Campbell Hausfeld DC040500 Скачать руководство пользователя страница 51

 

 

MANTENIMIENTO

 

 

 / REP

ARACION

IDENTIFICACION

 

DE PROBLEMAS

OPERACION

MONT

AJE / INST

ALACION

SEGURIDAD /

 

ESPECIFICACIONES

 

 

PARA COMENZAR

Sp9

No modifique el enchufe proporcionado. Si no encaja en el tomacorriente, haga que un electricista 
calificado instale el tomacorriente apropiado.

 

Si no está apropiadamente conectado a tierra, esta herramienta puede causar descarga eléctrica, 

  en especial cuando se usa en lugares mojados, cerca de las tubería, exteriores.

 

¡No use un adaptador a tierra con este producto!

 

Todo el cableado y las conexiones eléctricas deben ser realizados por un electricista calificado. La 

  instalación debe cumplir con los códigos locales y los códigos eléctricos nacionales.

 

la instalación inapropiada de la clavija de conexión a tierra puede causar un riesgo de descarga 

  eléctrica. Cuando sea necesario reparar o reemplazar el cable o el enchufe, no conecte el cable de 

tierra a ninguna de las terminales planas. El cable con aislante que tiene una superficie exterior verde con o sin bandas 
amarillas es el cable de tierra.

 

Nunca conecte el cable verde (o el verde y amarillo) a una terminal viva.

 

El cableado inadecuado causará sobrecalentamiento, cortocircuitos, daños por incendio, etc.

Protector de sobrecarga térmica

Este compresor tiene un protector térmico automático que apaga el motor si se sobrecalienta o tiene 
demasiada corriente. Este protector es del tipo "disparar y sostener". Para reiniciarlo, desconecte el 
compresor y permita que se enfríe por completo. Esto debería permitir que la sobrecarga automática se 
reinicie. El protector no se reiniciará si no se desconecta.

Debe permitir que el motor se enfríe antes de que pueda iniciarlo. El motor puede reiniciarse automáticamente sin avisar 
si se deja conectado en el tomacorriente eléctrico y el motor está encendido.

INSTALACIÓN

 1.  Revise y apriete todos los pernos, ajustes, etc., antes de operar el compresor.
 2.  Opere el compresor en un área ventilada para que el compresor pueda enfriarse adecuadamente.
 3.  El compresor debe colocarse en donde pueda conectarse directamente a un tomacorriente. No use 

cables de extensión con esta unidad.

 4.  Para evitar pérdida de potencia y sobrecalentamiento, debe usarse una manguera de aire adicional 

para alcanzar el área de trabajo en vez de cables de extensión eléctrica.

OPERACIÓN

Procedimiento de rodaje antes de usar por primera vez

Complete este procedimiento antes de usar el compresor por primera vez. Una vez completado, no es 
necesario repetirlo.

1.   Coloque el interruptor encendido/apagado en la posición de apagado.
2.   Abra la válvula de drenaje del tanque.
3.   Conecte el cable de alimentación.
4.   Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido y opere el compresor.
5.   Coloque el interruptor encendido/apagado en la posición de apagado.
6.   Desconecte el cable de alimentación.
7.   Cierre la válvula de drenaje.
Ahora el compresor está listo para usar.

Содержание DC040500

Страница 1: ...4 6 Gallon Twin Stack Quiet Air Compressor Operating Instructions and Parts Manual Model DC040500 IN642300 11 16 2016 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company EN...

Страница 2: ...all safety information Failure to comply with instructions could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference REMINDER Keep your dated proof of purchase fo...

Страница 3: ...visit www campbellhausfeld com This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards The meaning of this safety alert symbol is as follows Attention Become Alert...

Страница 4: ...pump spray guns filters lubricators hoses etc make up a high pressure pumping system the following safety precautions must be observed at all times 1 Read all manuals included with this product caref...

Страница 5: ...sure to drain tank regularly and inspect periodically for unsafe conditions such as rust formation and corrosion 15 Fast moving air will stir up dust and debris which may be harmful Release air slowly...

Страница 6: ...NS DC040500 Motor HP 1 0 Tank Capacity 4 6 gallon Phase Single Number of Cylinders 2 Air Delivery 90 psi 2 2 SCFM Voltage 110 120 Amperes 7 5 Hertz Cycles 60 Maximum Pressure 125 psi RPM 1750 Tank Out...

Страница 7: ...will operate on an electrical line with the proper amps If other appliances operate on the same line they will reduce the available amps If the amperage is not adequate the result will be blown fuses...

Страница 8: ...sting regulator knob fully counterclockwise before changing air tools or disconnecting air hose from outlet Tank Pressure Gauge Will show air pressure in tank while the compressor is running indicatin...

Страница 9: ...e desired outlet have the plug or the outlet replaced by a qualified electrician WARNING Risk of electric shock Improper use of grounding plug can result in a risk of electrical shock Plug must be plu...

Страница 10: ...lug 3 The receptacles must be connected to circuits rated to carry at least the voltage and amperages shown 4 NEVER have a receptacle replaced with one of a higher amperage before determining the chan...

Страница 11: ...ic thermal protector that shuts off the motor if it overheats or has too much current This protector is a trip and hold protector To reset unplug the compressor and allow it to completely cool This sh...

Страница 12: ...authorized service representative The compressor should be checked often for any visible problems and the following maintenance procedures should be performed each time the compressor is used ASME Saf...

Страница 13: ...requiring no lubrication End of Operation Storage 1 Turn Auto ON OFF switch to OFF position 2 Unplug power cord from wall outlet and wrap around handle to prevent damage when not in use 3 Wearing saf...

Страница 14: ...ut repeatedly 1 Low voltage 1 Check with voltmeter 2 Clogged air filter 2 Clean filter see Maintenance section 3 Lack of proper ventilation room temperature too high 3 Move compressor to well ventilat...

Страница 15: ...NOTES MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED 13...

Страница 16: ...it www campbellhausfeld com 24 hours a day 365 days a year Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list REPAIR PARTS ILLUST...

Страница 17: ...UNLOADER TUBE n 1 16 CONNECT 1 17 MANIFOLD ASSEMBLY SR040525SV 1 18 FBANG PRESSURE SWITCH 125PSI SR040526SV 1 19 PLUG CORD 1 20 110 f 250VAC CAPACITOR SR040522SV 1 21 CAPACITOR COVER 1 22 M6X8 SCREW 1...

Страница 18: ...usfeld com 24 hours a day 365 days a year Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR SR0405...

Страница 19: ...l 2 12 M5 0 8X25 HEX SOCKET SCREW l 12 13 0 424 ID 0 103 CS O RING 4 14 CORSSOVER TUBE HEAD 2 15 VALVE PLATE ASSEMBLY n 2 16 VALVE n 2 17 WASHER n 2 18 BOLT n 2 19 M3 0 5X10 SELF TAPPING SCREW 4 20 E...

Страница 20: ...ing but not limited to rust due to improper drainage or corrosive environments e The following components are considered normal wear items and are not covered after the first year of ownership Electri...

Страница 21: ...seur d air silencieux r servoirs doubles superpos s 17 4 L 4 6 gal Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Mod le DC040500 IN642300 11 16 2016 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Comp...

Страница 22: ...Hausfeld 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Lire et conserver ces instructions Il faut les lire attentivement avant de commencer assembler installer faire fonctionner ou entretenir l appareil d...

Страница 23: ...s ne comprenez pas l information pr sent e dans ce manuel visitez www campbellhausfeld com Ce symbole est une alerte la s curit Il sert vous avertir des dangers potentiels de blessure corporelle La si...

Страница 24: ...risation filtres lubrifiants tuyaux etc font partie d un syst me de pompage haute pression les pr cautions de s curit suivantes doivent tre respect es tout moment 1 Lire attentivement tous les manuel...

Страница 25: ...guli rement le r servoir et d en faire une inspection p riodique quant aux conditions non s curitaires comme la formation de rouille et la corrosion 15 Le d placement d air rapide remuera la poussi re...

Страница 26: ...P 1 0 Capacit du r servoir 17 41 L tape Simple Nombre de cylindres 2 Pouss e d air 621 kPa 62 3 l min Tension 110 120 Intensit 7 5 Hertz cycles 60 Pression maximale 862 kPa RPM 1750 Taille de l orific...

Страница 27: ...causera le d clenchement des fusibles ou des courts circuits Volts ou tension Une mesure de la force d un courant lectrique Pression de mise en circuit arr t Psi sp cifique o un compresseur d marre e...

Страница 28: ...du r gulateur compl tement en sens antihoraire avant de changer d outil pneumatique ou de boyau air la sortie Manom tre du r servoir Pr sentera la pression d air dans le r servoir alors qu il est en...

Страница 29: ...remplacer la fiche ou la prise AVERTISSEMENT Risque de d charge lectrique Une mauvaise utilisation de la fiche de mise la terre peut causer un risque de d charge lectrique La fiche doit tre branch e d...

Страница 30: ...ez vous que le produit est branch une prise ayant la m me configuration que la fiche 3 Les r ceptacles doivent tre branch s sur des circuits jaug s pour supporter au moins les tensions et intensit s i...

Страница 31: ...d clenchement et maintien Pour r enclencher d branchez le compresseur et laissez le se refroidir compl tement Ceci devrait permettre la surcharge automatique de se r enclencher Le protecteur pourrait...

Страница 32: ...dures d entretien suivantes devraient tre effectu es chaque fois que le compresseur est utilis Soupape de s curit ASME AVERTISSEMENT Portez des lunettes de protection V rifiez la soupape de s curit en...

Страница 33: ...exigeant aucune lubrification Fin de l utilisation rangement 1 Placez l interrupteur marche arr t automatique OFF 2 D branchez le cordon d alimentation de la prise murale et enroulez le autour de la p...

Страница 34: ...Faible tension 1 V rifiez avec un voltm tre 2 Filtre air bouch 2 Nettoyez le filtre voir la section d entretien 3 Manque d une ventilation ad quate temp rature de la pi ce trop lev e 3 D placez le co...

Страница 35: ...ENTRETIEN R PARATION D PANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION S CURIT CARACT RISTIQUES D MARRAGE DE L APPAREIL NOTES Fr13...

Страница 36: ...s il y en a un Description et num ro de pi ce comme indiqu sur la liste des pi ces ILLUSTRATION DES PI CES DE REMPLACEMENT POUR LE DC040500 ENTRETIEN R PARATION D PANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTA...

Страница 37: ...16 CONNECTEUR 1 17 ENSEMBLE DU COLLECTEUR D AIR SR040525SV 1 18 MANOSTAT FBANG 125 PSI SR040526SV 1 19 C BLE DE CONNEXION 1 20 CONDENSATEUR 110 f 250 VAC SR040522SV 1 21 COUVERCLE DU CONDENSATEUR 1 2...

Страница 38: ...Num ro de s rie s il y en a un Description et num ro de pi ce comme indiqu sur la liste des pi ces ENTRETIEN R PARATION D PANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION S CURIT CARACT RISTIQUES D MARRAGE...

Страница 39: ...0 424 DIA INT 0 103 CS 4 14 T TE DU TUYAU DE RACCORDEMENT 2 15 ENSEMBLE DE PLAQUE PORTE SOUPAPE n 2 16 SOUPAPE n 2 17 RONDELLE n 2 18 BOULON n 2 19 VIS AUTOTARAUDEUSE M3 0 5 X 10 4 20 EXCENTRIQUE u 2...

Страница 40: ...couvertes apr s la premi re ann e d acquisition Le moteur lectrique le clapet anti retour le manostat le r gulateur les manom tres le tuyau la tuyauterie le conduit les raccords et les coupleurs les v...

Страница 41: ...Compresor de aire silencioso de doble tanque de 4 6 galones Manual de Instrucciones y Lista de Piezas IN642300 11 16 2016 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company Modelo DC040500 SP...

Страница 42: ...vor lea y guarde estas instrucciones Lealas cuidadosamente antes de tratar de montar instalar operar o dar mantenimiento al producto aqui descrito Protejase usted mismo y a los demas observando toda l...

Страница 43: ...resentada en este manual por favor visite www campbellhausfeld com Este es el s mbolo de alerta de seguridad Se usa para alertarle sobre posibles riesgos de lesiones El significado de este s mbolo de...

Страница 44: ...etc forman un sistema de bombeo de alta presi n las siguientes precauciones de seguridad deben cumplirse en todo momento 1 Lea con mucha atenci n todos los manuales que se incluyen con este producto F...

Страница 45: ...tanque a diario 14 El xido en el tanque por la acumulaci n de humedad lo debilita Aseg rese de drenar el tanque regularmente e inspecci nelo peri dicamente en busca de condiciones inseguras como form...

Страница 46: ...or 1 0 Capacidad del tanque 17 41 L Fases Monof sico Cantidad de cilindros 2 Suministro de aire 6 2 bar 62 3 l min Voltaje 110 120 Amperios 7 5 Hertz Ciclos 60 Presi n m xima 8 6 bar RPM 1750 Tama o d...

Страница 47: ...isparen Voltios o voltaje Una medida de la fuerza de una corriente el ctrica Presi n de conexi n Disyunci n psi espec fica a la cual un compresor se inicia o se detiene mientras se recarga el tanque d...

Страница 48: ...completamente en sentido contrario a las agujas del reloj antes de cambiar las herramientas de aire o desconectar el tubo de aire de la salida Medidor de presi n en el tanque Mostrar la presi n de air...

Страница 49: ...icista calificado cambie el enchufe o el tomacorriente ADVERTENCIA Riesgo de descarga el ctrica El uso inapropiado de la clavija de conexi n a tierra puede causar un riesgo de descarga el ctrica El en...

Страница 50: ...ben estar conectados a circuitos con la capacidad nominal de surtir al menos el voltaje y amperaje indicados 4 NUNCA reemplace un tomacorriente con uno de mayor amperaje antes de determinar que el cam...

Страница 51: ...orriente Este protector es del tipo disparar y sostener Para reiniciarlo desconecte el compresor y permita que se enfr e por completo Esto deber a permitir que la sobrecarga autom tica se reinicie El...

Страница 52: ...e limpieza El compresor debe revisarse con frecuencia para ver si hay alg n problema visible y deben realizarse los siguientes procedimientos de mantenimiento cada vez que se use el compresor V lvula...

Страница 53: ...to 1 Coloque el interruptor de ENCENDIDO APAGADO autom tico en la posici n de apagado 2 Desconecte el cable de alimentaci n del tomacorriente de la pared y enrolle alrededor de la manilla para evitar...

Страница 54: ...n un volt metro 2 Filtro de aire obstruido 2 Limpie el filtro vea la secci n de Mantenimiento 3 Falta de ventilaci n adecuada la temperatura de la habitaci n es muy alta 3 Mueva el compresor a un rea...

Страница 55: ...MANTENIMIENTO REPARACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS OPERACION MONTAJE INSTALACION SEGURIDAD ESPECIFICACIONES PARA COMENZAR Sp13 NOTAS...

Страница 56: ...lhausfeld com 24 horas al d a 365 d as al a o Por favor proporcione la siguiente informaci n N mero de modelo N mero de serie si lo tiene Descripci n de la parte y n mero que le corresponde en la list...

Страница 57: ...GA n 1 16 CONECTOR 1 17 CONJUNTO DE COLECTOR SR040525SV 1 18 INTERRUPTOR DE PRESI N 125 PSI SR040526SV 1 19 CABLE DE ALIMENTACI N 1 20 CAPACITOR DE 110 f 250VCA SR040522SV 1 21 CUBIERTA DE CONDENSADOR...

Страница 58: ...ite www campbellhausfeld com 24 horas al d a 365 d as al a o Por favor proporcione la siguiente informaci n N mero de modelo N mero de serie si lo tiene Descripci n de la parte y n mero que le corresp...

Страница 59: ...CA M5 0 8X25 l 12 13 JUNTA T RICA DE 0 424 DI 0 103 CS 4 14 CABEZAL DE TUBO CRUZADO 2 15 CONJUNTO DE PLACA DE V LVULA n 2 16 V LVULA n 2 17 ARANDELA n 2 18 PERNO n 2 19 TORNILLO AUTORROSCANTE M3 0 5X1...

Страница 60: ...e normal y no est cubiertos despu s del primer a o de propiedad Motor el ctrico v lvula de retenci n interruptor de presi n regulador medidores de presi n manguera tuber a tubo ajustes y acopladores t...

Отзывы: