manualshive.com logo in svg
background image

40 Sp

Manual de Instrucciones & Lista de Partes

Garantía Limitada

1.  DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por parte del comprador original, es como sigue: Sistemas de aplicación de 

pintura para servicio normal y todos los accesorios de aplicación de pintura: 1 año. Sistemas de aplicación de pintura 
para servicio pesado: 3 años. Sistemas de aplicación de pintura para servicio extremo: 5 años.

2.  QUIÉN EMITE ESTA GARANTÍA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld/Una Empresa Scott Fetzer, 100 Production Drive, 

Harrison, Ohio, 45030, Teléfono: 1-800-626-4401.

3.  QUIÉN RECIBE ESTA GARANTÍA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea para fines de reventa o alquiler) 

del producto de Campbell Hausfeld.

4.  QUÉ PRODUCTOS ESTÁN AMPARADOS POR ESTA GARANTÍA: Todos los sistemas de aplicación de pintura no accionados 

por compresor, los sistemas de rociado de HVLP y los accesorios de aplicación de pintura suministrados o fabricados por 
el garante.

5.  QUÉ ES LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: Defectos de material y mano de obra que ocurran dentro del período de 

duración de la garantía. El garante también cubrirá artículos de desgaste normal por un período de 30 días a partir de la 
fecha de compra original, contra defectos de material y mano de obra. Estos artículos de desgaste son: filtros de HVLP, 
escobillas de motor, empaque de la pistola, sello del depósito de la pistola, válvula de retención de la pistola y el aro de 
flujo de aire de la pistola; válvula de admisión sin aire, válvula de salida, válvula de pistola, filtros, boquillas, todas las 
juntas y los anillos en “O”.

6.  QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA:

A.  Las garantías implícitas, incluyendo las de comercialización E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, 

TIENEN UN LÍMITE DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL, TAL COMO SE ESTABLECE EN LA 
“DURACIÓN”. Si un producto de servicio normal se utiliza para fines comerciales o industriales, la garantía regirá 
por noventa (90) días a partir de la fecha de compra original. Si el producto se usa para fines de alquiler, la garantía 
regirá por noventa (90) días desde la fecha de compra original. Algunos estados no permiten la limitación de la 
duración de una garantía implícita, de modo que estas restricciones tal vez no rijan para Ud.

B.  CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O GASTO EMERGENTE, INDIRECTO O DERIVADO QUE PUEDA RESULTAR DE CUALQUIER 

DEFECTO, FALLA O DESPERFECTO DEL PRODUCTO DE CAMPBELL HAUSFELD. Algunos estados no permiten la 
exclusión o limitación de daños emergentes o consecuentes, por lo que la limitación arriba mencionada podría no 
regir para Ud.

C.  Cualquier falla resultante de un accidente, mal uso, negligencia u omisión en operar el producto conforme a las 

instrucciones contenidas en el manual o manuales del propietario, suministrados con el producto. El accidente, mal 
uso del comprador, negligencia u omisión en operar los productos de acuerdo a las instrucciones incluirán también 
la remoción o alteración de cualquier dispositivo de seguridad. Si tales dispositivos de seguridad son removidos o 
alterados, esta garantía no tendrá validez.

D.  Ajustes normales que se explican en el manual del propietario suministrado con el producto.
E.  Artículos o servicios normalmente requeridos para mantener el producto: filtros de HVLP, escobillas de motor, 

empaque de la pistola, sello del depósito de la pistola, válvula de retención de la pistola, y el aro de flujo de aire de 
la pistola; válvula de admisión sin aire, válvula de salida, válvula de pistola, filtros, boquillas, todas las juntas y los 
anillos en “O” o cualquier otra pieza consumible no indicada específicamente, serán cubiertos solamente durante 30 
días desde la fecha de compra original.

7.  RESPONSABILIDADES DEL GARANTE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA: Reparar o reemplazar, a opción del garante, los 

productos o componentes que sean defectuosos, hayan funcionado mal o que no estén conformes dentro del período 
de garantía.

8.  RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA: 

A.  Proporcionar prueba de fecha de la compra y registros de mantenimiento.
B.  Entregar o embarcar el producto de Campbell Hausfeld al Centro de Servicio Autorizado de Campbell Hausfeld más 

cercano. El costo de fletes, si lo hubiera, será sufragado por el comprador.

C.  Ejercer cuidado razonable en la operación y mantenimiento del producto descrito en el (los) manual(es) del 

propietario.

9.   CUÁNDO EFECTUARÁ EL GARANTE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO AL AMPARO DE ESTA GARANTÍA:

A.  La reparación o el reemplazo se programarán de acuerdo al flujo normal de trabajo en el centro de servicio, 

dependiendo de la disponibilidad de piezas de repuesto.

B.  Si el comprador no obtiene resultados satisfactorios de un Centro de Servicio Autorizado, el comprador debe 

contactar al Departamento de Servicio al Cliente de Campbell Hausfeld (ver párrafo 2).

Esta garantía limitada se aplica en los Estados Unidos y Canadá y sólo le otorga derechos legales específicos, pudiendo 
también asistirle otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de un país a otro.

Содержание HV2002

Страница 1: ...up Oval To Round Pattern Adjustment Quick Connect Fitting Figure 1 Features General Safety Danger means a DANGER hazard that will cause death or serious injury if the warning is ignored WARNING Warnin...

Страница 2: ...edle and nozzle are a matched assembly It is very important that both the needle and nozzle are correctly selected and installed The needle nozzle kits are identified by groove rings machined into bot...

Страница 3: ...materials such as lacquer or stains consult with the material supplier for the proper strainer mesh number 2 Pour material into the paint cup Fill the material cup only 1 2 to 3 4 full if thinning of...

Страница 4: ...e to decrease and counterclockwise to increase air flow See Figure 14 INCREAS E D ECREAS E Figure 14 Fine Pattern Adjustment Reducing the air flow also reduces overspray The turbine air NOTICE hose ca...

Страница 5: ...ow Drying Components Material Flow Control Knob Spring Needle Air Flow Ring Nozzle Blow dry Blow dry Blow dry Blow dry Blow dry Knob Forward See Note Above 5 Reinstall the components in reverse order...

Страница 6: ...n thinned material 2 Adjust air flow 3 Wrong needle nozzle assembly 4 Move gun closer to surface 5 Move to an area without wind 6 Adjust material flow control knob 7 Strain paint 1 Clogged nozzle air...

Страница 7: ...llow ing solvents time to evaporate 2 Possible bad material 3 Thoroughly clean all parts 1 Use solvent to clean all parts and projects 1 Dry surface 2 Make sure coatings are compatible 1 Thoroughly cl...

Страница 8: ...6 4401 Please provide following information Model number Serial number if any Part descriptions and number as shown in parts list 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 www...

Страница 9: ...valve HV004400AV 1 3 Canister seal kit Includes 3 SK206401AJ 1 4 Pressure tube SK105100AJ 1 5 Retainer ring HV000901AV 1 6 Air cap kit HV011000SV 1 7 Nozzle See chart below 1 7 Air flow ring HV001201A...

Страница 10: ...tates do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you C Any failure that results from an accident purchaser s...

Страница 11: ...ation de l enduit Utiliser un solvant convenable au mat riel qui sera pulv ris G n ralit s Sur La S curit Danger DANGER indique une situation hasardeuse imminente qui peut avoir comme r sultat perte d...

Страница 12: ...et d aiguille convenable au mat riel utilis L aiguille et buse universelle est install e l usine IMPORTANT L aiguille et la buse forment un ensemble Il est tr s important que l aiguille et la buse son...

Страница 13: ...es pour la maison 1 Tamiser la peinture avant de pulv riser La peinture qui n est pas tamis e peut affecter le d bit de mat riel et la configuration de pulv risation En utilisant les mat riaux minces...

Страница 14: ...Ajustement du Type de configuration de pulv risation 5 Pour ajuster le d bit du mat riel tourner le bouton de d bit du mat riel au sens des aiguilles d une montre pour r duire et au sens contraire de...

Страница 15: ...tiliser la brosse embib e avec du solvant entre les rincages pour nettoyer le tuyau de mat riel et la buse Voir Figure 17 Figure 18 Pi ces pour s cher air Fig 17 Nettoyage du tuyau de mat riel Tube de...

Страница 16: ...du mat riel ajouter du mat riel non dilu 2 Ajuster le flux d air 3 Mauvaise assemblage d aiguille buse 4 Placer le pistolet plus proche de la surface 5 D menager un endroit sans vent 6 Ajuster le d bi...

Страница 17: ...g ch 3 Nettoyer toutes pi ces compl tement 1 Utiliser du solvant pour nettoyer toutes pi ces et projets 1 S cher la surface 2 Assurer que les couches sont compatibles 1 Nettoyer la surface compl temen...

Страница 18: ...ir l information suivant Correspondance Num ro du mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent 100 Production Drive Description de la pi ce et son num ro sur la liste Harrison OH 45030 Instruct...

Страница 19: ...1 18 Aiguille Voir le tableau 1 19 Joint torique 1 20 Joint torique 1 21 Vanne de r gulation d air 1 22 Bague en E 1 23 crou garniture HV003200SV 1 24 Garniture HV002800SV 2 25 R cipient DH077900AV 1...

Страница 20: ...ENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD Quelques Provinces tats n autorisent pas l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion pr c dente peut donc ne pas s appli...

Страница 21: ...4 Ajuste padr o oval a redondo Acess rio de conex o r pida Figura 1 Caracter sticas O l quido usado para testar a pulverizadora foi drenado mas algum l quido permanecer na pistola Esse l quido dever...

Страница 22: ...se a Tabela 1 para determinar o tamanho adequado do bocal e da agulha para um material a ser aplicado A agulha e bocal para todos os fins s o instalados na f brica IMPORTANTE A agulha e bocal uma mont...

Страница 23: ...1 Filtre a tinta antes de pulverizar A tinta n o filtrada pode afetar o fluxo de material e o padr o da pulveriza o Para pulverizar materiais finos como goma laca ou esmaltes consulte o fornecedor de...

Страница 24: ...4 Para ajustar o tipo de padr o de pulveriza o gire a tampa de ar para a posi o do padr o desejado veja a Figura 12 Figura 12 Ajustando o tipo padr o de pulveriza es 5 Para ajustar o fluxo de materia...

Страница 25: ...bo de material e o bocal veja a Figura 17 Figura 17 Limpeza do tubo de material 5 Reinstale os componentes em ordem inversa desmontagem veja a Figura 18 Instale sempre o bocal antes de instalar a agul...

Страница 26: ...rada 4 Mova a pistola para perto da superf cie 5 Mova para uma rea sem vento 6 Ajuste o bot o de controle de fluxo do material 7 Filtre a tinta 1 Bocal tampa de ar obstru dos 2 Conex es ou tubo de pre...

Страница 27: ...os solventes evaporem 2 Poss vel material ruim 3 Limpe totalmente todas as pe as 1 Use solvente para limpar todas as pe as e projetos 1 Seque a superf cie 2 Certifique se de que as camadas sejam compa...

Страница 28: ...Correspond ncia referente a pe as deve ser endere ada a N mero do modelo Campbell Hausfeld N mero de s rie Attn Parts Department Descri o e n mero da pe a 100 Production Drive conforme apresentado na...

Страница 29: ...lvula de controle de ar 1 22 Anel E 1 23 Porca de gaxeta HV003200SV 1 24 Gaxeta HV002800SV 2 25 Vasilhame DH077900AV 1 N m de refer ncia Descri o N mero de pe a Qnt Kit de pe as de reposi o N m de re...

Страница 30: ...lguns estados nos Estados Unidos n o permitem a exclus o ou limite de danos incidentais ou conseq entes de forma que o limite e exclus o podem n o se aplicar ao seu caso C Qualquer falha resultante de...

Страница 31: ...e gal n 0 95lts Perilla para ajustar el patr n de ovalado a redondo Uni n para conectores r pidos Figura 1 Caracter sticas El l quido usado durante las pruebas ha sido drenado en la f brica sin embarg...

Страница 32: ...ica Importante La aguja y la boquilla son un juego Es muy importante que ambas se seleccionen e instalen adecuadamente Los juegos de aguja boquilla se identifican por los anillos grabados en la aguja...

Страница 33: ...eter as 1 Cuele la pintura antes de rociarla La pintura sin colar ni circula ni se esparse bien Cuando use materiales claros tales como lacas o tinturas cons ltele al distribuidor acerca de que tipo d...

Страница 34: ...a de control de salida de material hacia la derecha para disminuirlo y hacia la izquierda para aumentarlo Vea la Figura 14 Al reducir la salida de aire se reduce el desperdicio La AVISO manguera de ai...

Страница 35: ...el tubo de material Cepillo para limpiar Tubo del material Perilla de control de salida de material Resorte Aguja Anillo de salida de aire Boquilla Secar con aire Secar con aire Secar con aire Secar c...

Страница 36: ...resi n del envase o las uniones est n atascados 3 La pistola est atascada 4 El tubo de material est atascado 5 Hay un escape en el empaque del envase 6 El material no est bien mezclado o filtrado 1 El...

Страница 37: ...stola est muy cerca al rea de trabajo 1 Hay solvente atascado 2 Los pigmentos se fijan 3 El sistema est contaminado 1 Posiblemente haya contaminaci n de silic n 1 La superficie est h meda 2 La pintura...

Страница 38: ...ibuidor M s Cercano a Su Domicilio S rvase darnos la siguiente Puede escribirnos a N mero del modelo Campbell Hausfeld N mero de serie de haberlo 100 Production Drive Descripci n y n mero del repuesto...

Страница 39: ...Ref Descripci n Repuesto Numero Ctd 1 Ensamblaje del envase como se muestra SK205800AJ 1 2 V lvula de chequeo HV004400AV 1 3 Juego del ensamblaje del envase Incluye 3 SK206401AJ 1 4 Tubo de presi n SK...

Страница 40: ...gunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os emergentes o consecuentes por lo que la limitaci n arriba mencionada podr a no regir para Ud C Cualquier falla resultante de un accidente m...

Отзывы: