fr1
© 2014 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l'appareil
décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut résulter en des
blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.
enRegistRez VotRe pRoduit en ligne Maintenant ! http://www.campbellhausfeld.com
MÉMENto: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!
Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.
lIRE Et suIvRE toutEs lEs INstRuctIoNs • coNsERvER cEs INstRuctIoNs • NE pAs JEtER
IN206601AV 9/14
Voir la garantie à la page fr4 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.
instructions d’utilisation et Manual de pièces
série HV2000 et HV3000
turbine HVlp
description
Les turbines HVLP Campbell Hausfeld
sont conçus pour produire une Volume
d’air Haute à Basse Pression pour
actionner les pistolets pulvérisateurs
HVLP. Ces turbines n’exigent pas
de réservoirs à air pour contenir de
l’air comprimé. Puisque il n’y a pas
d’air comprimé, les turbines HVLP ne
produisent pas de condensation dans
les tuyaux d’air. Il n’y a pas de risque
de dommage au projet causé par la
condensation dans l’enduit. L’air produit
par la turbine est chaud ce qui est
avantageux pour le séchage accéléré
des enduits sous les conditions de
température qui ne sont pas idéales et
pour le séchage des pièces détachées
du pistolet. Les turbines HVLP sont
portatives, peuvent étre branchées dans
les prises de courants standards. Les
turbines fonctionnent et produisent un
bruit comme un aspirateur shop-vac sec/
humide.
déballage
Lors du déballage du modèle, l’examiner
soigneusement pour rechercher toute
trace de dommage susceptible de
s’être produit en cours de transport.
Serrer tous raccords, boulons, etc.,
qui sont désserrés avant de mettre le
pulvérisateur en marche. Chaque modèle
a été éprouvé avant l’expédition. Ne pas
régler à nouveau ou modifier les pièces
de la turbine.
Attention: Campbell Hausfeld recommande que l’entretien autre que celui décrit dans le manuel d’instruction devrait être
performé par un centre de service authorisé. PAS CONÇU POUR L’USAGE CONTINU.
Enregistrer le N° de Série et la Date
d’Achat dans l’espace ci-dessous.
N°de Série _________________________
Date d’Achat _______________________
Garder ces numéros pour référence
future.
spécifications
Model HV2000
CFM . . . . . . . . . . . . 54 CFM (1,53 M
3
/min)
à la sortie de la turbine
Pression de Service . . . . . . 27,6 kPa Max.
Type de moteur . . . . Type balai, 2 étapes,
Tangentiel
Longueur de Tuyau. . . 4,6 M(9,1 M Max.)
Efficacité du Transfert. . . . . . . .86% Max.
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,8 Kg
Voltage . . . . . . . . . . . . . . 120V, 10.1 Amp
Tuyau Court . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Non
Compartiment D’entreposage . . . . . ..Oui
Model HV2500
CFM . . . . . . . . . . . . 58 CFM (1,64 M
3
/min)
à la sortie de la turbine
Pression de Service . . . . . . 34,5 kPa Max.
Type de moteur . . . . Type balai, 2 étapes,
Tangentiel
Longueur de Tuyau. . 7,62M(12,2M Max.)
Efficacité du Transfert. . . . . . . .86% Max.
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,8 Kg
Voltage . . . . . . . . . . . . . . . 120V, 11 Amp
Tuyau Court . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oui
Compartiment D’entreposage . . . . . ..Oui
Model HV3000
CFM . . . . . . . . . . . . 65 CFM (1,84 M
3
/min)
à la sortie de la turbine
Pression de Service . . . . . . 41,4 kPa Max.
Type de moteur . . . . Type balai, 2 étapes,
Tangentiel
Longueur de Tuyau 7,62M(15,24M Max.)
Efficacité du Transfert. . . . . . . .86% Max.
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,7 Kg
Voltage . . . . . . . . . . . . . . 120V, 13.8 Amp
Tuyau Court . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oui
Compartiment D’entreposage . . . . . ..Oui
piÉces dÉtacHÉes
(1) Turbine
(1) Tuyau et raccord rapide (dans
l'entrepôt du modèle)
(1) Clé - le seul outil nécessaire pour
assembler et nettoyer le modèle (dans
l'entrepôt du modèle)
(1) Tige de viscosité (dans l'entrepôt du
modèle)
(1) Brosse pour nettoyage (dans
l'entrepôt du modèle)