background image

Manuel d’utilisation et d’entretien – Traduction des  
Instructions originales Rév. : 00, du 11/04/2022 

Page 109 

 

• 

Faire attention au contrecoup et aux mouvements de rebondissement vers le haut de la barre (2). Les contrecoups 

peuvent entraîner de dangereuses pertes d’équilibre et par conséquent une perte de contrôle de l’outil. 

• 

Faire attention lors de la coupe de branches tendues, car elle peut entraîner une perte de contrôle de l’outil. 

• 

L’inhalation des vapeurs d’huile et/ou de sciures de bois peut irriter les voies respiratoires et provoquer une intoxi-

cation. Si le problème persiste, consulter un médecin spécialisé. 

• 

Ne jamais se distraire. Veiller à ce que l’on fait et faire preuve de bon sens lors de l’activation des outils. 

• 

Prévenir les allumages accidentels. Lors de la manipulation et du transport de l’outil, s’assurer que l’interrupteur 

ON/OFF (9) soit éteint (position OFF) et que la batterie (21) soit extraite. 

• 

Enlever toutes les clés de réglage avant d’allumer l’outil. 

• 

En travaillant, la chaîne peut entrer en contact avec du matériau dur et provoquer des étincelles. Si l’atmosphère 

présente est potentiellement explosive, les étincelles sont susceptibles de provoquer des incendies ou des explo-

sions.  

2.3.2  Mises en garde avant et après le travail 

• 

Quand l’outil n’est pas utilisé pour l’élagage, l’éteindre avec le bouton ON-OFF (9) pour éviter une consommation 

inutile de la batterie.  

• 

Veiller à ce que les dispositifs de sécurité et de protection soient toujours en bon état de marche.  

• 

Transporter l’outil en le tenant avec la barre (2) dirigée vers l’arrière, avec le cache (20) en position et la batterie (21) 

extraite. 

• 

Pour l’affûtage et l’entretien de la chaîne (1), respecter les instructions du fabricant de la chaîne. 

• 

Avant toute opération de réglage ou d’entretien, ordinaire ou extraordinaire, extraire la batterie. 

• 

Ne l’utiliser qu’avec les accessoires indiqués par le Fabricant. 

• 

Avant toute opération d’entretien ordinaire, lire attentivement le manuel d’utilisation et d’entretien. Pour les opérations 

d’entretien qui ne sont pas expressément indiquées dans le manuel, s’adresser à un centre agréé.  

• 

Conserver ce manuel avec soin et le consulter avant chaque utilisation de l’outil. 

• 

Ne pas toucher la chaîne (1) ou ne pas procéder à son entretien quand le moteur tourne. 

• 

Conserver toutes les étiquettes indiquant un danger et un avertissement de sécurité en parfait état. 

• 

Ne pas utiliser d’essence, de diluants ou d’autres produits agressifs pour le nettoyage de l’outil. 

2.4  Mises en garde pour l’entretien 

 ATTENTION ! 

Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de réglage mécanique de l’outil, porter des chaussures de 

sécurité, des gants de protection contre les coupures et des lunettes. 

• 

Toute intervention de réparation ou d’entretien ordinaire peut être effectuée par un 

opérateur

 ayant les conditions 

physiques et intellectuelles nécessaires, comme définies par l’employeur. 

• 

Les opérations d’entretien extraordinaire (ex. démontage du réducteur ou de l’électronique de contrôle) ou de répa-

ration doivent être effectuées par un 

technicien d’entretien mécanique

• 

Avant de procéder à toute opération de réglage mécanique ou d’entretien de l’outil, il faut débrancher la batterie. 

• 

Pendant les opérations d’entretien ou de réparation, les personnes étrangères doivent rester à une distance d’au 

moins 2 mètres de l’outil. 

• 

Seul le 

technicien d’entretien mécanique

 a le droit de désactiver les dispositifs de protection ou de sécurité (le 

cas échéant) et uniquement pour les opérations d’entretien extraordinaire. Il doit garantir la protection des opérateurs 

et doit éviter que l’outil ne s’endommage ; il doit réactiver ces dispositifs à la fin des opérations d’entretien. 

• 

Toutes les opérations d’entretien qui ne sont pas mentionnées dans ce manuel doivent être effectuées dans l’un des 

Centres d’assistance agréés indiqués par le Fabricant. 

• 

Une fois que les opérations d’entretien ou de réparation sont terminées, ne remettre l’outil en marche qu’après avoir 

reçu l’autorisation du

 technicien d’entretien mécanique 

qui devra veiller à ce que : 

-  les travaux aient été complètement effectués ; 

-  l’équipement fonctionne parfaitement bien ; 

-  les systèmes de sécurité soient activés ; 

-  personne n’utilise l’équipement. 

 

 

 

 

 

Содержание T-REX 160-240

Страница 1: ...NE USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU ...

Страница 2: ...ltaliano 3 English 28 Español 53 Deutsch 78 Français 103 Slovenščina 128 Ελληνικά 153 Türkçe 178 ...

Страница 3: ...a fornitura del prodotto Qualora risultasse rovinato o illeggibile in qualsiasi parte occorre richiederne immediatamente una copia al Costruttore Il Costruttore declina ogni responsabilità per un uso improprio del prodotto e per danni causati in seguito ad operazioni non contemplate in questo manuale o irragionevoli La macchina deve essere utilizzata solo per soddisfare le esigenze per cui è stata...

Страница 4: ...evisto 11 3 5 Composizione dell attrezzo 12 3 6 Dati tecnici 13 3 7 Dispositivi di sicurezza e protezione 13 3 8 Simbologia ed avvertenze 13 4 INSTALLAZIONE E AVVIAMENTO 14 4 1 Installazione 14 4 1 1 Montaggio della barra e della catena 14 4 1 2 Regolazione tensione della catena 15 4 1 3 Riempimento del serbatoio e lubrificazione della catena 16 4 1 4 Caricamento della batteria 17 4 1 5 Avvertenze...

Страница 5: ...Pag 5 6 1 6 Manutenzione di fine lavoro 25 6 2 Risoluzione dei problemi 25 6 3 Manutenzione straordinaria 25 6 4 Tabella di manutenzione periodica 26 7 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO DEI COMPONENTI 26 7 1 Smaltimento materiali esausti 26 7 2 Indicazioni per rifiuti speciali 26 ...

Страница 6: ...ompetenze elettriche elettroniche specifiche in grado di svolgere gli interventi di installazione manu tenzione straordinaria e o riparazione e di attivare il prodotto anche quando i sistemi di sicurezza e di protezione siano parzialmente o totalmente disabilitati Non è abilitato ad effettuare interventi di carattere meccanico È l officina autorizzata ad eseguire operazioni di riparazione sulle ma...

Страница 7: ...nte addestrato e istruito mediante un corso sulla sicurezza che deve essere somministrato a cura del datore di lavoro 2 2 1 Destinazione impiego dell attrezzo L attrezzo è dedicato al taglio e alla potatura di frutteti vigneti agrumeti uliveti e di tutte le piante in genere Il prodotto è destinato esclusivamente ad un uso non intensivo Utilizzare l attrezzo solo per gli scopi descritti nel par Des...

Страница 8: ...te con acqua pulita Se il liquido entra in contatto con gli occhi risciacquare abbondantemente con acqua pulita e rivolgersi immediatamente ad un medico specializzato ATTENZIONE Leggere attentamente le seguenti istruzioni La mancata osservanza può causare shock elettrici incendi o danni gravi 2 3 Avvertenze Uso 2 3 1 Avvertenze sull impiego dell attrezzo Non utilizzare l attrezzo se è danneggiato ...

Страница 9: ...n toccare la catena 1 o fare manutenzione quando il motore è in moto Mantenere in perfette condizioni tutte le etichette con i segnali di pericolo e di sicurezza Non utilizzare benzina diluenti o altri prodotti aggressivi per la pulizia dell attrezzo 2 4 Avvertenze per la manutenzione ATTENZIONE Prima di effettuare una qualsiasi operazione di manutenzione o registrazione meccanica dell attrezzo in...

Страница 10: ...e una raccolta separata negli appositi centri di raccolta 9 Tensione di alimentazione dell attrezzo solo per attrezzi alimentati elettricamente a batteria IMPORTANTE Per una corretta e chiara identificazione dell attrezzo si deve far riferimento al tipo al numero di matricola e all anno di costruzione riportata sulla targa identificativa e citarli per ogni richiesta di intervento o assistenza a Ca...

Страница 11: ...ensionamento della catena È provvisto di un interruttore di sblocco 6 che si inserisce automaticamente rilasciando il grilletto 7 3 3 Parti a corredo Controllare che l imballo dell attrezzo contenga il potatore a catena con asta telescopica la catena la barra la protezione copri barra 1 batteria al Litio 5 Ah Il caricabatterie Guida rapida al primo utilizzo con le indicazioni per scaricare il pres...

Страница 12: ...mette di allungare accorciare l attrezzo 14 Ghiera Fissa e blocca l asta estensibile alla lunghezza desiderata 15 Asta fissa Unisce l impugnatura alla testa di taglio 16 Impugnatura tubolare Serve per impugnare l asta e guidare l attrezzo 17 Occhiello per morsetto Serve per agganciare la cinghia a tracolla 18 Serbatoio olio Contiene l olio per la lubrificazione della catena 19 Tappo serbatoio Chiu...

Страница 13: ...nominale 450 W Tensione nominale tensione max 21 6 V 25 2 V Lunghezza totale senza barra Da 160 cm a 240 cm Lubrificazione automatica Sì Sicura attiva Sì Batteria Li Ion 5 Ah Tensione di carica AC110V 220V Durata di ricarica 3 5 4 5 h ogni batteria Quantità di tagli per batteria da 5 Ah Circa 220 tagli diametro 8 cm Peso attrezzo 2800 g Peso totale attrezzo batteria 3550 g Avvertenze generali Obbl...

Страница 14: ...care fino al livello massimo 4 1 1 Montaggio della barra e della catena ATTENZIONE Rimuovere la batteria dall attrezzo prima di qualsiasi intervento sull attrezzo stesso Sussiste pericolo di lesioni in caso di azionamento accidentale ATTENZIONE I denti della catena sono taglienti prima di procedere indossare guanti di protezione Eseguire nell ordine le seguenti operazioni 1 Spegnere l attrezzo con...

Страница 15: ...lazione tensione della catena ATTENZIONE Rimuovere la batteria dall attrezzo prima di qualsiasi intervento sull attrezzo stesso Sussiste pericolo di lesioni in caso di azionamento accidentale ATTENZIONE I denti della catena sono taglienti prima di procedere indossare guanti di protezione Per la regolazione della tensione della catena eseguire nell ordine le seguenti operazioni 1 Spegnere l attrezz...

Страница 16: ... stessa IMPORTANTE Se la catena è nuova richiede un periodo di rodaggio durante il quale la sua tensione va controllata più spesso ATTENZIONE Non lasciate mai la catena allentata perché provoca una rapida usura dei componenti e può uscire dalla barra mentre si sta tagliando provocando situazioni di pericolo ATTENZIONE La tensione della catena deve essere controllata ogni volta che si inizia il lav...

Страница 17: ...e rabboccare se necessario Se la catena viene fatta funzionare senza olio vi sarà una rapida usura della catena e della barra e la durata dell utensile si ridurrà 4 1 4 Caricamento della batteria Collegare la batteria 21 al caricabatterie 23 e la spina di quest ultimo alla presa di alimentazione evitando di utiliz zare prolunghe elettriche perché sono fonte potenziale di rischi elettrici Le spie l...

Страница 18: ...a pioggia e conservarla in un luogo asciutto Non immergere l attrezzo la batteria o il caricabatterie in nessun liquido Non inserire chiodi martellare calpestare lanciare o provocare qualsiasi altro tipo di danno alla batteria Non eseguire saldature sopra la batteria Non invertire la polarità dei collegamenti o scaricare eccessivamente la batteria Non collegare la batteria a prese di ricarica o ac...

Страница 19: ...e on off 9 Lo schermo LCD 8 si accende 7 Impugnare saldamente l attrezzo con entrambe le mani la destra sull impugnatura di comando 10 e la sinistra sull impugnatura 16 posta sull asta I pollici e le dita devono essere ben chiusi intorno alle impugnature Per avviare l attrezzo tenere premuto il pulsante di sblocco 6 e successivamente premere il grilletto 7 L attrezzo si avvia e l interruttore di s...

Страница 20: ...pensabile fare in modo che la velocita della catena non diminuisca a causa di sovrac carico Tenere l apparecchiatura obliquamente e non superare un angolo di 60 ri spetto al piano orizzontale Per facilitare la caduta dei rami tagliati si consiglia di tagliare prima quelli sottostanti ATTENZIONE Non fermarsi mai sotto il ramo che si sta tagliando e valutare lo spazio di caduta dei rami tagliati I r...

Страница 21: ...postare o spezzare oggetti o come leva Non utilizzare l attrezzo in atmosfera esplosiva ed infiammabile Non tagliare tronchi più larghi della lunghezza massima della barra 2 5 3 Trasporto dell attrezzo Trasportare l attrezzo con la barra 2 rivolta all indietro ed il copri barra 20 in serito Impugnare l attrezzo sull asta in modo bilanciato e indossare la cinghia a tracolla dopo averla agganciata a...

Страница 22: ...ficare che il caricabatterie 23 sia quello fornito in dotazione al prodotto ATTENZIONE La mancata osservanza delle istruzioni contenute nel manuale può essere causa di danni o infortuni 6 MANUTENZIONE 6 1 Manutenzione ordinaria ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria spegnere con il pulsante ON OFF 9 rimuovere la batteria 21 dall attrezzo ed indossare guanti d...

Страница 23: ...golazione 4 fino all arresto 4 Rimuovere la barra 2 e la catena 1 da sostituire Per il montaggio della nuova catena e o barra seguire procedura indicata nel paragrafo 4 1 1 IMPORTANTE Con una nuova catena prima di iniziare a tagliare fare girare la catena 1 a bassa velocità per al cuni minuti per consentire all olio di raggiungere tutte le parti di catena 1 e barra 2 I primi tagli devono essere le...

Страница 24: ...glierà gli attrezzi corretti necessari ATTENZIONE I denti della catena sono affilati l operatore può tagliarsi Indossare guanti di lavoro anti perforazione AFFILATURA DEI TAGLIENTI Prima di procedere all affilatura pulire la catena e sostituire le parti danneggiate o consumate A Angolo di affilatura B Angolo di taglio C Calibro di profondità D Parallele E Tagliente maglia destra F Tagliente maglia...

Страница 25: ... 5 ed eliminare i residui di taglio che potrebbero precludere un perfetto funzionamento dell attrezzo 6 2 Risoluzione dei problemi Tipo di allarme Numero di lam peggi sul display Numero di segnali acustici beep Tipo di errore indi cato sul display Nessun problema 0 0 E00 Protezione contatto 1 1 E01 Errore sensore di corrente 2 6 E02 Danno ai mosfet 3 6 E03 Protezione di picco di sovracorrente medi...

Страница 26: ...ioni in conformità alle indicazioni riportate sulle schede tecniche dei prodotti utilizzati richiedibili al Costruttore ATTENZIONE Si rammenta l osservanza delle leggi vigenti in materia di smaltimento degli oli minerali o dei grassi utilizzati per la lubrificazione manutenzione ATTENZIONE Maggiori informazioni sulle modalità di smaltimento di oli ed altre sostanze possono essere reperite nella sc...

Страница 27: ...o separatamente dagli altri rifiuti La raccolta differenziata del presente componente prodotto giunto a fine vita è organizzata e gestita dal Costruttore L utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenz...

Страница 28: ...e regarded as an integral part of the product supply If any part of the manual is damaged or illegible please contact the Manufacturer immediately for a copy The manufacturer shall not be held responsible for improper use of the product and for any damage due to operations not covered in this manual or unreasonable The machine must only be used to meet the requirements for which it was expressly i...

Страница 29: ...uct description 36 3 3 Supplied parts 36 3 4 Intended use 36 3 5 Tool composition 37 3 6 Technical data 38 3 7 Safety and protection devices 38 3 8 Symbols and warnings 38 4 INSTALLATION AND START UP 39 4 1 Installation 39 4 1 1 Assembly of the bar and chain 39 4 1 2 Chain tension adjustment 40 4 1 3 Tank filling and chain lubrication 41 4 1 4 Charging the battery pack 42 4 1 5 Warnings during and...

Страница 30: ...s Rev 00 Date 11 04 2022 6 1 6 End of work maintenance 50 6 2 Troubleshooting 50 6 3 Extraordinary maintenance 50 6 4 Periodic maintenance schedule 51 7 DEMOLITION AND DISMANTLING OF COMPONENTS 51 7 1 Disposal of exhaust materials 51 7 2 Indications for special waste 51 ...

Страница 31: ...th specific electric electronic skills capable of performing installation extraordinary maintenance and or repairs and of operating the product even when the safety and protective systems are partially or fully disabled This person is not qualified to perform mechanical interventions The workshop authorised to carry out repairs on the Manufacturer s machines CAUTION Precautions to be taken in orde...

Страница 32: ... tool can only be used by suitably trained and instructed operator through safety training which must be provided by the employer 2 2 1 Intended use of the tool The tool is intended for cutting and pruning orchards vineyards citrus groves olive groves and all trees in general The product is intended for non intensive use only Use the tool only for the purposes described in par Product description ...

Страница 33: ...ughly with clean water and immediately seek medical attention CAUTION Read the following instructions carefully Failure to do so can result in electric shock fire or serious damage 2 3 Use Warnings 2 3 1 Warnings on the use of the tool Never use the tool if it is damaged wrongly regulated or only partially assembled Get into a stable and safe working position which guarantees perfect balance for e...

Страница 34: ...r is on Keep all the stickers with the safety indications in perfect conditions Do not use petrol thinners or any aggressive products to clean the tool 2 4 Maintenance warnings CAUTION Before performing any maintenance operations or mechanical adjustments on the tool put on heavy duty work shoes protective gloves and goggles Routine maintenance and repairs can be carried out only by an operator wi...

Страница 35: ...re must not be disposed of with domestic waste they must be collected in dedicated collection centres 9 Tool supply voltage only for battery powered electrically supplied tools IMPORTANT To properly identify the tool refer to the type serial number and year of manufacture shown on the identifica tion plate and quote them to Campagnola Srl for any service request IMPORTANT The CE marking is unique ...

Страница 36: ...brication chain tensioning system It is equipped with a release switch 6 which engages automatically when the trigger 7 is released 3 3 Supplied parts Check that the package of the tool contains the chain pruner with telescopic pole the chain the bar the protective bar cover 1 x 5 Ah lithium battery pack Battery charger Quick guide for first use with instructions for downloading this use and maint...

Страница 37: ...3 Extendable pole Lengthens shortens the tool 14 Ring nut Secures and locks the extendable pole at the required length 15 Fixed pole Joins the grip to the cutting head 16 Tubular grip Used to grip the pole and guide the tool 17 Clamp eyelet Used to hook on the carrying strap 18 Oil tank Contains the oil for chain lubrication 19 Tank cap Closes the oil tank 20 Bar cover It protects from contact wit...

Страница 38: ...peed 12 m sec Rated power 450 W Rated voltage max voltage 21 6 V 25 2 V Total length without bar From 160 cm to 240 cm Automatic lubrication Yes Active safety catch Yes Li Ion battery 5 Ah Charging voltage AC110V 220V Charging duration 3 5 4 5 h per battery Quantity of cuts per 5 Ah battery pack Approx 220 8 cm diameter cuts Tool weight 2800 g Total weight tool battery 3550 g General warning Adequ...

Страница 39: ... Assembly of the bar and chain CAUTION Remove the battery from the tool before performing any work on it Injury hazard is still present in case of involun tary operation CAUTION The teeth of the chain are sharp put on protective gloves before starting Carry out the following operations as listed below 1 Turn off the tool with the ON OFF button 9 and remove the battery pack 21 by pressing on the fl...

Страница 40: ...s sary 4 1 2 Chain tension adjustment CAUTION Remove the battery from the tool before performing any work on it Injury hazard is still present in case of involun tary operation CAUTION The teeth of the chain are sharp put on protective gloves before starting Perform the following operations in order to adjust chain tension 1 Turn off the tool with the ON OFF button 9 and remove the battery pack 21...

Страница 41: ...ay cause over tension IMPORTANT If the chain is new it requires a break in period during which its tension must be checked more often CAUTION Never leave the chain slack since it causes the components to wear rapidly and it may come out of the bar when cutting causing dangerous situations CAUTION Chain tension must be checked every time an operation is started after the first cuts and regularly ev...

Страница 42: ...w the transparent zone and top up if needed If the chain is operated without oil the chain and the bar will wear rapidly and the service life of the tool will be reduced 4 1 4 Charging the battery pack Connect the battery 21 to the charger 23 and the latter s plug to the power socket do not use any extension cords because they are potential sources of electrical risks The LED lights 24 of the batt...

Страница 43: ...d store it in a dry place Do not immerse the tool battery or charger in any liquid Do not insert nails into the battery do not hammer or step on it or toss it or cause any other damage to it Do not make welds on the battery Do not reverse the polarity of connections or excessively discharge the battery Do not connect the battery to charging sockets or car cigarette lighters Do not use the battery ...

Страница 44: ... until you hear a click 6 Use the on off button 9 to switch on the tool The LCD screen 8 switches on 7 Hold the tool tightly with both hands the right on the control grip 10 and the left on the grip 16 applied to the pole The thumbs and fingers must be properly closed around the grips To start the tool hold the release button 6 down and then press the trigger 7 The tool starts and the release swit...

Страница 45: ...t the chain speed does not decrease due to overloads Hold the device obliquely and do not exceed a 60 angle with respect to the horizontal plane It is recommended to cut the lower branches first in order to facilitate the fall of cut branches CAUTION Never stop under a branch being cut and evaluate the falling space of the cut branches The branches that fall to the ground may bounce and cause inju...

Страница 46: ...r use the tool as a lever or for lifting moving or breaking any objects Never use the tool if the atmosphere is explosive or flammable Do not cut trunks wider than the maximum length of the bar 2 5 3 Transporting the tool Transport the tool with the bar 2 facing backwards and the bar cover 20 in serted Grip the tool on the pole in a balanced way and put on the carrying strap after having attached ...

Страница 47: ...eplace the battery charger 23 Unsuitable battery charger Make sure the battery charger 23 is the one supplied with the product CAUTION Failure to comply with the instructions in the manual may cause damage or injury 6 MAINTENANCE 6 1 Routine maintenance CAUTION Before carrying out any routine maintenance switch off with the ON OFF button 9 remove the battery 21 from the tool and wear heavy duty gl...

Страница 48: ...To loosen the chain 1 turn the adjusting screw 4 anticlockwise until it stops 4 Remove the bar 2 and the chain 1 to be replaced To assemble the new chain and or bar follow the procedure in paragraph 4 1 1 IMPORTANT When the chain 1 is new have it run at low speed for a few minutes before starting to cut so that the oil can reach all parts of chain 1 and bar 2 The first cuts must be light avoiding ...

Страница 49: ...icated by the manufac turer Contact the dealer who will recommend the correct tools to perform a correct sharpening of the chain CAUTION The chain teeth are sharp operators may cut themselves Put on heavy duty work gloves SHARPENING THE CUTTERS Clean the chain and replace damaged or worn parts before sharpening A Sharpening angle B Cutting angle C Depth gauge D Parallels E Right link cutter F Left...

Страница 50: ...riodically and eliminate any cutting residues which might prevent the tool from working perfectly 6 2 Troubleshooting Type of alarm Number of flashes on the display Number of beeps Type of error indi cated on the dis play No problem 0 0 E00 Contact protection 1 1 E01 Current sensor error 2 6 E02 Damage to MOSFETs 3 6 E03 Overcurrent medium current peak protection 5 5 E05 Pruner blocked motor block...

Страница 51: ... in the technical data sheets of the products used which can be requested from the Manufacturer CAUTION Comply with the Laws in force about the disposal of mineral oils or grease used for lubrication maintenance CAUTION More information about the disposal of oils and other substances can be found in the safety data sheets of the substances The steps employed in the disposal of toxic waste includin...

Страница 52: ... of its service life The separate collection of this component product at the end of its service life is organised and managed by the Manufacturer Users who wish to dispose of this equipment will have to contact the manufacturer and follow the system put in place in order to collect the device at the end of its service life The adequate separate collection and the following processing and eco frie...

Страница 53: ... parte integrante del suministro del producto En caso de que se estropee o sea ilegible en alguna de sus partes se debe solicitar inmediatamente una copia del mismo al Fabricante El Fabricante declina cualquier responsabilidad por un uso impropio y por daños causados por operaciones no contempladas en este manual u operaciones irrazonables La máquina debe utilizarse solamente para los usos para lo...

Страница 54: ...ión del producto 61 3 3 Piezas suministradas 61 3 4 Uso previsto 61 3 5 Composición del equipo 62 3 6 Datos técnicos 63 3 7 Dispositivos de seguridad y protección 63 3 8 Símbolos y advertencias 63 4 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA 64 4 1 Instalación 64 4 1 1 Montaje de la espada y de la cadena 64 4 1 2 Regulación de la tensión de la cadena 65 4 1 3 Llenado del depósito y lubricación de la cadena 66...

Страница 55: ...Pág 55 6 1 6 Mantenimiento al finalizar el trabajo 75 6 2 Solución de problemas 75 6 3 Mantenimiento extraordinario 75 6 4 Tabla de mantenimiento periódico 76 7 DESGUACE Y ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES 76 7 1 Eliminación de los materiales usados 76 7 2 Indicaciones para los residuos especiales 76 ...

Страница 56: ...Personal con conocimientos específicos de electricidad electrónica capaz de llevar a cabo las operaciones de instalación mantenimiento extraordinario y o reparación y de activar el producto incluso cuando los sistemas de seguridad y de protección están parcial o totalmente deshabilitados No está habilitado para realizar operaciones de tipo mecánico Es el taller autorizado a realizar operaciones de...

Страница 57: ...perador adecuadamente capacitado e instruido mediante un curso de seguridad que deberá impartir empleador 2 2 1 Destino de uso de la herramienta La herramienta está destinada al corte y a la poda de árboles frutales viñedos plantaciones de cítricos olivares y de todas las plantas en general El producto está destinado exclusivamente a un uso intensivo Utilice el equipo solamente para los fines desc...

Страница 58: ... daños al operador No toque el líquido de la batería En caso de contacto enjuague inmediatamente con agua limpia Si el líquido entra en contacto con los ojos enjuague bien con agua limpia y busque atención médica de inmediato ATENCIÓN Lea atentamente las instrucciones siguientes El incumplimiento puede producir shocks eléctricos incendios o daños graves 2 3 Advertencias de uso 2 3 1 Advertencias s...

Страница 59: ...antes de cada uso de la herramienta No toque la cadena 1 ni realice operaciones de mantenimiento con el motor en marcha Mantenga en perfectas condiciones todas las etiquetas con señales de peligro y de seguridad No utilice gasolina diluyentes ni otros productos agresivos para limpiar la herramienta 2 4 Advertencias para el mantenimiento ATENCIÓN Antes de realizar cualquier operación de mantenimien...

Страница 60: ...recogida oportunos 9 Tensión de alimentación del equipo solo para equipos que reciben alimentación eléctrica mediante batería IMPORTANTE Para una identificación correcta y clara de la herramienta es necesario remitirse al tipo al número de serie y al año de fabricación presentes en la placa identificativa y citarlos en cualquier solicitud de intervención o asistencia remitida a Campagnola Srl IMPO...

Страница 61: ...ubricación automática de la cadena sistema de tensado de la cadena Está equipado con un interruptor de desbloqueo 6 que se activa automáticamente al soltar el gatillo 7 3 3 Piezas suministradas Compruebe que el embalaje del equipo contenga el podador de cadena con barra telescópica la cadena la espada la protección cubre espada 1 batería de Litio 5 Ah el cargador de baterías Guía rápida para el pr...

Страница 62: ...rra extensible Permite alargar o acortar el equipo 14 Virola Fija la barra extensible y la bloquea a la altura deseada 15 Varilla fija Une la empuñadura a la cabeza de corte 16 Empuñadura tubular Sirve para agarrar la barra y guiar el equipo 17 Anilla para mordaza Sirve para enganchar la correa a la bandolera 18 Depósito del aceite Contiene el aceite para lubricar la cadena 19 Tapón del depósito C...

Страница 63: ...sión nominal Tensión máx 21 6 V 25 2 V Longitud total sin espada De 160 cm a 240 cm Lubricación automática Sí Seguro activo Sí Batería Li Ion 5 Ah Tensión de carga CA 110 V 220 V Duración de la carga 3 5 4 5 h cada batería Cantidad de cortes por batería de 5 Ah Unos 220 cortes con diámetro de 8 cm Peso de la herramienta 2800 g Peso total del equipo batería 3550 g Advertencias generales Obligatorio...

Страница 64: ...cesario reabastecer hasta el nivel máximo 4 1 1 Montaje de la espada y de la cadena ATENCIÓN Retire la batería del equipo antes de una intervención cualquiera en el mismo Existe peligro de lesiones en caso de accionamiento accidental ATENCIÓN Los dientes de la cadena cortan antes de proceder póngase guantes de protección Ejecute las siguientes operaciones en el orden indicado 1 Apague el equipo co...

Страница 65: ...ularla si es necesario 4 1 2 Regulación de la tensión de la cadena ATENCIÓN Retire la batería del equipo antes de una intervención cualquiera en el mismo Existe peligro de lesiones en caso de accionamiento accidental ATENCIÓN Los dientes de la cadena cortan antes de proceder póngase guantes de protección Para regular la tensión de la cadena realice las siguientes operaciones en orden 1 Apague la h...

Страница 66: ...excesivo de la misma IMPORTANTE Si la cadena es nueva requiere un periodo de adaptación durante el cual su tensión deberá comprobarse con más frecuencia ATENCIÓN Nunca deje la cadena floja porque provoca un rápido desgaste de los componentes y puede salir de la espada durante el corte provocando situaciones de peligro ATENCIÓN La tensión de la cadena deberá comprobarse cada vez que se comienza el ...

Страница 67: ...a zona transparente y debe llenarlo si es necesario Si la cadena funciona sin aceite se producirá un rápido desgaste de la cadena y de la espada reduciéndose la vida útil de la herramienta 4 1 4 Carga de la batería Conecte la batería 21 al cargador de batería 23 y el enchufe de este último a la toma de corriente evitando el uso de alargadores eléctricos ya que son una fuente potencial de riesgos e...

Страница 68: ... exponga la batería a la lluvia y guárdela en un lugar seco No sumerja el equipo la batería o el cargador en ningún líquido No introduzca clavos martillee pise arroje ni provoque ningún otro tipo de daño a la batería No realice soldaduras sobre la batería No invierta la polaridad de las conexiones ni descargue excesivamente la batería No conecte la batería a enchufes de carga o encendedores de cig...

Страница 69: ...con el pulsador on off 9 La pantalla LCD 8 se enciende 7 Sujetar firmemente el equipo con ambas manos la derecha en la empuñadura de mando 10 y la izquierda en la empuñadura 16 de la barra Los pulgares y los dedos deben estar bien cerrados alrededor de las empuñaduras Para poner en marcha el equipo mantenga presionado el botón de desbloqueo 6 y luego apriete el gatillo 7 El equipo se pone en march...

Страница 70: ... los mejores resultados de corte es indispensable que la velocidad de la cadena no disminuya debido a una sobrecarga Mantener el aparato oblicuo y no superar un ángulo de 60º respecto al plano horizontal Para facilitar la caída de las ramas cortadas se aconseja cortar primer las inferiores ATENCIÓN Nunca se detenga debajo de la rama que se está cortando y valore el espacio de caída de las ramas co...

Страница 71: ...levantar desplazar o romper objetos No utilice el equipo en atmósferas explosivas o inflamables No corte troncos más largos de la longitud máxima de la espada 2 5 3 Transporte de la herramienta Transporte el equipo con la espada 2 dirigida hacia atrás y la funda de la espada 20 insertada Agarre el equipo por la barra de sin balanceos y póngase la correa en bandolera después de haber enganchado la ...

Страница 72: ...r de batería 23 Cargador de batería no idóneo Compruebe que el cargador de batería 23 sea el que se suministra con el producto ATENCIÓN El incumplimiento de las instrucciones recogidas en el manual puede provocar daños o accidentes 6 MANTENIMIENTO 6 1 Mantenimiento ordinario ATENCIÓN Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento ordinario apague con el pulsador ON OFF 9 retire la batería ...

Страница 73: ...a las agujas del reloj hasta que se detenga 4 Retire la espada 2 y la cadena 1 para sustituir Para montar la nueva cadena y o la espada siga lo indicado en el apartado 4 1 1 IMPORTANTE Después de haberla lubricado bien haga girar la cadena 1 a baja velocidad durante unos minutos para que el aceite llegue a todas las partes de la cadena 1 y de la espada 2 Los primeros cortes deben ser ligeros evita...

Страница 74: ...al distribuidor que le aconsejará las herramientas correctas necesarias ATENCIÓN Los dientes de la cadena están afilados el operador puede cortarse Ponerse guantes de protección antiperforación AFILADO DE LAS PARTES CORTANTES Antes de proceder al afilado limpiar la cadena y sustituir las partes dañadas o gastadas A ángulo de afilado B Ángulo de corte C Calibre de profundidad D Paralelas E Parte co...

Страница 75: ...icamente el cárter anterior 5 y elimine los residuos del corte que podrían perjudicar el perfecto funcionamiento de la herramienta 6 2 Solución de problemas Tipo de alarma Número de parpadeos en la pantalla Número de señales acústicas beep Tipo de error indicado en la pantalla Ningún problema 0 0 E00 Protección de contacto 1 1 E01 Error del sensor de corriente 2 6 E02 Daño a los mosfet 3 6 E03 Pro...

Страница 76: ...on las indicaciones que figuran en las fichas técnicas de los productos utilizados que pueden solicitarse al Fabricante ATENCIÓN Se recuerda que deben respetarse las leyes vigentes correspondientes a la eliminación de aceites minerales o de las grasas utilizadas para la lubricación mantenimiento ATENCIÓN Para obtener más información sobre los modos de eliminación de aceites y otras sustancias cons...

Страница 77: ... separado de otros residuos La recogida selectiva del presente componente producto al final de su vida útil será organizada y gestionada por el Fabricante Por lo tanto el usuario que desee deshacerse de este equipo debe ponerse en contacto con el fabricante y seguir el sistema que ha adoptado para permitir la recogida por separado del equipo al final de su vida útil La adecuada recogida selectiva ...

Страница 78: ...ndbuch ist fester Bestandteil der Produktlieferung Sollte es stellenweise beschädigt oder unlesbar sein ist unverzüglich eine neue Kopie beim Hersteller anzufordern Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für einen unsachgemäßen Gebrauch des Produktes sowie für Schäden ab die auf nicht in diesem Handbuch berücksichtigte oder unvernünftige Handlungsweisen zurückzuführen sind Die Maschine darf nur ver...

Страница 79: ...eibung des Produkts 86 3 3 Lieferumfang 86 3 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 86 3 5 Bestandteile des Gerätes 87 3 6 Technische Daten 88 3 7 Sicherheits und Schutzvorrichtungen 88 3 8 Symbole und Warnhinweise 88 4 INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME 89 4 1 Installation 89 4 1 1 Montage des Schwertes und der Kette 89 4 1 2 Einstellung der Kettenspannung 90 4 1 3 Füllen des Öltanks und Schmierung der Kett...

Страница 80: ...tum 11 04 2022 6 1 6 Wartung nach Beendigung der Arbeit 100 6 2 Fehlerbehebung 100 6 3 Außerordentliche Wartung 100 6 4 Regelmäßiger Wartungsplan 101 7 VERSCHROTTUNG UND ENTSORGUNG DER BAUTEILE 101 7 1 Entsorgung von verbrauchten Materialien 101 7 2 Hinweise für Sondermüll 101 ...

Страница 81: ...tion außerordentlicher Wartung und oder Reparatur durchführen kann Wartungselektriker elektroniker Personal mit Fachkenntnissen im Bereich Elektrik Elektronik das die Tätigkeiten zur Installation außerordentlichen Wartung und oder Reparatur durchführen kann und das Gerät auch in Betrieb nehmen kann wenn die Sicherheitssys teme und Schutzeinrichtungen teilweise oder ganz deaktiviert sind Er ist nic...

Страница 82: ... einem vom Arbeitgeber zur Verfügung ge stellten Sicherheitskurs entsprechend geschult und ausgebildet wurde 2 2 1 Verwendungszweck des Geräts Das Gerät ist zum Beschnitt und zur Astpflege von Obstbäumen Weinreben Zitrus und Olivenbäumen sowie al len Pflanzen im Allgemeinen in der oben beschriebenen Art und Weise und innerhalb der genannten Grenzen be stimmt Das Produkt ist ausschließlich für den ...

Страница 83: ...ngen des Bedieners führen Die Batterieflüssigkeit nicht berühren Bei Kontakt sofort mit klarem Wasser abspülen Bei Kontakt mit den Augen gründlich mit klarem Wasser ausspülen und sofort einen Facharzt aufsuchen ACHTUNG Bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durchlesen Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages eines Brandes oder schwerer Schäden 2 3 Warnhinweise zur Ver...

Страница 84: ...griffe die in diesen Bedienungsanleitungen nicht beschrieben werden ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktie ren Das vorliegende Handbuch sorgfältig aufbewahren und vor jeder Verwendung des Gerätes darin nachlesen Während der Motor läuft die Kette 1 nicht berühren und keine Wartungseingriffe durchführen Alle Warn und Sicherheitsaufkleber in einem perfekten Zustand halten Kein Benzin Verdünn...

Страница 85: ...elstellen entsorgt werden 9 Stromspannung des Geräts nur bei elektrisch batteriebetriebenen Geräten WICHTIG Zur korrekten und eindeutigen Kennzeichnung des Geräts muss auf den Gerätetyp die Seriennummer das Baujahr auf dem CE Kennzeichen Bezug genommen werden und ihre Angabe bei jeder Wartungs oder Kun dendienstanfrage an Campagnola Srl erfolgen WICHTIG Die CE Kennzeichnung ist einzigartig und gar...

Страница 86: ...ttenschmierung Kettenspannsystem Es ist mit einem Auslöseschalter 6 ausgestattet der automatisch einrastet wenn der Abzug losgelassen wird 7 3 3 Lieferumfang Überprüfen ob in der Verpackung des Geräts folgendes enthalten ist Kettensäge mit Teleskopstange Kette Schwert Schwerttasche 1 Lithium Batterie 5 Ah Batterieladegerät Schnellstartanleitung mit Hinweisen zum Herunterladen dieses Benutzerhandbu...

Страница 87: ...kopstange Dient zur Verlängerung Verkürzung des Gerät 14 Überwurfmutter Fixiert und sperrt die Teleskopstange in der gewünschten Länge 15 Feste Stange Verbindet den Handgriff mit dem Sägekopf 16 Rohrförmiger Handgriff Dient zum Festhalten der Stange und zur Führung des Geräts 17 Klemmöse Dient zur Befestigung des Tragegurts 18 Öltank Enthält das Öl zur Schmierung der Kette 19 Tankverschluss Versch...

Страница 88: ... Nennleistung 450 W Nennspannung max Spannung 21 6 V 25 2 V Gesamtlänge ohne Schwert 160 cm bis 240 cm Automatische Schmierung Ja Aktive Sicherheitsvorrichtung Ja Li Ion Batterie 5 Ah Ladespannung AC110V 220V Aufladezeit 3 5 4 5 Std pro Batterie Anzahl der Schnitte pro Batterie 5 Ah Ca 220 Schnitte Durchmesser 8 cm Gewicht des Geräts 2800 g Gesamtgewicht Gerät Batterie 3550 g Allgemeine Warnhinwei...

Страница 89: ...aximale Füllstand erreicht ist 4 1 1 Montage des Schwertes und der Kette ACHTUNG Vor jedem Eingriff am Gerät die Batterie aus dem Gerät entfernen Im Fall einer unbeabsichtigten Aktivierung be steht Verletzungsgefahr ACHTUNG Die Zähne der Kette sind scharf vor der Handhabung Schutzhandschuhe anziehen Der Reihe nach die folgenden Schritte ausführen 1 Das Gerät mit der ON OFF Taste 9 ausschalten und ...

Страница 90: ...trollieren und falls nötig nachspannen 4 1 2 Einstellung der Kettenspannung ACHTUNG Vor jedem Eingriff am Gerät die Batterie aus dem Gerät entfernen Im Fall einer unbeabsichtigten Aktivierung be steht Verletzungsgefahr ACHTUNG Die Zähne der Kette sind scharf vor der Handhabung Schutzhandschuhe anziehen Zur Einstellung der Kettenspannung der Reihe nach die folgenden Schritte ausführen 1 Das Gerät m...

Страница 91: ... eine Überspannung der Kette verur sachen WICHTIG Neue Ketten benötigen eine Einlaufzeit in der die Spannung häufiger kontrolliert werden muss ACHTUNG Die Kette niemals locker lassen da das zu einer schnelleren Abnutzung der Komponente führt und die Kette sich aus dem Schwert lösen und gefährliche Situationen verursachen könnte ACHTUNG Die Spannung der Kette muss jedes Mal kontrolliert werden bevo...

Страница 92: ...Öl nachfüllen Wird die Kette ohne Öl in Betrieb genommen hat das einen schnellen Verschleiß der Kette und des Schwerts sowie eine Herabsetzung der Lebensdauer des Geräts zur Folge 4 1 4 Laden der Batterie Die Batterie 21 an das Ladegerät 23 und den Stecker des Ladegeräts an die Steckdose anschließen dabei die Verwendung von Verlängerungskabeln vermeiden da diese eine potenzielle Gefahrenquelle dar...

Страница 93: ...t sich auch die Kettengeschwindigkeit Die Batterie nicht dem Regen aussetzen und an einem trockenen Ort lagern Das Gerät die Batterie und das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten eintauchen Keine Nägel einführen nicht mit dem Hammer bearbeiten nicht treten oder werfen oder die Batterie auf andere Weise beschädigen Nicht an der Batterie löten Die Pole der Anschlüsse nicht vertauschen und die Batterie n...

Страница 94: ...der Taste ON OFF 9 einschalten Der LCD Bildschirm 8 schaltet sich ein 7 Das Gerät mit beiden Händen gut festhalten wobei die rechte Hand auf dem Steuergriff 10 liegt und die linke auf dem rohrförmigen Handgriff 16 an der Stange Daumen und Finger müssen die Griffe fest umschließen Zum Starten des Geräts den Freigabeknopf 6 gedrückt halten und anschließend den Auslöser 7 drücken Das Gerät startet un...

Страница 95: ...rf es nicht zu einer Verringerung der Kettengeschwindigkeit durch Überlastung kommen Das Gerät schräg halten in einem Winkel zur horizontalen Ebene der 60 nicht überschreitet Um das Herabfallen der abgeschnittenen Äste zu erleichtern zuerst die un teren Äste entfernen ACHTUNG Niemals unter dem Ast stehenbleiben der gerade geschnitten wird und den Radius des Herabfallens der geschnit tene Äste berü...

Страница 96: ...chen von Objekten oder als Hebel verwenden Das Gerät nicht in explosiven oder entflammbaren Atmosphären verwenden Keine Stämme schneiden die breiter als die maximale Länge des Schwerts 2 sind 5 3 Transport des Geräts Beim Transport muss das Schwert 2 nach hinten gerichtet sein und sich in der Schwerttasche 20 befinden Das Gerät an der Stange auf ausgeglichene Weise greifen und den Tragegurt anlege...

Страница 97: ...ss das Ladegerät 23 das mit dem Produkt gelieferte ist ACHTUNG Die Nichtbeachtung der im Handbuch angegebenen Anweisungen kann zu Schäden oder Unfällen führen 6 WARTUNG 6 1 Ordentliche Wartung ACHTUNG Vor der Durchführung von Routinewartungsarbeiten das Gerät mit der ON OFF Taste 9 ausschalten die Batterie 21 aus dem Gerät nehmen und durchstichfeste Schutzhandschuhe tragen Alle Wartungseingriffe d...

Страница 98: ... 4 Das zu ersetzende Schwert 2 und die Kette 1 entfernen Zur Montage einer neuen Kette oder eines neuen Schwerts das in Abschnitt 4 1 1 angegebene Verfahren befolgen WICHTIG Bei einer neuen Kette 1 diese vor dem Schneiden einige Minuten bei niedriger Geschwindigkeit lau fen lassen damit das Öl alle Teile der Kette 1 und des Schwerts 2 erreichen kann Die ersten Schnitte dürfen nicht zu stark sein z...

Страница 99: ...risierten Vertragskundendienst kontaktieren der die erfor derlichen richtigen Werkzeuge empfehlen kann ACHTUNG Die Kettenzähne sind scharf der Bediener könnte sich schneiden Schutzhandschuhe mit Schnittschutz tragen DAS SCHÄRFEN DER SCHNEIDELEMENTE Vor dem Schleifen die Kette gründlich reinigen und beschädigte oder abgenutzte Teile ersetzen A Schleifwinkel B Schneidwinkel C Tiefenmesser D Parallel...

Страница 100: ...kung 5 regelmäßig abnehmen und Schnittreste entfernen die die Funktion des Geräts be einträchtigen könnten 6 2 Fehlerbehebung Alarmtyp Anzahl der Blinksignale auf dem Display Anzahl der Piep töne Art des Fehlers der auf dem Display angezeigt wird Kein Problem 0 0 E00 Berührungsschutz 1 1 E01 Fehler des Stromsensors 2 6 E02 Schäden an den Mosfet 3 6 E03 Schutz vor Überstromspitzen Mittelstrom 5 5 E...

Страница 101: ...n dass diese Gesetze gemäß den Angaben in den technischen Datenblättern der verwendeten Produkte die beim Hersteller erhältlich sind eingehalten werden ACHTUNG Es wird daran erinnert die geltenden Gesetze in Bezug auf die Entsorgung von Mineralölen und Fetten zur Schmierung Wartung einzuhalten ACHTUNG Weitere Informationen zur Entsorgung von Ölen und anderen Substanzen können im Sicherheitsdatenbl...

Страница 102: ...erden Die Mülltrennung des vorliegenden Geräteteils Produkts wird nach seiner Lebensdauer vom Hersteller or ganisiert und verwaltet Der Benutzer der das vorliegende Gerät entsorgen möchte muss mit dem Herstel ler Kontakt aufnehmen und das Verfahren durchführen das dieser erarbeitet hat um die getrennte Müll sammlung des am Ende seiner Lebensdauer angekommenen Geräts zu ermöglichen Die geeignete Mü...

Страница 103: ...conception Ce manuel doit être considéré comme une partie intégrante de la fourniture du produit S il est endommagé ou illisible il faut en demander immédiatement une copie au Fabricant Le Fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation incorrecte du produit et de dommages dus à des opérations qui ne sont pas visées dans ce manuel ou déraisonnables La machine ne doit être utilisée que ...

Страница 104: ...u produit 111 3 3 Éléments inclus 111 3 4 Utilisation prévue 111 3 5 Composition de l outil 112 3 6 Données techniques 113 3 7 Dispositifs de sécurité et de protection 113 3 8 Symboles et mises en garde 113 4 INSTALLATION ET MISE EN MARCHE 114 4 1 Installation 114 4 1 1 Montage de la barre et de la chaîne 114 4 1 2 Réglage de la tension de la chaîne 115 4 1 3 Remplissage du réservoir et lubrificat...

Страница 105: ... 2022 Page 105 6 1 6 Entretien en fin de travail 125 6 2 Résolution des problèmes 125 6 3 Entretien extraordinaire 125 6 4 Tableau d entretien périodique 126 7 DÉMOLITION ET ÉLIMINATION DES COMPOSANTS 126 7 1 Élimination des matériaux épuisés 126 7 2 Indications pour les déchets spéciaux 126 ...

Страница 106: ...ctronique Personnel ayant des compétences électriques électroniques spécifiques en mesure d effectuer les interventions d ins tallation d entretien extraordinaire et ou de réparation et d activer le produit même lorsque les systèmes de sécurité et de protection sont partiellement ou totalement désactivés Il n est pas autorisé à effectuer les interventions mécaniques Il s agit de l atelier autorisé...

Страница 107: ...e peut être utilisé que par un opérateur expressément formé et avisé après avoir suivi un cours sur la sécurité qui doit être dispensé par l employeur 2 2 1 Destination d utilisation de l outil L outil est conçu pour la coupe et à l élagage des arbres fruitiers vignes plantations d agrumes oliviers et toutes les plantes en général Le produit est exclusivement destiné un usage non intensif N utilis...

Страница 108: ...dans un endroit sec L écoulement de liquide de la batterie peut causer des dommages à l opérateur Ne pas toucher le liquide de la batterie En cas de contact rincer immédiatement à l eau claire Si le liquide entre en contact avec les yeux rincer abondamment à l eau claire et contacter immédiatement un médecin spécialisé ATTENTION Lire attentivement les instructions ci dessous Ne pas les respecter p...

Страница 109: ...ions d entretien qui ne sont pas expressément indiquées dans le manuel s adresser à un centre agréé Conserver ce manuel avec soin et le consulter avant chaque utilisation de l outil Ne pas toucher la chaîne 1 ou ne pas procéder à son entretien quand le moteur tourne Conserver toutes les étiquettes indiquant un danger et un avertissement de sécurité en parfait état Ne pas utiliser d essence de dilu...

Страница 110: ...ectuant une collecte séparée dans les centres de collecte spécifiques 9 Tension d alimentation de l outil uniquement pour les outils alimentés par une batterie électrique IMPORTANT Pour une identification correcte et claire de l outil il faut se reporter au type au numéro de série et à l année de production indiqués sur la plaque signalétique et les citer pour toute demande d intervention ou d ass...

Страница 111: ...nsion de la chaîne Il est pourvu d un interrupteur de déblocage 6 qui s active automatiquement quand on lâche la gâchette 7 3 3 Éléments inclus Contrôler que l emballage de l outil contienne les éléments suivants la tronçonneuse à chaîne avec perche télescopique la chaîne la barre la protection cache barre 1 batterie au Lithium 5 Ah Le chargeur de batterie Guide rapide pour le premier emploi avec ...

Страница 112: ...et d allonger raccourcir l outil 14 Embout Fixe et bloque la perche extensible à la longueur souhaitée 15 Perche fixe Elle unit la poignée à la tête de coupe 16 Poignée tubulaire Elle sert à empoigner la perche et à guider l outil 17 Œillet pour borne Il sert à accrocher la bandoulière 18 Réservoir huile Il contient l huile pour la lubrification de la chaîne 19 Bouchon du réservoir Il ferme le rés...

Страница 113: ...nsion max 21 6 V 25 2 V Longueur totale sans barre De 160 cm à 240 cm Lubrification automatique Oui Cran d arrêt Oui Batterie Li Ion 5 Ah Tension de charge AC110V 220V Durée de recharge 3 5 4 5 h par batterie Nombre de coupes par batterie de 5 Ah Environ 220 coupes de 8 cm de diamètre Poids de l outil 2800 g Poids total de l outil batterie 3550 g Mises en garde générales Port obligatoire de vêteme...

Страница 114: ...inimum et si nécessaire le remplir jusqu au niveau maximum 4 1 1 Montage de la barre et de la chaîne ATTENTION Enlever la batterie de l outil avant toute intervention sur l outil en question Il reste un risque de blessures en cas d actionnement accidentel ATTENTION Les dents de la chaîne sont tranchantes avant de continuer porter des gants de protection Effectuer les opérations suivantes dans l or...

Страница 115: ...ajuster si nécessaire 4 1 2 Réglage de la tension de la chaîne ATTENTION Enlever la batterie de l outil avant toute intervention sur l outil en question Il reste un risque de blessures en cas d actionnement accidentel ATTENTION Les dents de la chaîne sont tranchantes avant de continuer porter des gants de protection Pour régler la tension de la chaîne suivre dans l ordre les étapes ci dessous 1 Ét...

Страница 116: ...e chaîne neuve a besoin d une période de rodage pendant laquelle elle devra être contrôlée plus fréquemment ATTENTION Ne jamais laisser la chaîne détendue car elle provoque une usure rapide des composants et peut sortir de la barre pendant la taille en provoquant des situations dangereuses ATTENTION La tension de la chaîne doit être vérifiée à chaque fois que l on commence à travailler après les p...

Страница 117: ...et faire l appoint si nécessaire Si la chaîne fonctionne sans huile il y a une usure rapide de la chaîne et de la barre et la durée de vie de l ou til se raccourcit 4 1 4 Chargement de la batterie Raccorder la batterie 21 au chargeur de batterie 23 et la fiche de ce dernier à la prise d alimentation en évitant d utiliser des rallonges électriques car elles représentent une source potentielle de ri...

Страница 118: ...atterie à la pluie et la stocker dans un endroit sec Ne pas immerger l outil la batterie ou le chargeur de batterie dans aucun liquide Ne pas introduire de clous ne pas marteler piétiner lancer ou provoquer tout autre type de dommage à la batterie Ne pas effectuer de soudures au dessus de la batterie Ne pas inverser la polarité des branchements ou ne pas décharger excessivement la batterie Ne pas ...

Страница 119: ... agissant sur le bouton on off 9 L écran LCD 8 s allume 7 Tenir fermement l outil à deux mains la droite sur la poignée de commande 10 et la gauche sur la poignée située sur la perche 16 Les pouces et les doigts doivent être bien fermés autour des poignées Pour démarrer l outil tenir le bouton de déblocage 6 appuyé et appuyer ensuite sur la gâchette 7 L outil démarre et on peut lâcher l interrupte...

Страница 120: ...ssurer que la vitesse de la chaîne ne diminue pas en rai son d une surcharge Tenir l appareil obliquement et ne pas dépasser un angle de 60 par rapport au plan horizontal Pour faciliter la chute des branches taillées il est conseillé de couper d abord celles du dessous ATTENTION Ne jamais s arrêter sous la branche qui est en train d être taillée et évaluer l espace de chute des branches taillées L...

Страница 121: ...des objets et ne pas s en servir comme d un levier Ne pas utiliser l outil dans une atmosphère explosive et inflammable Ne pas couper de troncs plus larges que la longueur maximale de la barre 2 5 3 Transport de l outil Transporter l outil en laissant la barre 2 dirigée vers l arrière et en enclenchant le cache barre 20 Empoigner l outil sur la perche de manière équilibrée et porter la bandoulière...

Страница 122: ...ur de batterie 23 Chargeur de batterie inapproprié Vérifier que le chargeur de batterie 23 soit bien celui fourni avec le produit ATTENTION Le non respect des instructions contenues dans ce manuel peut causer des dommages ou des accidents 6 ENTRETIEN 6 1 Entretien ordinaire ATTENTION Avant toute opération d entretien ordinaire éteindre avec le bouton ON OFF 9 retirer la batterie 21 de l outil et s...

Страница 123: ...es aiguilles d une montre jusqu à la butée 4 Retirer la barre 2 et la chaîne 1 à remplacer Pour le montage de la nouvelle chaîne et ou la barre suivre la procédure indiquée au paragraphe 4 1 1 IMPORTANT Avant de commencer à couper avec une nouvelle chaîne faire tourner la chaîne 1 à basse vitesse pendant quelques minutes pour que l huile rejoigne bien toutes les parties de la chaîne 1 et de la bar...

Страница 124: ...vendeur qui vous recommandera les bons outils nécessaires ATTENTION Les dents de la chaîne sont affûtées l opérateur peut se couper Porter des gants de travail anti perforation AFFÛTAGE DES ÉLÉMENTS TRANCHANTS Avant de procéder à l affûtage nettoyer la chaîne et remplacer les parties endommagées ou usées A Angle d affûtage B Angle de coupe C Réglette de profondeur D Parallèles E Tranchant du maill...

Страница 125: ...èrement le carter avant 5 et éliminer les résidus de coupe qui pourraient gêner le fonction nement de l outil 6 2 Résolution des problèmes Type d alarme Nombre de cli gnotements à l écran Nombre de si gnaux sonores bips Type d erreur indi qué à l écran Aucun problème 0 0 E00 Protection du contact 1 1 E01 Erreur du capteur de courant 2 6 E02 Dommage aux MOSFET 3 6 E03 Protection de pic de surintens...

Страница 126: ...manière à obtempérer à ces législations conformément aux indications reportées sur les fiches techniques des produits utilisés à demander au Fabricant ATTENTION Respecter les lois en vigueur en matière d élimination des huiles minérales ou des graisses utilisées pour la lubrification l entretien ATTENTION Vous trouverez de plus amples informations sur les procédures d élimination des huiles et des...

Страница 127: ...doit être collecté séparément des autres déchets Le tri sélectif de ce composant produit à la fin de sa vie utile est organisé et géré par le fabricant L utilisateur qui voudra se débarrasser de cet équipement devra donc contacter le fabricant et suivre le système que ce dernier a adopté afin de permettre la collecte séparée de l équipement à la fin de sa vie utile Le tri sélectif approprié visant...

Страница 128: ...avo zanesljivost projektni inženiring Ta navodila so sestavni del dobave izdelka V kolikor so uničena ali neberljiva v katerem koli delu je treba od proizvajalca takoj zahtevati nov izvod Proizvajalec zavrača vsako odgovornost za škodo ki bi bila posledica neprimerne uporabe izdelka oz uporabe ki ni opisana v teh navodilih ali je nerazumna Stroj je dovoljeno uporabljati le za izpolnjevanje zahtev ...

Страница 129: ...pis izdelka 136 3 3 Oprema 136 3 4 Predvidena uporaba 136 3 5 Sestavni deli naprave 137 3 6 Tehnični podatki 138 3 7 Varnostne in zaščitne naprave 138 3 8 Simboli in opozorila 138 4 NAMESTITEV IN ZAGON 139 4 1 Namestitev 139 4 1 1 Montaža prečke in verige 139 4 1 2 Regulacija napetosti verige 140 4 1 3 Polnjenje rezervoarja in mazanje verige 141 4 1 4 Polnjenje akumulatorja 142 4 1 5 Opozorila med...

Страница 130: ...0 datum 11 04 2022 6 1 6 Vzdrževanje ob zaključku dela 150 6 2 Reševanje težav 150 6 3 Izredno vzdrževanje 150 6 4 Tabela rednega vzdrževanja 151 7 UNIČENJE IN ODSTRANJEVANJE SESTAVNIH DELOV 151 7 1 Odstranjevanje obrabljenih materialov 151 7 2 Navodila za posebne odpadke 151 ...

Страница 131: ... opisana v teh navodilih Vzdrževalec električar elektronik Osebje z specifičnim znanjem s področja elektrike elektronike ki lahko izvaja nameščanje izredno vzdrževanje in ali popravila ter zažene izdelek tudi ko so varnostni in zaščitni sistemi delno ali v celoti izklopljeni Ni pooblaščen za izvajanje mehanskih posegov Pooblaščena delavnica za izvajanje popravil na strojih proizvajalca POZOR Preve...

Страница 132: ...OZOR Stroj sme uporabljati samo ustrezno usposobljen uporabnik ki je opravil izpit iz varstva pri delu ki ga mora izpeljati delodajalec 2 2 1 Namen uporabe opreme Naprava je namenjena rezanju in obrezovanju sadovnjakov vinogradov nasadov agrumov nasadov oljk in na splošno vseh rastlin Izdelek je namenjen izključno za neintenzivno uporabo Napravo uporabljajte samo za namene opisane v odst Opis izde...

Страница 133: ...to vodo Če tekočina pride v stik z očmi izperite z veliko čiste vode in takoj poiščite pomoč zdravnika specialista POZOR Skrbno preberite naslednja navodila V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do električnega udara požara ali velike škode 2 3 Opozorila 2 3 1 Opozorila pri uporabi izdelka Stroja ne uporabljajte če je poškodovan če ni ustrezno ponastavljen ali če ni ustrezno sestavljen Poskrbite da...

Страница 134: ...ejte pred vsako uporabo izdelka Ne dotikajte se verige 1 in ne izvajajte vzdrževanja ko je motor v pogonu Poskrbite da so vse varnostne oznake in nalepke ohranjene v odličnem stanju Ne uporabljajte bencina topil in drugih agresivnih izdelkov za čiščenje naprave 2 4 Opozorila glede vzdrževanja POZOR Pred pričetkom izvajanja kateregakoli vzdrževalnega posega ali mehanske nastavitve naprave obujte va...

Страница 135: ...eč je treba te odpadke zbrati ločeno v ustrezne zbirne centre 9 Napajalna napetost naprave samo za tiste naprave ki so pod akumulatorskim električnim napajanjem POMEMBNO Predvsem je za pravilno in jasno identifikacijo stroja treba upoštevati vrsto matično številko in leto izdelave navedene na identifikacijski tablici in te podatke navesti ob vsaki zahtevi za posredovanje in pomoč družbe Campagnola...

Страница 136: ...emom za napenjanje verige Poleg tega je predvideno stikalo za deblokiranje 6 ki se vključi avtomatično z izpustom sprožilca 7 3 3 Oprema Prepričajte se da embalaža naprave vsebuje verižno žago za obrezovanje s teleskopsko palico verigo prečko zaščito ki prekriva prečko 1 litijev akumulator 5 Ah polnilnik akumulatorja kratek vodnik za prvo uporabo z navodili za prenos teh navodil za uporabo in vzdr...

Страница 137: ...ezovanje 13 Izvlečna palica Omogoča podaljšanje skrajšanje orodja 14 Obroč Pritrdi in blokira izvlečno palico na želeni dolžini 15 Fiksna palica Povezuje ročaj in rezalno glavo 16 Cevasti ročaj Za prijemanje palice in vodenje opreme 17 Uho za objemko Za pripenjanje ramenskega pasu 18 Rezervoar za olje Vsebuje olje za mazanje verige 19 Zamašek motorja Zapre rezervoar za olje 20 Pokrov za prečko Je ...

Страница 138: ...zivna napetost maks napetost 21 6 V 25 2 V Skupna dolžina brez prečke Od 160 do 240 cm Avtomatsko mazanje Da Varovalo aktivno Da Li Ion akumulator 5 Ah Napetost polnjenja AC 110 V 220 V Trajanje polnjenja 3 5 4 5 h za vsak akumulator Količina rezov na 5 Ah akumulator Približno 220 rezov premera 8 cm Teža naprave 2800 g Skupna teža orodje akumulator 3550 g Splošna opozorila Obvezna uporaba zaščitne...

Страница 139: ...simalne ravni 4 1 1 Montaža prečke in verige POZOR Pred kakršnim koli delom z orodjem iz njega odstranite akumulator V primeru naključnega zagona obstaja nevarnost poškodb POZOR Zobniki verige so ostri preden začnete si nadenite zaščitne rokavice Izvedite po vrsti naslednje postopke 1 Izklopite napravo z gumbom ON OFF 9 in izvlecite akumulator 21 s pritiskom na jezičke 22 2 S priloženim ključem po...

Страница 140: ...Regulacija napetosti verige POZOR Pred kakršnim koli delom z orodjem iz njega odstranite akumulator V primeru naključnega zagona obstaja nevarnost poškodb POZOR Zobniki verige so ostri preden začnete si nadenite zaščitne rokavice Za regulacijo napetosti verige izvršite naslednje postopke v navedenem vrstnem redu 1 Izklopite napravo z gumbom ON OFF 9 in izvlecite akumulator 21 s pritiskom na jezičk...

Страница 141: ... slednja preveč napne POMEMBNO Če je veriga nova zahteva začetno obdobje utekanja med katerim je treba njeno napetost pogosteje preverjati POZOR Nikoli ne puščajte verige razrahljane saj povzroči hitro obrabo komponent in lahko med rezanjem zdrsne ter s tem povzroči nevarne situacije POZOR Napetost verige je treba preverjati vedno ko začnete z delom po prvih rezih in nato vsaki 2 uri 4 1 3 Polnjen...

Страница 142: ... bo nikoli pod prosojno površino in ga po potrebi dolijte Če verigo uporabljate brez olja bo prišlo do hitre obrabe verige in prečke in se bo življenjska doba naprave skrajšala 4 1 4 Polnjenje akumulatorja Akumulator 21 priklopite na polnilnik 23 in vtič slednjega v vtičnico za napajanje ne uporabljajte električnih podaljškov saj so lahko vir električnih tveganj Signalne LED lučke 24 polnilnika me...

Страница 143: ...umulatorja se bo zmanjšala hitrost verige Akumulatorja ne izpostavljajte dežju in ga shranjujte na suhem mestu Naprave akumulatorja ali polnilnika ne potapljajte v tekočine V akumulator ne vstavljajte žebljev po njem ne tolcite s kladivom ne hodite ga ne mečite in ga ne drugače poškodujte Akumulatorja ne varite Ne obračajte polarnosti povezav ali preveč izpraznite akumulatorja Akumulatorja ne prik...

Страница 144: ...tako da zaslišite klik 6 Zaženite napravo z gumbom on off 9 LCD zaslon 8 se prižge 7 Trdo primite napravo z obema rokama z desno roko držite krmilni ročaj 10 z levo pa sprednji ročaj 16 na palici Palci in prsti morajo trdno držati ročaj Za zagon orodja pridržite gumb za sprostitev 6 in nato pritisnite sprožilec 7 Naprava se zažene in lahko izpustite gumb za sprostitev 6 ZAUSTAVITEV NAPRAVE Spustit...

Страница 145: ...aj teče Za boljše rezultate rezanja je treba poskrbeti da se hitrost verige zaradi preobremenitve ne zmanjša Napravo držite pod kotom in ne presezite kota 60 glede na vodoravno površino Da bi odžagane veje lažje padle z drevesa svetujemo da najprej odžagate veje spodaj POZOR Nikoli se ne zadržujte pod vejo ki jo žagate in vedno ocenite prostor padanja odžaganih vej Veje ki padejo na tla se lahko o...

Страница 146: ...kanje ali lomljenje predmetov ali kot vzvod Naprave ne uporabljajte v prostorih z eksplozivnim ali vnetljivim ozračjem Ne režite kosov ki so širši od maksimalne dolžine prečke 2 5 3 Prevoz opreme Napravo prenašajte tako da je prečka 2 obrnjena nazaj ščitnik zanjo 20 pa je vključen Orodje držite za palico uravnoteženo in si po pritrditvi na palico nadenite ramenski pas Za transport na vozilih prepr...

Страница 147: ...ajte polnilnik 23 Polnilnik ni ustrezen Preverite ali je polnilnik 23 tisti ki ste ga prejeli s strojem POZOR Neupoštevanje navodil iz tega dokumenta lahko privede do poškodb ali nesreč 6 VZDRŽEVANJE 6 1 Redno vzdrževanje POZOR Pred izvajanjem kakršnegakoli rednega vzdrževalnega posega ugasnite z gumbom ON OFF 9 in odstranite akumulator 21 z naprave ter si nadenite zaščitne rokavice proti perforac...

Страница 148: ... 4 v nasprotno smer urnega kazalca dokler se ne ustavi 4 Odstranite prečko 2 in verigo 1 ki jo je treba zamenjati Za montažo nove verige oz prečke sledite postopku navedenem v odstavku 4 1 1 POMEMBNO Potem ko ste verigo dobro namazali preden začnete z rezanjem naj veriga 1 nekaj minut teče na nizki hitrosti tako da olje doseže vse dele verige 1 in prečke 2 Prvi rezi naj bodo nežni bodite pozorni d...

Страница 149: ...a bi izvedli pravilno brušenje verige se obrnite na prodajalca ki bo svetoval potrebno orodje POZOR Zobniki verige so nabrušeni operater se lahko ureže Nadenite si zaščitne rokavice proti perforaciji BRUŠENJE REZILNIH ELEMENTOV Preden se lotite brušenja očistite verigo in zamenjajte poškodovane oziroma obrabljene dele A kot brušenja B kot rezanja C kaliber za globino D Paralele E rezilni element d...

Страница 150: ...za rezanje POZOR Redno razstavljajte sprednje zaščitno ohišje 5 in odstranjujte ostanke pri rezanju ki bi lahko ogrozili odlično delovanje verige 6 2 Reševanje težav Tip alarma Število utripanj na zaslonu Število zvočnih opozoril piskov Tip napake prikazan na zaslonu Ni težav 0 0 E00 Zaščita kontakta 1 1 E01 Napaka na senzorju za tok 2 6 E02 Okvara mosfetov 3 6 E03 Zaščita za konico nadtoka srednj...

Страница 151: ...ih izdelkov katere lahko pridobi pri proizvajalcu POZOR Treba je spoštovati veljavno zakonodajo s področja odstranjevanja mineralnih olj in maziv za mazanje vzdrževanje POZOR Dodatne informacije o načinu odstranjevanja olj in snovi najdete v varnostnih listih samih izdelkov Odstranjevanje strupenih odpadkov oz zbiranje prevoz obdelava mišljena kot predelava za ponovno uporabo hramba in deponiranje...

Страница 152: ...nte izdelka ob koncu življenjske dobe organizira in izvaja proizvajalec Uporabnik ki se želi znebiti te naprave se mora obrniti na proizvajalca in upoštevati sistem ki ga le ta uporablja za omogočanje ločenega zbiranja naprave ob koncu njene življenjske dobe Ustrezno ločeno zbiranje odpadkov za nadaljnjo okoljevarstveno reciklažo obdelavo ali uničenje obrabljene naprave pomaga pri preprečevanju mo...

Страница 153: ...υ παρεχόμενου προϊόντος Σε περίπτωση που καταστραφεί ή δεν είναι ευανάγνωστο σε κάποια μέρη θα πρέπει να ζητήσετε ένα αντίγραφο απευθείας από τον Κατασκευαστή Ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη για λανθασμένη χρήση του προϊόντος και για ζημιές που έχουν προκληθεί από εργασίες που δεν συμπεριλαμβάνονται στο εγχειρίδιο αυτό ή είναι αδικαιολόγητες Το μηχάνημα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για ν...

Страница 154: ... 160 3 2 Περιγραφή του προϊόντος 161 3 3 Παρελκόμενα 161 3 4 Προβλεπόμενη χρήση 161 3 5 Σύνθεση του εργαλείου 162 3 6 Τεχνικά στοιχεία 163 3 7 Συσκευές ασφάλειας και προστασίας 163 3 8 Σύμβολα και προειδοποιήσεις 163 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΝΑΡΞΗ 164 4 1 Εγκατάσταση 164 4 1 1 Συναρμολόγηση της ράβδου και της αλυσίδας 164 4 1 2 Ρύθμιση τάσης αλυσίδας 165 4 1 3 Γεμίστε τη δεξαμενή και λιπάνετε την αλυσίδ...

Страница 155: ... 6 1 5 Ακόνισμα της αλυσίδας 174 6 1 6 Συντήρηση στο τέλος της εργασίας 175 6 2 Επίλυση προβλημάτων 175 6 3 Έκτακτη συντήρηση 175 6 4 Περιοδικός πίνακας συντήρησης 176 7 ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ ΚΑΙ ΔΙΑΘΕΣΗ ΣΥΣΤΑΤΙΚΩΝ 176 7 1 Απόρριψη των εξαντλημένων υλικών 176 7 2 Υποδείξεις για τα ειδικά απόβλητα 176 ...

Страница 156: ...ς ηλεκτρολόγος ηλεκτρονικός Προσωπικό με ειδικές αρμοδιότητες ηλεκτρικής μηχανικής παρέμβασης που θα είναι σε θέση να εκτελεί εργασίες εγκατάστασης έκτακτης συντήρησης και ή επιδιόρθωσης και να χειρίζεται το προϊόν ακόμη και όταν τα συστήματα ασφαλείας και προστασίας έχουν μερικώς ή ολικώς απενεργοποιηθεί Δεν είναι εξουσιοδοτημένος να πραγματοποιεί μηχανικές επεμβάσεις Εξουσιοδοτημένο συνεργείο γι...

Страница 157: ...α χρησιμοποιηθεί μόνο από κατάλληλα εκπαιδευμένο και εκπαιδευμένο χειριστή μέσω μαθημάτων ασφάλειας που πρέπει να διαχειρίζεται ο εργοδότης 2 2 1 Προορισμός χρήσης του εργαλείου Το εργαλείο προορίζεται για την κοπή και το κλάδεμα σε δεντρόκηπους αμπελώνες φυτείες εσπεριδοειδών ελιές και όλα γενικά τα δέντρα και φυτά Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά και μόνο για μη εντατική χρήση Χρησιμοποιείτε τ...

Страница 158: ... εργαλείο μακριά από πηγές θερμότητας έλαια διαλύτες αιχμηρές γωνίες ή μέρη σε κίνηση Μην αφήνετε το εργαλείο εκτεθειμένο στη βροχή Φυλάξτε το σε στεγνό χώρο Η διαρροή υγρού μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει βλάβες στον χειριστή Μην ακουμπάτε το υγρό της μπαταρίας Σε περίπτωση επαφής ξεπλύνετε αμέσως με καθαρό νερό Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια ξεπλύνετε με άφθονο καθαρό νερό και απευθυνθείτε...

Страница 159: ...ονται από τον Κατασκευαστή Πριν από κάθε τακτική συντήρηση διαβάστε προσεχτικά το Εγχειρίδιο Χρήσης και Συντήρησης Για συντηρήσεις που δεν υποδεικνύονται ρητά στο εγχειρίδιο απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης Να φυλάσσετε επιμελώς το παρόν εγχειρίδιο και να το συμβουλεύεστε πριν από κάθε χρήση του εργαλείου Μην αγγίζετε την αλυσίδα 1 και μην κάνετε συντήρηση όταν ο κιν...

Страница 160: ...λλογής 9 Τάση τροφοδοσίας του εργαλείου μόνο για ηλεκτρικά εργαλεία με μπαταρία ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για μια σωστή και σαφή αναγνώριση του μηχανήματος πρέπει να ανατρέχετε στον τύπο αριθμό σειράς και έτος κατασκευής της πινακίδας αναγνώρισης του μηχανήματος και να αναφέρετε όλα αυτά τα στοιχεία σε κάθε αίτημα επέμβασης ή τεχνικής υποστήριξης στην Campagnola Srl ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η σήμανση CE είναι μοναδική και πιστο...

Страница 161: ... Είναι εξοπλισμένο με ένα διακόπτη απεμπλοκής 6 που συνδέεται αυτόματα με την απελευθέρωση της σκανδάλης 7 3 3 Παρελκόμενα Βεβαιωθείτε ότι η συσκευασία του εργαλείου περιέχει το κλαδευτήρι αλυσίδας με τηλεσκοπική ράβδο η αλυσίδα η μπάρα προστασία του καλύμματος της ράβδου 1 μπαταρία λιθίου 5 Ah Ο φορτιστής Γρήγορος οδηγός για την πρώτη χρήση με υποδείξεις για τη μεταφόρτωση του παρόντος εγχειριδίο...

Страница 162: ...ιτρέπει να επιμηκύνετε μικρύνετε το εργαλείο 14 Δαχτυλίδι Στερεώστε και ασφαλίστε την επεκτεινόμενη ράβδο στο επιθυμητό μήκος 15 Σταθερή ράβδος Ενώνει τη λαβή με την κεφαλή κοπής 16 Σωληνωτή λαβή Χρησιμοποιείται για να συγκρατεί τη ράβδο και να οδηγεί το εργαλείο 17 Μάτισμα για σφιγκτήρα Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση του ιμάντα ώμου 18 Αλυσίδα Περιέχει λάδι για λίπανση της αλυσίδας 19 Καπάκι δεξα...

Страница 163: ...50 W Ονομαστική τάση μέγιστη τάση 21 6 V 25 2 V Συνολικό μήκος χωρίς μπάρα Από 160 cm έως 240 cm Αυτόματη λίπανση Ναι Ασφάλεια ενεργή Ναι Μπαταρία Li Ion 5 Ah Τάση φόρτισης AC110V 220V Διάρκεια φόρτισης 3 5 4 5 h κάθε μπαταρία Ποσότητα κοπών ανά μπαταρία 5 Ah Περίπου 220 κοψίματα διάμετρος 8 cm Βάρος εργαλείου 2800 g Συνολικό βάρος εργαλείου μπαταρίας 3550 g Γενικές προειδοποιήσεις Υποχρεωτικός ο ...

Страница 164: ...εται συμπληρώστε τη μέγιστη στάθμη 4 1 1 Συναρμολόγηση της ράβδου και της αλυσίδας ΠΡΟΣΟΧΗ Αφαιρέστε την μπαταρία από το εργαλείο πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το εργαλείο Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού σε περίπτωση τυχαίας λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ Τα δόντια της αλυσίδας είναι αιχμηρά πριν προχωρήσετε φορέστε προστατευτικά γάντια Εκτελέστε με τη σειρά τις εξής εργασίες 1 Απενεργοποιήστε τ...

Страница 165: ... απαραίτητο 4 1 2 Ρύθμιση τάσης αλυσίδας ΠΡΟΣΟΧΗ Αφαιρέστε την μπαταρία από το εργαλείο πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το εργαλείο Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού σε περίπτωση τυχαίας λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ Τα δόντια της αλυσίδας είναι αιχμηρά πριν προχωρήσετε φορέστε προστατευτικά γάντια Για να ρυθμίσετε την τάση της αλυσίδας εκτελέστε τις ακόλουθες ενέργειες με τη σειρά 1 Απενεργοποιήστ...

Страница 166: ...εί να προκαλέσει υπερβολική τάση της αλυσίδας ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Εάν η αλυσίδα είναι καινούργια απαιτεί περίοδο στρωσίματος κατά την οποία πρέπει να ελέγχεται συχνότερα η τάση της ΠΡΟΣΟΧΗ Ποτέ μην αφήνετε την αλυσίδα χαλαρή καθώς προκαλεί γρήγορη φθορά των εξαρτημάτων και μπορεί να ξεκολλήσει από τη ράβδο ενώ το κόψιμο προκαλεί κίνδυνο ΠΡΟΣΟΧΗ Η τάση της αλυσίδας πρέπει να ελέγχεται κάθε φορά που ξεκινάτε ...

Страница 167: ...διαφανή περιοχή και συμπληρώστε εάν χρειάζεται Εάν η αλυσίδα λειτουργεί χωρίς λάδι θα υπάρξει γρήγορη φθορά της αλυσίδας και της ράβδου και η διάρκεια ζωής του εργαλείου θα μειωθεί 4 1 4 Φόρτιση μπαταρίας Συνδέστε τη μπαταρία 21 στον φορτιστή μπαταρίας 23 και το φις του τελευταίου στην πρίζα αποφεύγοντας τη χρήση ηλεκτρικών προεκτάσεων καθώς αποτελούν πιθανή πηγή ηλεκτρικών κινδύνων Οι φωτεινές εν...

Страница 168: ...χύτητα της αλυσίδας Μην εκθέτετε τη μπαταρία στη βροχή και αποθηκεύστε την σε ξηρό μέρος Μη βυθίζετετο εργαλείο τη μπαταρία ή το φορτιστή μπαταρίας σε κανένα υγρό Μην βάζετε καρφιά μην χτυπάτε μη πατάτε μην ρίχνετε και μην προκαλείτε άλλες βλάβες στη μπαταρία Μην κάνετε συγκολλήσεις πάνω στη μπαταρία Μην αντιστρέφετε την πολικότητα των συνδέσεων και μην αφήνετε τη μπαταρία να αποφορτιστεί τελείως ...

Страница 169: ... το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 9 Η οθόνη LCD 8 ανάβει 7 Πιάστε σταθερά το εργαλείο και με τα δύο χέρια το δεξί στη λαβή ελέγχου 10 και το αριστερό στη λαβή 16 που βρίσκεται στη ράβδο Οι αντίχειρες και τα δάχτυλα πρέπει να είναι καλά κλεισμένα γύρω από τις λαβές Για να ξεκινήσετε το εργαλείο κρατήστε πατημένο το κουμπί απελευθέρωσης 6 και μετά πατήστε τη σκανδάλη 7 Το εργαλείο ξεκινά και ...

Страница 170: ...ι απαραίτητο να διασφαλίσετε ότι η ταχύτητα της αλυσίδας δεν μειώνεται λόγω υπερφόρτωσης Κρατήστε τον εξοπλισμό λοξά και μην υπερβαίνετε τη γωνία 60 ως προς το οριζόντιο επίπεδο Για να διευκολύνετε την πτώση των κομμένων κλαδιών καλό είναι να κόψετε πρώτα τα παρακάτω ΠΡΟΣΟΧΗ Ποτέ μην σταματάτε κάτω από το κλαδί που κόβετε και αξιολογήστε τον χώρο πτώσης των κομμένων κλαδιών Τα κλαδιά που πέφτουν σ...

Страница 171: ...ε να μετακινήσετε ή να σπάσετε αντικείμενα ή ως μοχλό Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε εκρηκτική και εύφλεκτη ατμόσφαιρα Μην κόβετε κορμούς πλατύτερους από το μέγιστο μήκος της ράβδου 2 5 3 Μεταφορά του εργαλείου Μεταφέρετε το εργαλείο με τη ράβδο 2 στραμμένη προς τα πίσω και το κάλυμμα της ράβδου 20 τοποθετημένο Κρατήστε το εργαλείο στο κοντάρι με ισορροπημένο τρόπο και φορέστε τον ιμάντα ώμου αφ...

Страница 172: ...αστήστε τη φορτιστή μπαταριών 23 Ακατάλληλος φορτιστής μπαταριών Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής 23 είναι εκείνος που παραδόθηκε μαζί με το προϊόν ΠΡΟΣΟΧΗ Η μη τήρηση των οδηγιών σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να προκαλέσει ζημιά ή τραυματισμό 6 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 6 1 Τακτική συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από οποιαδήποτε εργασία τακτικής συντήρησης κλείστε το κουμπί ON OFF 9 αφαιρέστε τη μπαταρία 21 από το εξάρτημα και...

Страница 173: ...ει 4 Αφαιρέστε τη ράβδο 2 και την αλυσίδα 1 για αντικατάσταση Για να συναρμολογήσετε τη νέα αλυσίδα ή και ράβδο ακολουθήστε τη διαδικασία που υποδεικνύεται στην παράγραφο 4 1 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Με νέα αλυσίδα πριν αρχίσετε να κόβετε περιστρέψτε την αλυσίδα 1 σε χαμηλή ταχύτητα για λίγα λεπτά για να αφήσετε το λάδι να φτάσει σε όλα τα μέρη της αλυσίδας 1 και της ράβδου 2 Οι πρώτες κοπές πρέπει να είναι ελ...

Страница 174: ... σας συστήσει τα σωστά εργαλεία που χρειάζεστε ΠΡΟΣΟΧΗ Τα δόντια της αλυσίδας είναι αιχμηρά ο χειριστής μπορεί να κοπεί μόνος του Φορέστε γάντια εργασίας κατά της διάτρησης ΑΚΟΝΤΩΣΗ ΤΩΝ ΚΟΠΤΙΚΩΝ ΑΚΡΩΝ Πριν ακονίσετε καθαρίστε την αλυσίδα και αντικαταστήστε τυχόν κατεστραμμένα ή φθαρμένα μέρη Α Γωνία ακονίσματος Β Γωνία κοπής C μετρητής βάθους Δ Παράλληλος Ε Κόψη δεξιά F Ακροκοπή αριστερά G Περιορι...

Страница 175: ...ερίβλημα 5 και αφαιρείτε τα υπολείμματα κοπής που μπορεί να εμποδίζουν την άριστη λειτουργία του εργαλείου 6 2 Επίλυση προβλημάτων Είδος συναγερμού Φορές που αναβοσβήνει στην οθόνη Αριθμός σύντομων ήχων μπιπ Τύπος σφάλματος που υποδεικνύεται στην οθόνη Κανένα πρόβλημα 0 0 E00 Προστασία επαφής 1 1 E01 Σφάλμα τρέχοντος αισθητήρα 2 6 E02 Βλάβη στα mosfet 3 6 E03 Προστασία αιχμής υπερέντασης μέσο ρεύμ...

Страница 176: ...ροί αυτούς τους κανονισμούς σύμφωνα με τις υποδείξεις που αναφέρονται στα τεχνικά δελτία των προϊόντων που χρησιμοποιούνται και που μπορούν να ζητηθούν από τον Κατασκευαστή ΠΡΟΣΟΧΗ Σας υπενθυμίζουμε να τηρείτε τους ισχύοντες νόμους σχετικά με τη διάθεση ορυκτελαίων ή λιπών που χρησιμοποιούνται για λίπανση συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗ Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο απόρριψης των λαδιών και των ...

Страница 177: ... ωφέλιμης ζωής του πρέπει να να συλλέγονται ξεχωριστά από άλλα απόβλητα Η ξεχωριστή συλλογή αυτού του συστατικού προϊόντος στο τέλος της ζωής του οργανώνεται και διαχειρίζεται ο Κατασκευαστής Ο χρήστης που θέλει να απαλλαγεί από αυτόν τον εξοπλισμό πρέπει επομένως να επικοινωνήσει με τον κατασκευαστή και να ακολουθήσει το σύστημα που έχει υιοθετήσει ο τελευταίος για να επιτρέψει την ξεχωριστή συλλ...

Страница 178: ...nün ayrılmaz bir parçası olarak kabul edilmelidir Herhangi bir kısmı hasar görmüş veya okunamaz halde olması durumunda derhal firmadan yeni bir kopyasının talep edilmesi gerekir İmalatçı ürünün uygunsuz kullanımı ile iş bu kılavuzda içerilmeyen veya mantık dışı işlemlerden kaynaklanabilecek hasarlara ilişkin her türlü sorumluluktan muaftır Makine sadece özellikle tasarlanmış olduğu amaçlar doğrult...

Страница 179: ...çalar 186 3 4 Öngörülen kullanım 186 3 5 Aletin yapısı 187 3 6 Teknik veriler 188 3 7 Emniyet ve koruma donanımları 188 3 8 Semboller ve uyarılar 188 4 KURULUM VE ÇALIŞTIRMA 189 4 1 Kurulum 189 4 1 1 Kılavuz pala ve zincirin montajı 189 4 1 2 Zincir gerginliğinin ayarı 190 4 1 3 Deponun doldurulması ve zincirin yağlanması 191 4 1 4 Bataryanın şarj edilmesi 192 4 1 5 Şarj sırasında ve sonrasında uy...

Страница 180: ...al Rev 00 Tarih 11 04 2022 6 1 6 İş sonu bakımı 200 6 2 Problemlerin çözümü 200 6 3 Özel bakım 200 6 4 Periyodik bakım tablosu 201 7 PARÇALARIN SÖKÜLMESİ VE TASFİYESİ 201 7 1 Tükenmiş malzemelerin tasfiyesi 201 7 2 Özel atıklarla ilgili talimatlar 201 ...

Страница 181: ...el elektrik elektronik vasıflara sahip olağan dışı bakım montaj ve veya onarım işlemlerini yapabilen ve ürünü güvenlik ve koruma sistemlerinin bir kısmı veya tamamı devre dışıyken de çalıştırabilen personel Mekanik nitelikli işlemleri yapma yetkisi yoktur Üretici makinelerinin tamirat işlemlerini yapma yetkisine sahip atölyedir DİKKAT Operatörün ve çalışma alanında bulunan diğer kişilerin emniyeti...

Страница 182: ...dan uygulanması gereken sadece bir güvenlik kursu aracılığı ile uygun şekilde eğitilmiş ve bilgilendirilmiş bir operatör tarafından kullanılabilir 2 2 1 Aletin kullanım amacı Meyve bahçeleri üzüm bağları narenciye bahçeleri zeytinlikler ve genelde tüm bitkilerin kesilme ve budanmasına yönelik bir alettir Ürün sadece profesyonel yoğun olmayan bir kullanım amaçlıdır Aleti sadece Ürünün tanımı par be...

Страница 183: ...mayın Temas durumunda temiz su ile hemen durulayın Eğer sıvı göz ile temas ederse bol temiz su ile durulayın ve hemen uzman bir hekime danışın DİKKAT Aşağıdaki talimatları dikkatli şekilde okuyun Riayet edilmemesi elektrik şokuna yangına veya ciddi hasarlara neden olabilir 2 3 Kullanım Uyarıları 2 3 1 Aletin kullanımı konusunda uyarılar Hasar görmüş doğru ayarlanmamış veya tamamen monte edilmemiş ...

Страница 184: ...r haldeyken zincire 1 dokunmayın veya bakım işlemi gerçekleştirmeyin Tehlike ve güvenlik işaretlerinin bulunduğu etiketlerin tamamının daima mükemmel durumda olmasına dikkat edin Aletin temizliği için benzin çözücü veya aşındırıcı diğer ürünler kullanmayın 2 4 Bakım için uyarılar DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir bakım veya mekanik ayarlama gerçekleştirmeden önce emniyet ayakkabıları delinmeye day...

Страница 185: ...in besleme gerilimi sadece bataryalı elektrikle beslenen aletler için ÖNEMLİ Aletin doğru ve net bir şekilde tanımlanabilmesi için üzerindeki kimlik levhasında yazılı olan türü seri numarası ve üretim yılına bakılmalı ve herhangi bir müdahale veya yardım talebi için Campagnola Srl ye bunlar bildirilmelidir ÖNEMLİ CE işareti tektir ve bu kılavuzda belirtilen ve bildirilen koşullara uygun olarak ürü...

Страница 186: ...kınca otomatik olarak devreye giren bir serbest bırakma anahtarı 6 vardır 3 3 Tedarik ile verilen parçalar Aletin ambalajının şunları içerdiğini kontrol edin Teleskopik çubuklu zincirli budama testeresi zincir pala pala korumaları 1 adet 5 Ah Lityum batarya Şarj aleti Bu kullanım ve bakım kılavuzunu yüklemek için talimatlar ile ilk kullanım için hızlı kılavuz Alet kiti Yağ dolumu için flakon Omuz ...

Страница 187: ...zincirini harekete geçirir 13 Uzatılabilir çubuk Aleti uzatmayı kısaltmayı sağlar 14 Bilezik Uzatılabilir çubuğu istenen uzunluğa sabitleyip kilitler 15 Sabit çubuk Kabzayı kesim başlığına birleştirir 16 Boru kabza Çubuğu kavramak ve aleti yönlendirmek için kullanılır 17 Kenet için delik Omuz kuşağını geçirmeye yarar 18 Denetim Zincirin yağlanması için yağ içerir 19 Depo tapası Yağ deposunu kapatı...

Страница 188: ...güç 450 W Nominal gerilim max gerilim 21 6 V 25 2 V Palasız total uzunluk 160 cm ila 240 cm Palanın otomatik yağlanması Evet Emniyet kilidi aktif Evet Li Ion batarya 5 Ah Şarj gerilimi AC110V 220V Şarj süresi 3 5 4 5 saat her batarya 5 Ah batarya başına kesim miktar Yaklaşık 220 kesim çap 8 cm Alet ağırlığı 2800 g Total alet batarya ağırlığı 3550 g Genel uyarılar Uygun kıyafet giyilmesi zorunludur...

Страница 189: ...trol edin ve gerekirse maksimum seviyeye kadar doldurun 4 1 1 Kılavuz pala ve zincirin montajı DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir müdahale öncesinde bataryayı aletten çıkarın Kazara çalıştırma durumunda yaralanma riski vardır DİKKAT Zincirin dişleri keskindir devam etmeden önce koruyucu eldiven giyin Sırasıyla aşağıdaki işlemleri yapınız 1 ON OFF düğmesi 9 ile aleti kapatın ve kanatlara 22 basarak ...

Страница 190: ...rginliğini kontrol edin ve gerekirse ayarlayın 4 1 2 Zincir gerginliğinin ayarı DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir müdahale öncesinde bataryayı aletten çıkarın Kazara çalıştırma durumunda yaralanma riski vardır DİKKAT Zincirin dişleri keskindir devam etmeden önce koruyucu eldiven giyin Zincirin gerilimini ayarlamak için aşağıdaki işlemleri sırasıyla gerçekleştirin 1 ON OFF düğmesi 9 ile aleti kapat...

Страница 191: ...rin aşırı gerilmesine neden olabilir ÖNEMLİ Eğer zincir yeni ise geriliminin daha sık kontrol edilmesi gerektiği bir alıştırma süresi ister DİKKAT Bileşenlerin hızlı aşınmasına neden olduğundan ve kesme sırasında çubuktan çıkıp tehlikeye neden olabileceğinden zinciri asla gevşek bırakmayın DİKKAT Zincir gerginliği her işe başlamada ilk kesimlerden sonra ve düzenli olarak her 2 saatte bir kontrol e...

Страница 192: ...ltında olmaması için kontrol edin ve gerekirse doldurun Zincir yağsız çalıştırılırsa zincir ve pala hızlı bir şekilde aşınır ve takım ömrü kısalır 4 1 4 Bataryanın şarj edilmesi Olası elektrik riskleri kaynağı olduğundan elektrik uzatmalarını kullanmaktan kaçınarak bataryayı 21 şarj aletine 23 ve şarj aletinin fişini besleme prizine bağlayın Şarj aletinin LED ışıklı ikaz lambaları 24 şarj sırasınd...

Страница 193: ...ve kuru bir yerde saklayın Aleti bataryayı veya şarj aletini hiç bir sıvıya batırmayın Çivi takmayın çekiç sürmeyin üzerine basmayın fırlatmayın veya bataryada hiç bir türde hasara neden olmayın Batarya üzerinde lehim gerçekleştirmeyin Bağlantıların kutupluluğunu değiştirmeyin veya bataryayı aşırı şekilde boşaltmayın Otomobil çakmak soketine veya şarj prizlerine bataryayı bağlamayın Bataryayı Üret...

Страница 194: ...leti ON OFF 9 düğmesi ile çalıştırın LCD ekran 8 açılır 7 Aleti iki elinizle sıkıca kavrayın sağ el kontrol kabzasını 10 ve sol el ise çubukta duran kabzayı 16 tutmalıdır Başparmaklar ve parmaklar kabzaların etrafında sıkıca kapatılmalıdır Aletin çalıştırmak için açma düğmesine 6 ve ardından tetiğe 7 basın Tetiğe basılı tutunca alet başlatılır ve serbest bırakma anahtarı 6 bırakılabilir ALETİN DUR...

Страница 195: ...ını elde etmek için zincirin hızının aşırı yüklenme nedeniyle düşmemesini sağlamak önemlidir Ekipmanı eğik tutun ve yatay düzleme göre 60 lik bir açıyı aşmayın Kesilen dalların düşmesini kolaylaştırmak için öncelikle aşağıdakilerin kesilmesi tavsiye edilir DİKKAT Kestiğiniz dalın altında asla durmayın ve kesilen dalların düşme mesafesini değerlendirin Yere düşen dallar sıçrayarak yaralanma tehlike...

Страница 196: ...eri kesmeyin Testereyi cisimleri kaldırmak taşımak veya kırmak için veya kaldıraç olarak kullanmayınız Patlayıcı veya alevlenebilen ortamda kullanmayınız Palanın 2 maksimum uzunluğundan daha geniş kütükleri kesmeyin 5 3 Aletin taşınması Aleti pala 2 geriye dönük ve pala kılıfı 20 takılmış olarak taşıyın Çubuktaki aleti dengeli biçimde tutun ve çubuğa taktıktan sonra omuz kuşağını takın Araçlarda n...

Страница 197: ...il Şarj aletinin 23 ürün ile tedarik edilen cihaz olduğunu kontrol edin DİKKAT İş bu kılavuzda bulunan talimatlara uyulmaması hasar veya kaza nedeni olabilir 6 BAKIM 6 1 Rutin bakım DİKKAT Rutin bakım işlemlerini gerçekleştirmeden önce ON OFF 9 düğmesi ile kapatın aletten bataryayı 21 çıkartın ve delinmeye karşı dayanıklı koruyucu eldivenler kullanın İş bu kılavuzda içerilmeyen tüm bakım işlemleri...

Страница 198: ...ve palayı 2 çıkartın Yeni zincir ve veya pala montajı için 4 1 1 paragrafında belirtilen prosedürü izleyin ÖNEMLİ Yeni bir zincir ile kesmeye başlamadan önce yağın pala 2 ve zincirin 1 tüm bölümlerine ulaşmasını sağlayacak şekilde kesime başlamadan önce bir kaç dakika boyunca düşük hızda zinciri 1 döndürün İlk kesimler hafif olmalı çok güçlü basınçtan kaçınılmalı ve her zaman belirli bir miktarda ...

Страница 199: ...ri önerecek olan bayinizle iletişime geçin DİKKAT Zincirin dişleri keskindir operatör kendini kesebilir Delinmeyi önleyici iş eldivenleri giyin KESİCİ KENARLARIN BİLEMESİ Bileme işlemine geçmeden önce zinciri temizleyin ve hasarlı veya aşınmış parçaları değiştirin A Bileme açısı B Kesme açısı C Derinlik ölçer D Paralel E Sağ kesici kenar F Kesme kenarı sol G Derinlik sınırlayıcı Zincir baklasına 1...

Страница 200: ...5 düzenli aralıklar ile sökün ve aletin mükemmel şekilde işlemesini tehlikeye atabilecek kesim artıklarını temizleyin 6 2 Problemlerin çözümü Alarm türü Ekranda yanıp sönme sayısı Sesli sinyal sayısı bip Ekranda belirtilen hata türü Problem yok 0 0 E00 Kontak koruma 1 1 E01 Akım sensör hatası 2 6 E02 Mosfetlerde hasar 3 6 E03 Tepe aşırı akım orta akım koruma 5 5 E05 Budama testeresi kilitli motor ...

Страница 201: ...teknik bilgi formlarında verilen talimatlara ve yasalara uygun şekilde hareket etmelidir DİKKAT Yağlama bakım için kullanılan greslerin veya mineral yağların tasfiyesi ile ilgili yasalara uyulmasını önemle hatırlatırız DİKKAT Yağ ve diğer maddelerin tasfiyesi ile ilgili ayrıntılı bilgi bu maddelerin güvenlik bilgi formlarından bulunabilirler Zehirli atıkların tasfiyesinin toplama nakliye işleme ge...

Страница 202: ... ulaşan iş bu bileşenin ürünün ayrı toplanması üretici tarafından organize edilir ve yönetilir Bu teçhizatı imha etmek isteyen kullanıcı üretici ile iletişime geçmelidir ve ekipmanın kullanım ömrünün sonunda ayrı şekilde toplanmasına izin vermek için uygulanan sistemi takip etmelidir Ürünün geri dönüşüm işlenme veya uygun şekilde imhası amacıyla gereken şekilde ayrıştırılması çevre ve sağlık üzeri...

Страница 203: ......

Страница 204: ...CAMPAGNOLA S r l Via Lazio 21 23 40069 Zola Predosa Bologna Italy Tel 39 051753500 Fax 39 051752551 Internet www campagnola it e mail star campagnola it COD 0310 0372 Rev 00 11 04 2022 ...

Отзывы: