background image

22

 

 Instructions d’utilisation et manual de pièces

Directives De Sécurité (suite)

Généralités sur la Sécurité

Symboles De Sécurité

Les symboles de sécurité suivants apparaissent dans 
l’ensemble de ce manuel pour vous aviser des dangers et 
précautions importants de sécurité.

 

        

INSTRUCTIONS PORTANT SUR UN RISQUE D’INCENDIE, UN 
CHOC ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES AUX PERSONNES 

Ce manuel contient des informations concernant la sécurité, 
le fonctionnement et l’entretien. Si vous avez des questions, 
appeler le 1-800-330-0712 pour le service à la clientèle.

 

En utilisant les outils, il faut suivre les  

 

 

précautions de base, y compris ce qui suit :

PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

 

Ce produit ou son cordon peuvent contenir  

 

des produits chimiques, y compris du plomb, 

relevés par l’État de Californie comme cause de cancer, d’anomalies 
congénitales ou d’autres problèmes reproductifs. Lavez-vous les 
mains après toute manipulation. 

GÉNÉRALITÉ 

a.  

Pour réduire les risques de chocs électriques, 
d’incendie ou de blessures aux personnes, lire toutes 
les instructions avant d’utiliser l’outil. Ne pas 
suivre les avertissements, les dangers et les 
mises en garde pourrait causer la MORT ou 
de GRAVES BLESSURES.

b.  Se familiariser avec ce produit, ses commandes 

et son utilisation. Suivez toutes les instructions. Contacter 
votre représentant Campbell Hausfeld si vous avez des 
questions.

c.  Seules les personnes familières avec ces règles d’utilisation 

sans danger devraient utiliser cette unité.

d.  

Suivez tous les codes de sécurité ainsi que l’Occupational 
Safety and Health Act (OSHA).

AIRE DE TRAVAIL

a.  

Gardez le secteur d’opération libre de toutes personnes.

b.   Garder l’aire de travail propre et bien éclairée. Les établis 

encombrés et les coins sombres augmentent les risques de 
chocs électriques, d’incendie et de blessures aux personnes.

c.   Ne pas faire fonctionner l’outil dans une atmosphère 

explosive comme en présence de liquides, gaz ou poussières 
inflammables. L’outil peut produire des étincelles menant à 
une inflammation de poussières ou de fumées.

d.  NE pulvisérez JAMAIS de liquides inflammables et n’utilisez 

jamais le pulvérizateur haute pression dans des endroits 

contenant de la poussière, des liquides ou des vapeurs 
combustibles.

e.  Ne faites jamais fonctionner cet appareil dans un édifice 

fermé ou dans ou près d’un environnement explosif.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

a. 

 

Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et utiliser 
son sens commun en faisant fonctionner un outil. 
Ne pas faire fonctionner l’appareil si vous êtes 
fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool 
ou de médicaments. Un moment d’inattention en 
faisant fonctionner l’outil augmente le risque de 
blessures.

b.   Il faut s’habiller correctement. Ne pas porter de bijoux ou de 

vêtements amples. Attacher les cheveux longs. 
Garder les cheveux, les vêtements et les gants loin 
des pièces mobiles. Les vêtements amples, les 
bijoux ou les cheveux longs augmentent le risque 
de blessures si quelque chose se prend dans les 
pièces mobiles. 

c.   Ne pas trop se pencher. Garder bon pied et bon équilibre en 

tout temps. Ceci permet d’avoir un meilleur contrôle de l’outil 
dans les situations imprévues.

 

Risque d’injection ou de  blessures

  graves. Restez loin du gicleur. Ne 

déchargez pas de jets vers les personnes. Ce produit doit 
être utilisé seulement par un opérateur formé. Retirez 
toujours la tige du pistolet avant de nettoyer les débris de 
l’embout.

d.  

Restez loin du gicleur. NE dirigez JAMAIS le jet 
haute pression vers une personne, un animal, ou 
vous-même.

e.  Ne mettez jamais la main ou les doigts sur l’embout de 

pulvérisartion en opérant l’appareil.

f.  N’essayez jamais d’arrêter ou de dévier les fuites vers toute 

partie du corps.

  

S’assurer que l’outil n’est utilisé 

  que lorsque l’opérateur et 

tout autre personnel dans l’aire de travail portent un 
équipement de protection oculaire ANSI Z87, et s’il 
y a lieu, d’autre équipement de protection approprié 
comme une protection de la tête, auditive, des gants, des bottes de 
caoutchouc, des vêtements protecteurs en utilisant et exécutant la 
maintenance. De graves blessures oculaires ou une perte auditive 
permanente pourraient en résulter.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

  

N’utilisez pas de pression qui dépasse la 

  pression d’exploitation de toute pièce 

(fl exibles, raccords, etc.) du système sous pression. Assurez-vous que 
tout équipement et accessoires sont du calibre voulu pour résister à 
la pression d’exploitation maximum de l’appareil.

a. 

 

Il faut entretenir l’outil avec soin. Un outil bien entretenu 
réduit le risque de problèmes et est plus facile à contrôler.  

b.  

Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité 
fonctionnenet correctement avec chaque utilisation. NE 
retirez PAS et ne modifiez pas toute pièce du pistolet ou de 
l’appareil.

c.  Ne jamais faire fonctionner la machine sans les appareils 

branchés correctement la machine (poignée, Assemblée de 
pistolet/lance, buse, etc..).

d.  

Pointer le pistolet dans une direction sans danger. L’unité 
commencera à pulvériser lorsque la gâchette est pressée 

Lire le manuel 
d’abord

Risque 
d’explosion

Risque 
d’incendie

Risque de 
tomber

Risque de 
blessure

Protection 
oculaire et 
auditive

Содержание PW2725

Страница 1: ...result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation...

Страница 2: ...medication A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to persons b Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep hair clothing and glov...

Страница 3: ...ng Getting To Know Your Pressure Washer RECOMMENDED USES FOR THIS PRESSURE WASHER Patio Siding Concrete Metal Vehicles Home exteriors Building exteriors Deck Brick Asphalt Wood Garage Shops Figure 2 C...

Страница 4: ...re using the pressure washer Check to be sure all supplied accessories are enclosed with the unit If any parts are missing DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER Know the unit s model number located o...

Страница 5: ...n See Figure 9 7 Install quick connect nozzle See Figure 10 Figure 5 Attach suction tube to barb fitting Figure 8 Connect high pressure hose to pump Figure 6 Insert spray nozzles into the holder Figur...

Страница 6: ...the system 6 Open the fuel shutoff valve by turning the lever to the right ON position Close the choke if the engine is cold by moving the choke lever fully to the left Move the throttle fully to the...

Страница 7: ...detergents and high pressure rinsing 1 Follow manufacturer s label directions for mixing correct ratios of soap detergents The soap detergent to water ration through the pump is approximately 10 1 to...

Страница 8: ...ire and remove the spark plug 6 Pour 1 2 oz of engine oil into the spark plug hole Never pull the starter rope on the engine when the spark plug is removed unless the spark plug hole is covered Fuel v...

Страница 9: ...fuel tank NOTE Change oil while the engine is cool 1 Disconnect the spark plug wire from the spark plug 2 Locate and remove the engine oil drain plug See Figure 21 3 Drain old oil 4 Replace the drain...

Страница 10: ...e of the pump water seals 1 Scored damaged or worn plungers 1 Install new plungers See CAT pump service center 2 Abrasive material in the fluid 2 Install proper filtration on pump inlet plumbing 3 Inl...

Страница 11: ...p or wrong type 2 Clean adjust the gap or replace Pump noisy pump runs rough 1 Pump drawing in air low water supply 1 Ensure fittings are tight Increase water pressure 2 Valves dirty or worn 2 Dischar...

Страница 12: ...hnical Assistance Call 1 800 330 0712 Please provide following information Address any correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and...

Страница 13: ...O Ring PM232211SV PM232211SV PM232211SV 1 11 Lance PM351378AV PM351378AV PM351378AV 1 12 High Pressure Hose PM005010AV PM005012AV PM005012AV 1 13 Pump Assembly PM347000SJ PM347100SJ PM350251SJ 1 14 En...

Страница 14: ...1 800 330 0712 Please provide following information Address any correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in part...

Страница 15: ...410 Spring Retainer 412 Piston Stem M5 414 Piston Stem Backup Ring 415 Piston Stem O Ring 418 Complete Piston Assy Ref No Description Part No Qty 423 Valve Retainer 424 Vavle Retainer O Ring Outer 425...

Страница 16: ...any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Ref No Description Part No Qty 5 HH Screw M6 14 8 Bearing Cover 10 Bearing Co...

Страница 17: ...ing Retainer 412 Piston Stem M5 414 Piston Stem Backup Ring 415 Piston Stem O Ring 418 Complete Piston Assy Ref No Description Part No Qty 423 Valve Retainer 424 Vavle Retainer O Ring Outer 425 Piston...

Страница 18: ...12 Please provide following information Address any correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 P...

Страница 19: ...412 Piston Stem M5 414 Piston Stem Backup Ring 415 Piston Stem O Ring 418 Complete Piston Assy Ref No Description Part No Qty 423 Valve Retainer 424 Vavle Retainer O Ring Outer 425 Piston Retainer 42...

Страница 20: ...all and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lubricants and adjustment E Items or s...

Страница 21: ...reuse imminente qui M NERA la mort ou des blessures graves si elle n est pas vit e Avertissement indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e POURRAIT mener la mort ou...

Страница 22: ...e pas faire fonctionner l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention en faisant fonctionner l outil augmente le risque de blessures b...

Страница 23: ...le gicleur fourni avec l appareil p Ne laissez jamais la rallonge sans surveillance tandis que la machine est en marche q Tenez toujours le pistolet et la rallonge bien fermement en d marrant et en f...

Страница 24: ...urer que tous les accessoires fournis sont inclus avec l appareil S il manque toute pi ce NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU D TAILLANT Consultez le num ro de mod le de l appareil sur l tiquette du num ro...

Страница 25: ...la plaquette voir la figure 6 4 Fixez le tuyau d arrosage non inclus au raccord d entr e de la pompe voir Figure 7 5 Connectez le flexible haute pression la sortie de la pompe voir la Figure 8 6 Fixe...

Страница 26: ...voir un d bit minimum de 19 lpm 5 gpm 4 Ouvrez l alimentation d eau Ne laissez jamais l appareil fonctionner sec Assurez vous que l alimentation d eau est en marche avant de faire fonctionner l appare...

Страница 27: ...lus pais comme le savon de vaisselle bloquera le syst me d injection chimique et emp chera l application de d tergent Appliqu s sur la surface les d tergents prennent du temps pour s attaquer la pouss...

Страница 28: ...12 14 po dans l entr e de la pompe 5 Placez un entonnoir dans l autre extr mit du tuyau d arrosage Lisez les instructions du fabricant pour manipuler et liminer correctement l antigel RV 6 Versez envi...

Страница 29: ...plissez l appareil avec une nouvelle huile avec un type et une quantit recommand s Remplissez l appareil jusqu au bord inf rieur du col de remplissage d huile VERIFICATION DE LA POMPE A HUILE INSTRUCT...

Страница 30: ...la pompe 1 Pistons us s ou endommag s et ray s 1 Installez de nouveaux pistons Consultez le centre de r parations 2 Mat riau abrasif dans le fluide 2 Installez la bonne filtration sur la plomberie d...

Страница 31: ...La bougie est sale un mauvais cartement ou un mauvais type est utilis 2 Nettoyez r glez l cartement ou remplacez Pompe bruyante pompe fonctionne de mani re irr guli re 1 Pompe aspire de l air faible...

Страница 32: ...a t fournir l information suivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Description et num ro de la pi ce 100 Production Dr...

Страница 33: ...stolet PM232211SV PM232211SV PM232211SV 1 11 Lance PM351378AV PM351378AV PM351378AV 1 12 Tuyau haute pression PM005010AV PM005012AV PM005012AV 1 13 Montage de pompe PM347000SJ PM347100SJ PM350251SJ 1...

Страница 34: ...correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Description et num ro de la pi ce 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A No de Ref Description...

Страница 35: ...4 Anneau d appui de la tige de piston No de Ref Description Num ro de pi ce Qt 415 Joint torique de la tige du piston 418 Assemblage de piston com plet 423 Attache de vanne 424 Joint torique de l atta...

Страница 36: ...5030 U S A No de Ref Description Num ro de pi ce Qt 5 Vis HH M6 14 8 Couvercle de palier 10 Joint torique du couvercle de palier 70D 11 Bague d tanch it d huile 70D 15 Palier roulement billes int rieu...

Страница 37: ...torique de la tige du piston 418 Assemblage de piston complet No de Ref Description Num ro de pi ce Qt 423 Attache de vanne 424 Joint torique de l attache de vanne externe 425 Attache de piston 426 Ro...

Страница 38: ...de s rie si pr sent Attn Customer Service Description et num ro de la pi ce 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A No de Ref Description Num ro de pi ce Qt 5 Vis HH M6 14 8 Couvercle de palier 1...

Страница 39: ...ue de la tige du piston 418 Assemblage de piston complet No de Ref Description Num ro de pi ce Qt 423 Attache de vanne 424 Joint torique de l attache de vanne externe 425 Attache de piston 426 Rondell...

Страница 40: ...dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant livraison montage huile ou lubrifiants et r glages par exemple E Articles ou service normalement requis pour l entretien du pulv risateur de...

Страница 41: ...diata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasi...

Страница 42: ...momento de desatenci n mientras hace funcionar la herramienta aumenta el riesgo de lesiones personales b V stase adecuadamente No use alhajas ni vestimenta suelta Suj tese el cabello largo Mantenga el...

Страница 43: ...rilla de pulverizaci n con firmeza cuando encienda y opere la m quina q NUNCA permita que la unidad funcione durante m s de un 1 minuto sin apretar el gatillo desactivado La acumulaci n de calor produ...

Страница 44: ...repuesto No haga funcionar la unidad si se ha da ado durante el transporte el manejo o el uso Los da os podr an ocasionar una explosi n y ocasionarle lesiones o da os a la propiedad CONTENIDO DE LA CA...

Страница 45: ...mba Se muestra PW4070 los dem s modelos son similares Perilla de descarga control de presi n Muescas para manguera Salida de la manguera de alta presi n V lvula de liberaci n t rmica Entrada de mangue...

Страница 46: ...ministro de agua de entrada debe tener una velocidad m nima de flujo de 19 lpm 5 gpm 4 ABRA el suministro de agua No haga funcionar nunca la unidad en seco Aseg rese de que el suministro de agua est c...

Страница 47: ...evitar n la aplicaci n de detergentes Una vez aplicados a la superficie a limpiar los detergentes toman un tiempo para ejercer una acci n sobre la suciedad y las manchas Los detergentes funcionan mej...

Страница 48: ...la pistola mientras el motor est funcionando M todo alternativo A ada un estabilizador de combustible a la gasolina en el tanque y haga funcionar el motor in modo normal por no menos de cinco minutos...

Страница 49: ...Cambie el aceite con el motor fr o 1 Desconecte de la buj a el cable de la buj a 2 Localice y retire el tap n de drenaje de aceite del motor vea la figura 15 3 Drene el aceite viejo 4 Vuelva a colocar...

Страница 50: ...el plan de mantenimiento 2 Sellos de aceite con p rdidas 2 Instale nuevos sellos de aceite Consulte al centro de servicio CAT Fallas frecuentes o prematuras de los sellos de agua de la bomba 1 mbolos...

Страница 51: ...usas 8 Consulte el manual del propietario del motor El motor pierde o no tiene fuerza 1 Filtro de aire parcialmente atorado 1 Quite y limpie o reemplace 2 Buj a sucia luz de electrodos equivocada o ti...

Страница 52: ...porcionar la siguiente informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero de modelo Campbell Hausfeld N mero de serie si tiene Attn Customer Service Descripci n y n mero de la pieza como se muestra 1...

Страница 53: ...211SV 1 11 Lanza PM351378AV PM351378AV PM351378AV 1 12 Manguera de alta presi n PM005010AV PM005012AV PM005012AV 1 13 Ensamble de la bomba PM347000SJ PM347100SJ PM350251SJ 1 14 Motor 1 15 Casquillo Co...

Страница 54: ...Campbell Hausfeld N mero de serie si tiene Attn Customer Service Descripci n y n mero de la pieza como se muestra 100 Production Drive en la lista de repuestos Harrison OH 45030 U S A No de Ref Descr...

Страница 55: ...del vastago del pist n 415 Junta t rica del vastago del pist n No de Ref Descripci n No de parte Ctd 418 Ensamble completo del pist n 423 Retenedor de v lvula 424 Junta t rica del retenedor de v lvula...

Страница 56: ...Drive en la lista de repuestos Harrison OH 45030 U S A No de Ref Descripci n No de parte Ctd 5 Tornillo HH M6 14 8 Cubierta del cojinete 10 Junta t rica de la cubierta del cojinete 70D 11 Sellos del...

Страница 57: ...l pist n 415 Junta t rica del vastago del pist n No de Ref Descripci n No de parte Ctd 418 Ensamble completo del pist n 423 Retenedor de v lvula 424 Junta t rica del retenedor de v lvula exterior 425...

Страница 58: ...N mero de serie si tiene Attn Customer Service Descripci n y n mero de la pieza como se muestra 100 Production Drive en la lista de repuestos Harrison OH 45030 U S A No de Ref Descripci n No de parte...

Страница 59: ...st n 415 Junta t rica del vastago del pist n No de Ref Descripci n No de parte Ctd 418 Ensamble completo del pist n 423 Retenedor de v lvula 424 Junta t rica del retenedor de v lvula exterior 425 Atta...

Страница 60: ...incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento e instalacion indicadas en el manual suministrado con el producto D El servicio al producto antes de la venta Ejemplo ensamblaje aceites o lubrica...

Отзывы: