background image

Manual de Instrucciones

16 Sp

  2.5              300              600                              1000               600           375         250

   5                600             1200                              500                300           200         125

  7.5              900             1800                              350                200           125         100

            

Amperios    Vatios         Vatios          Cable        Cable            Cable        Cable     Cable 

                   120 V          220 V             #8            #10                #12           #14         #16

CORDONES DE EXTENSION

LONGITUD MÁXIMA RECOMENDADA (EN PIES)

Funcionamiento

(Continuación)

Computadora                              300
Reproductor de CD                     100
Videograbadora                          100
Radio                                            100
Televisión                                     300
Receptor                                      420
Microondas                                  800
Licuadora                                     800

Aparato de carga                     Vatios           Aparato de carga                     Vatios

Aspiradora manual                     500
Taladro eléctrico                         500
Cortadora de cercos                    500
Bordeadora                                 500
Cafetera                                      1200
Cacerola eléctrica/Freidora         200
Luces de exteriores                   75-150
Luces de insectos                          50

ESTIMACIONES DE USO DE POTENCIA (VATIOS)

c. Una barra subterránea de acero

o hierro de 8 pies (2,4 m) de longitud
como mínimo y 5/8" (16 mm) de
pulgada de diámetro.

d. Una barra no ferrosa de 8 pies de

longitud y 1/2" (13 mm) pulgada de
diámetro como mínimo, y que ha
sido aprobada como toma de tierra.

Cualquier caño o barra que se use como
toma de tierra debe ser barrenado hasta
ocho pies de profundidad o enterrado
en una zanja tan honda como posible.

APLICACIÓNES DEL TOMACORRIENTE
12V CD (OPCIONAL)

1. El enchufe de corriente directa

puede usarse sólo para cargar
baterías de 12 voltios.

2. El borne “+” (positivo) de la batería

debe conectarse al polo “+” CD del
generador, y el borne “—” (negativo)
de la batería debe conectarse al polo
“—” del generador.

PARA PRENDER

1. Revise el combustible.
2. Desconecte todas las

cargas del generador.

3. Coloque la llave de

combustible en la
posición de abierto
(vertical); apuntando hacia
abajo.

4. Ponga el interruptor

de obturar/marchar
en obturar.

5. Encienda el

interruptor del motor
presionando la parte
superior del mismo.

6. Tire la cuerda de

arranque con un
movimiento rápido y fluido.

7. Ponga el interruptor de

obturar/marchar en marchar.

8. Después de cada arranque, deje que

el motor marche por 2 o 3 minutos
sin ninguna carga.

                                   

La velocidad del motor ha sido fijada
para rendir el voltaje más apropiado.
Nunca trate de modificar o ajustar la
velocidad o el rendimiento del motor.

PARA ABLANDAR EL MOTOR 

Las primeras 25 horas de funcionamiento
se consideran el período de ablande para
el motor. Durante este tiempo hágalo
funcionar a un límite de carga menor al
75%.

Asegúrese de que el aceite permanezca
al nivel adecuado. Revise el nivel de
aceite cada ocho (8) horas o a diario.
Cuando revise el nivel de aceite,
enrosque la varilla de medición
lentamente hasta que llegue al fondo.
Cambie el aceite después de las primeras
ocho (8) horas de funcionamiento.
De allí en adelante, cambie el aceite cada
cincuenta (50) horas de funcionamiento o
cada cinco (5) horas de funcionamiento si
trabaja bajo carga pesada o en ambiente
de temperaturas elevadas.

PARA APAGAR EL GENERADOR

1. Desconecte todos los aparatos

eléctricos del generador.

2. Deje que el motor marche por

2 o 3 minutos sin ninguna carga.

3. Apague el interruptor

del motor presionando
la parte inferior del
mismo. Esto ahogará
al motor.

4. Coloque la llave de

combustible en la
posición de cerrado
(horizontal).

!

PRECAUCION

!

PRECAUCION

5. Verifique que el generador se haya

parado completamente.

6. Deje que la unidad se enfríe antes

de guardarla.

APARATOS QUE GARGA
ELGENERADOR

1. Los 

receptáculos de 120 voltios

(tipo NEMA 5-15) están capacitados
para 13 amperes en los modelos de
60 Hz. Los 

receptáculos de

240 voltios

están clasificados para

10 amperes en los modelos de 50 Hz.

2. La carga total que resulta del uso

combinado de varios tomacorrientes
no debe exceder la carga máxima
indicada por la clasificación del
generador.

3. Reduzca la carga

si el Protector de
AC (interruptor)
se apaga.

Presione el botón para reiniciar.

NOTA:

La tasa de consumo de

potencia puede calcularse multiplicando
voltios por amperios. El resultado es
igual a la potencia en vatios.
Nunca exceda la máxima potencia en
vatios indicada para el generador o
cualquier tomacorriente individual.
Consulte los manuales y etiquetas de los
productos para determinar la potencia
en vatios usada por los aparatos que
carga el generador.
Los cordones eléctricos largos y los
cordones de extensión aumentan la tasa
de consumo de potencia. Use los cordones
de extensión más cortos posibles.

SISTEMA DE ALARMA POR ACEITE
(OPCIONAL)

Si el nivel de aceite del motor alcanza
niveles de operación peligrosos, el motor
deja de funcionar automáticamente para
prevenir el recalentamiento. Llene el
aceite al nivel apropiado.

USO INFRECUENTE

Si el generador se usa con poca
frecuencia, puede haber dificultades
en prender el motor. Para ayudar a
evitar estas dificultades, debe ponerse
el generador en funcionamiento por
30 minutos por semana
aproximadamente.

Mantenimiento

Содержание GN1200

Страница 1: ...structions can cause equipment damage and or serious personal injury Retain all manuals for future reference 2 Never use this generator for any application other than that specified by the manufacture...

Страница 2: ...ued Operation The generator is shipped from the factory without oil in the engine crankcase Engine oil is a major factor affecting engine perfor mance and service life Non detergent oils and vegetable...

Страница 3: ...switch to the closed horizontal position CAUTION 5 Verify that the generator has com pletely stopped 6 Allow unit to cool before placing in storage LOAD DEVICES 1 The 120 volt receptacles type NEMA 5...

Страница 4: ...ilter and disassemble Wash filter in a solvent Dry with a clean cloth Reinstall in generator Maintenance Continued Wiring Diagram Guide 1 Rotor Rectifier 2 Rotor Assembly 3 Starter Assembly 4 AC coil...

Страница 5: ...f necessary 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace winding if necessary 1 Re magnetize generator head 1 Replace capacitor 2 Adjust engine speed 1 Test rectifier replace if necessary 2 A...

Страница 6: ...apply to you C Any failure that results from an accident shipping damage purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supp...

Страница 7: ...ricante 3 Para manuten o e reparos use somente produtos e pe as recomendados pelo fabricante 4 Certifique se de que o gerador esteja adequadamente aterrado em um fio terra externo antes da opera o MAN...

Страница 8: ...de preocupa o significa apenas que o motor est funcionando de maneira eficaz 2 Verifique o n vel do leo no c rter do motor antes de dar partida O n vel do leo deve estar entre as marcas dos n veis sup...

Страница 9: ...ar o n vel do leo insira lentamente a vareta medidora de n vel at tocar o fundo Troque o leo ap s as primeiras oito 8 horas de opera o A seguir troque o leo a cada cinq enta 50 horas de opera o ou a c...

Страница 10: ...do diagrama da fia o el trica 1 Retificador do rotor 2 Conjunto do rotor 3 Conjunto do acionador de partida 4 Bobina de CA 5 Bobina de excita o 6 Bobina de CC 7 Conector 8 Protetor de CA 9 Medidor de...

Страница 11: ...ste a resist ncia do enrolamento substitua se necess rio 1 Re magnetize o cabe ote do gerador 1 Substitua o capacitor 2 Ajuste a velocidade do motor 1 Teste o retificador substitua se necess rio 2 Aju...

Страница 12: ...essa abuso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que acompanha m este produto D Servi os de pr entrega isto montage...

Страница 13: ...Notas 13 PG Modelo GN1200...

Страница 14: ...nte 3 Para mantener y reparar este generador use s lo los productos y partes recomendados por el fabricante 4 Aseg rese de que el generador est bien conectado con un cable externo de toma de tierra an...

Страница 15: ...otor El nivel de aceite debe quedar entre las marcas superior e inferior del medidor del nivel de aceite Capacidad de aceite 0 4 L El generador se entrega de f brica sin aceite en la caja del cig e al...

Страница 16: ...r al 75 Aseg rese de que el aceite permanezca al nivel adecuado Revise el nivel de aceite cada ocho 8 horas o a diario Cuando revise el nivel de aceite enrosque la varilla de medici n lentamente hasta...

Страница 17: ...enerador Mantenimiento Continuaci n Modelo GN1200 Diagrama de cableado Esquema al mbrico para GN1200 Gu a del diagrama de cableado 1 Rectificador del rotor 2 Ensamble del rotor 3 Ensamble del arranque...

Страница 18: ...or 2 Examine el rectificador reempl celo si es necesario 3 Reemplace el condensador 4 Mida la resistencia del arrollamiento reempl celo si es necesario 1 Remagnetice cabeza de generador 1 Reemplace el...

Страница 19: ...ia o incidente al operar productos de acuerdo con las instrucciones proporcion en el manual es del propietario provisto el producto D Servicio de Pre salida es decir ensamblaje aceite o lubricantes y...

Страница 20: ...Notes Notas Modelo GN1200 Manual de Instrucciones 20 Sp...

Отзывы: