница 35: ...ra liberar los gases No respire los gases emitidos al soldar con arcos el ctricos stos son peligrosos Si no puede ventilar adecuadamente el rea de trabajo cerci rese de usar una m scara para respirar...

Страница 36: ...s bases y empuje con fuerza las ruedas hasta que calcen en su sitio 3 Asegure las ruedas con los ganchos en e suministrados y col queles las tapas PARA ENSAMBLAR LA ABRAZADERA DEL CILINDRO DE GAS 1 Co...

Страница 37: ...cara 3 Coloque uno de los orificios del brazo de ajuste en los pasadores ubicados a los lados de la m scara por donde estar an las orejassuyas al ponersela Este brazo le permite ajustar la cercania y...

Страница 38: ...e o contaminadas Esto podr a dificultarle el trabajo y perjudicar la calidad de la soldadura Todas las personas que usen esta soldadora o que se encuentren en el rea de trabajo cuando se est usando la...

Страница 39: ...ene de f brica ALAMBRES DE GASES INERTES MIG Como este tipo de alambres son de un di metro bastante consistente la boquilla de contacto debe ser del mismo di metro del alambre utilzado Cuando utilice...

Страница 40: ...ra con las de la Fig 11 TIPO Y TAMANO DEL ALAMBRE La selecci n del tipo correcto de alambre depende de varios factores tales como la posici n en que va a soldar el tipo de material que va a soldar el...

Страница 41: ...sonas que se encuentren en el rea de trabajo Una vez que haya terminado de soldar espere a que las piezas soldadas se enfr en Una capa protectora que llamaremos escoria cubre el reborde para evitar qu...

Страница 42: ...en bien aseguradas y de que la superfice este limpia 1 Cerc rese de que todas las conexiones est n bien aseguradas y que la superficie de contacto est limpia 2 Nunca use cordones de extensi n de m s d...

Страница 43: ...s de entrega por ejemplo ensamblaje y ajustes 7 Responsibilidades del Garante bajo esta Garant a Reparar o reemplazar como lo decida el garante los productos o componentes defectuosos durante el perio...

Страница 44: ...4 Sp White Black Ground L1 S5 S1 S3 S2 1 S5 T2 T1 S4 M 2 L2 N Green 5 6 7 8 4 3 2 1 6 7 8 M1 Alambrado Modelo WG3000 ON OFF MAX MIN Gun Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo WG3000 Blanco Negro Verd...

Страница 45: ...ldadora Con Arco Con Alambre Continuo WG3060 M1 Ground Green L1 R Black L2 N White S2 S1 T2 T1 5 6 7 8 9 10 4 3 2 1 M K K A1 K A2 S3 RD LV A1 A2 1 2 3 4 C1 LG S20127 Alambrado Modelo WG3060 Negro Blan...

Страница 46: ...on el distribuidor m s cercano a su domicilio Puede escribirnos a The Campbell Group Attn Parts Department 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 U S A S rvase suministrarnos la siguiente informaci...

Страница 47: ...Ensamblaje Incluye Nos 23 29 WC500000AV WC500400AV 1 23 Resorte de tensi n WC500003AV WC500003AV 1 24 Tornillo de tensi n WC500002AV WC500002AV 1 25 Rodillo 0 6 0 9 mm 0 024 0 035 WC500001AV WC500001A...

Страница 48: ...relleno Uni n de superposici n la uni n de dos miembros superpuestos en planos parale los Voltaje de circuito abierto el voltaje entre el electrodo y la pinza de conexi n a tierra de la soldadora cua...

Отзывы: