background image

Nunca ponga su mano ni sus dedos sobre la punta de rocia-
do mientras la unidad está en funcionamiento.

Nunca intente detener o desviar pérdidas con ninguna parte
de su cuerpo.

Siempre coloque el seguro del gatillo en la posición de
seguridad cuando deja de rociar, incluso si se detiene sólo
por unos momentos.

Siempre siga las recomendaciones que aparecen en la eti-
queta del fabricante del detergente. Protéjase siempre los
ojos, la piel y el sistema respiratorio contra el uso del deter-
gente.

No use una presión que exceda

la presión de funcionamiento de

cualquiera de las piezas (mangueras, accesorios, etc.) del sistema
presurizado. Asegúrese de que todo el equipo y los accesorios
estén clasificados para soportar la presión de funcionamiento
máxima de la unidad.

Peligro de explosión.

NUNCA rocíe líquidos inflamables ni utilice la lavadora a
presión en áreas que contengan polvos, líquidos o vapores
combustibles.

Nunca haga funcionar esta máquina en un edificio cerrado o
en un ambiente que presente riesgo de explosión o próximo
al mismo.

No quite la tapa del tanque de combustible ni llene el
tanque de combustible mientras el motor está caliente o en
funcionamiento (permita que el motor se enfríe durante dos
minutos antes de volver a cargarlo). Siempre llene el tanque
lentamente.

Nunca desconecte la manguera de descarga de alta presión
de la máquina mientras el sistema está presurizado. Para
despresurizar la máquina, apague la fuente de energía y
cierre el suministro de agua, luego presione el gatillo de
la pistola 2 ó 3 veces.

Nunca trabe permanentemente el mecanismo de gatillo de
la pistola.

Nunca haga funcionar la máquina sin todos los compo-
nentes adecuadamente conectados a la máquina (mango,
ensamblaje de la pistola / varilla, boquilla, etc.).

Daño al equipo.

SIEMPRE ABRA el suministro de agua antes de ENCENDER la
lavadora de presión. Hacer funcionar la bomba en seco
provocará daños graves.

No haga funcionar la lavadora a presión sin la pantalla de
agua de entrada. Mantenga la pantalla libre de restos y
sedimentos.

NUNCA haga funcionar la lavadora a presión con piezas
rotas o faltantes. Revise el equipo con regularidad y repare
o reemplace inmediatamente las piezas desgastadas o
dañadas.

Use sólo la boquilla que se proporciona con esta máquina.

Nunca deje la varilla sin atención mientras la máquina está
funcionando.

Nunca intente modificar el controlador del motor ni intente
alterar el ajuste de fábrica. La alteración del ajuste de fábrica
puede dañar la unidad y anulará la garantía.

Siempre sostenga la pistola y la varilla con firmeza cuando
inicie y maneje la máquina.

NUNCA permita que la unidad funcione con el gatillo suelto
(sin activar) durante más de un minuto. El calor resultante
se acumulará y dañará la bomba.

Medidas de seguridad

Este manual contiene información que es muy importante que
sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como
medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL
EQUIPO. Debe reconocer los siguientes símbolos.

Peligro indica que hay una

situación de peligro inminente

que si no se evita, le OCASIONARÁ la muerte o heridas de
gravedad.

Advertencia le indica que hay

una situación potencialmente

peligrosa que, si no evita le PODRÍA ocasionar la muerte o
heridas graves.

Precaución le indica que hay

una situación potencialmente

peligrosa que si no se evita PUEDE ocasionarle lesiones
moderadas o menores.

Aviso le indica que se trata de

información importante que de

no seguirla le podría ocasionar daños al equipo.

NOTA

: Información que requiere atención especial.

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

Este producto, o su cordón

eléctrico, contiene productos

químicos conocidos por el estado de California como
causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Lave sus manos minuciosamente después de
usar.

Instrucciones de Seguridad Importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Cuando use este producto, siempre debe cumplir con las
precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

1. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
2. Para reducir el riesgo de lesión, es necesario una supervisión

atenta cuando el producto se utiliza cerca de los niños.

3. Cumpla con todos los códigos de seguridad así como tam-

bién con la Ley sobre salud y seguridad ocupacional (OSHA).

4. Asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcio-

nando adecuadamente antes de cada uso. NO quite ni modi-
fique ninguna pieza de la pistola o de la unidad.

5. Aprenda cómo detener este producto y purgar la presión

rápidamente. Familiarícese con los controles.

6. Permanezca alerta, mire lo que está haciendo.
7. No haga funcionar este producto cuando esté fatigado o

bajo la influencia de alcohol o fármacos.

8. Mantenga el área de funcionamiento sin personas.
9. No se estire ni se pare en apoyos inestables. Mantenga un

buen apoyo y equilibrio en todo momento.

10. Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas

en el manual.

Riesgo de inyección o lesión

severa. Mantenga la boquilla

libre. No apunte los chorros a las personas. Este producto debe
ser usado sólo por operadores capacitados. Siempre quite la
lanza de la pistola antes de limpiar restos de la punta.

Manténgase alejado de la boquilla. NUNCA dirija el rociado
de alta presión a otra persona, animal o a sí mismo.

Use siempre gafas protectoras y equipo de protección (pro-
tección para los oídos, guantes, botas de goma, vestimenta
protectora) cuando haga funcionar o le haga el manten-
imiento a la máquina.

Información de Advertencia y seguridad

Lavadoras a Presión

20 Sp

Содержание Maxus IN469101AV

Страница 1: ...n 10 Service Record 11 Replacement Parts Lists Pump 12 Cart 13 Troubleshooting Chart 14 Warranty 16 Contents Page For parts product service information visit www maxustools com Please record Model No and Serial No for use when contacting the manufacturer Model No ______________ Purchase date ____________________ Serial No ______________ Purchase place ____________________ For Information About Thi...

Страница 2: ...Garden Hose 4 Lance with Quick Connect 5 Tip Holder with Spray Tips 6 Handle 7 Gun with trigger 8 Fuel Tank 9 Choke 10 Engine switch On Off 11 Fuel Valve On Off 12 Pump Outlet Connection for High Pressure Hose 1 2 5 8 10 12 MX5222 www maxustools com Getting To Know Your Pressure Washer 4 3 7 6 9 11 ...

Страница 3: ...Install the black spray tip to apply low pressure detergent 3 Why doesn t the pressure washer apply detergents with high pressure Detergents bounce off cleaning surfaces as fast as they are applied The pressure washer s features allow for a detergent to be drawn while in low pressure mode only By applying detergent at low pressure the effect of bouncing is reduced Also detergents are only effectiv...

Страница 4: ...essure washer outdoors or where it could freeze Freezing temperatures can seriously damage the pump Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situation which if not ...

Страница 5: ... fittings and bolts before using the pressure washer Do not operate the unit if it s damaged during shipping handling or use Damage could result in bursting and cause injury or property damage ASSEMBLY Use two adjustable or 7 16 inch wrenches to assemble the pressure washer 1 Slide the handle assembly over the lower legs of the cart base Use the supplied nuts and bolts to secure the handle to the ...

Страница 6: ...ure 5 Connect high pressure hose to pump www maxustools com Figure 6 Attach lance to gun 7 Install quick connect tips to tip holder and secure to the pressure washer handle See Figure 8 TRIGGER SAFETY LATCH In the engaged position the trigger safety latch prevents the gun from being triggered accidentally Push the latch fully up to engage it See Figure 9 Always engage the trigger safety latch when...

Страница 7: ...ing ensures that your plants won t be sprayed by the detergents ALWAYS use the following start up procedure to ensure that the unit is started safely and properly If water has frozen in the pressure washer thaw the pressure washer in a warm room before starting DO NOT pour hot water on or into the pump internal parts will be damaged 1 Check engine oil levels Add oil as necessary 2 Check fuel level...

Страница 8: ...d at low pressure You can effectively clean surfaces by combining the chemical action of detergents with high pressure rinses On vertical surfaces apply the detergent starting at the bottom and work your way upward This method prevents the detergent from sliding down and causing streaks Begin high pressure rinsing at the bottom and work your way upward On particularly tough stains use a brush in c...

Страница 9: ...om 9 LONG TERM STORAGE INSTRUCTIONS MORE THAN 30 DAYS IN STORAGE 1 Remove fuel from the tank and run the pressure washer in a normal operating mode until the engine stops from a lack of fuel Normal operating mode means actually spraying water from the gun while the engine is running Alternate method Add fuel stabilizer to gas in the tank and run in normal operating mode for at least five minutes 2...

Страница 10: ...rmance and life from the pressure washer Refer to the schedule for recommended maintenance If you operate the pressure washer in dusty conditions perform maintenance checks more often ENGINE OIL CHANGING INSTRUCTIONS Drain the engine oil when th engine is warm Warm oil drains quickly and completely 1 Turn the fuel valve to the OFF position to reduce the possibility of fuel leakage 2 Place a suitab...

Страница 11: ...www maxustools com 11 Service Record Pressure Washer Date Maintenance performed Replacement components required ...

Страница 12: ...70307SV Torque Specifications in lbs Ref No Description Torque 10 Thermal relief valve 110 23 Head Bolt 110 16 Hose Barb Torque 100 Oil capacity 2 7 fl oz OIl type SAE 30W non detergent 1 Pump Housing G 0 2 Oil Seal Ring G 0 3 Bearing G 0 4 Wobble Plate G 0 5 Thrust Shoe I 1 6 Ball Bearing I 1 7 Bearing Disk I 1 8 Suction Valve Assembly L 3 9 High Pressure Valve Assembly L 1 10 Thermal Relief Valv...

Страница 13: ... 4 1 4 inch 20 Nylon lock nut ST073808AV 7 5 1 4 inch 20 Bolt base PM001902AV 3 6 Left leg PM344828BH 1 7 Right leg PM345100BH 1 8 Rubber bumper AL062300AV 2 9 1 4 inch 20 x 3 4 Self tapping screw MJ102100AV 2 10 Wheel WA005620AV 2 11 Pushnut PM066300AV 2 12 1 4 inch 20 Bolt axle PM001904AV 2 13 Axle PM344831BH 1 14 Baseplate PM345520AV 1 15 Detergent tube not shown PM013800AV 1 16 Gun PM243000AV ...

Страница 14: ...operly 1 Fill the tank with gasoline open fuel shut off valve Check fuel line and carburetor 2 Check oil level Fill if necessary 3 Move switch to start position 4 Drain fuel tank and carburetor Use new fuel and dry spark plug 5 Remove and clean or replace 6 Clean adjust the gap or replace 7 Trigger spray gun 8 See engine owner s manual 1 Remove and clean or replace 2 Clean adjust the gap or replac...

Страница 15: ...www maxustools com Pressure Washer 15 Notes ...

Страница 16: ...justment E Items or service normally required to maintain the pressure washer F Gasoline engine and components are expressly excluded from coverage under this limited warranty Such components should be returned by the purchaser to the original manufacturer or to its authorized repair stations for service G Pump and pump components warranted as such MX5222 one year MX5223 and MX5333 two years MX543...

Страница 17: ...ento 26 Registro de servicio 27 Lista De Repuestos Bomba 28 Carro 29 Tabla diagnóstico de averías 30 Garantía 32 Índice Página Sírvase registrar el Nº de modelo y el Nº de serie para usarlo cuando se ponga en contacto con el fabricante Modelo Nº ______________ Fecha de compra _________________ Serie Nº ______________ Lugar de compra _________________ Para mayor información sobre este producto comu...

Страница 18: ... manguera de jardín 4 Lanza con conexión rápida 5 Soporte para boquilla con boquillas de pulverización 6 Mango 7 Pistola con gatillo 8 Tanque de combustible 9 Toma de aire 10 Interruptor de encendido apagado on off del motor 11 Válvula del combustible abierto cerrado on off 12 Bomba conexión de salida para la manguera de alta presión 1 2 5 8 10 12 MX5222 4 3 7 6 9 11 ...

Страница 19: ...de la bomba ver Figura 2 en la página 21 2 Introduzca el otro extremo del tubo transparente con el filtro en el recipiente del detergente 19 Sp 3 Instale la boquilla de pulverización negra para aplicar detergente a baja presión Por qué la lavadora a presión no aplica detergentes con presión alta Los detergentes resbalan de las superficies de limpieza tan pronto como se apliquen Las características...

Страница 20: ...tillo suelto sin activar durante más de un minuto El calor resultante se acumulará y dañará la bomba Medidas de seguridad Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Peligro indica que hay una situación de peligro inminente que s...

Страница 21: ...todos los accesorios y tuercas antes de usar la lavadora a presión No ponga en funcionamiento la unidad si se dañó durante el envío la manipulación o el uso Un daño puede dar como resultado una explosión y causar lesiones o daño a la propiedad ENSAMBLAJE Utilice dos llaves ajustables o de 7 16 inch para ensamblar la lavadora a presión 1 Deslice el ensamblaje del mango sobre las patas inferiores de...

Страница 22: ...as boquillas de conexión rápida en el soporte para boquillas y sujételo al mango de la lavadora a presión Vea la figura 8 SEGURO DEL GATILLO En la posición de trabado el seguro evita que la pistola se dis pare accidentalmente Presione el seguro totalmente hacia abajo para destrabarlo Ver Figura 9 Siempre trabe el seguro del gatillo cuando la unidad no se está usando Figura 7 Instalación de la boqu...

Страница 23: ...asegúrese de que todas las ventanas y puertas estén bien cerradas Además proteja todas las plantas y árboles próximos al área de limpieza cubriéndolos con una tela Al cubrirlos se asegura que sus plantas no sean rociadas con los detergentes Si el agua se ha congelado en la lavadora a presión descongele la lavadora a presión en una habitación templada antes de encenderla NO vierta agua caliente sob...

Страница 24: ...e un modo efectivo combinando la acción química de los detergentes junto con los enjuagues de alta presión Sobre superficies verticales aplique el detergente de abajo hacia arriba Este método evita que el detergente se deslice y provoque marcas Comience el enjuague con alta presión de abajo hacia arriba En manchas particularmente difíciles utilice un cepillo en combinación con los detergentes y el...

Страница 25: ...ible del tanque y haga funcionar la lavadora a presión en el modo de funcionamiento normal hasta que el motor se detenga por falta de combustible El modo de funcionamiento normal significa que funciona rociando agua realmente de la pistola mientras el motor está funcionando Método alternativo Agregue un estabilizador de com bustible a la gasolina en el tanque y haga funcionar en el modo de funcion...

Страница 26: ...mos de la lavadora a presión cumpla con intervalos de mantenimiento regulares Remítase al plan de mantenimiento recomendado Si usted hace funcionar la lavadora a presión en ambientes con mucho polvo realice revisiones de mantenimiento con más frecuencia INSTRUCCIONES PARA EL CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite del motor cuando el motor esté caliente El aceite caliente se drena rápidamente ...

Страница 27: ...27 Sp Registro de Servicio y Mantenimiento Lavadoras a Presión Fecha Mantenimiento efectuado Reemplazo necesario de componentes ...

Страница 28: ...de detergente PM270210SV Juego de ensamble de descarga PM270304SV Juego de sellado PM270307SV Specificaciones de Torques kg cm No de Ref Descripción Torsión 10 Válvula de desfogue térmico 110 23 Perno de la culata 110 16 Torsión de las muescas para manguera 100 Capacidad de aceite 0 08 L Tipo de aceite SAE 30W no detergente 1 Cubierta de la bomba G 0 2 Anillo sello del orificio de lubricación G 0 ...

Страница 29: ...3808AV 7 5 Perno de 6 4 mm 1 4 inch 20 base PM001902AV 3 6 Pata izquierda PM344828BH 1 7 Pata derecha PM345100BH 1 8 Defensa de caucho AL062300AV 2 9 Tornillo autorrosc 0 64 cm 1 4 inch 20 x 19 1 mm 3 4 inch MJ102100AV 2 10 Rueda WA005620AV 2 11 Tuerca de presión PM066300AV 2 12 Perno de 6 4 mm 1 4 inch 20 Eje PM001904AV 2 No de Número del Ctd Ref Descripción repuesto 13 Eje PM344831BH 1 14 Placa ...

Страница 30: ...de cierre de combustible Revise la línea de combustible y el carburador 2 Revise el nivel de aceite Llénelo si es necesario 3 Mueva el interruptor a la posición de arranque 4 Drene el tanque de combustible y el carburador Use com bustible nuevo y seque la bujía 5 Quítelo y límpielo o reemplácelo 6 Límpiela ajuste el espacio o reemplácela 7 Apriete el gatillo de la pistola de rociado 8 Consulte el ...

Страница 31: ...Lavadoras a Presión 31 Sp Notas ...

Страница 32: ...motor de gasolina y sus componentes están expresamente excluídos de ésta garantía limitada Estos componentes deben de ser devueltos por el comprador al fabricante original o a su taller de reparación autorizado G La bomba y los componentes de la bomba están bajo garantía como se indica a continuación MX5222 un año MX5223 y MX5333 dos años MX5433 cinco años H Partes adicionales no cubiertos en ésta...

Отзывы: