毎回乗車前には以下の点検を実施してください。点検によって問題が見つかり、解決できな
い場合は、その自転車に乗車しないでください。
・ ブレーキ、ペダル、ハンドル・グリップ、ハンドル・バー、フレーム、サドルとシート・ポストなど
(ただし、これらに限定されません)、すべての自転車の構成部品が最適の状態にあり、使用
に適していることを確認してください。
・ 自転車のすべての構成部品に湾曲や破損がなく、正しく調整されていることを確認してく
ださい。
・ すべてのクイック・リリースの留め具、ナット、ボルトが正しく調整されていることを確認し
てください。自転車を地面に軽くはずませ、緩みがないか耳と目で確認してください。
・ ホイールのセンターが完全に出ていることを確認してください。ホイールを回転させ、縦
方向と横方向に振れていないこと、フォークやブレーキ・パッドに当らないことを確認してく
ださい。
・ すべてのリフレクターをチェックし、汚れがないか、曲がっていないか、確実に固定されて
いるかを確認してください。
・ ブレーキ・パッドとケーブルをチェックし、正しく調整されていることを確認してください。
・ 走行を始めるときにはブレーキをテストし、正しく動作することを確認してください。
・ 自転車に関する法律、規則を正しく理解し、従ってください。乗車時にはすべての交通に関
する信号、標識に従ってください。
ご意見やご質問、ご相談がございましたら、お近くのカンパニョーロ・サービスセンターにお
問い合わせください。サービスセンターのリストは、www.campagnolo.comでご覧いただ
けます。
4 - 乗車する前に
JAPANESE
91
Содержание Centaur Ultra-Torque Crankset
Страница 1: ...CRANKSET ULTRA TORQUE USER MANUAL ...
Страница 2: ......
Страница 3: ...ITALIANO 4 ENGLISH 20 DEUTSCH 36 FRANÇAIS 52 ESPAÑOL 68 JAPANESE 84 ...
Страница 19: ...ITALIANO 19 NOTE ...
Страница 35: ...ENGLISH 35 NOTE ...
Страница 51: ...DEUTSCH 51 ANMERKUNG ...
Страница 67: ...FRANÇAIS 67 NOTE ...
Страница 83: ...ESPAÑOL 83 NOTE ...
Страница 99: ...JAPANESE 99 注釈 ...