15 Sp
Assembly Instructions and Parts List
PW1520
1
High pressure soap lance
PM268502AV
1
2
Lance tank assembly
PM268680SJ
1
3
Turbo lance
PM022621AV
1
4
Hose
PM243700AV
1
5
Gun
PM037203AV
1
6
Nipple adapter
PM022100AV
1
7
Quick connect fitting
PM020600SV
1
8
Tip cleaner
PM008500AV
1
9
Wheel fastener
PM342200SV
2
10
Wheel
PM342210SV
2
11
Left base
PM344200SV
1
12
Right base
PM344201SV
1
13
Handle
PM344202SV
1
14
Hardware pack
PM344203SV
1
15
O-ring
PM232200SV
1
16
Lance support
PM344204SV
1
17
Detergent tank
PM344205SV
1
18
Cap
PM244206SV
1
15
2
3
8
4
5
15
6
7
11
12
18
17
16
6
www.chpower.com
For Replacement Parts,
Call 1-800-330-0712
Replacement Parts List
Please provide following information:
-Model number
-Serial number (if any)
-Part description and number as
shown in parts list
Address any correspondence to:
Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Mundy Memorial Drive
Mt. Juliet, TN 37122 U.S.A.
Ref.
Part
No.
Description
Number
Qty.
10
10
9
9
13
14
14
14
Conexión de la Manguera
de Jardín
"A"
Conector rápido
Manguera de
jardín
Adaptador de
manguito
¡ IMPORTANTE !
Esta lavadora a presión está equipada con
un microinterruptor sensible al flujo del
agua. Este interruptor de arranque y para-
da instantáneos detecta el flujo del agua
en la bomba. Cuando se suelta el gatillo, el
agua deja de fluir por la bomba. Entonces,
el interruptor de arranque y parada instan-
táneos apaga el motor para proteger la
bomba del recalentamiento.
OPERACIÓN
1. Presione el gatillo en la pistola.
2. Coloque el interruptor "ON/OFF"
("ENCENDIDO/APAGADO") en "ON"
("ENCENDIDO").
3. Suelte el gatillo. El motor de la lavadora
a presión se detendrá.
4. Para rociar nuevamente, tire del gatillo,
y el motor y la bomba arrancarán otra
vez.
NOTA
: El motor puede ocasionalmente
funcionar por un corto tiempo para llevar
agua fresca fría a la bomba, aunque se
haya soltado el gatillo. Esto es parte del
funcionamiento normal y no dañará la
unidad.
Ponga siempre
el interruptor
"ON/OFF" (ENCENDIDO/APAGADO) en
"OFF" (APAGADO) y luego presione el
gatillo de la pistola para liberar la presión
en la manguera, antes de desenchufar el
cordón de energía.
Riesgo de daño
al equipo. Siempre
asegúrese de que el interruptor
"ON/OFF" (ENCEDIDO/APAGADO) de la
unidad se encuentre en la posición
"OFF" (APAGADO) y que la unidad esté
desenchufada antes de guardarla.
Peligro de inyeccion.
La unidad comen-
zara a rociar al oprimir el gatillo si el inter-
ruptor "ON/OFF" ("ENCENDIDO/APAGA-
DO") esta en la posicion "ON" (encendi-
do). Siempre apunte la pistola hacia una
posicion segura.
!
ADVERTENCIA
AVISO
!
PRECAUCION
Llame al 1-800-330-0712
para Servicio Técnico
(sólo en los Estados Unidos)
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN DE LA
MANGUERA DE JARDÍN
1. Inserte el adaptador de manguito en la
conexión de entrada de la unidad (es
posible que ya esté conectado a la
bomba).
2. Fije el conector rápido en la manguera
de jardín.
3. Jale el extremo "A" del conector rápido
hacia la manguera de jardín y conéctelo
en el adaptador de manguito.
4. Empuje el extremo "A" del conector
rápido hacia el adaptador de manguito,
y suéltelo.
Instrucciones de Montaje y Lista de Piezas
PW1520
Cable de Corriente Eléctrica
1. Enchufe el cable de corriente eléctrica a
un tomacorriente con tierra de 120V y
presione el botón de reposición como
se muestra en la Figura 3.
2. SE DEBE HACER ESTO CADA VEZ QUE LA
UNIDAD SE ENCHUFE EN UN TOMACORRI-
ENTE.
Reset
Figura 3 - Enchufe con tierra/botón de
reposición
Dispositivo de reposición
Figura 2 - Conexión de la manguera de
jardín