23 Sp
Instalación
(Continuacíon)
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Todas las
cone-
xiones eléctricas y el alambrano
deberán ser llevados a cabo por un
electricista profesional. La instalación
debe estar conforme con los códigos
locales y los códigos nacionales sobre
electricidad.
ALAMBRADO
1. Los códigos eléctricos varían de un
área a otra. Sin embargo, el
alambrado, enchufe y protectores se
deben seleccionar según las
especificaciones de amperaje y
voltaje indicados en la placa del
motor y cumplir con las
especificaciones mínimas.
2. Use fusibles de acción retardada tipo
T o un cortacircuito.
3. Este producto está diseñado para
circuitos nominales de 120 voltios y
tiene un enchufe para conexión a
tierra similar al de la Figura 1.
Cerciórese de conectarlo a un
tomacorrientes cuya configuración sea
similar a la del enchufe. Este producto
se debe conectar a tierra. En caso de
que ocurra un cortocircuito, ésto
evitaría el riesgo de choque eléctrico
al ofrecerle un cable de desvío a la
corriente eléctrica. Este producto
tiene un cordón con un alambre y
terminal de conexión a tierra. Debe
conectarlo a un tomacorrientes que
esté instalado adecuadamente según
los códigos y ordenanzas locales.
Si no
conecta
los cables adecuadamente podría haber
cortocircuitos, incendios, sobreca-
lentamiento, etc.
LUBRICACION
¡ÉSTA
UNIDAD
VIENE DE FABRICA SIN ACEITE! Siga las
instrucciones de lubricación antes de
utilizar el compresor.
Use el aceite que se envía con el
compresor.
No utilice aceite
automotriz común como por
ejemplo 10W-30.
Los aditivos
existentes en el aceite de motor común
pueden causar la acumulación de
depósitos y reducir la vida útil de la
bomba. Para que la bomba tenga una
máxima vida útil, drene y cambie el
aceite después de la primera hora de
funcionamiento.
La bomba del compresor necesita
aproximadamente 175 mL (6 oz) de
aceite. El visor de vidrio, ubicado en la
caja del cigüeñal de la bomba, sirve
para determinar el nivel apropiado de
aceite. Llene la caja del cigüeñal con
aceite hasta que el nivel quede en la
mitad del visor de vidrio. Evite llenar
en exceso, agregando aceite en forma
gradual y verificando el nivel de aceite
varias veces por medio del visor de
vidrio. Agregue suficiente aceite para
que llegue al nivel marcado con “max”
en el visor de vidrio. El nivel adecuado
de aceite está ilustrado en la Figura 3.
Funcionamiento
• Presostato
- Automático - En la
posición
AUTO
el compresor se
apaga automáticamente cuando la
presión del tanque alcanza el nivel
máximo fijado en la fábrica. En la
posición OFF, el compresor no
funcionará. El presostato debe
colocarse en OFF para conectar o
desconectar el cordón eléctrico del
tomacorrientes o para cambiar la
herramienta neumática.
• Regulador
- El regulador controla la
cantidad de presión de aire
expulsada por la manguera.
• Válvula de seguridad ASME
- Esta
válvula se encuentra en la parte
inferior del interruptor de presión.
Automáticamente liberará el aire si
la presión del tanque excede el valor
máximo fijado de fábrica.
• Tubería de descarga
- Esta tubería
transporta el aire comprimido del
cabezal a la válvula de chequeo. Esta
tubería se calienta excesivamente
durante el uso. Para evitar
quemaduras graves, nunca la toque.
• Válvula de chequeo
-Esta válvula
está ubicada en el extremo de la
tubería de descarga donde se
encuentra con el tanque. Esta es una
válvula de una vía que el aire entre
al tanque y evita que éste se regrese
al cabezal.
• Mango
- Diseñado para mover el
compresor.
HL5403, HL5404
Tubería de
descarga
Presostato
Mango
Regulador
Figura 2 - Identificación de la Unidad
Calibre del cordón
16
12
10
8
6
6
4
4
2
Cordones de extensión para los modelos de 120V/15 Amp
Longitud
del cordón (m)
7,62
15,24
30,48
45,72
60,96
76,2
91,44
121,92
152,4
TEST
RESET
Figura 1 - Método de conexión a
tierra
Terminal
de
conexión
a tierra
Tomacorrientes conectado a tierra
Figura 3 – Nivel adecuado de aceite
Máx.
Min
.
10
HL5403, HL5404
Oil Lubricated Compressors
Limited Warranty
1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser: One Year.
2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR):
Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400
3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld
compressor.
4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld air compressor.
5. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Parts and Labor to remedy substantial defects due to material and workmanship during the
first year of ownership with the exceptions noted below.
6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:
A. Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF
ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If the compressor is used for commercial, industrial or rental purposes, the
warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations may not apply to you
B. ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE,
OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or limitations of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
C. Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions
provided in the owner’s manual(s) supplied with compressor.
D. Pre-delivery service, i.e. assembly, oil or lubricants, and adjustment.
E. Items or service that is normally required to maintain the product, i.e. lubricants, filters and gaskets, etc.
F. Gasoline engines and components are expressly excluded from coverage under this limited warranty. The Purchaser must comply with
the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product
G. Additional items not covered under this warranty:
1. Excluded items pertaining to All Compressors
a. Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in accordance
with installation and operation guidelines or damaged by contact with tools or surroundings.
b. Pump or valve failure caused by rain, excessive humidity, corrosive environments or other contaminants.
c. Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality.
d. Rusted tanks, including but not limited to rust due to improper drainage or corrosive environments.
e. The following components are considered normal wear items and are not covered after the first year of ownership.
Electric motor, check valve, pressure switch, regulator, pressure gauges, hose, tubing, pipe, fittings and couplers, screws, nuts,
hardware items, belts, pulleys, flywheel, air filter and housing, gaskets, seals, oil leaks, air leaks, oil consumption or usage,
piston rings.
f. Tank drain valves.
g. Damage due to incorrect voltage or improper wiring.
h. Other items not listed but considered general wear parts.
i. Pressure switches, air governors, load/unload devices, throttle control devices and safety valves modified from factory settings.
j. Damage from inadequate filter maintenance.
k. Induction motors operated with electricity produced by a generator.
2. Excluded items specific to Lubricated Compressors:
a. Pump wear or valve damage caused by using oil not specified.
b. Pump wear or damage caused by any oil contamination.
c. Pump wear or damage caused by failure to follow proper oil maintenance guidelines, operation below proper oil level
or operation without oil.
7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, compressor or component which
is defective, has malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period.
8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:
A. Provide dated proof of purchase and maintenance records.
B. Portable compressors or components must be delivered or shipped to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service Center.
Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.
C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
D. Repairs requiring overtime, weekend rates, or anything beyond the standard manufacturer warranty repair labor reimbursement
rate.
E. Time required for any security checks, safety training, or similar for service personnel to gain access to facility.
F. Location of unit must have adequate clearance for service personnel to perform repairs and easily accessible.
9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be scheduled and
serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability of replacement parts.
This Limited Warranty applies in the U.S., Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have other rights which
vary from State to State or country to country.
Filtro de aire