background image

s-50

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

Configuración

luBrICaCIóN

Esta clavadora 

no

 requiere lubricación para su funcionamiento normal. Sin embargo, 

la lubricación 

no

 dañará la herramienta.

  

  La superficie de trabajo puede dañarse por exceso de lubricación. 

CoMPoNeNtes MÍNIMos NeCesarIos Para la CoNexIóN

COMPRESOR DE AIRE: 

El compresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo 

de 4,1 bar (70 psi) cuando se usa la clavadora. Un suministro de aire inadecuado puede 

causar una pérdida de potencia y una colocación desigual de los sujetadores 

(ver Tabla 

1)

REGULADOR DE PRESIÓN: 

Es necesario un regulador de presión para controlar la 

presión de funcionamiento de la clavadora entre 4,8 bar y 8,3 bar (70 psi y 120 psi).

MANGUERA DE SUMINISTRO DE AIRE: 

Use siempre mangueras de suministro de 

aire con una clasificación de presión mínima de funcionamiento igual o mayor que 

la presión de la fuente de energía, o 10,3 bar (150 psi), lo que sea mayor. Use una 

manguera de aire de 0,63 cm (1/4 pulg.) para alargues de hasta 15 m (50 pies). Use 

mangueras de 0,95 cm (3/8 pulg.) para alargues de 15 m (50 pies) o mayores (

ver Figura 

7 y Tabla 2

). 

INstruCCIoNes Para la CoNexIóN de la Clavadora al  

suMINIstro de aIre

La Figura 8 

muestra la conexión recomendada para la clavadora.

NOTA:   

Para un mejor desempeño, instale un conector rápido de 0,95 cm (3/8 pulg.) 

(roscas de 0,64 cm [1/4 pulg.] NPT ) con un diámetro interno de 8 mm (0,315 pulg.) en la 

clavadora y un acoplador rápido de 0,95 cm (3/8 pulg.) en la manguera de aire.

1.   Con el interruptor de accionamiento en la posición de apagado, enchufe el 

compresor en el tomacorriente.

2.   Cierre el regulador de presión girándolo totalmente hacia la izquierda. Encienda 

el compresor y deje que bombee hasta alcanzar la presión en que se apaga 

automáticamente.

3.   Conecte la manguera de aire a la salida del regulador. Ajuste el regulador de presión 

girándolo hacia la derecha para que la presión de salida sea entre 4,8 bar y 6,2 bar 

(70 psi y 120 psi).

4.   Cargue los sujetadores en la clavadora (Vea la sección Para cargar y descargar la 

clavadora en la página 51).

5.   Apunte la clavadora hacia una dirección segura mientras coloca la manguera de 

aire.

6.   La clavadora está lista para usar. Puede ser necesario ajustar la presión de salida 

para lograr una profundidad de sujetador adecuada.

4,83 bar Min.

8,27 bar Max.

tabla 1

reQuerIMIeNtos Para la 

MaNguera de aIre

DIáMETRO

LARGO DEL 
RECORRIDO

9,5 mm  
(3/8 inch)

Menos de 15,2 m 
(50 pies)

12,7 mm  
(1/2 inch)

Mayor o igual a 15,2 m 
(50 pies)

tabla 2

Figure 7 - requerimientos para la 

manguera de aire

Diámetro interior

10,34 bar o mayor

CHN70800

Acoplador 

rápido

Manguera 

de aire

Figure 8 - Conexión recomendada

Medidor de 

presión del 

tanque

Manómetro de 

salida

Salida del 

regulador

Regulador

Acoplador 

rápido

Conector

rápido

Conector 

giratorio

Содержание IN727700AV

Страница 1: ...Framing Nailer Fran aise Page 21 Espa ol p gina 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Operating Instructions and Parts Manual CHN70800 IN727700AV 8 10 2010 Campbell Hausfeld Scott Fetzer...

Страница 2: ...Nailer 11 Unloading the Nailer 11 Adjusting The Nail Penetration 11 Adjusting the Direction of the Exhaust 12 Installing No Mar Tip 12 Removing No Mar Tip 12 Pre Operation 12 Operational Modes 12 Seq...

Страница 3: ...wivel plug and adjustable exhaust Figure 1 CHN70800 Framing Nailer Specifications Model CHN70800 Requires 2 5 Avg SCFM using 16 fasteners per minute at 90 psi Air Inlet 1 4 inch NPT Fastener Size Rang...

Страница 4: ...d result in DEATH or SERIOUS INJURY b Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment Follow all instructions Contact your Campbell Hausfeld representative if you have any...

Страница 5: ...e tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to persons b Dress properly Do not wear loose clothing or je...

Страница 6: ...beam when it is not in use or when tool will be left unattended l Do not remove any labels from the tool m The product will emit a laser beam from the aperture The users of the product shall be limit...

Страница 7: ...theAmerican National Standards Institute Standard B19 3 1991 Safety Standard for Compressors for Process Industries Contact your air compressor manufacturer for information Save These Instructions Do...

Страница 8: ...red to the tool if not required See REMOVING NO MAR DECKING TIP or when a slightly deeper countersink is preferred Simply slide the no mar off the WCE and attach to the retainer on the magazine Use to...

Страница 9: ...hrough the wide slots in the WCE and or no mar tip The laser will indicate exact placement of the fastener This is a Class IIIA Laser Product that emits laser radiation Do not stare into beam or view...

Страница 10: ...3 8 inch quick plug 1 4 inch NPT threads with an inside diameter of 0 315 inch 8 mm on the nailer and a 3 8 inch quick coupler on the air hose 1 With ON OFF switch in OFF position plug compressor int...

Страница 11: ...s will slide backwards toward magazine slot 4 Remove nails Adjusting The Nail Penetration The CHN70800 is equipped with an adjustable depth of drive feature This allows the user to determine how deep...

Страница 12: ...is considered to be a more restrictive mode of operation suitable for less experienced users Operating Instructions and Parts Manual Figure 13 Exhaust Adjustment Figure 15 Remove No mar Tip Storage Po...

Страница 13: ...nd down without sticking or binding NOTE If the tool is not loaded with nails the anti dry fire feature will not allow the WCE to be depressed 3 Reconnect air supply to the nailer 4 Use a scrap piece...

Страница 14: ...p Mode Laser should not be used in Bump Mode Press the conversion switch to the side to activate Bump Mode 1 Remove tool from work surface DO NOT point tool at yourself or others 2 Pull trigger 3 Firm...

Страница 15: ...ordering replacement parts specify by part number Battery Replacement Always disconnect the tool from the power source when unattended performing any maintenance or repair clearing a jam loading unlo...

Страница 16: ...please call 1 800 543 6400 Fastener Interchange Information This tool drives most brands of paper collated framing nails with these specifications u 31 to 34 D clipped head u Length 2 inch to 3 1 2 in...

Страница 17: ...fitting hose or compressor 6 Worn O ring on piston or lack of lubrication 6 Replace piston seals 7 Damaged O ring on trigger valve 7 Replace O rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fitings Nailer ru...

Страница 18: ...ts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Figure 27 Repair Parts Illustration for Air Powered Framing Nailer model CHN70800AV CHN70800 1 2 3 10 4 5 6 7 8 9 17 12 13 11 14 15 16 19 20 21 22...

Страница 19: ...gger valve body 1 Ref Part No Description No Qty Ref Part No Description No Qty 66 Spring pin 1 67 Spring 1 68 Trigger assembly 1 69 Quick clear nose QCN door 1 70 Spring pin 1 71 Spring pin 1 72 Sock...

Страница 20: ...products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall...

Страница 21: ...use d Encadrement English Page 1 Espa ol p gina 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces CHN70800 IN727700AV 8 10 2010 Campbell Hausfeld Scott Fe...

Страница 22: ...d charger la cloueuse F 31 Charger la cloueuse F 31 D charger la cloueuse F 31 Ajuster la p n tration du clou F 31 Ajuster la direction de l chappement F 32 Installer l embout anti marques F 32 Retire...

Страница 23: ...plus bas N du Mod le ________________________ Code Date ___________________________ Conserver ces num ros comme r f rence Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Cloueuse d encadrement Descrip...

Страница 24: ...ueuse pourrait causer la mort ou de graves blessures Ne pas apporter de modifications l outil sans d abord obtenir une approbation crite de Campbell Hausfeld N utilisez pas une cloueuse si les crans o...

Страница 25: ...ou dans les bras Tenir l outil par des surfaces de prise isol e en effectuant le travail lorsque l outil ou l attache pourrait entrer en contact avec un c blage cach Un contact avec un fil sous tensi...

Страница 26: ...ugmente le danger pour les yeux k teindre le faisceau laser lorsqu il n est pas utilis ou lorsque l outil sera laiss sans supervision l Ne pas retirer les tiquettes de l outil m Le produit mettra un f...

Страница 27: ...r aux exigences tablies par l American National Standards Institute Standard B19 3 1991 Safety Standard for Compressors for Process Industries Contacter le fabricant du compresseur pour plus d informa...

Страница 28: ...uvrement peut tre retir et amarr l outil s il n est pas requis se reporter RETIRER L EMBOUT ANTI MARQUES ou lorsqu on pr f re un fraisage un peu plus profond Glisser simplement l anti marque de la PC...

Страница 29: ...rges de la PC et ou l embout anti marques Le laser indiquera l emplacement exact de l attache Ceci est un produit au laser de classe IIIA qui met un rayonnement laser Ne jamais regarder directement le...

Страница 30: ...se REMARQUE Pour une meilleure performance installer un bouchon rapide de 9 5 mm 3 8 po filets 1 4 po NPT avec un diam tre int rieur de 8 mm 0 315 po sur la cloueuse et un coupleur rapide de 9 5 mm 3...

Страница 31: ...la p n tration du clou Le CHN70800 est dot d une fonction d entra nement profondeur ajustable Ceci permet l utilisateur de d terminer la profondeur d une attache dans la surface de travail 1 Ajuster l...

Страница 32: ...isateurs moins exp riment s CHN70800 Figure 15 Retirer l embout anti marques Poste de rangement Figure 13 Ajustement d chappement Figure 14 Embout anti marques Poste de rangement Embout anti marques I...

Страница 33: ...tion anti d charge sec ne permettra pas d enfoncer la pointe de contact 3 Rebrancher l alimentation d air la cloueuse 4 Utiliser une retaille de bois comme surface de travail 5 Enfoncer la PC contre l...

Страница 34: ...avail En mode de contact le laser ne doit pas tre utilis en mode de contact Enfoncer enti rement le c t de l interrupteur de conversion pour activer le Mode de Contact 1 Retirer l outil de la surface...

Страница 35: ...ourant lorsqu il est sans supervision pour effectuer son entretien ou des r parations pour d bloquer charger d charger ou d placer l outil vers un nouvel endroit Les l ments lectroniques sur l outil v...

Страница 36: ...400 Information sur les attaches interchangeables Cet outil enfonce la plupart des marques de clous d encadrement d assemblage de papier avec ces sp cifications u T te taill e en D 31 34 u Longueur 5...

Страница 37: ...us sur le piston ou manque de lubrification 6 Remplacer les joints d tanch it du piston 7 Joints toriques endommag s sur la soupape de g chette 7 Remplacer les joints toriques 8 Fuites d air 8 Resserr...

Страница 38: ...o 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Figure 25 Illustration des pi ces de r paration pour la Cloueuse d encadrement mod le CHN70800AV CHN70800 1 2 3 10 4 5 6 7 8 9 17 12 13 11 14 15 16 19 20...

Страница 39: ...o de Num ro R f Description de Pi ce Qt No de Num ro R f Description de Pi ce Qt 66 Goupille ressort 1 67 Ressort 1 68 G chette quip e 1 69 Porte de buse d gagement rapide BDR 1 70 Goupille ressort 1...

Страница 40: ...ccompagnant le produit Un accident l utilisation abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification...

Страница 41: ...adora para Estructuras English page 1 Fran aise Page 21 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Manual de Instrucciones y Lista de Piezas CHN70800 IN727700AV 8 10 2010 Campbell Hausfeld Scott Fe...

Страница 42: ...1 Para descargar la clavadora S 51 Ajuste de la penetraci n del clavoS 51 Ajuste de la direcci n del orificio de salida S 52 Instalaci n de la punta antirrayones S 52 Desinstalaci n de la punta antirr...

Страница 43: ...elo _________________________ C digo de fecha _______________________ Guarde estos n meros para referencia futura Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Clavadora para Estructuras Descripci n Esta...

Страница 44: ...o haga ninguna modificaci n a la herramienta sin obtener primero la aprobaci n por escrito de Campbell Hausfeld No use la clavadora si le faltan alguna de las tapas protectoras o si stas han sido modi...

Страница 45: ...de usar la clavadora si siente dolor en las manos o en los brazos Sostenga la herramienta por la superficie de sujeci n aislada cuando realice una operaci n en la que la herramienta o el sujetador pue...

Страница 46: ...Bajo condiciones de abuso puede salir l quido expulsado de las pilas Evite el contacto Si ocurre un contacto accidental enjuague con agua Si le entra l quido en los ojos procure ayuda m dica i Bajo c...

Страница 47: ...esi n de funcionamiento o est dentro del rango de presiones indicadas b No use nunca ox geno di xido de carbono gases combustibles o ning n gas en botellas como suministro de aire para la herramienta...

Страница 48: ...unta antirrayones puede quitarse y amarrarse a la herramienta si no es necesaria vea DESINSTALACI N DE LA PUNTA ANTIRRAYONES PARA PLATAFORMAS o cuando prefiera un avellanado levemente m s profundo Sim...

Страница 49: ...del WCE y o la punta antirrayones El l ser indicar la ubicaci n exacta del sujetador ste es un producto l ser clase IIIA que emite radiaci n l ser No observe ni mire directamente el rayo con instrumen...

Страница 50: ...e un conector r pido de 0 95 cm 3 8 pulg roscas de 0 64 cm 1 4 pulg NPT con un di metro interno de 8 mm 0 315 pulg en la clavadora y un acoplador r pido de 0 95 cm 3 8 pulg en la manguera de aire 1 Co...

Страница 51: ...cargador 4 Quite los clavos Ajuste de la penetraci n del clavo La CHN70800 est equipada con un accesorio de impulsi n de profundidad ajustable Esto permite al usuario determinar qu tan profundo ser c...

Страница 52: ...tale la punta antirrayones Barra de almacenamiento Figura 13 Ajuste del orificio de salida Figura 14 Punta antirrayones Barra de almacenamiento Punta antirrayones Installation suite Ajuste de la direc...

Страница 53: ...e el WCE 3 Vuelva a conectar el suministro de aire a la clavadora 4 Use un trozo de madera de desecho como superficie de trabajo 5 Presione el WCE contra la superficie de trabajo sin tirar del gatillo...

Страница 54: ...ser no debe usarse en el modo de contacto Presione el lado del interruptor de conversi n para activar el modo de contacto 1 Quite la herramienta de la superficie de trabajo NO apunte la herramienta ha...

Страница 55: ...la pieza Reemplazo de las pilas Desconecte siempre la herramienta de la fuente de energ a cuando no la est atendiendo cuando le est realizando mantenimiento o reparaciones desobstruy ndola carg ndola...

Страница 56: ...ujetadores Esta herramienta sirve para la mayor a de las marcas de clavos para estructuras unidos por papel con las siguientes especificaciones u Cabeza recortada en D de 31 a 34 u Largo 5 08 cm 2 pul...

Страница 57: ...n o falta de lubricaci n 6 Cambie los sellos del pist n 7 Anillo en O de la v lvula del gatillo da ado 7 Cambie los anillos en O 8 P rdidas de aire 8 Ajuste los tornillos y las conexiones La clavador...

Страница 58: ...muestra 100 Production Drive en la lista de repuestos Harrison OH 45030 U S A Figura 27 Ilustraci n de las piezas de repuesto para la Clavadora para Estructuras modelo CHN70800AV CHN70800 1 2 3 10 4 5...

Страница 59: ...epuesto Ctd No de N mero de Ref Descripci n Repuesto Ctd 66 Pasador del resorte 1 67 Resorte 1 68 Ensamblaje del gatillo 1 69 Puerta de la boquilla de desobstrucci n r pida QCN 1 70 Pasador del resort...

Страница 60: ...Dichos accidentes abusos por parte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n d...

Отзывы: