background image

10 Fr

Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange

Garantie Limitée

1. DURÉE:  À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Tous les Accessoires pour Application de Peinture  - 1 An.
2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio,

45030, Téléphone: (800) 626-4401

3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR):  L’acheteur original (sauf en cas de revente ou de location) du produit

Campbell Hausfeld.

4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE:  Tous les systèmes pour application de peinture qui ne sont pas actionnés par

un compresseur d’air, systèmes HVLP (haut volume, basse pression), et accessoires pour application de peinture qui sont
fournis par ou fabriqués par le Garant.

5. COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE:  Défauts de matière et de fabrication qui se révèlent pendant la période de

validité de la garantie.  Le garant  couvert aussi les articles d’usure normal contre les défauts de matière et de fabricatin
pendant trente jours à partir de la date d’achat.  Les articles d’usure normal sont:  les filtres HVLP, les balais de moteur, les
garnitures de pistolets, le joint de la boîte du pistolet, le clapet du pistolet, et la bague de circulation d’air du pistolet;
soupape d’arrivée sans air, soupape de sortie, soupape de pistolet, filtres, buses tous les joints et joints toriques.

6. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

A. Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT

LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE.  Si le produit Service
Standard est utilisé pour une fonction commerciale ou industrielle, la durée de la garantie sera quatre-vingt-dix (90) jours
à compté de la date d’achat.  Si le produit est utilisé pour la location, la durée de la garantie sera quatre-vingt-dix jours
(90) à compté de la date d’achat.  Quelques Provinces (États) n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties
implicites.  Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. 

B. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU MAU-

VAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD.  Quelques Provinces (États) n’autorisent pas l’exclusion ni la
limitation des dommages fortuits ou indirects.  La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s’appliquer.

C. Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation ne respectant pas les

instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit.  Un accident, l’utilisation abusive par l’acheteur, la
négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l’enlevage ou la modifi-
cation de n’importe quel appareil de sûreté.  Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés, la garantie sera annulée.

D. Réglages normaux qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d’utilisation accompagnant le produit.
E. Articles ou services qui sont exigés pour l’entretien du produit; filtres HVLP, balais de moteur, joint de boîte de pistolet,

clapet de pistolet et bague de circulation d’air du pistolet; Soupape d’arrivée sans air, soupape de sortie, soupape de pis-
tolet, filtres, buses, tous les joints et les joints toriques, ou n’importe quelle pièce qui n’est pas indispensable et n’est pas
spécifiée seront couverts pendant seulement trente (30) jours à partir de la date d’achat original.

7.  RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:  Réparation ou remplacement, au choix du Garant, des

produits ou pièces qui se sont révélés défectueux, qui se sont tombés en panne et/ou qui n’a pas conformé pendant la durée
de validité de la garantie.

8.  RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:

A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien.  
B. Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé Campbell Hausfeld.

Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur. 

C. Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation.

9.  RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE:  La réparation ou

le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la
disponabilité des pièces de rechange.

Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis.
L’acheteur peut également jouir d’autres droits qui varient d’une Province, d’un État ou d’un Pays à l’autre.

Entretien (Suite)

S'assurer que le tout s'aligne avec la
base.

6. Remettre la buse de pulvérisation

dans la base de la buse.

7. Rattacher la base à la soupape du

pistolet.

S'assurer que la buse
de pulvérisation et
la base s'installe
bien en place. Un
raccord desserré
peut mener à une mauvaise décharge
et à un danger d'injection dans la peau.

Содержание AL2150 - BLACK

Страница 1: ...100SV 15 Gun Filters 100 Mesh yellow AL086101AJ 2 pk 50 Mesh white AL086100AJ 2 pk 16 Washer Long Filter MJ105402AV 1 17 Adapter Long Filter AL072301AV 1 18 Assembly Pro Gun Swivel optional AL1835 1 1...

Страница 2: ...all containers and collec tion systems are grounded to pre vent static discharge 4 Connect your sprayer to a grounded outlet and use grounded extension cords Do not use a 3 prong to 2 prong adapter 5...

Страница 3: ...gun perpen dicular to the surface See Figures 1 2 Do not fan the gun Fanning the gun will cause excessive over spray and uneven coverage See Figure 2 3 Start moving the gun before triggering To get a...

Страница 4: ...Guard or any accessory being used still require cleaning CLEANING SPRAY TIP GUARD 1 Remove Spray Tip with 1 or adjustable wrench 2 Clean Tip Guard with a cleaning brush Maintenance Pump damage may oc...

Страница 5: ...T Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you C Any failure that results from an accident purc...

Страница 6: ...it AL153801AV 1 9 Rondelle fixation du si ge du pistolet AL005404AV 1 10 Trousse joint d tanch it du pistolet inclut 7 8 9 AL183600SV 11 Goupille activateur de pistolet AL024102AV 2 12 Activateur pis...

Страница 7: ...ette sont mis la terre pour viter toute d charge statique 4 Connecter votre pulv risateur une prise mise la terre et utiliser des ral longes mises la terre Ne pas utiliser d adaptateur 2 fiches 3 fich...

Страница 8: ...as ou d un c t l autre la peinture s accumulera de mani re in gale laissera des taches et causera la surpulv risation exces sive Voir Figure 1 2 Diriger le pistolet avec un coup de bras r gulier Dirig...

Страница 9: ...ctions du fabricant 5 Pointer le pistolet dans une direction sans danger tirer la g chette avec son verrou d sengag pour s assurer que le syst me est d pressuris 6 Engager le verrou de la g chette 7 c...

Страница 10: ...iquer C Toute panne r sultant d un accident d une utilisation abusive de la n gligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit Un acc...

Страница 11: ...n Resorte de la pistola AL020201AV 1 7 Sello Pistola AL020300AV 1 8 Arandela Sello AL153801AV 1 9 Arandela Ret n asiento de la pistola AL005404AV 1 10 Juego Sello de la pistola Incluye 7 8 9 AL183600...

Страница 12: ...pre si n que sean conductoras o que est n conectadas a tierra seg n las especificaciones del fabricante 3 Verifique que todos los recipientes y sistemas de recolecci n est n conec tados a tierra para...

Страница 13: ...s profesionales de primera calidad 1 Mantenga la pistola perpendicular a la superficie Siempre sostenga la pistola perpendi cular a la superficie con la boquilla a una distancia de 30 48cm Si la sosti...

Страница 14: ...ulverizadora den tro de un cubo de desechos vac o y presione el gatillo Roc e al menos 1 gal n de l quido dentro del cubo de desechos Para reducir las salpica duras dirija el chorro de l quido a lo la...

Страница 15: ...eguridad Si tales dispositivos de seguridad son removidos o alter ados esta garant a no tendr validez D Ajustes normales que se explican en el manual del propietario suministrado con el producto E Art...

Страница 16: ...16 Operating Instructions and Replacement Parts List Instructions d Utilisation et Liste de Pi ces de Rechange Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Notes Notes Notas www chpower com...

Отзывы: