background image

24 Sp

Compresores Sin Aceite

Garantía Limitada

1.  DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año.
2.  QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, 

Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400

3.  QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto 

Campbell Hausfeld. 

4.  PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Este compresor de aire Campbell Hausfeld.
5.  COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de 

validez de la garantía. 

6.  LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A.  Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comerciabilidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTÁN 

LIMITADAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL A LO ESPECIFICADO EN EL PÁRRAFO DE DURACIÓN. Si el 
compresor de aire es empleado para uso comercial, industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa 
(90) días a partir de la fecha de compra. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías 
implícitas, por lo tanto, en tales casos esta limitación no es aplicable.

B.  CUALQUIER PERDIDA, DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, 

FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión 
o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es 
aplicable

C.  Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de 

funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al compresor.

D.  Servicio previo a la entrega, p. ej. ensamblado, aceite o lubricantes y ajuste.
E.  Artículos o servicio que se requieren normalmente para mantener el producto, p. ej. lubricantes, filtros y juntas, etc.
F.  Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía:

1.  Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la 

unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños 
ocasionados por el contacto con herramientas o los alrrededores.

2.  Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia, humedad excesiva, agentes corrosivos u otros 

contaminantes.

3.  Daños de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor.
4.  Tanques oxidados, incluyendo pero no limitado al óxido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el 

ambiente.

5.  Llaves de drenaje
6.  Daños debidos al alambrado incorrecto o conexión a circuitos con voltaje inadecuados para la unidad.
7.  Otros artículos no enumerados pero considerados de desgaste general.
8.  Presostatos, controles de flujo de aire y válvulas de seguridad cuyos parámetros fijados de fábrica se modifiquen.
9.  Bandas
10. Daños de los anillos debido al mantenimiento inadecuado del filtro.

7.  RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Según elija el Garante, la reparación o el reemplazo del 

producto o los componentes que estén defectuosos, que hayan funcionado en forma inadecuada y/o que no hayan 
cumplido con su función dentro de la duración del período específico de la garantía.

8.  RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A.  Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B.  Entregar o enviar los compresores de aire portátiles o componentes lal Centro de Servicio autorizado Campbell 

Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.

C.  Tener cuidado al utilizar el producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario.

9.  EN QUÉ CASOS EL GARANTE PROPORCIONARÁ REEMPLAZO DE ACUERDO A ESTA GARANTÍA: El reemplazo será 

planificado de acuerdo a la disponibilidad de compresores de repuesto o piezas. 

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también 
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro o de un país a otro.

Содержание Attach it to this or file it for safekeeping. IN626701AV

Страница 1: ...nce 1 Read all manuals included with this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment 2 Follow all local electrical and safety codes as well as in th...

Страница 2: ...als for proper tightness Motors electrical equipment and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair in or near a flammable gas or vapor Never...

Страница 3: ...Gauges There are two gauges located next to the regulator These gauges read air pressure in pounds per square inch psi The larger gauge shows pressure at the outlet Make sure this gauge reads ZERO by...

Страница 4: ...praying area as hose will allow to prevent over spray from clogging air filter lubrication This is an oilless type compressor requiring no lubrication thermal overload protector This compressor is equ...

Страница 5: ...5 FP209800 www chpower com Notes...

Страница 6: ...urchase unit with higher air delivery SCFM Tank pressure drops when compressor shuts off 1 Open tank drain valve 2 Loose connections fittings tubing air hose any connections etc 3 Tank leaks 1 Close t...

Страница 7: ...re pressure switch to power switch FP209523AV 1 19 Pump motor assembly FP209039AV 1 19a Exhaust tube assembly FP202839AV 1 20 Wire clip FP202823AV 1 21 Screw 1 22 Motor cover t 1 23 5 piece accessory...

Страница 8: ...ustment E Items or service that are normally required to maintain the product e g lubricants filters and gaskets etc F Additional items not covered under this warranty 1 Any component damaged in shipm...

Страница 9: ...ppeler 1 Lire attentivement tous manuels compris avec ce produit Se familiariser avec ce produit ses commandes et son utilisation 2 Suivre tous les codes de s curit locaux ainsi que les National Elect...

Страница 10: ...servoir Le soudage per age ou autre modifications peuvent affaiblir le r servoir et peuvent r sulter en dommage de rupture ou d explosion Toujours remplacer un r servoir us fendu ou endommag Les pi c...

Страница 11: ...ion d aire la sortie Pour couper le d bit d air tourner le bouton compl tement dans le sens antihoraire Manom tre s Il y a deux types de manom tres pr s du r gulateur Ces manom tres indiquent la press...

Страница 12: ...de s ret se fermera automatiquement environ 276 kPa 345 kPa Si la soupape ne laisse pas sortir l air en tirant sur l anneau ou si elle ne se ferme pas automatiquement il FAUT la remplacer Purger le r...

Страница 13: ...visage 5 Le tuyau doit tre d branch du compresseur et suspendu avec les bouts ouverts face en bas pour laisser couler toute humidit 6 Le compresseur et le tuyau doivent tre rang s dans un endroit frai...

Страница 14: ...on du r servoir tombe lorsque le compresseur s arr te 1 Le robinet de vidange du r servoir est ouvert 2 Raccordements d gag s raccords tuyaux boyaux connexions d air etc 3 Le r servoir pr sente de per...

Страница 15: ...at avec interrupteur FP209523AV 1 19 Montage de pompe moteur FP209039AV 1 19a Trousse de tuyau de ventilation FP202839AV 1 20 Atache de fils FP202823AV 1 21 Vis 1 22 Couvercle de moteur t 1 23 Accesso...

Страница 16: ...ints d tanch it s par exemples F Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle panne caus e par un m...

Страница 17: ...rales de Seguridad Como el compresor de aire y otros componentes usados filtros lubricadores mangueras etc forman parte de un sistema de bombeo de alta presi n deber seguir las siguientes medidas de s...

Страница 18: ...para cerciorarse de que est n bien apretadas Los motores equipos el ctricos y controles pueden ocasionar arcos el ctricos que pueden encender gases o vapores inflamables Nunca opere o repare el compr...

Страница 19: ...ente en sentido antihorario el suministro de aire se cierra completamente Man metros Hay dos tipos de man metros ubicados cerca del regulador Estos man metros indican la presi n de aire en libras por...

Страница 20: ...ue el compresor y libere toda la presi n despu s Abra la llave de drenaje ubicada debajo del tanque para drenarle toda la humedad Figura 6 Limpieza APAGUE la unidad y limpie la tapa del cabezal el tan...

Страница 21: ...21 Sp FP209800 Notas...

Страница 22: ...M La presi n del tanque disminuye cuando se apaga el compresor 1 La v lvula de drenaje del tanque est abierta 2 Conexiones flojas accesorios tuber a manguera de aire cualquier conexi n etc 3 Fugas del...

Страница 23: ...ble interruptor de presi n a interruptor de corriente FP209523AV 1 19 Ensamblaje de bomba motor FP209039AV 1 19a Tubo de escape FP202839AV 1 20 Sujetador del cable FP202823AV 1 21 Tornillo 1 22 Cubier...

Страница 24: ...ales no cubiertos bajo esta garant a 1 Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las...

Отзывы: