background image

Instructions d’utilisation

Fr2

 

reproduction. porter de l’équipement de 
protection.

GénéRalItés suR la sécuRIté

Ce produit fait part d’un système 
haute pression et il faut respecter en 
tout temps les précautions de sécurité 
suivantes en plus de toute autre règle de 
sécurité actuelle.
1.  Lire attentivement TOUS 

les manuels inclus avec ce 
produit. Bien se familiariser 
avec les commandes et 
l’utilisation adéquate de l’équipement.

2.  SEULES les personnes bien 

familiarisées avec ces consignes de 
sécurité sont autorisées à se servir de 
l’outil pneumatique.

 

NE pAS dépasser la pression 
maximum de fonctionnement 
de l’outil pneumatique (621 kpa). Cet 
outil pneumatique pOURRAIT exploser 
et entraîner la mort ou des blessures 
graves. Ceci peut réduire la durée de vie 
de l’outil.

3.  RESPECTER la pression nominale 

de tous les éléments du système. 
La pression maximum de 
fonctionnement de 621 kPa est 
mesurée à la prise d’air de l’outil 
en cours de fonctionnement. Il est 
nécessaire de compenser au niveau 
du compresseur la perte de pression 
entre le compresseur et l’outil.

 

Évacuer TOUTE pression du 
système avant d’entreprendre 
d’installer, de réviser, de déplacer le 
produit, ou de procéder à son entretien.

4.  Débrancher la source d’air de l’outil 

pneumatique lorsqu’il ne sert pas 
et avant de changer des outils et 
accessoires ou de procéder à une 
opération d’entretien. 

 

Il est NÉCESSAIRE de porter 
des lunettes de sécurité et une 
protection auditive durant l’utilisation. 

5.  NE PAS porter de vêtements amples, 

de foulards, de cravates ou de 
bijoux durant le fonctionnement d’un 
quelconque outil. Les vêtements 
amples et les bijoux pourraient se 
prendre dans des pièces mobiles et 
entraîner de graves blessures.

6.  NE PAS appuyer sur la gâchette au 

moment du raccordement du tuyau 
d’alimentation d’air à l’outil.

7.  NE PAS mettre les mains près ou 

sous des pièces mobiles.

 

Toute exposition  

 excessive aux 

vibrations, tout travail dans des 
positions difficiles et tout mouvement 
répétitif peuvent entraîner des 
blessures aux mains et aux bras. Cesser 
l’utilisation d’un outil en cas de malaise, 
d’engourdissement, de fourmillements 
ou de douleur, et consulter un médecin.

8.  Vérifier les tuyaux d’air à la recherche 

de signes de faiblesse ou d’usure 
avant chaque utilisation. S’assurer 
que TOUS les branchements soient 
bien serrés.

Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, 

faire fonctionner ou entretenir l’appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les 

informations sur la sécurité. Négliger d’appliquer ces instructions peut résulter en des blessures 

corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.

MANUAL

Généralités sur la 

Sécurité (Suite)

Содержание CL154000AV

Страница 1: ...imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious in...

Страница 2: ...Protect yourself and others by observing all safety information Failure to comply with instructions could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference 4 D...

Страница 3: ...re lubrication throughout the life of the tool and is the owner s responsibility Failure to lubricate the air 12 Keep all nuts bolts and screws tight and ensure equipment is in safe working condition...

Страница 4: ...ith an air line lubricator installed as part of the air piping system See Figure 1 Use Campbell Hausfeld air tool oil ST127000AV or equivalent ISO grade 32 oil Manual lubrication If an air line lubric...

Страница 5: ...he tool or a compressor Keep hoses away from heat oil and sharp edges Replace any hose that is damaged weak or worn Blade Type Material Being Cut Blade Type Metal Fine Tooth Wood Coarse Tooth Chart 2...

Страница 6: ...safety guidelines in that section Trigger the saw only once or twice because more oil needs to remain in it for storage Technical Service For information regarding the operation or repair of this prod...

Страница 7: ...equire a hose with an I D of 1 2 or larger depending on the total length of the hose 5 b Do not use multiple number of hoses connected together with quick connect fittings This causes additional press...

Страница 8: ...h instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the ow...

Страница 9: ...es graves Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en perte de vie ou blessures graves Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en b...

Страница 10: ...de changer des outils et accessoires ou de proc der une op ration d entretien Il est N CESSAIRE de porter des lunettes de s curit et une protection auditive durant l utilisation 5 NE PAS porter de v...

Страница 11: ...dommages et perforations NE PAS transporter l outil par le tuyau d air 10 NE JAMAIS appuyer sur la g chette de l outil tant que celui ci n est pas en contact avec l objet de travail Les accessoires D...

Страница 12: ...254 L min pour une utilisation 100 1 4 po 254 963 L min pour une utilisation 100 3 8 po Sup rieure 963 L min pour une utilisation 100 1 2 po Tableau 1 Diam tre minimum sugg r du tuyau utiliser pour un...

Страница 13: ...e se met sortir de l orifice d chappement d air une fois que l air est sous pression 5 Utiliser la pression r guli re et gale pendant l op ration de l outil Ne pas forcer La pression excessive peut ca...

Страница 14: ...Pi ces De Rechange Pour des renseignements sur la commande de pi ces de rechange appeler sans co t le num ro 1 855 504 5678 S il vous pla t fournir l information suivante Num ro de Mod le Code estamp...

Страница 15: ...ands volumes d air peuvent n cessiter un tuyau de diam tre int rieur d au moins 12 7 mm 1 2 po suivant la longueur totale du tuyau 5 b Ne pas utiliser plusieurs tuyaux branch s ensemble avec des racco...

Страница 16: ...t Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annul e D R glages normaux qui sont expliqu s dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui...

Страница 17: ...onhecer essas informa es observe os seguintes s mbolos Perigo indica uma situa o eminentemente perigosa que se n o for evitada causar a morte ou infort nios gravosos Aviso indica uma situa o potencial...

Страница 18: ...nto A queda de press o entre o compressor e a ferramenta precisa ser compensada no compressor Libere TODA a press o do sistema antes de tentar instalar utilizar reposicionar ou realizar qualquer manut...

Страница 19: ...e estar firmemente presas Consulte a Tabela 1 para tamanhos m nimos usar qualquer ferramenta se ocorrer desconforto dorm ncia formigamento ou dor e consulte um m dico 8 Verifique se as mangueiras de...

Страница 20: ...i metro m nimo da mangueira sugerido para usar com base em mangueira de comprimento de 15 25 metros e classifica o L min cont nua da ferramenta A utiliza o de conex es e mangueira mais longa pode exig...

Страница 21: ...se aplica a press o pneum tica 5 Aplique press o constante e uniforme ao usar a ferramenta N o aplique for a Press o em excesso pode fazer com que a l mina quebre ou superaque a 6 Escolha a l mina co...

Страница 22: ...or favor entre em contato com o centro de assist ncia t cnica Campbell Hausfeld mais pr ximo INFORMA ES SOBRE AS PE AS DE REPOSI O Para obter informa es sobre onde pedir pe as de reposi o ligue gr tis...

Страница 23: ...a mangueira de 1 2 pol de di metro interno ou maior dependendo da extens o total da mangueira 5 b N o use v rias mangueiras ligadas por conex es r pidas Isso causa mais quedas de press o e reduz a cap...

Страница 24: ...m a retirada ou altera o de qualquer dispositivo de seguran a Se tais dispositivos de seguran a forem retirados ou alterados esta garantia ser anulada D Ajustes normais que s o explicados no manual d...

Страница 25: ...e o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves sto...

Страница 26: ...uando no est en uso y antes de cambiar herramientas accesorios o efectuar mantenimiento Use SIEMPRE protecci n para los o dos y gafas de seguridad durante el funcionamiento 5 NO use ropa suelta bufand...

Страница 27: ...Tabla 1 para conocer los tama os m nimos 9 Proteja las l neas de aire de da os o perforaciones NO lleve la herramienta por la manguera de aire 10 NUNCA oprima el gatillo a menos que la herramienta es...

Страница 28: ...7 mm Tabla 1 El di metro m nimo sugerido de la manguera para usar basado en una manguera de 15 25 m de largo y calificaci n continua L min de la herramienta El uso de conexiones y una manguera m s la...

Страница 29: ...apl quele una presi n constante para operar la herramienta No force la herramienta La presi n excesiva podr a ocasionar que la cuchilla se quiebre o se sobrecaliente 6 Seleccione la cuchilla adecuada...

Страница 30: ...feld m s cercano a su domicilio Informaci n sobre Repuestos Para obtener informaci n con respecto a piezas de repuesto pedidas llame sin costo al 1 855 504 5678 S rvase suministrarnos la siguiente inf...

Страница 31: ...uerir una manguera con un D I de 12 7mm 1 2 o superior seg n la longitud total de la manguera 5 b No utilice una serie de mangueras conectadas con conectores r pidos sto ocasiona bajas de presi n adic...

Страница 32: ...i n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el pr...

Отзывы: