background image

Fr18

Mémento: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus 
de sécurité. 

GARANTIE LIMITÉE

1.     DURÉE : Comme suit, à compter de la date d’achat par l’acheteur initial : Un an.

2. 

QUI OFFRE CETTE GARANTIE (DÉBITEUR) : Campbell Hausfeld, une entreprise Marmon/Berkshire Hathaway, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 

45030, visitez le www.campbellhausfeld.com

3. 

QUI REÇOIT CETTE GARANTIE (ACHETEUR) : L’acheteur initial (à des fins autres que la revente) du compresseur d’air Campbell Hausfeld.

4. 

QUELS PRODUITS SONT COUVERTS PAR CETTE GARANTIE : Ce compresseur d’air Campbell Hausfeld DC040500.

5. 

QU’EST-CE QUI EST COUVERT SOUS CETTE GARANTIE : Pièces et main-d’œuvre afin de remédier aux défauts substantiels causés par les matériaux et 

la main-d’œuvre pendant la première année de propriété avec les exceptions ci-dessous. Pièces seulement afin de remédier aux défauts substantiels 

causés par les matériaux et la main-d’œuvre pendant le reste de la période de couverture avec les exceptions ci-dessous.

6. 

QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT SOUS CETTE GARANTIE : 
A.  LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES DÉPENSES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU CONSÉQUENTS RÉSULTANT D’UN DÉFAUT, D’UNE PANNE OU D’UN 

MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages 

accidentels ou consécutifs, par conséquent, la limitation ou l’exclusion mentionnée ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous.

B. 

Toute défaillance causée par un accident, le mauvais traitement par l’acheteur, la négligence ou le défaut d’utiliser les produits selon les 

instructions fournies dans le manuel du propriétaire fourni avec le compresseur.

C. 

Le service précédant la livraison, p. ex., l’assemblage, l’huile ou les lubrifiants, et l’ajustement.

D.  Les éléments ou le service normalement requis pour l’entretien du produit, p. ex., les lubrifiants, filtres et joints d’étanchéité, etc.
E. 

Les moteurs à essence et les composants sont expressément exclus de la couverture sous la présente garantie limitée. L’acheteur doit respecter la 

garantie offerte par le fabricant du moteur, lequel est fourni avec le produit

F. 

Éléments supplémentaires non couverts sous cette garantie :
1. 

Les éléments exclus relatifs à tous les compresseurs
a. 

Tout composant endommagé lors du transport ou toute raté causée par l’installation ou le fonctionnement de l’unité sous des 

conditions ne respectant pas les directives d’installation et de fonctionnement ou est endommagé par le contact avec des outils ou 

l’environnement.

b. 

La panne de la pompe ou de la soupape causée par la pluie, l’humidité excessive, les environnements corrosifs ou autre contaminant.

c. 

Les défauts d’apparence n’interférant pas avec le fonctionnement du compresseur.

d. 

Les réservoirs rouillés, incluant, mais sans y être limité, la rouille causée par un mauvais drainage ou des environnements corrosifs.

e. 

Les composantes suivantes sont considérées comme des éléments d’usure normale et ne sont pas couvertes après la première année 

d’acquisition. Le moteur électrique, le clapet anti-retour, le manostat, le régulateur, les manomètres, le tuyau, la tuyauterie, le 

conduit, les raccords et les coupleurs, les vis, les écrous, les articles de quincaillerie, les courroies, les poulies, le volant, le filtre à air 

son compartiment, les joints d’étanchéité, les joints, les fuites d’huile, les fuites d’air, la consommation d’huile ou l’utilisation, les 

segments de piston.

f. 

Les vannes de drainage du réservoir.

g. 

Les dommages dus à une tension erronée ou à un mauvais câblage.

h. 

Les autres éléments qui ne sont pas énumérés, mais qui sont considérés comme des pièces d’usure normale.

i. 

Les manostats, les régulateurs d’air, les dispositifs de charge/de délestage, les dispositifs de commande de puissance et les soupapes 

de sécurité qui ont été modifiés de leurs paramètres d’usine.

j. 

Les dommages découlant d’un mauvais entretien du filtre.

k. 

Les moteurs à induction qui sont alimentés à base d’électricité provenant d’une génératrice.

2. 

Les éléments exclus qui sont spécifiques aux compresseurs lubrifiés :
a. 

L’usure de la pompe ou les dommages à la soupape en raison de l’utilisation d’une huile non stipulée.

b. 

L’usure de la pompe ou les dommages causés par la contamination de l’huile.

c. 

L’usure de la pompe ou les dommages provoqués par le non-respect des procédures d’entretien de l’huile, d’une utilisation sous le 

niveau d’huile approprié ou bien d’un fonctionnement sans huile.

G.  La main-d’œuvre, l’appel de service, ou les frais de transport après la première année de propriété.

7. 

LES RESPONSABILITÉS DU GARANT SOUS CETTE GARANTIE : La réparation ou le remplacement, à la discrétion du Garant, du compresseur ou du 

composant qui a fait défaut et/ou qui manqué à se conformer pendant la période de garantie spécifique.

8. 

LES RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR SOUS CETTE GARANTIE :
A.  De fournir une preuve d’achat datée et les dossiers d’entretien.
 

Appelez Campbell Hausfeld au (800-543-6400) pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport doivent être assumés par 

l’acheteur.

C. 

Faites preuve de diligence raisonnable dans le fonctionnement et l’entretien des produits, comme décrits dans le manuel du propriétaire. 

D.  Les réparations qui nécessitent des heures supplémentaires, des tarifs de week-end, ou tout ce qui se trouve en dehors des taux de 

remboursement de la garantie standard du fabricant.

E. 

Le temps requis pour toute vérification de sécurité, formation de sécurité, ou semblable afin que le personnel de service puisse accéder à 

l’installation.

F. 

L’emplacement de l’unité doit posséder un espace de dégagement adéquat afin que le personnel de service puisse effectuer les réparations de 

manière adéquate.

9. 

LORSQUE LE GARANT EFFECTUERA TOUTES LES RÉPARATIONS OU LE REMPLACEMENT SOUS CETTE GARANTIE : La réparation ou le remplacement 

sera planifié et desservi selon le flux de travail normal à l’emplacement de service, et ce, selon la disponibilité des pièces de remplacement.

Cette garantie limitée s’applique aux États-Unis, au Canada et au Mexique uniquement et elle vous confère des droits légaux spécifiques. Vous bénéficiez 

également d’autres droits qui peuvent varier d’État en État ou de pays en pays.

Содержание DC040500

Страница 1: ...4 6 Gallon Twin Stack Quiet Air Compressor Operating Instructions and Parts Manual Model DC040500 IN642300 11 16 2016 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company EN...

Страница 2: ...all safety information Failure to comply with instructions could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference REMINDER Keep your dated proof of purchase fo...

Страница 3: ...visit www campbellhausfeld com This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards The meaning of this safety alert symbol is as follows Attention Become Alert...

Страница 4: ...pump spray guns filters lubricators hoses etc make up a high pressure pumping system the following safety precautions must be observed at all times 1 Read all manuals included with this product caref...

Страница 5: ...sure to drain tank regularly and inspect periodically for unsafe conditions such as rust formation and corrosion 15 Fast moving air will stir up dust and debris which may be harmful Release air slowly...

Страница 6: ...NS DC040500 Motor HP 1 0 Tank Capacity 4 6 gallon Phase Single Number of Cylinders 2 Air Delivery 90 psi 2 2 SCFM Voltage 110 120 Amperes 7 5 Hertz Cycles 60 Maximum Pressure 125 psi RPM 1750 Tank Out...

Страница 7: ...will operate on an electrical line with the proper amps If other appliances operate on the same line they will reduce the available amps If the amperage is not adequate the result will be blown fuses...

Страница 8: ...sting regulator knob fully counterclockwise before changing air tools or disconnecting air hose from outlet Tank Pressure Gauge Will show air pressure in tank while the compressor is running indicatin...

Страница 9: ...e desired outlet have the plug or the outlet replaced by a qualified electrician WARNING Risk of electric shock Improper use of grounding plug can result in a risk of electrical shock Plug must be plu...

Страница 10: ...lug 3 The receptacles must be connected to circuits rated to carry at least the voltage and amperages shown 4 NEVER have a receptacle replaced with one of a higher amperage before determining the chan...

Страница 11: ...ic thermal protector that shuts off the motor if it overheats or has too much current This protector is a trip and hold protector To reset unplug the compressor and allow it to completely cool This sh...

Страница 12: ...authorized service representative The compressor should be checked often for any visible problems and the following maintenance procedures should be performed each time the compressor is used ASME Saf...

Страница 13: ...requiring no lubrication End of Operation Storage 1 Turn Auto ON OFF switch to OFF position 2 Unplug power cord from wall outlet and wrap around handle to prevent damage when not in use 3 Wearing saf...

Страница 14: ...ut repeatedly 1 Low voltage 1 Check with voltmeter 2 Clogged air filter 2 Clean filter see Maintenance section 3 Lack of proper ventilation room temperature too high 3 Move compressor to well ventilat...

Страница 15: ...NOTES MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED 13...

Страница 16: ...it www campbellhausfeld com 24 hours a day 365 days a year Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list REPAIR PARTS ILLUST...

Страница 17: ...UNLOADER TUBE n 1 16 CONNECT 1 17 MANIFOLD ASSEMBLY SR040525SV 1 18 FBANG PRESSURE SWITCH 125PSI SR040526SV 1 19 PLUG CORD 1 20 110 f 250VAC CAPACITOR SR040522SV 1 21 CAPACITOR COVER 1 22 M6X8 SCREW 1...

Страница 18: ...usfeld com 24 hours a day 365 days a year Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR SR0405...

Страница 19: ...l 2 12 M5 0 8X25 HEX SOCKET SCREW l 12 13 0 424 ID 0 103 CS O RING 4 14 CORSSOVER TUBE HEAD 2 15 VALVE PLATE ASSEMBLY n 2 16 VALVE n 2 17 WASHER n 2 18 BOLT n 2 19 M3 0 5X10 SELF TAPPING SCREW 4 20 E...

Страница 20: ...ing but not limited to rust due to improper drainage or corrosive environments e The following components are considered normal wear items and are not covered after the first year of ownership Electri...

Страница 21: ...seur d air silencieux r servoirs doubles superpos s 17 4 L 4 6 gal Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Mod le DC040500 IN642300 11 16 2016 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Comp...

Страница 22: ...Hausfeld 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Lire et conserver ces instructions Il faut les lire attentivement avant de commencer assembler installer faire fonctionner ou entretenir l appareil d...

Страница 23: ...s ne comprenez pas l information pr sent e dans ce manuel visitez www campbellhausfeld com Ce symbole est une alerte la s curit Il sert vous avertir des dangers potentiels de blessure corporelle La si...

Страница 24: ...risation filtres lubrifiants tuyaux etc font partie d un syst me de pompage haute pression les pr cautions de s curit suivantes doivent tre respect es tout moment 1 Lire attentivement tous les manuel...

Страница 25: ...guli rement le r servoir et d en faire une inspection p riodique quant aux conditions non s curitaires comme la formation de rouille et la corrosion 15 Le d placement d air rapide remuera la poussi re...

Страница 26: ...P 1 0 Capacit du r servoir 17 41 L tape Simple Nombre de cylindres 2 Pouss e d air 621 kPa 62 3 l min Tension 110 120 Intensit 7 5 Hertz cycles 60 Pression maximale 862 kPa RPM 1750 Taille de l orific...

Страница 27: ...causera le d clenchement des fusibles ou des courts circuits Volts ou tension Une mesure de la force d un courant lectrique Pression de mise en circuit arr t Psi sp cifique o un compresseur d marre e...

Страница 28: ...du r gulateur compl tement en sens antihoraire avant de changer d outil pneumatique ou de boyau air la sortie Manom tre du r servoir Pr sentera la pression d air dans le r servoir alors qu il est en...

Страница 29: ...remplacer la fiche ou la prise AVERTISSEMENT Risque de d charge lectrique Une mauvaise utilisation de la fiche de mise la terre peut causer un risque de d charge lectrique La fiche doit tre branch e d...

Страница 30: ...ez vous que le produit est branch une prise ayant la m me configuration que la fiche 3 Les r ceptacles doivent tre branch s sur des circuits jaug s pour supporter au moins les tensions et intensit s i...

Страница 31: ...d clenchement et maintien Pour r enclencher d branchez le compresseur et laissez le se refroidir compl tement Ceci devrait permettre la surcharge automatique de se r enclencher Le protecteur pourrait...

Страница 32: ...dures d entretien suivantes devraient tre effectu es chaque fois que le compresseur est utilis Soupape de s curit ASME AVERTISSEMENT Portez des lunettes de protection V rifiez la soupape de s curit en...

Страница 33: ...exigeant aucune lubrification Fin de l utilisation rangement 1 Placez l interrupteur marche arr t automatique OFF 2 D branchez le cordon d alimentation de la prise murale et enroulez le autour de la p...

Страница 34: ...Faible tension 1 V rifiez avec un voltm tre 2 Filtre air bouch 2 Nettoyez le filtre voir la section d entretien 3 Manque d une ventilation ad quate temp rature de la pi ce trop lev e 3 D placez le co...

Страница 35: ...ENTRETIEN R PARATION D PANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION S CURIT CARACT RISTIQUES D MARRAGE DE L APPAREIL NOTES Fr13...

Страница 36: ...s il y en a un Description et num ro de pi ce comme indiqu sur la liste des pi ces ILLUSTRATION DES PI CES DE REMPLACEMENT POUR LE DC040500 ENTRETIEN R PARATION D PANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTA...

Страница 37: ...16 CONNECTEUR 1 17 ENSEMBLE DU COLLECTEUR D AIR SR040525SV 1 18 MANOSTAT FBANG 125 PSI SR040526SV 1 19 C BLE DE CONNEXION 1 20 CONDENSATEUR 110 f 250 VAC SR040522SV 1 21 COUVERCLE DU CONDENSATEUR 1 2...

Страница 38: ...Num ro de s rie s il y en a un Description et num ro de pi ce comme indiqu sur la liste des pi ces ENTRETIEN R PARATION D PANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION S CURIT CARACT RISTIQUES D MARRAGE...

Страница 39: ...0 424 DIA INT 0 103 CS 4 14 T TE DU TUYAU DE RACCORDEMENT 2 15 ENSEMBLE DE PLAQUE PORTE SOUPAPE n 2 16 SOUPAPE n 2 17 RONDELLE n 2 18 BOULON n 2 19 VIS AUTOTARAUDEUSE M3 0 5 X 10 4 20 EXCENTRIQUE u 2...

Страница 40: ...couvertes apr s la premi re ann e d acquisition Le moteur lectrique le clapet anti retour le manostat le r gulateur les manom tres le tuyau la tuyauterie le conduit les raccords et les coupleurs les v...

Страница 41: ...Compresor de aire silencioso de doble tanque de 4 6 galones Manual de Instrucciones y Lista de Piezas IN642300 11 16 2016 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company Modelo DC040500 SP...

Страница 42: ...vor lea y guarde estas instrucciones Lealas cuidadosamente antes de tratar de montar instalar operar o dar mantenimiento al producto aqui descrito Protejase usted mismo y a los demas observando toda l...

Страница 43: ...resentada en este manual por favor visite www campbellhausfeld com Este es el s mbolo de alerta de seguridad Se usa para alertarle sobre posibles riesgos de lesiones El significado de este s mbolo de...

Страница 44: ...etc forman un sistema de bombeo de alta presi n las siguientes precauciones de seguridad deben cumplirse en todo momento 1 Lea con mucha atenci n todos los manuales que se incluyen con este producto F...

Страница 45: ...tanque a diario 14 El xido en el tanque por la acumulaci n de humedad lo debilita Aseg rese de drenar el tanque regularmente e inspecci nelo peri dicamente en busca de condiciones inseguras como form...

Страница 46: ...or 1 0 Capacidad del tanque 17 41 L Fases Monof sico Cantidad de cilindros 2 Suministro de aire 6 2 bar 62 3 l min Voltaje 110 120 Amperios 7 5 Hertz Ciclos 60 Presi n m xima 8 6 bar RPM 1750 Tama o d...

Страница 47: ...isparen Voltios o voltaje Una medida de la fuerza de una corriente el ctrica Presi n de conexi n Disyunci n psi espec fica a la cual un compresor se inicia o se detiene mientras se recarga el tanque d...

Страница 48: ...completamente en sentido contrario a las agujas del reloj antes de cambiar las herramientas de aire o desconectar el tubo de aire de la salida Medidor de presi n en el tanque Mostrar la presi n de air...

Страница 49: ...icista calificado cambie el enchufe o el tomacorriente ADVERTENCIA Riesgo de descarga el ctrica El uso inapropiado de la clavija de conexi n a tierra puede causar un riesgo de descarga el ctrica El en...

Страница 50: ...ben estar conectados a circuitos con la capacidad nominal de surtir al menos el voltaje y amperaje indicados 4 NUNCA reemplace un tomacorriente con uno de mayor amperaje antes de determinar que el cam...

Страница 51: ...orriente Este protector es del tipo disparar y sostener Para reiniciarlo desconecte el compresor y permita que se enfr e por completo Esto deber a permitir que la sobrecarga autom tica se reinicie El...

Страница 52: ...e limpieza El compresor debe revisarse con frecuencia para ver si hay alg n problema visible y deben realizarse los siguientes procedimientos de mantenimiento cada vez que se use el compresor V lvula...

Страница 53: ...to 1 Coloque el interruptor de ENCENDIDO APAGADO autom tico en la posici n de apagado 2 Desconecte el cable de alimentaci n del tomacorriente de la pared y enrolle alrededor de la manilla para evitar...

Страница 54: ...n un volt metro 2 Filtro de aire obstruido 2 Limpie el filtro vea la secci n de Mantenimiento 3 Falta de ventilaci n adecuada la temperatura de la habitaci n es muy alta 3 Mueva el compresor a un rea...

Страница 55: ...MANTENIMIENTO REPARACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS OPERACION MONTAJE INSTALACION SEGURIDAD ESPECIFICACIONES PARA COMENZAR Sp13 NOTAS...

Страница 56: ...lhausfeld com 24 horas al d a 365 d as al a o Por favor proporcione la siguiente informaci n N mero de modelo N mero de serie si lo tiene Descripci n de la parte y n mero que le corresponde en la list...

Страница 57: ...GA n 1 16 CONECTOR 1 17 CONJUNTO DE COLECTOR SR040525SV 1 18 INTERRUPTOR DE PRESI N 125 PSI SR040526SV 1 19 CABLE DE ALIMENTACI N 1 20 CAPACITOR DE 110 f 250VCA SR040522SV 1 21 CUBIERTA DE CONDENSADOR...

Страница 58: ...ite www campbellhausfeld com 24 horas al d a 365 d as al a o Por favor proporcione la siguiente informaci n N mero de modelo N mero de serie si lo tiene Descripci n de la parte y n mero que le corresp...

Страница 59: ...CA M5 0 8X25 l 12 13 JUNTA T RICA DE 0 424 DI 0 103 CS 4 14 CABEZAL DE TUBO CRUZADO 2 15 CONJUNTO DE PLACA DE V LVULA n 2 16 V LVULA n 2 17 ARANDELA n 2 18 PERNO n 2 19 TORNILLO AUTORROSCANTE M3 0 5X1...

Страница 60: ...e normal y no est cubiertos despu s del primer a o de propiedad Motor el ctrico v lvula de retenci n interruptor de presi n regulador medidores de presi n manguera tuber a tubo ajustes y acopladores t...

Отзывы: