background image

23 Sp

Instalación

(Continuacíon)

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Todas las 
cone-

xiones eléctricas y el alambrano
deberán ser llevados a cabo por un
electricista profesional. La instalación
debe estar conforme con los códigos
locales y los códigos nacionales sobre
electricidad.

ALAMBRADO

1. Los códigos eléctricos varían de un

área a otra. Sin embargo, el
alambrado, enchufe y protectores se
deben seleccionar según las
especificaciones de amperaje y
voltaje indicados en la placa del
motor y cumplir con las
especificaciones mínimas.

2. Use fusibles de acción retardada tipo

T o un cortacircuito.

3. Este producto está diseñado para

circuitos nominales de 120 voltios y
tiene un enchufe para conexión a
tierra similar al de la Figura 1.
Cerciórese de conectarlo a un
tomacorrientes cuya configuración sea
similar a la del enchufe. Este producto
se debe conectar a tierra. En caso de
que ocurra un cortocircuito, ésto
evitaría el riesgo de choque eléctrico
al ofrecerle un cable de desvío a la
corriente eléctrica. Este producto
tiene un cordón con un alambre y
terminal de conexión a tierra. Debe
conectarlo a un tomacorrientes que
esté instalado adecuadamente según
los códigos y ordenanzas locales.

Si no 
conecta

los cables adecuadamente podría haber
cortocircuitos, incendios, sobreca-
lentamiento, etc.

LUBRICACION

¡ÉSTA  

UNIDAD

VIENE DE FABRICA SIN ACEITE! Siga las
instrucciones de lubricación antes de
utilizar el compresor.

Use el aceite que se envía con el
compresor. 

No utilice aceite

automotriz común como por
ejemplo 10W-30. 

Los aditivos

existentes en el aceite de motor común
pueden causar la acumulación de
depósitos y reducir la vida útil de la
bomba. Para que la bomba tenga una
máxima vida útil, drene y cambie el
aceite después de la primera hora de
funcionamiento.

La bomba del compresor necesita
aproximadamente 175 mL (6 oz) de
aceite. El visor de vidrio, ubicado en la
caja del cigüeñal de la bomba, sirve
para determinar el nivel apropiado de
aceite.  Llene la caja del cigüeñal con
aceite hasta que el nivel quede en la

mitad del visor de vidrio. Evite llenar
en exceso, agregando aceite en forma
gradual y verificando el nivel de aceite
varias veces por medio del visor de
vidrio.  Agregue suficiente aceite para
que llegue al nivel marcado con “max”
en el visor de vidrio.  El nivel adecuado
de aceite está ilustrado en la Figura 3.

Funcionamiento

• Presostato

- Automático - En la

posición 

AUTO

el compresor se

apaga automáticamente cuando la
presión del tanque alcanza el nivel
máximo fijado en la fábrica. En la
posición OFF, el compresor no
funcionará. El presostato debe
colocarse en OFF para conectar o
desconectar el cordón eléctrico del
tomacorrientes o para cambiar la
herramienta neumática.

• Regulador 

- El regulador controla la

cantidad de presión de aire
expulsada por la manguera.

• Válvula de seguridad ASME 

- Esta

válvula se encuentra en la parte
inferior del interruptor de presión.
Automáticamente liberará el aire si
la presión del tanque excede el valor
máximo fijado de fábrica.

• Tubería de descarga

- Esta tubería

transporta el aire comprimido del
cabezal a la válvula de chequeo. Esta
tubería se calienta excesivamente
durante el uso. Para evitar
quemaduras graves, nunca la toque.

• Válvula de chequeo

-Esta válvula

está ubicada en el extremo de la
tubería de descarga donde se
encuentra con el tanque. Esta es una
válvula de una vía que el aire entre
al tanque y evita que éste se regrese
al cabezal.

• Mango 

- Diseñado para mover el

compresor.

HL5403, HL5404

Tubería de
descarga

Presostato

Mango

Regulador

Figura 2 - Identificación de la Unidad

Calibre del cordón

16

12

10

8

6

6

4

4

2

Cordones de extensión para los modelos de 120V/15 Amp

Longitud 

del cordón (m)

7,62

15,24

30,48

45,72

60,96

76,2

91,44

121,92

152,4

TEST

RESET

Figura 1 - Método de conexión a
tierra

Terminal

de

conexión

a tierra

Tomacorrientes conectado a tierra

Figura 3 – Nivel adecuado de aceite

Máx.

Min

.

10

HL5403, HL5404

Oil Lubricated Compressors

Limited Warranty

1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser: One Year.
2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): 

Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400

3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld

compressor.

4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld air compressor. 
5. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Parts and Labor to remedy substantial defects due to material and workmanship during the

first year of ownership with the exceptions noted below. 

6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY: 

A. Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF

ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If the compressor is used for commercial, industrial or rental purposes, the
warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations may not apply to you

B. ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE,

OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or limitations of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

C. Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions

provided in the owner’s manual(s) supplied with compressor.

D. Pre-delivery service, i.e. assembly, oil or lubricants, and adjustment.
E. Items or service that is normally required to maintain the product, i.e. lubricants, filters and gaskets, etc.
F. Gasoline engines and components are expressly excluded from coverage under this limited warranty. The Purchaser must comply with

the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product

G. Additional items not covered under this warranty:

1. Excluded items pertaining to All Compressors

a. Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in accordance

with installation and operation guidelines or damaged by contact with tools or surroundings.

b. Pump or valve failure caused by rain, excessive humidity, corrosive environments or other contaminants. 
c. Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality.
d. Rusted tanks, including but not limited to rust due to improper drainage or corrosive environments.
e. The following components are considered normal wear items and are not covered after the first year of ownership.

Electric motor, check valve, pressure switch, regulator, pressure gauges, hose, tubing, pipe, fittings and couplers, screws, nuts,
hardware items, belts, pulleys, flywheel, air filter and housing, gaskets, seals, oil leaks, air leaks, oil consumption or usage,
piston rings.

f. Tank drain valves.
g. Damage due to incorrect voltage or improper wiring.
h. Other items not listed but considered general wear parts.
i. Pressure switches, air governors, load/unload devices, throttle control devices and safety valves modified from factory settings.
j. Damage from inadequate filter maintenance.
k. Induction motors operated with electricity produced by a generator.

2. Excluded items specific to Lubricated Compressors:

a. Pump wear or valve damage caused by using oil not specified.
b. Pump wear or damage caused by any oil contamination.
c. Pump wear or damage caused by failure to follow proper oil maintenance guidelines, operation below proper oil level

or operation without oil.

7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, compressor or component which

is defective, has malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period. 

8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:

A. Provide dated proof of purchase and maintenance records.
B. Portable compressors or components must be delivered or shipped to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service Center.

Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.

C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s). 
D. Repairs requiring overtime, weekend rates, or anything beyond the standard manufacturer warranty repair labor reimbursement

rate. 

E. Time required for any security checks, safety training, or similar for service personnel to gain access to facility. 
F. Location of unit must have adequate clearance for service personnel to perform repairs and easily accessible.

9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be scheduled and

serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability of replacement parts. 

This Limited Warranty applies in the U.S., Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have other rights which
vary from State to State or country to country.

Filtro de aire

Содержание Oil-Lubricated Compressor HL5403

Страница 1: ...result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation w...

Страница 2: ...14 Fast moving air will stir up dust and debris which may be harmful Release air slowly when draining moisture or depressurizing the compressor system SPRAYING PRECAUTIONS Do not spray flammable mate...

Страница 3: ...r o reemplazar como lo decida el Garante el compresor o componentes que est n defectuosos se hayan da ado o hayan dejado de funcionar adecuadamente durante el per odo de validez de la garant a 8 RESPO...

Страница 4: ...nd let compressor run until it reaches automatic shutoff pressure 6 Attach tire chuck or tool to end of hose 7 Turn regulator knob clockwise to the right to desired pressure of tool being used On Off...

Страница 5: ...ecte los dem s accesorios el ctricos del circuito o haga funcionar el compresor en su propio ramal del circuito 2 Verifique el cuadro del cord n de extensi n para ver el correcto uso del mismo 3 Repar...

Страница 6: ...41 Estator 1 42 Marco en campana del extremo posterior del motor 1 43 Sobrecarga t rmica 1 44 Ventilador 1 45 Circlip 1 46 Arandela M5 4 47 Arandela de seguridad M5 4 48 Perno de motor M5 x 120 4 49 V...

Страница 7: ...for leaks with soap and water solution If leak is detected tank must be replaced with genuine replacement part 5 Replace compressor valves as necessary 6 Replace piston rings 1 Drain tank 2 Move to ar...

Страница 8: ...ENTO DEL FILTRO DE ENTRADA DE AIRE Remoci n inspecci n y cambio Figura 6 El filtro de entrada deber retirarse y verificarse en forma peri dica Un filtro de aire obstruido puede disminuir el rendimient...

Страница 9: ...imiento Este compresor se debe chequear con frecuencia para ver si tiene alg n tipo de problemas y le debe dar el siguiente mantenimiento antes de cada uso HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO La humedad que...

Страница 10: ...and Labor to remedy substantial defects due to material and workmanship during the first year of ownership with the exceptions noted below 6 WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY A Implied warranti...

Страница 11: ...entrada de aire del compresor cerca de reas con vapor vapores de pintura chorros de arena o cualquier otra fuente de contaminaci n Los desperdicios da ar n el motor MANUAL AUTO peut causer un d marra...

Страница 12: ...pement de protection Ce produit ou son cordon contient du plomb un produit chimique qui de l avis de l tat de Californie peut causer le cancer et des anomalies cong nitales ou d autres probl mes pour...

Страница 13: ...oris Campbell Hausfeld le plus pr s Frais de transport si applicables sont la responsabilit de l acheteur C Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonnable ainsi que le d cri vent t le s...

Страница 14: ...qu il atteint une pression d arr t une coupure pr tablie le compresseur s arr te automatiquement Si le compresseur reste en position ON AUTO marche auto et si l air sort compl tement du r servoir en u...

Страница 15: ...nne lentement Fusible grille disjoncteur se d clenche r p tition Le protecteur de surcharge thermique se coupe r p tition Frappe cogne et ou vibration excessive 15 Fr Entretien D brancher de la source...

Страница 16: ...lle 2 57 crou 1 N HL5403 R f Description HL5404 Qt N HL5403 R f Description HL5404 Qt 58 Manom tre C t gauche HL036300AV 1 59 Manom tre C t droit HL036100AV 1 60 Collecteur Mod le HL5403 HL035700AV 1...

Отзывы: