background image

29 Sp

HL540200, HL540210

Mantenimiento 
(Continuación)

 

Se debe reemplazar 

  la válvula de 

seguridad si no se puede accionar o 
si tiene una fuga de aire después de 
liberar el anillo.

 DRENE EL TANQUE

1.  Apague el compresor y libere la 

presión del sistema. (Para liberar la 
presión del sistema, tire del anillo de 
la válvula de seguridad ASME. Desvíe 
el aire cubriendo la válvula con una 
mano mientras tira del anillo con 
la otra mano.) Tire del anillo hasta 
vaciar el tanque.

 

Cuando se abra 

  la válvula de 

seguridad con presión en el tanque, se 
liberará una gran cantidad de aire que 
se mueve a gran velocidad. Use gafas de 
seguridad Z87.1 aprobadas por ANSI.

2.  Drene la humedad del tanque 

abriendo la válvula de drenaje 
debajo del tanque. Incline el tanque 
para eliminar toda la humedad.

3.  Limpie el polvo y la suciedad del 

tanque, las líneas de aire y la 
cubierta de la bomba, mientras el 
compresor continúa apagado (OFF).

CAMBIOS DE ACEITE

1.  Encienda el compresor de modo que 

el aceite se caliente. Unplug unit.

2.  Coloque un recipiente debajo del 

extremo del cabezal.

3.  Desconecte la unidad del 

tomacorrientes. Quítele el tapón 
del orifi cio de lubricación y vierta el 
aceite dentro del recipiente. Vire un 
poco la unidad para drenar el aceite 
completamente.

4.  Reemplace el tapón de drenaje, 

llene la bomba hasta el centro del 
visor de vidrio. Use aceite sintético 
Chevron 5W-30, aceite Mobil 1 
5W-30 ó aceite sintético para 
motores 1OW-30 en este compresor. 
Si usa otros tipos de aceite podría 
tener problemas para encenderlo.

5.  Cambie el aceite cada 50 horas de 

uso.

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE 
ENTRADA DE AIRE

Remoción, inspección y cambio 
(Figura 6).

El filtro de entrada deberá retirarse y 
verificarse en forma periódica. Un filtro 
de aire obstruido puede disminuir el 
rendimiento del compresor y provocar 
su recalentamiento.
1.  Gire la cubierta del fi ltro hacia la 

izquierda y retírela.

2.  Retire el fi ltro e inspecciónelo.
3.  Si el fi ltro está sucio u obstruido, 

cámbielo.

4.  Vuelva a instalar el fi ltro y la 

cubierta.

IMPORTANTE:

 Para prevenir que el 

exceso de pulverización atore el filtro, 
coloque la unidad tan lejos del área 
de pulverización como le permita la 
manguera.

CONCLUSIÓN DEL TRABAJO/
ALMACENAJE

1.  Coloque el interruptor de AUTO/OFF 

en la posición OFF (apagado).

2.  Desenchufe el cordón del 

tomacorrientes de pared y 
envuélvalo alrededor del mango 
para prevenir daños cuando no se 
use.

3.  Con las gafas de seguridad puestas, 

descargue el aire del tanque halando 
el anillo de la válvula de seguridad. 
Use su otra mano para desviar el aire 
que se mueve a gran velocidad y 
evitar que le dé en el rostro.

4.  Drene el tanque de la condensación 

abriendo la válvula de drenaje al 
fondo del tanque. Cuando drene el 
tanque, la presión debe estar por 
debajo de 0,69 bar.

5.  Debe desconectar la manguera 

del compresor y colgarla con los 
extremos hacia abajo para que toda 
humedad se drene.

6.  El compresor y la manguera deben 

guardarse en un lugar fresco y seco.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Para mayor información en relación 
al funcionamiento o reparación de 
este producto, comuníquese con el 
concesionario de Campbell Hausfeld 
más cercano a su domicilio.

Figura 5

Figura 6 - Mantenimiento del Filtro 
de Entrada de Aire

Cubierta 
del Filtro

Elemento 

del Filtro

HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO

La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas 
a medida que sale de la bomba. Cuando el nivel de humedad es muy alto 
o cuando el compresor ha estado en uso continuo por mucho tiempo, esta 
humedad se acumulará en el tanque. Cuando esté pintando o rociando arena, la 
humedad saldrá del tanque mezclada con el material que esté rociando.

IMPORTANTE:

 Esta condensación ocasionará manchas en la pintura, 

especialmente cuando esté pintando con pinturas que no sean a base de agua. 
Si está rociando arena, la humedad hará que la arena se aglutine y obstruya la 
pistola.

MANTENIMIENTO

  SERVICIO NECESARIO

 DIARIAMENTE

 SEMANALMENTE

 MENSUALMENTE

 TRIMESTRALMENTE

 Mida el Nivel de Aceite

Drene el Tanque

Chequée el Filtro de Aire

Chequée la Válvula de Seguridad

Limpie la unidad

Cámbiele el Aceite

Содержание HL540210

Страница 1: ...IONS DO NOT DISCARD Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may caus...

Страница 2: ...d controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair in or near a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity of the...

Страница 3: ...e of contamination This debris will damage the motor ELECTRICAL INSTALLATION All wiring and electrical connections should be performed by a qualified electrician Installation must be in accordance wit...

Страница 4: ...will build to maximum pressure and shut off 5 With hose attached to outlet of compressor attach tire chuck or other tool to open end of hose 6 Adjust regulator to proper pressure for tool or tire Oper...

Страница 5: ...element and inspect 3 If the filter element is dirty or clogged replace it 4 Reinstall filter and cover IMPORTANT Locate unit as far from spraying area as hose will allow to prevent overspray from cl...

Страница 6: ...etc 1 Check all connections with soap and water solution Tighten or remove and apply pipe dope or pipe tape to the threads then reassemble 2 Open tank drain valve 2 Close tank drain valve 3 Tank leaks...

Страница 7: ...ader valve 7 Defective motor capacitor s 7 Replace capacitor s 8 Defective motor 8 Replace motor 9 Lack of proper ventilation room temperature too high 9 Move compressor to well ventilated area 10 Clo...

Страница 8: ...8 Operating Instructions and Parts Manual www campbellhausfeld com 1 2 3 29 28 27 25 26 4 24 23 5 7 8 9 11 12 13 10 14 15 14 17 9 8 16 22 5 21 19 20 18 6 Figure 7 Repair parts illustration...

Страница 9: ...lve HL030500AV 1 7 Grip 1 8 Ferrule 2 9 Nut 2 10 Exhaust tube 1 11 Drain valve D 1403 1 12 Tank assembly 1 13 Bolt M6 x 12 2 14 Washer M6 6 15 Bolt M6 x 16 4 16 Base 1 17 Foot 4 18 Plug 1 19 Pressure...

Страница 10: ...s Manual www campbellhausfeld com Figure 8 Repair parts illustration for pump motor 26 1 46 8 9 2 5 47 1 3 4 5 6 7 10 11 22 18 19 12 16 15 13 14 20 17 15 21 22 30 23 24 29 25 28 27 18 31 32 34 35 33 3...

Страница 11: ...rmal protector 1 40 Rear end bell 1 41 Fan 1 42 Snap ring 1 43 Plain washer M5 4 44 Lock washer M5 4 45 Motor bolt M5 x 120 4 46 Easy start valve HL036200AV 1 47 Washer 4 REPLACEMENT PARTS KITS Cylind...

Страница 12: ...excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted tanks including but not limited to rust due to improper...

Страница 13: ...CONSERVER CES INSTRUCTIONS NE PAS JETER Directives de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les...

Страница 14: ...mmandes lectriques peuvent causer des arcs lectriques qui peuvent allumer un gaz ou une vapeur inflammable Ne jamais utiliser ou r parer le mod le pr s d un gaz ou d une vapeur inflammable Ne jamais e...

Страница 15: ...par des objets Ne pas situer la prise d air du compresseur pr s de la vapeur un jet pulv ris de peinture endroits de d capage au sable ou autre sources de contamination Le d bris endommagera le moteur...

Страница 16: ...sens antihoraire pour fermer le d bit d air 3 Tourner l interrupteur la position AUTO AUTOMATIQUE 4 Le compresseur accumulera la pression jusqu ce qu il atteint la pression maximum et s arr tera 5 Av...

Страница 17: ...rrage 5 Changer l huile apr s chaque 50 heures d usage ENTRETIEN DU FILTRE D AIR D ASPIRATION Retrait inspection et remplacement Figure 6 Il faut retirer l l ment du filtre d aspiration et le v rifier...

Страница 18: ...e retenue us e 3 Remplacer la soupape de retenue Ne pas d monter le clapet de non retour avec de l air dans le r servoir purger le r servoir 4 Soupape de d charge d fectueuse sur le manostat 4 Remplac...

Страница 19: ...les connexions lectriques 5 Soupape de retenue us e 5 Remplacer la soupape de retenue Ne pas d monter le clapet de non retour avec de l air dans le r servoir purger le r servoir 6 Soupape de d charge...

Страница 20: ...r Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces 1 2 3 29 28 27 25 26 4 24 23 5 7 8 9 11 12 13 10 14 15 14 17 9 8 16 22 5 21 19 20 18 6 Figure 7 Illustration des pi ces de r paration pour mod le HL540...

Страница 21: ...0 Tuyau d chappement 1 11 Robinet de purge D 1403 1 12 Assemblage du r servoir 1 13 Boulon M6 x 12 2 14 Rondelle M6 6 15 Boulon M6 x 16 4 16 Base 1 17 Pied 4 18 Bouchon 1 19 R gulateur de pression HL0...

Страница 22: ...l de Pi ces 26 1 46 8 9 2 5 47 1 3 4 5 6 7 10 11 22 18 19 12 16 15 13 14 20 17 15 21 22 30 23 24 29 25 28 27 18 31 32 34 35 33 36 37 38 39 44 34 33 40 41 45 42 43 Figure 8 Illustration des pi ces de r...

Страница 23: ...1 27 Joint torique 1 28 Bouchon de vidange M5 x 10 1 29 Joint torique 1 30 Reniflard 1 31 Joint d tanch it du couvercle de carter 1 32 Carter 1 33 Rondelle M5 4 34 Vis de couvercle de protection M5 x...

Страница 24: ...onnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais sans s y limiter la rouille caus e par la vidange incorrecte ou par un environnement corrosif e Les composants suivants sont consid r s...

Страница 25: ...A TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramo...

Страница 26: ...pare el compresor cerca de gases o vapores inflamables Nunca almacene l quidos o gases inflamables cerca del compresor Las piezas del compresor podr an estar calientes inclusive cuando la unidad est a...

Страница 27: ...ar n el motor INSTALACI N EL CTRICA Todas las conexiones el ctricas y el alambrano deber n ser llevados a cabo por un electricista profesional La instalaci n debe estar conforme con los c digos local...

Страница 28: ...ONAMIENTO 1 Coloque el interruptor en OFF y conecte el cord n al tomacorrientes 2 Gire la perilla del regulador en sentido antihorario para cerrar el flujo de aire 3 Coloque el interruptor en AUTO 4 E...

Страница 29: ...cio u obstruido c mbielo 4 Vuelva a instalar el filtro y la cubierta IMPORTANTE Para prevenir que el exceso de pulverizaci n atore el filtro coloque la unidad tan lejos del rea de pulverizaci n como l...

Страница 30: ...tuber as etc 1 Revise todas las conexiones con una soluci n de agua y jab n Apriete o retire y aplique sellador o cintas para roscas luego vuelva a ensamblar 2 Abra la v lvula de drenaje del tanque 2...

Страница 31: ...defectuoso s 7 Reemplace el condensador es 8 Motor defectuoso 8 Cambie el motor 9 Falta de ventilaci n adecuada temperatura ambiente demasiado alta 9 Mueva el compresor a un rea bien ventilada 10 El f...

Страница 32: ...anual de Instrucciones y Lista de Piezas 32 Sp 1 2 3 29 28 27 25 26 4 24 23 5 7 8 9 11 12 13 10 14 15 14 17 9 8 16 22 5 21 19 20 18 6 Figura 7 Ilustraci n de las piezas de repuesto para modelo HL54020...

Страница 33: ...Manga 2 9 Tuerca 2 10 Tubo de escape 1 11 V lvula de drenaje D 1403 1 12 Ensamble del tanque 1 13 Perno M6 x 12 2 14 Arandela M6 6 15 Perno M6 x 16 4 16 Base 1 17 Pata 4 18 Tap n 1 19 Regulador de pr...

Страница 34: ...as 34 Sp 26 1 46 8 9 2 5 47 1 3 4 5 6 7 10 11 22 18 19 12 16 15 13 14 20 17 15 21 22 30 23 24 29 25 28 27 18 31 32 34 35 33 36 37 38 39 44 34 33 40 41 45 42 43 Figura 8 Ilustraci n de las piezas de re...

Страница 35: ...a 1 27 Anillo en O 1 28 Tap n del orificio de drenaje M5 x 10 1 29 Anillo en O 1 30 Respiradero 1 31 Junta de la tapa de la caja del cig e al 1 32 Caja del cig e al 1 33 Arandela M5 4 34 Tornillo de l...

Страница 36: ...d Tanques oxidados incluyendo pero no limitado al xido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente e Las siguientes piezas se consideran art culos sujetos a desgaste normal y no s...

Отзывы: