background image

Fonctionnement

(Suite)

5a.

Si l’on utilise des aiguilles/embouts
de gonflement :

fixez le tuyau d’air

avec le raccord de gonflement à
l’objet à gonfler. Tenir le raccord de
gonflement bien en place et mettre
l’interrupteur marche/arrêt à la
position « ON » (MARCHE). Laisser
le compresseur gonfler l’objet.
Éteindre le compresseur et retirer le
raccord de gonflement.

5b.

Si l’on utilise un mandrin de pneu
ou un outil :

lorsque l’outil ou le

mandrin est fixé au tuyau d’air,
mettre l’interrupteur marche/arrêt
à la position « ON » (MARCHE) et
faire fonctionner le compresseur
jusqu’à ce qu’il s’éteigne
automatiquement. En utilisant le
mandrin de pneu pour gonfler les
pneus, suivre le relevé de la jauge
sur le compresseur et aussi
périodiquement la pression réelle
du pneu avec une jauge de pneu
distincte pour éviter de trop gonfler.

6. Utiliser l’outil conformément aux

instructions.

Au fur et à mesure que l’air du
réservoir est épuisé par le mandrin ou
l’outil, etc., le compresseur se met en
marche automatiquement à la pression
préréglé d’enclenchement. Quand on
utilise un outil continuellement, le
compresseur commencera un cycle
automatique de marche/arrêt.

7. Quand on a terminé d’utiliser le

compresseur, tourner l’interrupteur à
la position « OFF » ARRÊT ( 

O

),

débrancher le cordon d’alimentation
et vidanger le réservoir d’air.

Entretien

Débrancher de la source de
puissance et ensuite dissiper
toute la pression du système
avant d’essayer d’installer,
de réparer, de déplacer ou de procéder
à l’entretien. L’entretien doit être
réalisé seulement par un représentant
de service autorisé.

Inspecter le compresseur souvant et
suivre les procédés d’entretien suivants
pendant chaque utilisation du
compresseur.

SOUPAPE DE SÛRETÉ ASME

Ne jamais

enlever ou essayer d’ajuster la soupape
de sûreté !

Vérifier la soupape de sûreté de la
manière suivante :

1. Brancher le compresseur et le faire

fonctionner jusqu’à ce qu’il atteigne
la pression d’arrêt (voir procédure de
fonctionnement).

2. Porter des lunettes de sécurité, tirer

l’anneau sur la soupape de sûreté
pour dégager la pression du réservoir
du compresseur. Utiliser l’autre main
pour éloigner l’air se déplaçant
rapidement du visage.

3. La soupape de sûreté se fermera

automatiquement à environ 276 kPa à
345 kPa. Si la soupape ne laisse pas
sortir l’air en tirant sur l’anneau, ou si
elle ne se ferme pas automatiquement,
il FAUT la remplacer. 

PURGER LE RÉSERVOIR

Avec le compresseur hors circuit et la
pression dissipée, purger l’humidité du
réservoir en ouvrant le robinet de
purge sous le réservoir.

NETTOYAGE

Mettre hors circuit (OFF) et nettoyer la
poussière et la saleté du couvercle de
la pompe, du réservoir et des
canalisations d’air.

IMPORTANT :

Situer le modèle aussi loin

de l’endroit de pulvérisation que
possible afin d’empêcher que le filtre
devienne obstrué par la surpulvérisation.

GRAISSAGE

Ce modèle “sans huile” n’exige pas de
graissage.

PROTECTEUR DE SURCHARGE
THERMIQUE

Ce

compresseur est équipé avec un
protecteur de surcharge thermique
à rajustement automatique qui sert
à couper le moteur s’il devient
surchauffé.

Si le protecteur de surcharge thermique
coupe le moteur (OFF) à maintes
reprises, rechercher les causes
suivantes.

1. Tension basse.

2. Ventilation insuffisante.

Si le

protecteur de surcharge thermique a
coupé le moteur, ceci doit se refroidir
avant que le démarrage soit possible.
Le moteur se démarre
automatiquement sans avis si branché
dans une prise de courant et si le
modèle est en marche “ON”.

L’HUMIDITÉ DANS L’AIR COMPRIMÉ

L’humidité dans l’air comprimé forme des goutelettes en arrivant de la pompe
du compresseur. Si l’humidité est élevée ou si le compresseur est utilisé
continuellement, cette humidité s’accumulera dans le réservoir. En utilisant un
pistolet à peinture ou un pistolet pour décapage au sable, cette eau sera
transportée hors du réservoir par moyen du tuyau en forme de goutelettes
mélangées avec le matériel utilisé. 

IMPORTANT

: Cette condensation peut avoir comme résultat des taches d’eau

sur votre travail de peinture, surtout en pulvérisant la peinture qui n’est pas de
base d’eau. Pendant la décapage au sable, (MP3105) cette eau servira à tenir le
sable ensemble et à causer une obstruction dans le pistolet.

Compresseur Sans Huile

12 Fr

Figure 6

Figure 5

Содержание FP2028999TT

Страница 1: ...LD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not...

Страница 2: ...ancer and birth defects Wash hands after handling SPRAYING PRECAUTIONS Do not spray flammable materials in vicinity of open flame or near ignition sources including the compressor unit 16 Do not smoke...

Страница 3: ...ubrication to operate BEFORE FIRST STARTUP BREAK IN PROCEDURE Complete this procedure before using compressor for the first time Once completed it is not necessary to repeat 1 Turn regulator knob full...

Страница 4: ...load protector which will shut off motor if it becomes overheated If thermal overload protector shuts motor OFF frequently look for the following causes 1 Low voltage 2 Lack of proper ventilation If t...

Страница 5: ...eck all electrical connections 6 Replace ON OFF switch 7 Replace pressure switch 8 Replace pump motor assembly 1 Move compressor to a clean well ventilated area where temperature will not exceed 100 F...

Страница 6: ...Oilless Compressors 6 16 22 19 14 13 2 8 9 10 12 7 6 5 3 17 15 11 26 24 21 18 1 4 27 28 25 29 30 20 31 Figure 7 23 32...

Страница 7: ...11 M4 x 0 7 x 6 screw 1 12 M6 x 1 0 x 10 screw 4 13 Drain valve D 1403 1 14 Rubber feet tank FP202828AV 3 15 Wire pressure switch to power switch FP209523AV 1 16 Power cord Strain relief FP209534AV 1...

Страница 8: ...ents are expressly excluded from coverage under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items...

Страница 9: ...P composer le 1 800 543 6400 pour demander conseil Une liste de centres de services est ciinclus Pri re d avoir le num ro de s rie S il vous pla t lire et conserver ces instructions Lire attentivement...

Страница 10: ...ou pendant la d pressurisation du syst me du compresseur 15 Utilisation d int rieur seulement 16 Pour r duire le risque de choc lectrique ne pas exposer la pluie Ranger l int rieur PR CAUTIONS DE PULV...

Страница 11: ...servoir du compresseur S assurer que le manom tre est ZERO AVANT de changer les outils pneumatiques ou avant de d brancher le tuyau de la sortie Soupape de S ret ASME Cette soupape laisse chapper l ai...

Страница 12: ...ape de s ret pour d gager la pression du r servoir du compresseur Utiliser l autre main pour loigner l air se d pla ant rapidement du visage 3 La soupape de s ret se fermera automatiquement environ 27...

Страница 13: ...y a une fuite resserrer Ou retirer le raccord et appliquer un ruban tuyau sur les filets puis remonter Ne pas d monter le clapet Avec de l air dans le r servoir purger le r servoir d abord 3 V rifier...

Страница 14: ...Compresseur Sans Huile 14 Fr 16 22 19 14 13 2 8 9 10 12 7 6 5 3 17 15 11 26 24 21 18 1 4 27 28 25 29 30 20 31 Figure 7 23 32...

Страница 15: ...39AV 1 19 Couvercle de moteur 1 20 Attache de fils FP202823AV 1 21 Kit de tuyau de ventilation FP202839AV 1 22 Trousse de douille de l isolateur du moteur FP209037AV 1 23 Accessoires FP204008AV 1 24 c...

Страница 16: ...arantie limit e L acheteur doit observer la garantie du fabricant de moteur qui est fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresse...

Страница 17: ...los accesorios pernos etc que est n sueltos antes de poner la unidad en servicio En el caso de que haya da o o partes que faltan haga el favor de llamar al 1 800 543 6400 para obtener ayuda S rvase le...

Страница 18: ...e xido y corrosi n 14 La circulaci n r pida de aire podr a levantar polvo y desperdicios da inos Siempre libere el aire lentamente para drenar el tanque o liberar la presi n del sistema 15 Uso de inte...

Страница 19: ...guera V lvula de seguridad ASME Esta v lvula autom ticamente libera el aire si la presi n del tanque excede el valor m ximo fijado de f brica Mango Dise ado para mover el compresor Llave de drenaje Es...

Страница 20: ...de cada uso VALVULA DE SEGURIDAD ASME Nunca desconecte o trate de ajustar la v lvula de seguridad ASME Revise la v lvula de seguridad siguiendo los siguientes pasos 1 Enchufe el compresor y h galo fun...

Страница 21: ...una soluci n de agua y jab n Si se detecta una fuga apriete O quite la conexi n y aplique cinta para tuber as a las rocas y vuelva a armar No desarme la v lvula de retenci n Si hay aire en el tanque...

Страница 22: ...Compresores Sin Aceite 22 Sp 16 22 19 14 13 2 8 9 10 12 7 6 5 3 17 15 11 26 24 21 18 1 4 27 28 25 29 30 20 31 Figura 7 23 32...

Страница 23: ...V 1 19 Cubierta del motor 1 20 Sujetador del cable FP202823AV 1 21 Kit de tubo de escape FP202839AV 1 22 Juego de buje del aislador del motor FP209037AV 1 23 Accesorios FP204008AV 1 24 Tuerca 4 25 Tor...

Страница 24: ...mprador debe seguir las clausulas de la garant a otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los...

Отзывы: