manualshive.com logo in svg
background image

No opere la herramienta 
ni permita que otros la 
operen si las etiquetas 
de advertencia están ilegibles. Éstas se 
encuentran en el cargador o el cuerpo 
de la herramienta. 

 

No deje que la 

 herramienta se 

caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o 
convertirla en algo peligroso de usar. 
En caso de que la herramienta se haya 
caído o la hayan tirado, revísela con 
cuidado a ver si está doblada o rota, si 
tiene alguna pieza dañada o tiene fugas 
de aire. DEJE de trabajar y repárela 
antes de usarla o podría ocasionarle 
heridas graves.

 

Siempre revise que 

  el Elemento de 

Contacto de Trabajo esté funcionando 
correctamente. Puede que se clave un 
sujetador por accidente si el Elemento 
de Contacto de Trabajo no está 
funcionando correctamente. Se pueden 
producir lesiones personales (vea la 
sección “Cómo Revisar el Elemento de 
Contacto de Trabajo”).

 

Evite usar la 

 herramienta 

cuando el depósito está vacío. Ésto 
podría acelerar su desgaste.

 

Limpie y chequee 

 todas las 

mangueras de suministro de aire 
y conexiones antes de conectar la 
herramienta al compresor. Reemplace 
las mangueras y conexiones que estén 
dañadas o desgastadas. El rendimiento 
de la herramienta o su durabilidad 
podrían reducirse.

SERVICIO

a.  

El servicio de la herramienta debe 
ser realizado sólo por personal de 
reparaciones calificado.

b.  

Al realizarle un servicio a la 
herramienta, utilice únicamente 
piezas de repuesto idénticas. 
Use sólo piezas autorizadas. 

c.   

Use sólo los lubricantes que el 
fabricante proporciona con la 
herramienta. 

 

No haga ninguna 

 modifi cación a la 

herramienta sin obtener primero la 
aprobación por escrito de Campbell 
Hausfeld. No use la herramienta si le 
faltan alguna de las tapas protec-toras 
o si éstas han sido modifi -cadas. No use 
la herramienta como un martillo. Se 
pueden producir lesiones personales o 
daños a la herramienta.

 Desconecte 

la 

 fuente de 

suministro de aire y elimine la tensión 
del disparador antes de tratar de sacar 
cualquier sujetador atascado, ya que 
la herramienta podría disparar un 
sujetador por el frente. Ésto podría 
ocasionarle heridas.

SUMINISTRO DE AIRE

a.  

Nunca conecte a un suministro de 
aire capaz de exceder las 200 psi. 

Someter la herramienta a presión 
excesiva puede resultar en una 
explosión, funcionamiento anormal, 
daños a la herramienta o graves 
lesiones personales. Use sólo aire 
comprimido limpio, seco y regulado 
a la presión de funcionamiento 
o dentro del rango de presiones 
indicado en la herramienta. Antes 
de usar la herramienta, verifique 
siempre que el suministro de aire 
haya sido regulado a la presión de 
funcionamiento o esté dentro del 
rango de presiones indicadas.

b.  

No use nunca oxígeno, dióxido 
de carbono, gases combustibles 
o ningún gas en botellas como 
suministro de aire para la 
herramienta. 

Tales gases puede 

explotar y causar graves lesiones 
personales. 

No use ningún tipo de gas 
reactivo, incluyendo, pero no 
limitado a, oxígeno y gases 
combustibles, como fuente de energía. 
Use sólo aire comprimido fi ltrado, 
lubricado y regulado. El uso de un gas 
reactivo en vez de aire comprimido 
puede provocar que la herramienta 
explote, lo cual puede ocasionar la 
muerte o graves lesiones personales.

Use solamente una fuente 
de aire comprimido de 
presión regulada para 
limitar la presión de aire suministrada 
a la herramienta. La presión regulada 
no debe exceder los 6,90 bar. Si el 
regulador falla, la presión transmitida 
a la herramienta no debe exceder 
los 13,79 bar. La herramienta puede 
explotar, lo cual puede ocasionar la 
muerte o graves lesiones personales.

 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 

NO LAS DESECHE 

INSTRUCCIONES DE 
FUNCIONAMIENTO

 LUBRICACION

 Esta herramienta requiere lubricación 
antes de usarse por primera vez y antes 
de cada uso. Si utiliza un lubricador 
incorporado a la línea, 

no tendrá

 que 

lubricarla manualmente a diario.    

 

La super fi cie de 

 trabajo se 

podría dañar debido a la lubricación 
excesiva. La lubricación adecuada es la 
responsabilidad del propietario. Si no 
lubrica la herramienta adecuadamente, 
ésta se dañará rápidamente y la 
garantía se cancelaría.

Manual de Instrucciones de Operación

24-Sp

O

CO

2

6,9 bar

Instrucciones de seguridad 
importantes (Continúa) 

 Conexión Recomendada

 Conector
rápido

 Acoplador 
rápido 

 Manguera de aire

 Conector 
rápido 
(Opcional)

 Acoplador 
rápido 
(Opcional)

 Regulador

 Lubricador

 Filtro

!

ADVERTENCIA

Содержание IronForce IFN00300

Страница 1: ...PROBLEMS To help recognize this information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or modera...

Страница 2: ...void unintentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to th air supply with the switch on d Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables 2 Operating Instructions www chpower com Important Safety Instructions Continued better control of the...

Страница 3: ...ect the tool from the air source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool unintentionally e Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A prope...

Страница 4: ... explosion and serious injury to persons Do not use any type of reactive gases including but not limited to oxygen and combustible gases as a power source Use filtered lubricated regulated compressed air only Use of a reactive gas instead of compressed air may cause the tool to explode which will cause death or serious personal injury Use only a pressure regulated compressed air source to limit th...

Страница 5: ...binding through its entire travel distance The WCE spring must return the WCE to its fully extended position after being depressed Do not operate the tool if the WCE trip mechanism is not operating properly Personal injury may occur 1 Disconnect the air supply from the tool 2 Remove all fasteners from the magazine see Loading Unloading 3 Make sure the trigger and work contact element WCE move free...

Страница 6: ...a screwdriver if required 6 Rotate door back into the closed position 7 Extend the wire latch and place over the hooks on the nose 8 Close the latch by pushing the latch up and in until the latch snaps into place 9 Make sure the trigger and work contact element WCE move freely up and down without sticking or binding USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS TECHNICAL SERVICE Please call our Tool Hotline at 1 ...

Страница 7: ...Adhesive 100 5000 FB002500 1 inch 18 Gauge Galvanized Vinyl Coated Brad Brown Adhesive 100 5000 FB003000 1 1 4 inch 18 Gauge Galvanized Vinyl Coated Brad Brown Adhesive 100 5000 FB180016 5 8 inch 18 Gauge Galvanized Vinyl Coated Brad Brown Adhesive 100 1000 FB180025 1 inch 18 Gauge Galvanized Vinyl Coated Brad Brown Adhesive 100 1000 FB180030 1 1 4 inch 18 Gauge Galvanized Vinyl Coated Brad Brown ...

Страница 8: ...lack of lubrication 6 Replace and lubricate o rings 7 Damaged O Ring on trigger valve 7 Replace o rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fittings 9 Cap gasket leaking 9 Replace gasket Nailer runs slow or has loss of power 1 Nailer not lubricated sufficiently 1 Lubricate nailer 2 Broken spring in cylinder cap 2 Replace spring 3 Exhaust port in cap is blocked 3 Replace damaged internal parts Nails a...

Страница 9: ...9 IFN00300 www chpower com Notes ...

Страница 10: ...abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are normally required to maintain the product i e o rings springs bumpers...

Страница 11: ...ie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D ÉQUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résul...

Страница 12: ...uelque chose se prend dans les pièces mobiles c Éviter tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arrêt off avant de brancher à l alimentation d air Ne pas transporter l outil avec le doigt sur l interrupteur ni brancher l outil à l alimentation d air avec l interrupteur en marche 12 Fr Instructions d utilisation Importantes instructions de sécurité Suite d Ne pas tro...

Страница 13: ...er une explosion qui peut résulter en perte de vie ou blessures graves personnelles Ne pas retirer modifier ou faire quoique ce soit qui pourrait rendre la gâchette ou le mécanisme de déclenchement par contact WCE inutilisable Ne pas faire fonctionner d outil qui a été modifié de cette façon Cela pourrait mener à la mort ou à de graves blessures Ne toucher à la gâchette qu au moment de poser des a...

Страница 14: ...propre sec contrôlé à une pression nominale ou dans la plage de pression nominale tel qu indiqué sur l outil Toujours vérifier avant d utiliser l outil que la source d air est ajustée à la pression d air nominale ou dans la plage de pression d air nominale b Ne jamais utiliser d oxygène de dioxyde de carbone de gaz combustible ou tout gaz en bouteille comme source d air de l outil De tels gaz peuv...

Страница 15: ...e de contact WCE contre la surface de travail et ensuite en tirant sur la gâchette La gâchette doit être relâchée afin de rajuster l outil avant d enfoncer une autre attache EMPLOI D UN OUTIL À DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL Vérifier le fonctionnement du mécanisme de déclenchement par contact WCE avant chaque usage Le WCE doit fonctionner avec un mouvement libre sans restrictions Le ressort WCE doit se ...

Страница 16: ...ches préciser le numéro de pièce ATTACHES ET RÉPARATION DE L OUTIL Seul un personnel qualifié doit réparer l outil en utilisant seulement des accessoires et des pièces de rechange d origine ou des pièces et accessoires qui fonctionnent de manière équivalente MÉTHODE D ASSEMBLAGE POUR LES JOINTS D ÉTANCHÉITÉ Les pièces internes doivent être nettoyées et graissées pendant la réparation d un outil Ut...

Страница 17: ...17 Fr IFN00300 Notes ...

Страница 18: ... 5000 FB002500 1 po 18 Galvanisé Enduit de Vinyle Étêtée Brun Adhésive 100 5000 FB003000 1 1 4 po 18 Galvanisé Enduit de Vinyle Étêtée Brun Adhésive 100 5000 FB180016 5 8 po 18 Galvanisé Enduit de Vinyle Étêtée Brun Adhésive 100 1000 FB180025 1 po 18 Galvanisé Enduit de Vinyle Étêtée Brun Adhésive 100 1000 FB180030 1 1 4 po 18 Galvanisé Enduit de Vinyle Étêtée Brun Adhésive 100 1000 Information D ...

Страница 19: ... Inspecter le raccord tuyau ou le compresseur 6 Joint torique du piston usé ou manque de lubrification 6 Remplacer les joints torique Graisser 7 Joint torique de la soupape de gâchette endommagé 7 Remplacer les joints torique 8 Fuites d air 8 Serrer les vis et raccords 9 Fuite du joint étanchéité du capuchon 9 Remplacer le joint d étanchéité L agrafeuse fonctionne lentement ou a une perte de puiss...

Страница 20: ...ion abusive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exi...

Страница 21: ...ción que es muy importante que sepa y comprenda Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay ...

Страница 22: ...antenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos desordenados y las áreas oscuras aumentan el riesgo de choque eléctrico incendio y lesiones personales b No haga funcionar la herramienta en entornos explosivos como por ejemplo cuando haya No lleve la herramienta con su dedo sobre el interruptor ni conecte la herramienta al suministro de aire con el interruptor en la posición de encend...

Страница 23: ...aplicación de trabajo para la cual se usa la herramienta Nunca limpie la herramienta con gasolina o ningún otro líquido inflamable Nunca use la herramienta en la cercanías de líquidos o gases inflamables Una chispa podría encender los vapores y ocasionar una explosión que podría ocasionarle la muerte o heridas graves No quite modifique ni haga de otro modo que el WCE elemento de contacto de trabaj...

Страница 24: ...e heridas SUMINISTRO DE AIRE a Nunca conecte a un suministro de aire capaz de exceder las 200 psi Someter la herramienta a presión excesiva puede resultar en una explosión funcionamiento anormal daños a la herramienta o graves lesiones personales Use sólo aire comprimido limpio seco y regulado a la presión de funcionamiento o dentro del rango de presiones indicado en la herramienta Antes de usar l...

Страница 25: ...De lo contrario le podría ocasionar la muerte o heridas graves ESTA HERRAMIENTA SE VENDE CON UN GATILLO NEGRO DE UNA SOLA SECUENCIA ESTA HERRAMIENTA NO ESTÁ DISEÑADA PARA USO CON GATILLO EN MODO DE GOLPEAR MODO DE SECUENCIA ÚNICA Este sistema requiere que oprima el gatillo cada vez que vaya a clavar un sujetador Para clavar el elemento de contacto debe tocar la superficie de trabajo y el operador ...

Страница 26: ...3 Para clavar el sujetador más profundo gire la rueda C hacia la izquierda hasta el punto deseado 4 Asegúrese que el gatillo y el Elemento de Contacto de Trabajo se mueven libremente hacia arriba y hacia abajo sin atascarse o pegarse después de cada ajuste PARA AJUSTAR LA DIRECCION DEL TUBO DE ESCAPE La herramienta está equipada con un deflector ajustable de la dirección del tubo de escape Éste le...

Страница 27: ...á ser reparada únicamente por personal calificado y deberán usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente 27 Sp IFN00300 PARA COLOCARLE LOS SELLOS Cada vez que repare una herramienta deberá limpiarle y lubricarle las partes internas Le recomendamos que use Parker O lube o un lubricante equivalente en todos los anillos en...

Страница 28: ...or caja FB001600 15 9 mm 5 8 inch Calibre 18 Galvanizado Cubierta por vinilo De puntilla Café Adhesivo 100 5000 FB002000 19 1 mm 3 4 inch Calibre 18 Galvanizado Cubierta por vinilo De puntilla Café Adhesivo 100 5000 FB002500 25 4 mm 1 inch Calibre 18 Galvanizado Cubierta por vinilo De puntilla Café Adhesivo 100 5000 FB003000 31 8mm 1 1 4 inch Calibre 18 Galvanizado Cubierta por vinilo De puntilla ...

Страница 29: ...esgastado o le falta lubricación 6 Debe reemplazar los anillos en O Lubríquelos 7 Los anillos en O de la válvula del gatillo están dañados 7 Debe reemplazar los anillos en O 8 Hay fugas de aire 8 Debe apretar los tornillos y las conexiones 9 Hay una fuga en el empaque de la tapa 9 Replace gasket La grapadora funciona lentamente o pierde su potencia 1 La clavadora no está bien lubricada 1 Necesita ...

Страница 30: ...manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto tales como anillos en O res...

Страница 31: ...Notes Notas IFN00300 31 ...

Страница 32: ...Notes Notas Operating Instructions Manual de Instrucciones de Operación Manuel d utilisation 32 ...

Отзывы: