background image

CAMPAGNOLO.COM

93

JAPANESE

3 - 

チェーンの取り付け

- C-リンク

 の穴の内側の、大きくなっ

ている側に左右のピンを差し込みます (

図8)。
- C-リンク™ を押し込み、2つのピンが完

全に挿入されたことを確認します (図9)。

-  チェーンのインナー・リンクにある左右の2つの穴に、C-リンク™  のピンを合わせま

す (図7)。

図9

図8

図7

Содержание SUPER RECORD 12

Страница 1: ...S U P E R R E C O R D 1 2 s C H A I N w i t h C L I N K U S E R M A N U A L IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions...

Страница 2: ......

Страница 3: ...notice The most updated version will be available on www campagnolo com The actual product may differ from what is illustrated as the specific purpose of these instructions is to explain the procedur...

Страница 4: ...nte su biciclette del tipo da corsa utilizzate solo su strade con asfalto liscio o in pista Qualsiasi altro uso di questo prodotto come fuori strada o sentieri proibito CICLO VITALE USURA NECESSITA DI...

Страница 5: ...e aziende L utilizzo di componenti non appartenenti a questo gruppo di trasmissione pu ridurre significativamente le prestazioni complessive della trasmissione ed quindi opportuno non utilizzare compo...

Страница 6: ...ere rovinati perci potrebbero cedere ina spettatamente provocando un incidente In caso di utilizzo della bicicletta sul bagnato ricordate che la potenza dei freni e l aderenza dei pneumatici sul terre...

Страница 7: ...p Campagnolo pi vicino Potete trovare un elenco dei centri di assistenza sul sito web www campagnolo com 3 MONTAGGIO DELLA CATENA ATTENZIONE Indossate sempre occhiali e guanti protettivi quando instal...

Страница 8: ...altre 3 maglie due interne ed una esterna per ottenere il pin esatto in cui accorciare la catena punto B Fig 1 1 Fig 1 La catena 12s non compatibile con le trasmissioni 11s e 13s Utilizzate la catena...

Страница 9: ...ando che la misura H Fig 2 distanza tra parte inferiore del bilanciere e parte superiore della catena sia circa 10 15 mm Per evitare un malfunzionamento della trasmis sione la misura H non deve assolu...

Страница 10: ...el carro del telaio 405 409 mm 108 maglie 107 falsa maglia tagliare 6 maglie 410 415 mm 110 maglie 109 falsa maglia tagliare 4 maglie oltre 415 mm 112 maglie 111 falsa maglia tagliare 2 maglie Per qua...

Страница 11: ...LA CATENA Fig 5 3 4 COME ACCORCIARE LA CATENA Inserite la maglia da aprire nell utensile Fig 4 avendo cura di terminare con una maglia interna Fig 4 avvitate l utensile finch il piolino non sia comple...

Страница 12: ...ovendo la C Link falsa maglia anche per la pulizia e manutenzio ne della catena necessario utilizzare una nuova C Link per richiudere la catena La C Link si danneggia in fase di smontaggio e quindi ob...

Страница 13: ...perni nella zona di maggior diame tro delle asole della C Link Fig 8 Premete la C Link per assicurarvi che i perni siano completamente inseriti Fig 9 Inserite ciascun perno della C Link nei due fori l...

Страница 14: ...ino ad avvertire un click dovuto al posizionamento dei due perni nella zona delle asole a diametro inferiore Fig 11 Fig 11 Inserite nelle maglie interne adiacenti alla C Link una pinza di chiusura fal...

Страница 15: ...LIA Comprimete la C Link spingendo da entrambi i lati interno ed esterno e contem poraneamente azionare la pinza per avvicinare i due perni Fig 13 Fig 13 Inserite l attrezzo di apertura falsa maglia c...

Страница 16: ...a pulizia e manutenzio ne della catena necessario utilizzare una nuova C Link per richiudere la catena La C Link si danneggia in fase di smontaggio e quindi obbligatorio utilizzare SEMPRE una nuova C...

Страница 17: ...cambio con un pennello o con una spazzola non abrasiva imbevuti di uno sgrassante detergente specifico IMPORTANTE per la pulizia della bicicletta utilizzate solo prodotti eco friendly neutri privi di...

Страница 18: ...vostra bicicletta con acqua a pressione L acqua a pressione perfino quella che esce dall ugello di una canna da giardino pu oltrepassare le guarnizioni ed entrare all in terno del vostri componenti Ca...

Страница 19: ...ro di precisione la distanza presente tra le bussole di sei maglie esterne come indicato in figura 15 Se almeno una delle misura zioni supera i 132 60 mm la catena deve essere immediatamente sostituit...

Страница 20: ...LIFESPAN WEAR INSPECTION REQUIREMENT The lifespan of Campagnolo components depends on many factors such as rider size and riding conditions Impacts falls improper use or harsh use in general may compr...

Страница 21: ...his Campagnolo product expressly recognizes that there are risks inherent in bicycle riding including but not limited to the risk that a component of the bicycle can fail resulting in an accident pers...

Страница 22: ...abused and can unexpectedly fail resulting in an accident When riding in wet conditions remember that the stopping power of your brakes is greatly redu ced and that the aderence of the tires on the g...

Страница 23: ...laws while you ride If you ever any comments questions or concerns please contact your nearest Campagnolo Service Center A list of service centers may be found on our website at www campagnolo com 3 C...

Страница 24: ...point A Starting from this point add another 3 links two inner and one outer to obtain the exact pin when the chain can be shortened point B Fig 1 1 Fig 1 The 12s chain is not compatible with 11s and...

Страница 25: ...e measurement H Fig 2 the distance between the bottom part of the rocker and the upper part of the chain is about circa 10 15 mm In order to avoid malfunctioning of the drive train the measurement H s...

Страница 26: ...ccording to the frame chainstay length 405 409 mm 108 links 107 false link remove 6 links 410 415 mm 110 links 109 false link remove 4 links over 415 mm 112 links 111 false link remove 2 links For any...

Страница 27: ...HAIN INSTALLATION 3 4 HOW TO SHORTEN THE CHAIN Fig 5 Fig 4 Fit the link to be opened in tool Fig 4 taking care to end with an internal link tighten the tool until the small pin emer ges completely fro...

Страница 28: ...n by removing the C Link connecting link even for chain cleaning and maintenance tasks you must use a new C Link to close the chain The C Link is damaged during disassembly it is therefore mandatory A...

Страница 29: ...t the pins into the area with the largest slot diameter of the C Link Fig 8 Press the C Link to make sure that the pins are fully inserted Fig 9 Fit each pin of the C Link in the two free holes on the...

Страница 30: ...you hear a click indicating that the two pins have been posi tioned in the smaller diameter slot area Fig 11 Fig 11 Fit the connecting link closing calliper with teeth less than 1 8 mm thick into the...

Страница 31: ...NG LINK Compress the C Link by pushing on both sides inner and outer and simultaneously operate the callipers to bring the two pins closer together Fig 13 Fig 13 Insert the false link opening tool wit...

Страница 32: ...nnecting link even for chain cleaning and maintenance tasks you must use a new C Link to close the chain The C Link is damaged during disassembly it is therefore mandatory ALWAYS to use a new C Link t...

Страница 33: ...etc Do not remove the chain for cleaning and lubrication Before lubricating carefully clean the drivetrain chain cassette chainrings and rear derail leur wheels with a non abrasive brush coated in a s...

Страница 34: ...in an accident personal injury or death NOTE Never spray your bicycle with water under pressure Pressurized water even from the nozzle of a small garden hose can pass seals and enter into your Campag...

Страница 35: ...precision caliper gauge to measure in different points of the chain the length as indicated in fig 15 If even one of the measurement is longer than 132 60 mm the chain must immediately be replaced Fa...

Страница 36: ...uf unbefestigten Wegen ist verboten LEBENSDAUER ABNUTZUNG NOTWENDIGKEIT DER INSPEKTION Die Lebensdauer der Campagnolo Komponenten h ngt von vielen Faktoren wie z B vom Gewicht des Fahrers und von den...

Страница 37: ...andteilen bzw Komponenten anderer Hersteller Bei Benutzung von Komponenten die nicht zu dieser Antriebsgruppe geh ren kann die Gesamtleistung des Antriebs erheblich verringert werden daher sollten kei...

Страница 38: ...tkomponenten aus zweiter Hand k nnen falsch gebraucht oder besch digt worden sein daher k nnten sie pl tzlich versagen und so einen Unfall hervorrufen Falls Sie das Fahrrad auf nasser Fahrbahn benutze...

Страница 39: ...f r Radfahrer und alle Verkehrskennzeichen kennen und immer einhalten Sollten Sie sonst irgendwelche Zweifel Fragen oder Bemerkungen haben so wenden Sie sich bitte an das n chstgelegene Campagnolo Se...

Страница 40: ...n Sie weitere 3 Glieder zwei Innenglieder und ein Au englied hinzu um den exakten Stift zu erhalten an dem die Kette zu k rzen ist punkt B Abb 1 1 Abb 1 Die Kette 12s ist nicht mit den Antriebssysteme...

Страница 41: ...n Dabei sicherstellen dass Wert H Abb 2 der Abstand zwischen unterem Teil des Schwenkb gels und oberem Teil der Kette ca 10 15 mm betr gt Damit das Antriebssystem ordnungsgem funktioniert darf der Wer...

Страница 42: ...ben je nach L nge des Rahmenhinterbaus 405 409 mm 108 Glieder 107 Steckglied 6 Glieder abschneiden 410 415 mm 110 Glieder 109 Steckglied 4 Glieder abschneiden ber 415 mm 112 Glieder 111 Steckglied 2 G...

Страница 43: ...E Abb 5 Abb 4 Das Kettenglied das ge ffnet werden soll in das Werkzeug Abb 4 einsetzen und dabei darauf achten dass am Ende ein Innenglied zu liegen kommt Das Werkzeug soweit zuschrauben bis der Stift...

Страница 44: ...ed entfernen auch f r Reinigung und Wartung der Kette muss zum erneuten Schlie en der Kette ein neues C Link verwendet werden Das C Link wird bei der Demontage besch digt und es muss daher unbedingt I...

Страница 45: ...ereich mit dem gr ten Durchmesser der sen des C Link ein Abb 8 Dr cken Sie das C Link um sicherzu stellen dass die Stifte vollst ndig einge setzt sind Abb 9 Setzen Sie jeden Stift des C Link in die be...

Страница 46: ...ick durch die Positionierung der beiden Stifte im senbereich mit dem geringeren Durchmesser h ren Abb 11 Abb 11 Setzen Sie eine Zange zum Schlie en des Steckglieds in die Innenglieder neben dem C Link...

Страница 47: ...k durch Druck von beiden Seiten innen und au en zusammen und bet tigen Sie gleichzeitig die Zange um die beiden Stifte anzun hern Abb 13 Abb 13 Setzen Sie das Werkzeug zum ffnen des Steckglieds dessen...

Страница 48: ...r Reinigung und Wartung der Kette muss zum erneuten Schlie en der Kette ein neues C Link verwendet werden Das C Link wird bei der Demontage besch digt und es muss daher unbedingt IMMER ein neues C Lin...

Страница 49: ...um Reinigen und oder Schmieren die Kette nicht abnehmen Bevor Sie mit dem Schmieren beginnen s ubern Sie sorgf ltig das Antriebssystem Kette Ritzelpaket Kettenr der und Schaltr llchen des Getriebes mi...

Страница 50: ...n oder gar den Tod zur Folge haben ACHTUNG HINWEIS Waschen Sie Ihr Rennrad nie mit einem Wasserstrahl unter Druck Wasser unter Druck sogar Wasser aus der D se eines Gartenschlauchs kann durch die Dich...

Страница 51: ...s den Abstand zwischen den H lsen von sechs Au engliedern wie in Abbildung 15 gezeigt Wenn zumindest eine der Messungen 132 60 mm berschreitet muss die Kette sofort durch eine neue ersetzt werden Fall...

Страница 52: ...isse ou sur piste Toute autre utilisation par exemple hors route ou sur sentier est interdite DUR E DE VIE USURE CONTR LES EX CUTER La dur e de vie des composants Campa gnolo d pend de nombreux facteu...

Страница 53: ...tion de composants n appartenant pas ce groupe de transmission peut entra ner une diminution significative des performances d ensemble de la transmission c est pourquoi il ne vaut mieux pas utiliser d...

Страница 54: ...s v los ou composants si vous ne savez pas les utiliser correctement ou si vous ne savez comment ils ont t utilis s ni quelles interventions d entretien ils ont subi Un com posant d occasion peut avoi...

Страница 55: ...le plus pro che Vous pouvez trouver une liste des centres d assistance sur le site web www campagnolo com 3 MONTAGE DE LA CHA NE ATTENTION Portez toujours des lunettes et des gants de protection lors...

Страница 56: ...ourquoi il ne vaut mieux pas utiliser des composants n appartenant pas au m me groupe de transmission ATTENTION 3 1 LONGUEUR DE CHA NE POUR LES GROUPES WL D terminez la longueur correcte de la cha ne...

Страница 57: ...s v rifier que la distance H Fig 2 entre la partie inf rieure du train de galets et la partie sup rieure de la cha ne soit d environ 10 15 mm Pour que la transmission fonctionne correctement la mesure...

Страница 58: ...e arri re du cadre 405 409 mm 108 maillons 107 faux maillon couper 6 maillons 410 415 mm 110 maillons 109 faux maillon couper 4 maillons plus de 415 mm 112 maillons 111 faux maillon couper 2 maillons...

Страница 59: ...E DE LA CHA NE 3 4 COMMENT RACCOURCIR LA CHA NE Fig 5 Fig 4 Ins rez le maillon ouvrir dans l outil Fig 4 en ayant soin de finir par un maillon interne vissez l outil jusqu ce que le rivet sorte compl...

Страница 60: ...illon m me pour le nettoyage et l entretien de la cha ne il est n cessaire d utiliser un nouveau C Link pour refer mer la cha ne Le C Link est endommag lors du d montage et il est donc obligatoire de...

Страница 61: ...dans la zone ayant le plus grand diam tre des fentes du C Link Fig 8 Appuyez sur le C Link pour vous assurer que les axes sont compl te ment ins r s Fig 9 Ins rez chaque axe du C Link dans les deux tr...

Страница 62: ...un d clic d au positionnement des deux axes dans la zone des fentes de diam tre inf rieur Fig 11 Fig 11 Ins rez dans les maillons internes adja cents au C Link une pince de fermeture de faux maillon...

Страница 63: ...ON Comprimez le C Link en poussant des deux c t s interne et externe et actionnez simultan ment la pince pour approcher les deux axes Fig 13 Fig 13 Ins rez l outil d ouverture de faux maillon avec des...

Страница 64: ...l entretien de la cha ne il est n cessaire d utiliser un nouveau C Link pour refer mer la cha ne Le C Link est endommag lors du d montage et il est donc obligatoire de TOUJOURS utiliser un nouveau C L...

Страница 65: ...la graisser Avant de proc der la lubrification nettoyer soigneusement la transmission cha ne groupe de pignons plateaux et galets du d railleur arri re l aide d un pinceau ou d une brosse non abrasive...

Страница 66: ...s ATTENTION REMARQUE Ne lavez jamais votre v lo avec un jet d eau haute pression L eau pression m me celle qui sort d un tuyau de jardin peut d passer les joints d tanch it et entrer ainsi l interieur...

Страница 67: ...r pour v rifier la distance entre les douilles de six maillons externes comme le montre la figure 15 Si une des mesures au moins d passe 132 60 mm la cha ne doit tre remplac e imm diatement par une au...

Страница 68: ...zadas s lo en carreteras con asfalto liso o en pista Cualquier otro uso de este producto como fuera de carreteras o senderos est prohibido CICLO VITAL DESGASTE NECESIDAD DE INSPECCI N El ciclo vital d...

Страница 69: ...ados o especificados por Campagnolo S r l sin co nectarlos o sustituirlos con productos piezas o componentes fabricados por otras empresas El uso de componentes que no pertenezcan a este grupo de tran...

Страница 70: ...n ceder inesperadamente y provocar un accidente En caso de uso de la bicicleta sobre superficies mojadas recordar que la potencia de los frenos y la adherencia de los neum ticos al terreno se reducen...

Страница 71: ...pinzas de los frenos est n en buen estado Aprender y respetar las normas cicl sticas locales y todas las se ales viales Por cualquier duda pregunta o comentario dir jase a su Service Center Campagnolo...

Страница 72: ...isi n y por tanto es conveniente no utilizar componentes que no pertenezcan a este grupo de transmisi n ATENCI N 3 1 LONGITUD DE LA CADENA PARA GRUPOS WL Determine la longitud correcta de la cadena si...

Страница 73: ...ndo que la medida H Fig 2 distancia entre la parte inferior del balanc n y la parte superior de la cadena sea aproximadamente 10 15 mm Para evitar un mal funcionamiento de la transmi si n la medida H...

Страница 74: ...dro 405 409 mm 108 eslabones 107 falso eslab n cortar 6 eslabones 410 415 mm 110 eslabones 109 falso eslab n cortar 4 eslabones m s de 415 mm 112 eslabones 111 falso eslab n cortar 2 eslabones Para cu...

Страница 75: ...C MO ACORTAR LA CADENA Fig 5 Fig 4 Introducir el eslab n que hay que abrir en la herramienta Fig 4 teniendo cuidado de terminar con un eslab n interno enroscar la herramienta hasta que el perno no ha...

Страница 76: ...slab n tambi n para la limpieza y el manteni miento de la cadena es necesario utilizar un C Link nuevo para volver a cerrar la cadena El C Link se da a durante el desmontaje y por tanto es obligatorio...

Страница 77: ...a zona de mayor di metro de las ranuras del C Link Fig 8 Presione el C Link para asegurarse de que los pasadores est n completamente introducidos Fig 9 Introduzca cada pasador del C Link en los dos or...

Страница 78: ...r un clic que indica que los dos pasadores se han colo cado en la zona de las ranuras de menor di metro Fig 11 Fig 11 Introduzca en los eslabones internos adyacentes al C Link una pinza de cierre del...

Страница 79: ...omprima el C Link empujando por ambos lados interno y externo y al mismo tiempo accione la pinza para acercar los dos pasadores Fig 13 Fig 13 Introduzca la herramienta de apertura del falso eslab n co...

Страница 80: ...ieza y el manteni miento de la cadena es necesario utilizar un C Link nuevo para volver a cerrar la cadena El C Link se da a durante el desmontaje y por tanto es obligatorio utilizar SIEMPRE un C Link...

Страница 81: ...mpiar y lubricar la cadena no es necesario desmontarla Antes de proceder a la lubricaci n limpie minuciosamente la transmisi n cadena grupo de pi ones platos y ruedas del cambio con un pincel o un cep...

Страница 82: ...avar jam s vuesta bicicleta con agua a presi n El agua a presi n incluso utilizando de una mangera de jardiner a puede superar las juntas y entrar en el interior de vuestro compo nente Campagnolo da n...

Страница 83: ...calibre de precisi n la distancia presente entre las arandelas de seis eslabones externos como est indicado en la figura 15 Si al menos una de las medidas los 132 60 mm la cadena se deber sustituir i...

Страница 84: ...CAMPAGNOLO COM 84 JAPANESE 1 82Kg 180lbs...

Страница 85: ...CAMPAGNOLO COM 85 JAPANESE 1 12s S r l s r l s r l s r l www campagnolo com...

Страница 86: ...CAMPAGNOLO COM 86 JAPANESE 2 ANSI SNELL...

Страница 87: ...CAMPAGNOLO COM 87 JAPANESE 2 C www campagnolo com 3...

Страница 88: ...CAMPAGNOLO COM 88 3 JAPANESE 12s 11s 13s 12s 12s 3 1 1 1 A A 3 2 1 1 1 B 1...

Страница 89: ...CAMPAGNOLO COM 89 89 JAPANESE 3 1 2 3 4 1 2 3 1 1 B A C LINK 3 2 EPS H H 2 10 15 mm H 3 mm 22 mm 2...

Страница 90: ...CAMPAGNOLO COM 90 JAPANESE 3 3 3 113 1 48 32 11 34 48 32 11 34 405 410 mm 110 4 112 2 1 2 3 4 5 6 3 405 409 mm 108 107 6 410 415 mm 110 109 4 415 mm 112 111 2...

Страница 91: ...CAMPAGNOLO COM 91 JAPANESE 3 3 4 5 4 4 5...

Страница 92: ...CAMPAGNOLO COM 92 JAPANESE 3 3 5 C C 6 C C C C 6...

Страница 93: ...CAMPAGNOLO COM 93 JAPANESE 3 C 8 C 2 9 2 C 7 9 8 7...

Страница 94: ...CAMPAGNOLO COM 94 JAPANESE 3 2 11 11 1 8 mm C 10 10 CLICK...

Страница 95: ...CAMPAGNOLO COM 95 JAPANESE 4 4 1 C C 2 13 13 C 12 12...

Страница 96: ...CAMPAGNOLO COM 96 JAPANESE 4 14 C 14 C C C C...

Страница 97: ...CAMPAGNOLO COM 97 5 JAPANESE...

Страница 98: ...CAMPAGNOLO COM 98 5 JAPANESE...

Страница 99: ...CAMPAGNOLO COM 99 6 15 132 60 mm 1 2 3 132 60 mm max 4 5 6 15 JAPANESE...

Страница 100: ...hone 33 477 556305 Fax 33 477 556345 E mail campagnolo campagnolo fr PRIMATEK LTD No 4 Gongyequ 10th Rd Nantue Dist TAICHUNG CITY 408 TAIWAN R O C Phone 886 4 23506831 Fax 886 4 23596764 CAMPAGNOLO IB...

Отзывы: