background image

S. 40

 

Bedienungs- und Wartungshandbuch - Übersetzung      

Der Originalanleitung Rev.: 01, Datum 10/11/2021

 

 

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 

vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. 
Die Fähigkeit, den Marktanforderungen mit gleichzeitig spezifischen und dynamischen Antworten entgegenzukommen, so-

wie die Gewährleistung einer umfassenden Fachkenntnis haben den Hersteller zu einem der weltweit führenden Unterneh-

men bei der Entwicklung, Konstruktion und Herstellung von Geräten für Beschnitt und Ernte gemacht. 

Durch ein effizientes Vertriebs- und Kundendienstnetz, das hochqualifiziertes Personal beschäftigt, bietet der Hersteller 

eine breitgefächerte Produktpalette an: 

• 

Pneumatische und elektromechanische (batteriebetriebene) Scheren und Kettenschneider für den Beschnitt, auch mit 

Verlängerung; 

• 

Pneumatische, motorbetriebene und elektromechanische (batteriebetriebene) Geräte für die Ernte von Oliven und ver-

schiedenen Obstsorten; 

• 

Fahrbare und selbstfahrende Motorkompressoren und 3-Punkt-Kompressoren;  

Die Gründe für eine Entscheidung können wie folgt zusammengefasst werden: 

• 

Praktische Handhabung der Produkte; 

• 

Vielseitige Einsatzmöglichkeiten; 

• 

Höchste Qualität der verwendeten Materialien; 

• 

Zuverlässigkeit; 

• 

Produktplanungstechnik; 

 

Dieses Handbuch ist integrierter Bestandteil der Produktlieferung. Sollte es stellenweise beschädigt oder unlesbar sein, ist 

unverzüglich, eine neue Kopie beim Hersteller anzufordern.  

 

Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für einen unsachgemäßen Gebrauch des Produktes sowie für Schäden ab, die auf 

nicht in diesem Handbuch berücksichtigte oder unvernünftige Handlungsweisen zurückzuführen sind.  

 

Die Maschine darf nur verwendet werden, um die Anforderungen zu erfüllen, für die sie ausdrücklich vorgesehen wurde. 

Jeder darüberhinausgehende Gebrauch gilt als gefährlich.  

 

Jeglicher Eingriff, der die Struktur der Maschine verändert, muss ausdrücklich vom technischen Büro des Herstellers ge-

nehmigt werden.  

 

Ausschließlich Originalersatzteile verwenden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf den Gebrauch von nicht ori-

ginalen Ersatzteilen zurückzuführen sind.  

 

Alle Vervielfältigungsrechte dieses Handbuchs sind der Herstellerfirma vorbehalten. Das vorliegende Handbuch darf nicht 

ohne schriftliche Genehmigung der Herstellerfirma an Dritte übergeben werden. 

 

Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen am Entwurf sowie Verbesserungen am Produkt vornehmen zu kön-

nen, ohne dies den Kunden mitzuteilen, die bereits im Besitz ähnlicher Modelle sind.  

 

Der Text der Original-Anleitung wurde in italienischer Sprache verfasst. Die Texte in allen anderen Sprachen wurden aus 

dem Italienischen übersetzt. 

 

Im Fall von Verständnisschwierigkeiten setzen Sie sich bitte mit dem Verkaufsbüro in Verbindung. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание STAR 40

Страница 1: ...NZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO ...

Страница 2: ...15 2 18 17 4 10 8 7 B 1 9 4 10 7 C A ...

Страница 3: ...15 2 10 D E F 11 13 14 G 15 11 12 2 ...

Страница 4: ...H 19 20 15 I L 19 20 3 5 16 6 N M O 6 3 5 16 21 20 19 ...

Страница 5: ......

Страница 6: ...nitura del prodotto Qualora risultasse rovinato o illeggibile in qualsiasi parte occorre richiederne immediatamente una copia al Costruttore Il Costruttore declina ogni responsabilità per un uso improprio del prodotto e per danni causati in seguito ad operazioni non contemplate in questo manuale o irragionevoli La macchina deve essere utilizzata solo per soddisfare le esigenze per cui è stata espr...

Страница 7: ...izione dell unità 12 Dati tecnici 12 Dispositivi di sicurezza 12 Simbologia ed avvertenze 13 13 Montaggio attrezzo su prolunga 13 Collegamento all aria compressa 13 Imballo e movimentazione 13 13 Apparati di comando 13 Utilizzo dell attrezzo 13 Inconvenienti cause rimedi 14 Usi non previsti 14 Trasporto dell attrezzo 14 14 Manutenzione ordinaria 14 Generalità 14 Lubrificazione 14 Registrazione del...

Страница 8: ...o di svolgere gli interventi di installazione manu tenzione straordinaria e o riparazione e di attivare il prodotto anche quando i sistemi di sicurezza e di protezione siano parzialmente o totalmente disabilitati Non è abilitato ad effettuare interventi di carattere meccanico È l officina autorizzata ad eseguire operazioni di riparazione sulle macchine del Costruttore Avvertenza precauzionale da s...

Страница 9: ... aheq 4 21 m s2 Forbice con asta fissa m 2 50 aheq 4 06 m s2 Forbice con asta fissa m 3 00 aheq 3 87 m s2 Forbice con asta telescopica m 1 00 1 50 aheq 4 03 m s2 Forbice con asta telescopica m 1 50 2 50 aheq 3 66 m s2 Forbice con asta telescopica m 2 00 3 00 aheq 3 46 m s2 K valore di incertezza per tutte le aste 0 71 m s2 Avvertenze generali Non utilizzare l attrezzo in ambienti chiusi o con atmo...

Страница 10: ...izione del prodotto Ogni altro utilizzo può essere causa di infortuni ed è espressamente vietato dal Costruttore Regolare il compressore ad una pressione di 1000 kPa 10 bar Pressioni superiori possono essere causa di mag gior usura degli attrezzi Quando l attrezzo è collegato all aria compressa ma non viene utilizzato controllare che la sicura posta sull impu gnatura si inserisca automaticamente V...

Страница 11: ...ll anno di costruzione riportata sulla targa identificativa e citarli per ogni richiesta di intervento o assistenza a Campagnola Srl La marcatura CE è unica e attesta la conformità del prodotto alla direttiva macchine e alle altre direttive appli cabili nel rispetto delle condizioni prescritte e riportate nel presente manuale Nel caso di macchina attrezzo composta o viene apposta una targa etichet...

Страница 12: ... La protezione 6 protegge la mano dagli urti Pos Denominazione Funzione Foto 1 Targhetta Riporta i dati identificativi del prodotto A 2 Corpo forbice Permette di impugnare la forbice B D G 3 Leva azionamento Viene premuta per azionare la forbice M 4 Lama mobile È la lama di taglio B C N 5 Sicura leva azionamento Evita azionamenti accidentali M 6 Protezione paramano Protegge la mano da urti e la le...

Страница 13: ...razioni di movimentazione dei carichi devono essere eseguite nel rispetto delle normative vigenti in materia di sicurezza nei luoghi di lavoro Conservare la scatola per lo stoccaggio dell attrezzo per medi o lunghi periodi o per inviarlo imballato ad un centro di assistenza per eventuali riparazioni Apparati di comando L avviamento dell attrezzo si effettua mantenendo spostata in avanti la sicura ...

Страница 14: ...sfera esplosiva ed infiammabile Trasporto dell attrezzo Trasportare l attrezzo con il tubo di alimentazione dell aria distaccato Per trasporti lunghi porre l attrezzo nel proprio imballo Utilizzare l attrezzo solo per gli scopi descritti nel par Descrizione del prodotto Ogni altro utilizzo può essere causa di infortuni Manutenzione ordinaria Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione...

Страница 15: ... morsa e l operatore deve proteg gersi usando guanti anti taglio È l officina autorizzata ad eseguire operazioni di riparazione dei prodotti del Costruttore Generalità Prima di qualunque manutenzione Indossare guanti di protezione anti perforazione Distaccare il tubo di alimentazione Bloccare l attrezzo su una morsa Sostituzione delle lame Eseguire nell ordine le seguenti operazioni Disinserire il...

Страница 16: ...rispetto delle esigenze igienico sanitarie ed evitato ogni rischio di in quinamento dell aria dell acqua del suolo e del sottosuolo Devono essere promossi con l osservanza di criteri economici ed efficienti i sistemi di recupero e riciclaggio di materiali ed energia Indicazioni per rifiuti speciali Sono rifiuti speciali i residui derivanti da lavorazioni industriali ed i materiali provenienti da d...

Страница 17: ...nd reliable superbly designed This manual is supplied with the machine and should always be kept together with it If any part of the manual is dam aged or illegible please contact the Manufacturer immediately for another copy The Manufacturer shall not be held responsible for any damage or injury if the equipment is not used as specified in this manual The equipment must be used for the purpose it...

Страница 18: ...2 Parts supplied 23 Intended use 23 Tool composition 23 Technical data 23 Safety devices 23 Symbols and warnings 24 24 Tool assembling on the extension pole 24 Mains connection 24 Packing and handling 24 24 Control devices 24 Using the tool 24 Troubleshooting 25 Improper uses 25 Tool transport 25 25 Routine maintenance 25 General information 25 Lubrication 25 Blade group adjustment 25 Adjusting th...

Страница 19: ...ic skills capable of performing installation extraordinary maintenance and or repairs and of operating the product even when the safety and protective systems are partially or fully disabled This person is not qualified to perform mechanical interventions These are the centres authorised by the Manufacturer to repair the products Precautions to be taken in order to safeguard the operators and byst...

Страница 20: ...heq 3 87 m s2 Shear with 1 00 1 50 telescopic extension pole aheq 4 03 m s2 Shear with 1 50 2 50 telescopic extension pole aheq 3 66 m s2 Shear with 2 00 3 00 telescopic extension pole aheq 3 46 m s2 K uncertainty value for all extension poles 0 71 m s2 General warnings Do not use the tool indoor or in case of potentially explosive environment The product is for a professional use only Use only wi...

Страница 21: ...and dry surfaces Use Use the tool only for the purposes described in par Product description Any other use could cause injuries and is expressly forbidden by the Manufacturer Adjust the air compressor at 1000 kPa 10 bar pressure Higher pressure could cause major tool wear and tear When the tool is connected to an air compressor but it is not being used check that the safety catch on the hand grip ...

Страница 22: ...agnola Srl for any request for interven tion or assistance The CE marking is unique and certifies the compliance of the product with the machinery directive and other applicable directives according to the conditions prescribed and reported in this manual In the case of a composite machine tool a CE plate label is attached to the product and a label in sticked on the tool to identify the type of t...

Страница 23: ...from blows Pos Denomination Function Ref 1 Identification sticker Shows the product identification details A 2 Shear body Allows to hold the shears B D G 3 Operating lever It is pressed to operate the shears M 4 Moving blade Is the cutting blade B C N 5 Operating lever safety catch Prevents any accidental tool operation M 6 Hand guard Protects the hand from blows and the operating lever from any a...

Страница 24: ... 1 kg so it can be easily carried without any special help The handling of loads must be carried out in compliance with the current workplace safety rules Use the box for storing the tool for medium or long periods or for sending the packed product to a Service Point for repairs Control devices To start the tool keep the safety catch 5 in its forward position while pulling the operating lever 3 To...

Страница 25: ...transport Disconnect the tool from the air supply before carrying it In case of long transports keep the tool in its packaging Routine maintenance Before carrying out any maintenance operation disconnect the tool from the compressed air hose All the maintenance operations which are not described in this manual have to be performed by a CAM PAGNOLA S r l Authorised Service Point General information...

Страница 26: ...s Disconnect the air hose from the shear body Remove the front cover 17 by unscrewing the two screws 18 Wear heavy duty protective gloves manually close the blades 4 8 and insert the pin 12 as you can see in the picture E Unlock the conrod 11 As soon as you free the conrod 11 it will automatically get back into the shear body 2 so it is important to keep your hands at a distance Unscrew the screws...

Страница 27: ...ter ground and underground pollution have to be guaranteed Compliance with efficient and economical principles in order to save and recycle energy and materials shall be promoted Indications for special waste Special waste is that deriving from industrial processes as well as from materials of dismantled equipment and deteriorated and obsolete machineries The special also toxic and harmful waste p...

Страница 28: ...omo parte del suministro del producto Si se estropea o es ilegible en alguna de sus partes es necesario solicitar otra copia al Fabricante El Fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por un uso inapropiado de los productos y por los daños causados por operaciones no indicadas en el manual Hay que utilizar el producto únicamente para los fines indicados en el manual Cualquier otro uso s...

Страница 29: ...5 Composición de la herramienta 34 3 6 Datos técnicos 35 3 7 Dispositivos de seguridad 35 3 8 Simbología y advertencias 35 35 4 1 Montaje de la herramienta en la alargadora 35 4 2 Conexión a la red 35 4 3 Embalaje y manipulación 35 36 5 1 Dispositivos de mando 36 5 2 Parada de la herramienta 36 5 3 Averías causas remedios 36 5 4 Usos no previstos 36 5 5 Uso de la herramienta 36 37 6 1 Mantenimient...

Страница 30: ...etencias eléctricas específicas capaz de utilizar la máquina en situaciones normales de trabajo también al estar deshabilitados todos los aparatos de seguridad y protección por intervenciones de mantenimiento y o reparación No puede efectuar intervenciones en los grupos mecánicos Taller autorizado para realizar reparaciones en los productos del Fabricante Advertencia preventiva para garantizar la ...

Страница 31: ...ctada a alargadora fija 2 5 m aheq 4 06 m s2 Tijera conectada a alargadora fija 3 0 m aheq 3 87 m s2 Tijera conectada a alargadora telescópica m 1 00 1 50 aheq 4 03 m s2 Tijera conectada a alargadora telescópica m 1 50 2 50 aheq 3 66 m s2 Tijera conectada a alargadora telescópica m 2 00 3 00 aheq 3 46 m s2 K la incertidumbre de todas las subastas 0 71 m s 2 2 2 Advertencias generales No opere la h...

Страница 32: ...les En condiciones normales de tensión 5 metros es la distancia de seguridad adecuada desde los extremos de las ramas 2 3 Uso Utilizar la herramienta únicamente para los fines descritos en el apartado Descripción del producto Cualquier otro uso puede causar accidentes y está expresamente prohibido por el Fabricante Ajuste el compresor a una presión de 1000 kPa 10 bar Presiones más altas pueden cau...

Страница 33: ...a Directiva RAEE 2012 19 UE Los residuos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas para el medio ambiente y para la salud humana por lo que no deben eliminarse con los residuos domésticos sino mediante recogida selectiva en los centros especiales de reciclaje 9 Tensión de alimentación de la herramienta sólo para herramientas alimentadas por batería eléctrica Para una correcta...

Страница 34: ...oso para la incolumidad de los operarios y podrá ser de tal entidad que podrá hacer vencer la garantía de contrato Si la herramienta se utiliza para usos distintos de los indicados se podrá estropear gravemente y originar daños a personas y cosas 3 5 Composición de la herramienta Pos Denominación Función Foto 1 Placa Indica los datos de identificación del producto A 2 Cuerpo tijera Permite empuñar...

Страница 35: ...manguera de entrada a la conexión 16 asegurándose antes que el enchufe no contenga impurezas y que el diámetro interior sea por lo menos 6 mm No trabaje en árboles o escalera ya que es extremadamente peligroso Antes de empezar a trabajar con la herramienta use ropa protectora adecuada Compruebe que todos los sistemas de seguridad funcionen y estén montados correctamente 4 3 Embalaje y manipulación...

Страница 36: ...unto a 5 3 Averías causas remedios AVERÍA REMEDIO La tijera no funciona Comprobar el estado del compresor ver documentación Comprobar la alimentación del aire véase el párr 4 1 La tijera no tiene potencia Comprobar la limpieza de la manguera de conexión véase el párr 4 1 Compruebe que el perno de las hojas no esté excesivamente apretado Verifique la presión del compresor Con la palanca de accionam...

Страница 37: ...6 1 4 Ajuste del cierre de las hojas Cada 2 horas de trabajo afilar un poco el hilo de corte únicamente de la hoja móvil 4 por medio de una piedra abrasiva triangular Véase el dibujo G El ángulo de afilado es de 45 6 1 5 Limpieza y almacenaje Al acabar el trabajo antes de almacenar la herramienta por un largo período se aconseja poner unas gotas de gasóleo en el enchufe del aire 16 de la empuñadur...

Страница 38: ... en fase de re montaje bloquear la tuerca 14 por medio de Loctite 270 o parecido 7 1 Eliminación de los materiales exhaustos La máquina después de la instalación y a lo largo de su regular funcionamiento no crea contaminación ambiental pero durante el período completo de uso se generan unos materiales a eliminar o exhaustos Para la eliminación de estos materiales por ejemplo la grasa para lubricar...

Страница 39: ...causa la aplicación de las sanciones administrativas previstas por las normativas vigentes Según la Directiva RAEE 2012 19 EU si el componente equipo comprado está marcado con el siguiente símbolo de contenedor con ruedas tachado significa que el producto al final de su vida útil debe recogerse por separado de otros residuos La recolección separada de este equipo componente al final de su vida úti...

Страница 40: ...ntegrierter Bestandteil der Produktlieferung Sollte es stellenweise beschädigt oder unlesbar sein ist unverzüglich eine neue Kopie beim Hersteller anzufordern Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für einen unsachgemäßen Gebrauch des Produktes sowie für Schäden ab die auf nicht in diesem Handbuch berücksichtigte oder unvernünftige Handlungsweisen zurückzuführen sind Die Maschine darf nur verwendet...

Страница 41: ...ebrauch 46 3 5 Bestandteile des Gerätes 46 3 6 Technische Daten 47 3 7 Sicherheitsvorrichtungen 47 3 8 Schilder Symbole und Anweisungen 47 47 4 1 Montage der Geräteverlängerung 47 4 2 Netzanschluss 47 4 3 Verpackung und Handhabung 47 48 5 1 Bediengeräte 48 5 2 Anhalten des Gerätes 48 5 3 Störungen Ursachen Behebungen 48 5 4 Nicht vorgesehene Verwendungen 48 5 5 Transport des Geräts 48 49 6 1 Orden...

Страница 42: ...spezifiziertem mechanischem Kompetenzbereich das in der Lage ist die im vorliegenden Handbuch ange führten Installierungs Wartungs und Reparierungseingriffe durchzuführen Elektrische Elektronische Wartungsmechaniker Personal mit spezifiziertem elektrischem elektronischem Kompetenzbereich das in der Lage ist das Gerät in gewöhnli chen Arbeitsbedingungen zu verwenden auch wenn alle Sicherheits und S...

Страница 43: ...äß UNI EN ISO 20643 Schere mit fester Verlängerung 0 5 m aheq 8 47 m s2 Schere mit fester Verlängerung 1 0 m aheq 5 41 m s2 Schere mit fester Verlängerung 1 5 m aheq 4 33 m s2 Schere mit fester Verlängerung m 2 0 aheq 4 21 m s2 Schere mit fester Verlängerung m 2 5 aheq 4 06 m s2 Schere mit fester Verlängerung m 3 0 aheq 3 87 m s2 Schere mit teleskopischer Verlängerung m 1 00 1 50 aheq 4 03 m s2 Sc...

Страница 44: ... gespannte Äste auf Menschen Dinge oder Tiere geworfen werden könnten Unter normalen Spannungsbedingungen sind 5 Meter der aus reichende Sicherheitsabstand von den Enden der Äste 2 3 Verwendung Das Gerät nur für die im Absatz Beschreibung des Produktes beschriebenen Zwecke einsetzen Jeder davon abweichende Gebrauch kann zu Unfällen führen und ist vom Hersteller ausdrücklich verboten Den Kompressor...

Страница 45: ...n umwelt und gesund heitsgefährdende Stoffe enthalten deshalb dürfen sie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Sie müssen in den Sondersammelstellen getrennt gesammelt werden 9 Versorgungsspannung des Gerätes nur bei elektrisch akkubetriebenen Geräten Für eine korrekte und eindeutige Identifizierung des Gerätes müssen der Typ die Seriennummer und das Baujahr auf dem Typenschild gezeigt und bei je...

Страница 46: ...otentiell gefährlich für die Sicherheit der Bediener zu erachten Außerdem hat er den Verfall der vertraglichen Garantie zur Folge Wenn das Gerät zu andren als den oben aufgelisteten Zwecken verwendet wird kann es sich schwere Schäden an Personen oder Sachen verursachen oder schwer beschädigt werden 3 5 Bestandteile des Gerätes Pos Benennung Funktion Ref 1 Typenschild Enthält die Kenndaten des Prod...

Страница 47: ...ntu ellen Rückständen reinigen Den Versorgungsschlauch mit dem Anschluss 16 verbinden nachdem sichergestellt wurde dass der An schluss frei von Verunreinigungen ist und der Innendurchmesser mindestens 6 mm beträgt Nicht auf Bäumen oder Leitern arbeiten weil das extrem gefährlich ist Vor dem Beginn der Arbeiten mit dem Gerät die geeignete Schutzkleidung anlegen Überprüfen ob alle Si cherheits und S...

Страница 48: ...bungen STÖRUNG BEHEBUNG Die Schere arbeitet nicht Den Kompressor Arbeitszustand prüfen siehe das entsprechende Handbuch Die Luftversorgung kontrollieren siehe Abs 4 1 Die Schere hat keine Kraft Die Sauberkeit des Verbindungsschlauches prüfen siehe Abs 4 1 Kontrollieren ob der Klingenbolzen zu fest angezogen ist Den Kompressordruck prüfen Bei gedrücktem Auslösehebel tritt Luft aus Den Verschleißzus...

Страница 49: ...ube 10 schrittweise anziehen bis der korrekte Betrieb erzielt ist 6 1 4 Schleifen der Klingen Alle 2 Betriebsstunden die Schneidkante der beweglichen Klinge 4 mit einem geeigneten dreieckigen Schleifstein ab ziehen Siehe Abbildung G Der Schleifwinkel beträgt 45 6 1 5 Reinigung Lagerung Am Ende der Bearbeitung bevor das Gerät für einen längeren Zeitraum abgelegt wird sollten einige Tropfen Dieselöl...

Страница 50: ... spannen Den Verlängerungsanschluss mit einem Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen 15 Den Kolben 11 und die Feder 12 herausziehen Wenn notwendig die Mutter 14 abschrauben und die Dichtung 13 austauschen ANMERKUNG Zur Rückmontage des Kolbens 11 die Verfahren in umgekehrten Reihenfolge ausführen Wenn die Kolbendichtung 13 während der Rückmontage ausgetauscht wird die Mutter 14 mit Loctite 270 od...

Страница 51: ...en Vorschriften verlan gen Gemäß der RAEE Richtlinie 2012 19 UE wenn die gekaufte Komponente Maschine mit dem folgenden Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet ist bedeutet es dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden muss Unter Berücksichtigung der Richtlinien 2002 95 EG 2002 96 EG und 2003 108 EG zur Reduzierung gefähr...

Страница 52: ...manuel doit être considéré comme une partie intégrante de la fourniture du produit Si ce manuel est endommagé ou illisible il faut en demander immédiatement une copie au Fabricant Le fabricant décline toute responsabilité pour une utilisation impropre du produit et pour des dommages dérivant d opérations qui ne sont pas visées dans ce manuel ou déraisonnables La machine ne doit être utilisée que p...

Страница 53: ... du produit 57 Éléments inclus 58 Usage prévu 58 Composition de l unité 58 Données techniques 58 Dispositifs de sécurité 58 Symboles et mises en garde 59 59 Montage de l outil sur rallonge 59 Chargement de la batterie 59 Emballage et manutention 59 59 Appareils de commande 59 Utilisation de l outil 59 Inconvénients causes solutions 60 Usages non prévus 60 Transport de l outil 60 60 Entretien ordin...

Страница 54: ...rès Opérateur Personnel chargé de l installation du fonctionnement du réglage de l entretien ordinaire du nettoyage et du transport de la machine Technicien d entretien mécanique Technicien d entretien électrique électronique Il s agit de l atelier autorisé à effectuer les réparations de réparation sur les machines du Fabricant ATTENTION Mise en garde de précaution à respecter pour garantir la séc...

Страница 55: ...es en garde générales ATTENTION Ne pas utiliser l outil dans des espaces clos ou dont l atmosphère est potentiellement explosive ATTENTION Le produit est destiné exclusivement à l utilisation professionnelle Utiliser exclusivement avec les accessoires indiqués par Campagnola S r l Porter un équipement de protection approprié aux opérations à effectuer Porter les lunettes de protection et éviter le...

Страница 56: ...Régler le compresseur à une pression de 1000 kPa 10 bar Les pressions supérieures peuvent favoriser l usure des outils Lorsque l outil est branché à l air comprimé mais qu il n est pas utilisé contrôler que la sécurité située sur la poignée s enclenche automatiquement Veiller à ce que les dispositifs de sécurité soient toujours en parfait état de marche Ne pas utiliser l outil s il est endommagé s...

Страница 57: ... signalétique et les citer pour toute demande d intervention ou d assistance à Campagnola Srl IMPORTANT Unique le marquage CE atteste de la conformité du produit à la Directive machines et aux autres directives ap plicables dans le respect des conditions prescrites et reportées dans la présente notice Dans le cas d une machine outil composée e une plaque étiquette CE est apposée sur le produit et ...

Страница 58: ...e commande 3 et empêche le démarrage invo lontaire de l outil La protection 6 protège la main contre les chocs Pos Nom Fonction Réf 1 Plaquette Reporte les données d identification du produit A 2 Corps du sécateur Permet de saisir le sécateur B D G 3 Levier d actionnement Il est appuyé pour actionner le sécateur M 4 Lame mobile Est la lame de coupe B C N 5 Sécurité levier d actionnement Évite les ...

Страница 59: ...es conformément aux règlementations en ma tière de sécurité sur les lieux de travail Conserver la boîte pour le stockage de l outil pour de moyennes ou longues périodes ou pour l envoyer emballé à un centre d assistance pour toute réparation Appareils de commande La mise en marche de l outil s effectue en maintenant la sécurité 5 déplacée en avant et en appuyant sur le levier de commande 3 L arrêt...

Страница 60: ...sport de l outil Transporter l outil avec le tuyau d alimentation de l air débranché Pour de longs transports mettre l outil dans son embal lage ATTENTION N utiliser l outil que pour les objectifs décrits au paragr Description du produit Toute autre utilisation peut être une cause d accidents Entretien ordinaire ATTENTION Avant toute opération d entretien ordinaire éteindre le sécateur en appuyant...

Страница 61: ...teur bloqué dans un étau et l opérateur doit se protéger en utilisant des gants anti coupure Il s agit de l atelier autorisé à effectuer les réparations sur les produits du Fabricant Généralités Avant toute opération d entretien Porter des gants de protection anti perforation Débrancher le tuyau d alimentation Verrouiller l outil sur un étau Remplacement des lames Effectuer dans l ordre les opérat...

Страница 62: ...la sécurité de la collectivité et des personnes b Il faut garantir le respect des exigences hygiéniques et sanitaires et éviter tout risque de pollution de l air de l eau du sol et du sous sol Il faut promouvoir en respectant les critères économiques et efficients les systèmes de récupération et de recy clage des matériaux et de l énergie Indications pour les déchets spéciaux Les résidus issus des...

Страница 63: ...od konstruktionsteknik Denne vejledning er en integreret del af produktleverancen Hvis nogen del af den går itu eller bliver ulæselig skal man straks bede Fabrikanten om en ny kopi Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for uhensigtsmæssig brug af produktet og for skader som følge af uhensigtsmæssige procedurer eller procedurer der ikke omfattes af denne vejledning Maskinen må kun bruges til de f...

Страница 64: ... 69 Anvendelsesformål 69 Enhedens sammensætning 69 Tekniske data 69 Sikkerhedsanordninger 69 Symboler og advarsler 70 70 Montering af redskab på forlænger 70 Forbindelse til trykluft 70 Emballering og håndtering 70 70 Betjeningsapparater 70 Brug af redskabet 70 Fejl årsager løsninger 71 Utilsigtet anvendelse 71 Transport af redskabet 71 71 Regelmæssig vedligeholdelse 71 Generelt 71 Smøring 71 Just...

Страница 65: ...iker Personale med specifikke elektriske elektroniske kompetencer som er i stand til at foretage indgreb med installation ekstraordinær vedligeholdelse og eller reparation samt at aktivere produktet også når sikkerheds og beskyttelsessystemerne er delvist eller helt deaktiverede Er ikke i stand til at udføre indgreb af mekanisk art Værksted med autorisation fra Fabrikanten til at foretage reparati...

Страница 66: ... med fast stang m 2 50 aheq 4 06 m s2 Saks med fast stang m 3 00 aheq 3 87 m s2 Saks med teleskopstang m 1 00 1 50 aheq 4 03 m s2 Saks med teleskopstang m 1 50 2 50 aheq 3 66 m s2 Saks med teleskopstang m 2 00 3 00 aheq 3 46 m s2 K værdi mht uvished for alle stængerne 0 71 m s2 Generelle advarsler Redskabet må ikke anvendes i lukkede omgivelser eller i omgivelser med en potentielt eksplosiv atmosf...

Страница 67: ...g er strengt forbudt af fabrikanten Reguler kompressoren med et tryk på 1000 kPa 10 bar Højere tryk kan være årsag til større slitage på redskaberne Når redskabet er sluttet til trykluften men ikke bruges skal man kontrollere at låsen på grebet tilkobles automatisk Kontrollér altid at sikkerhedssystemerne virker perfekt Redskabet må ikke bruges hvis det er beskadiget ikke korrekt reguleret eller i...

Страница 68: ...ivet på mærkepladen der skal angives ved hver forespørgsel om indgreb eller service fra Campagnola Srl CE mærkningen er unik og bekræfter at produktet er konstrueret i overensstemmelse med maskindirektivet og andre gældende direktiver i overensstemmelse med de betingelser der er indeholdt i denne vejledning Hvis en t maskine redskab er sammensat anbringes der e t CE mærke etiket på produktet og en...

Страница 69: ...tter hænderne mod stød Pos Betegnelse Funktion Foto 1 Typeskilt Angiver produktets identifikationsdata A 2 Saksens hoveddel Gør det muligt at gribe om saksen B D G 3 Aktiveringsgreb Man trykker på det for at aktivere saksen M 4 Bevægelig klinge Dette er skæreklingen B C N 5 Låseanordning til aktiveringsgreb Undgår utilsigtede handlinger M 6 Håndbeskyttelse Beskytter hånden mod stød og grebet mod u...

Страница 70: ...l manøvrering af lasten skal udføres i henhold til den gældende lovgivning vedrørende sikkerhed på arbejdspladsen Opbevar kassen til opbevaring af værktøjet i mellemlange eller lange perioder eller til at sende det emballeret til et servicecenter til evt reparation Betjeningsapparater Redskabets start udføres ved at flytte låsen 5 fremad og trykke på betjeningsgrebet 3 Standsning af redskabet udfø...

Страница 71: ...om vægtstang Man må ikke bruge redskabet i eksplosionsfarlig eller brandfarlig atmosfære Transport af redskabet Transportér redskabet med frakoblet forsyningsrør Anbring redskabet i dets emballage ved længere transporter Brug kun redskabet til de formål der beskrives i afs Beskrivelse af produktet Enhver anden brug kan medføre ulykker Regelmæssig vedligeholdelse Før man foretager enhver form for v...

Страница 72: ...Det er værkstedet med autorisation fra Fabrikanten der skal foretage reparationer på produkterne Generelt Inden vedligeholdelse Tag anti perforationshandsker på til beskyttelse Afbryd forsyningsrøret Bloker redskabet på en skruestik Udskiftning af klingen Udfør nedenstående handlinger i den relevante rækkefølge Kobl trykluftsrøret fra saksens hoveddel 2 Afmontér det forreste dæksel 17 ved at skrue...

Страница 73: ...de alle de hygiejnemæssige og sanitære krav og undgå enhver risiko for kontaminering af vand jord og undergrund Med hensyn til overholdelse af de økonomiske kriterier og kriterierne i forbindelse med effektivitet skal man implementere systemer til genvinding og genbrug af materialer og energi Anvisninger for specialaffald Der er tale om specialaffald ved rester som stammer fra erhvervsmæssige bear...

Страница 74: ...ενου προϊόντος Σε περίπτωση που καταστραφεί ή δεν είναι ευανάγνωστο σε κάποια μέρη θα πρέπει να ζητήσετε ένα αντίγραφο απευθείας από τον Κατασκευαστή Ο Κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη για λανθασμένη χρήση του προϊόντος και για ζημιές που έχουν προκληθεί από εργασίες που δεν συμπεριλαμβάνονται στο εγχειρίδιο αυτό ή είναι αλόγιστες Το μηχάνημα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για να ικανοποιεί τ...

Страница 75: ...ήματα 80 Προβλεπόμενη χρήση 80 Σύνθεση της μονάδας 80 Τεχνικά στοιχεία 81 Συσκευές ασφάλειας 81 Σύμβολα και προειδοποιήσεις 81 81 Εγκατάσταση του εργαλείου σε προέκταση 81 Σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου 81 Συσκευασία και διακίνηση 81 82 Συσκευές εντολής 82 Σταμάτημα του ψαλιδιού 82 Προβλήματα αιτίες λύσεις 82 Μη προβλεπόμενες χρήσεις 82 Μεταφορά του εργαλείου 82 83 Τακτική συντήρηση 83 Λίπανση των λεπ...

Страница 76: ...νέχεια παρέχονται οι απαραίτητες πληροφορίες για την αναγνώριση των διάφορων επαγγελματικών προσόντων Χειριστής Προσωπικό αρμόδιο για την εγκατάσταση λειτουργία ρύθμιση τακτική συντήρηση καθαρισμό και μεταφορά του μηχανήματος Τεχνικός μηχανικής συντήρησης Συντηρητής ηλεκτρολόγος ηλεκτρονικός Εξουσιοδοτημένο συνεργείο για την εκτέλεση εργασιών επισκευής στα μηχανήματα του κατασκευαστή ΠΡΟΣΟΧΗ Προει...

Страница 77: ... 66 m s2 Ψαλίδι με τηλεσκοπική ράβδο m 2 00 3 00 aheq 3 46 m s2 K τιμή αβεβαιότητας για όλες τις ράβδους 0 71 m s2 Γενικές προειδοποιήσεις ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε κλειστούς χώρους ή με ατμόσφαιρα δυνητικά εκρηκτική ΠΡΟΣΟΧΗ Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά και μόνο για επαγγελματική χρήση Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ που υποδεικνύονται από την Campagnola S r l Να φοράτε το κατάλ...

Страница 78: ...ε το συμπιεσμένο αέρα αλλά δεν χρησιμοποιείται ελέγξτε ότι η ασφάλεια που βρίσκεται στη χειρολαβή ενεργοποιείται αυτόματα Να βεβαιώνεστε πάντα ότι τα συστήματα ασφαλείας έχουν τέλεια αποτελεσματικότητα Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο αν έχει υποστεί ζημιές δεν έχει ρυθμιστεί σωστά ή δεν έχει συναρμολογηθεί πλήρως Να φοράτε γυαλιά προστασίας ή προσωπίδες παπούτσια προστασίας γάντια κατά της διάτρηση...

Страница 79: ...τά στα ειδικά κέντρα συλλογής 9 Τάση τροφοδοσίας του εργαλείου μόνο για εργαλεία που τροφοδοτούνται ηλεκτρικά με μπαταρία ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για μια σωστή και σαφή αναγνώριση του μηχανήματος πρέπει να ανατρέχετε στον τύπο αριθμό σειράς και έτος κατασκευής του πίνακα αναγνώρισης του μηχανήματος και να αναφέρετε όλα αυτά τα στοιχεία σε κάθε αίτημα επέμβασης ή τεχνικής υποστήριξης στην Campagnola Srl ΣΗΜΑΝΤΙΚ...

Страница 80: ...καλέσει την έκπτωση της συμβατικής εγγύησης Όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για διαφορετικούς από τους προαναφερόμενους σκοπούς υπόκειται σε σοβαρές βλάβες και μπορεί να προκαλέσει ζημιές σε πρόσωπα και πράγματα Σύνθεση της μονάδας Θέση Ονομασία Λειτουργία Αναφ 1 Πινακίδα Αναγράφονται τα αναγνωριστικά στοιχεία του προϊόντος A 2 Σώμα ψαλιδιού Σας επιτρέπει να χειριστείτε το ψαλίδι B D G 3 Μοχλός ε...

Страница 81: ...ηση 16 εξασφαλίζοντας πριν την τοποθέτηση ότι η σύνδεση είναι ελεύθερη από ακαθαρσίες και ότι η εσωτερική διάμετρος είναι τουλάχιστον 6 mm ΠΡΟΣΟΧΗ Μη δουλεύετε σε δέντρα ή σε σκάλα είναι ιδιαίτερα επικίνδυνο Πριν αρχίσετε να εργάζεστε με το εργαλείο να φοράτε κατάλληλη προστατευτική ενδυμασία Ελέγξτε ότι όλα τα συστήματα ασφαλείας είναι λειτουργικά και έχουν εγκατασταθεί σωστά Συσκευασία και διακί...

Страница 82: ...Η Όλες οι έκτακτες εργασίες συντήρησης θα πρέπει να γίνονται από ηλεκτρολόγο μηχανικό ή ηλεκτρονικό τεχνικό συντήρησης ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗ Το ψαλίδι δεν λειτουργεί Ελέγξτε την κατάσταση του συμπιεστή βλ τεκμηρίωση Ελέγξτε την παροχή αέρα βλ Παρ 4 1 Το ψαλίδι δεν έχει ισχύ Ελέγξτε την καθαριότητα του σωλήνα σύνδεσης βλ Παρ 4 1 Βεβαιωθείτε ότι ο πείρος των λεπίδων δεν είναι πάρα πολύ σφιχτός Ελέγξτε την π...

Страница 83: ...ακά σφίξτε βίδα 10 μέχρι τη σωστή λειτουργία Ακόνισμα των λεπίδων Κάθε 2 ώρες λειτουργίας αναβιώστε την τέμνουσα γραμμή της ενιαίας κινούμενης λεπίδας 4 χρησιμοποιώντας την ειδική τριγωνική μπιέλα λείανσης Δείτε εικόνα G ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η γωνία ακονίσματος είναι 45 Αντικατάσταση της λεπίδας Όταν τελειώσει ο κύκλος επεξεργασίας πριν από την αποθήκευση του εργαλείου για μια εκτεταμένη χρονική περίοδο είνα...

Страница 84: ...δες 4 6 ακολουθείστε τις εργασίες που περιγράφονται παραπάνω ακολουθώντας την αντίθετη σειρά Αποσυναρμολόγηση εμβόλων συμπιεσμένου αέρα Όταν πετύχετε τη σωστή ένταση μπλοκάρετε το παξιμάδι 14 και βιδώστε τις δύο βίδες συγκράτησης 12 του εμπρόσθιου κάρτερ Αποσυνδέστε το σωλήνα του πεπιεσμένου αέρα από το σώμα του ψαλιδιού 2 Φοράτε κατά της κοπής γάντια κλείστε χειροκίνητα τις λεπίδες 4 6 και εισαγά...

Страница 85: ...ων τα συστήματα ανάκτησης και ανακύκλωσης των υλικών και της ενέργειας Υποδείξεις για τα ειδικά απόβλητα Ειδικά απόβλητα είναι τα απορρίμματα που προέρχονται από βιομηχανικές επεξεργασίες και τα υλικά από τη διάλυση των μηχανημάτων και των χαλασμένων και πεπαλαιωμένων μηχανημάτων Σχετικά με την απόρριψη των ειδικών αποβλήτων ακόμη και των τοξικών ή βλαβερών υποχρεούνται να φροντίσουν οι ίδιοι οι κ...

Страница 86: ... seja danificado ou qualquer parte do mesmo se torne ilegível solicitar imediatamente uma nova cópia ao Fabricante O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos do produto de um uso impróprio ou causados por operações não previstas neste manual ou irracionais A máquina deve ser utilizada apenas para cumprir os fins para os quais foi expressamente projetada Qualquer outro uso deve ser co...

Страница 87: ...ica fornecida 92 Uso previsto 92 Composição da unidade 92 Dados técnicos 92 Dispositivos de segurança 92 Simbologia e advertências 93 93 Montagem do aparelho na extensão 93 Carregamento da bateria 93 Empacotamento e movimentação 93 93 Dispositivos de comando 93 Uso do equipamento 93 Problemas causas e soluções 94 94 Manutenção ordinária 94 Informações gerais 94 Lubrificação 94 Regulação das lâmina...

Страница 88: ...iversas figuras profissionais Operador Pessoal responsável pelas operações de instalação funcionamento regulação manutenção ordinária limpeza e transporte da máquina Técnico de manutenção mecânica Técnico de manutenção elétrica eletrónica É a oficina autorizada a executar as operações de reparação nas máquinas do Fabricante ATENÇÃO Advertência precaucional a respeitar para garantir a segurança do ...

Страница 89: ... 87 m s2 Cortador com haste telescópica m 1 00 1 50 aheq 4 03 m s2 Cortador com haste telescópica m 1 50 2 50 aheq 3 66 m s2 Cortador com haste telescópica m 2 00 3 00 aheq 3 46 m s2 K valor de incerteza para todas as hastes 0 71 m s2 Advertências gerais ATENÇÃO Não utilizar o equipamento em ambientes fechados ou locais com atmosferas potencialmente explosivas ATENÇÃO O produto destina se exclusiv...

Страница 90: ... os equipamentos Quando o equipamento estiver conectado ao ar comprimido mas não utilizado controlar se a trava de segurança localizada na pega se insere automaticamente Verificar sempre a plena eficiência dos sistemas de segurança Não operar o equipamento se o mesmo estiver danificado não corretamente regulado ou não completamente montado Utilizar óculos de proteção ou uma viseira calçados de seg...

Страница 91: ... ano de fabricação indicados na placa de identificação e citá los para cada pedido de intervenção ou de assistência à Campagnola Srl IMPORTANTE A marcação CE é única e atesta a conformidade do produto com a Diretiva relativa às máquinas e outras diretivas aplicáveis em conformidade com as condições prescritas e estabelecidas no presente manual No caso de uma máquina ferramenta composta o é afixada...

Страница 92: ...relho A proteção 6 protege a mão das colisões Pos Denominação Função Ref 1 Placa Contém os dados de identificação do produto A 2 Corpo do cortador Permite segurar firmemente o cortador B D G 3 Alavanca de acionamento É pressionada para acionar o cortador M 4 Lâmina móvel Trata se da lâmina de corte B C N 5 Trava da alavanca de acionamento Impede acionamentos acidentais M 6 Proteção da mão Protege ...

Страница 93: ...entação das cargas devem cumprir as disposições normativas vigentes em matéria de segurança e saúde nos ambientes de trabalho Conserve a caixa para o armazenamento do equipamento por períodos médios ou longos ou para enviá la embalada a um centro de assistência para eventuais reparos Dispositivos de comando Para acionar o equipamento manter deslocada para a frente a trava 5 e pressionar a alavanca...

Страница 94: ...dinária podem ser realizadas pelos operadores Informações gerais Antes de qualquer intervenção de manutenção Separar o tubo de alimentação Utilizar luvas de proteção anti perfuração ATENÇÃO Não utilizar óleo hidráulico ou para sistemas de travagem para não causar danos irremediáveis ao equipamento Controlar periodicamente o nível de óleo no lubrificador do compressor Lubrificação Cada 20 horas de ...

Страница 95: ... pino 12 como na figura E Desbloquear a biela 11 ATENÇÃO Assim que a biela estiver livre 11 reentra automaticamente no corpo do cortador 2 por isso é necessário manter as mãos à distância de segurança Desapertar os parafusos 8 Extrair o grupo de lâminas 4 6 e substituí lo NOTA Para a remontagem das lâminas 4 6 executar as operações descritas em cima seguindo a ordem inversa Desmontagem do pistão p...

Страница 96: ...temas de recuperação e reciclagem de materiais e energia Indicações relativas aos resíduos especiais Resíduos especiais são os detritos gerados por processos industriais e os materiais provenientes da demolição de maquinarias e equipamentos deteriorados e obsoletos Em relação à eliminação de resíduos especiais incluindo os tóxicos e nocivos os produtores desses resíduos são completamente responsáv...

Страница 97: ... считается неотъемлемой частью поставки изделия Если любая часть руководства повреждена или неразборчива следует немедленно запросить другой экземпляр у Изготовителя Изготовитель не несёт никакой ответственности за несанкционированное применение изделия и за урон нанесённый при выполнении операций не приведённых в этом руководстве или нерациональных Изделие должно использоваться только в целях для...

Страница 98: ...значение 102 Состав блока 102 Технические данные 102 Предохранительные устройства 102 Условные обозначения и предупреждения 103 103 Монтаж инструмента на удлинителе 103 Подсоедините к сжатому воздуху 103 Упаковка и перемещение 103 103 Устройства управления 103 Эксплуатация инструмента 103 Неполадки причины решения 104 Несанкционированное применение 104 Перенос инструмента 104 104 Плановое техобслу...

Страница 99: ...ыми навыками электрика электронщика способный выполнять работы по установке экстренному техническому обслуживанию и или ремонту а также активировать продукт даже если системы безопасности и защиты частично или полностью отключены Не может выполнять операции механического характера Уполномоченная мастерская выполняет операции по ремонту на машинах Изготовителя Мера предосторожности для безопасности...

Страница 100: ...р с фиксированным стержнем 3 00 м aheq 3 87 м с2 Секатор с раздвижным стержнем 1 00 1 50 м aheq 4 03 м с2 Секатор с раздвижным стержнем 1 50 2 50 м aheq 3 66 м с2 Секатор с раздвижным стержнем 2 00 3 00 м aheq 3 46 м с2 K значение неопределенности измерения для всех стержней 0 71 m s2 Предупреждения общего характера Не использовать прибор в закрытых помещениях или с потенциально взрывоопасной атмо...

Страница 101: ...анных в пар Описание изделия Любое другое применение может быть причиной несчастных случаев и запрещено Изготовителем Отрегулировать компрессор на давление 1000 кПа 10 бар Более высокое давление может вызвать более высокий износ инструментов Когда инструмент подключен к сжатому воздуху но не используется проверьте что предохранитель расположенный на рукоятке срабатывает автоматически Всегда провер...

Страница 102: ...азать их при любом запросе на вмешательство или техническую поддержку в компанию Campagnola Srl Маркировка CE является уникальной и удостоверяет соответствие продукта директиве по машинному оборудованию и другим применимым директивам в соответствии с условиями предписанными и приведёнными в данном руководстве В случае составной машины инструмента к продукту прикрепляется табличка этикетка CE а на ...

Страница 103: ...щищает руку от ударов Поз Наименование Функция Фото 1 Табличка Содержит идентификационные данные изделия A 2 Корпус секатора Позволяет брать в руки секатор B D G 3 Рычаг привода Нажимают для запуска секатора M 4 Подвижное лезвие Это режущее лезвие B C N 5 Предохранитель рычага привода Позволяет предотвратить случайный запуск M 6 Защита руки Предохраняет руку от ударов и рычаг от случайного запуска...

Страница 104: ... приспособлений Погрузочно разгрузочные работы должны производиться с соблюдением действующих стандартов техники безопасности на рабочем месте Сохраните коробку для хранения инструмента на средние или длительные периоды или для отправления в упаковке в сервисный центр для любого ремонта Устройства управления Запуск инструмента осуществляется при перемещении предохранителя 5 вперед и нажатии на рыч...

Страница 105: ... воспламеняемой атмосфере Перенос инструмента Транспортировать инструмент с отсоединенной трубой подачи воздуха Для длительной перевозки поместить инструмент в свою упаковку Использовать инструмент только в целях описанных в пар Описание изделия Любое другое применение может привести к несчастным случаям Плановое техобслуживание Перед проведением любых операций по техническому обслуживанию отсоеди...

Страница 106: ...висных центрах компании CAMPAGNOLA S r l Эти операции должны выполняться с секатором заблокированным в тисках а оператор должен предохранять себя с помощью перчаток защищающих от порезов Уполномоченная мастерская выполняет операции по ремонту на изделиях Изготовителя Общие данные Перед любым техобслуживанием Надеть защитные перчатки с защитой от перфорации Отсоединить трубу подачи Заблокировать ин...

Страница 107: ...ть масла и другие вещества можно найти в паспорте безопасности средств Утилизация токсичных отходов на этапах сбора транспортировки обработки как операция преобразования необходимая для вторичного использования а также их захоронение и хранение на земле являются деятельностью представляющей общественный интерес и должны соблюдаться следующие общие принципы a Необходимо предупреждать риски и опасно...

Страница 108: ...ме чтобы разрешить селективный сбор оборудования по окончании срока службы Надлежащий раздельный сбор для последующей передачи утилизированного оборудования на переработку обработку и экологически безопасную утилизацию помогает избежать возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья и способствует повторному использованию и или переработке материалов из которых состоит оборудован...

Страница 109: ...zęść wyposażenia produktu W przypadku zniszczenia lub uszkodzenia instrukcji należy niezwłocznie zamówić jej kopię u Producenta Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za skutki niewłaściwego użytkowania produktu oraz za szkody jakie mogą powstać w wyniku wykonywania czynności nieuwzględnionych w niniejszej instrukcji bądź nieracjonalnych Maszyna może być używana wyłącznie do celów do któryc...

Страница 110: ...m 114 Budowa urządzenia 114 Dane techniczne 114 Urządzenia bezpieczeństwa 114 Symbole i ostrzeżenia 115 115 Montaż narzędzia na elemencie przedłużającym 115 Przyłączanie do sprężonego powietrza 115 Opakowanie i przemieszczanie 115 115 Elementy sterownicze 115 Użytkowanie narzędzia 115 Usterki przyczyny rozwiązania 116 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem 116 Transport narzędzia 116 116 Konserwac...

Страница 111: ...akresie elektryki elektroniki będący w stanie wykonywać prace związane z instalacją konserwacją specjalną i lub naprawą oraz uruchamiać urządzenie również w sytuacji kiedy systemy bezpieczeństwa i zabezpieczenia są częściowo lub całkowicie wyłączone Pracownicy należący do tej grupy nie są upoważnieni do wykonywania prac o charakterze mechanicznym Warsztat upoważniony do wykonywania napraw maszyn P...

Страница 112: ...ekator z prętem stałym m 3 00 aheq 3 87 m s2 Sekator z prętem teleskopowym m 1 00 1 50 aheq 4 03 m s2 Sekator z prętem teleskopowym m 1 50 2 50 aheq 3 66 m s2 Sekator z prętem teleskopowym m 2 00 3 00 aheq 3 46 m s2 K wartość niepewności pomiaru do wszystkich prętów 0 71 m s2 Ostrzeżenia ogólne Nie używać narzędzia w pomieszczeniach zamkniętych lub potencjalnie zagrożonych wybuchem Produkt jest pr...

Страница 113: ...cznie do celów wskazanych w akap Opis produktu Każde inne użycie może powodować wypadki i jest wyraźnie zabronione przez Producenta Sprężarkę należy ustawić na wartości 1000 kPa 10 bar Wyższe ciśnienia mogą powodować większe zużycie narzędzi Gdy narzędzie jest przyłączone do sprężonego powietrza ale nie jest używane należy sprawdzić czy zabezpieczenie na uchwycie zatrzaskuje się automatycznie Nale...

Страница 114: ...az podać je w przypadku wszelkich wniosków o interwencję lub pomoc do Campagnola Srl Oznakowanie CE jest unikalne i poświadcza zgodność produktu z Dyrektywą maszynową i innymi obowiązującymi dyrektywami zgodnie z warunkami określonymi i podanymi w niniejszej instrukcji W przypadku maszyny narzędzia złożonego na wyrobie umieszcza się tabliczkę etykietę CE a na narzędziu etykietę identyfikującą rodz...

Страница 115: ...3 i zapobiega przypadkowemu uruchomieniu narzędzia Osłona 6 chroni rękę przed uderzeniami Poz Nazwa Funkcja Zdjęcie 1 Tabliczka Zawiera dane identyfikacyjne produktu A 2 Korpus sekatora Służy do trzymania sekatora B D G 3 Dźwignia uruchamiająca Wciskana służy do włączania sekatora M 4 Nóż ruchomy Jest to nóż do cięcia B C N 5 Zabezpieczenie dźwigni uruchamiającej Chroni przed przypadkowym włączeni...

Страница 116: ...a wynosi 1 kg i dlatego opakowanie można łatwo przenosić bez specjalnych pomocy Czynności związane z przemieszczaniem ładunków muszą być wykonywane przy przestrzeganiu obowiązujących przepisów w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy Pudełko należy przechowywać w celu średnio lub długoterminowego przechowywania narzędzia lub wysłania go w opakowaniu do serwisu technicznego w celu naprawy Elementy...

Страница 117: ...środowisku wybuchowym ani łatwopalnym Transport narzędzia Przenosić narzędzie po uprzednim odłączeniu węża zasilającego W przypadku długo trwającego transportu umieścić narzędzie w jego opakowaniu Stosować narzędzie wyłącznie do celów wskazanych w akap Opis produktu Każde inne zastosowanie może być przyczyną wypadków Konserwacja zwyczajna Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych od narz...

Страница 118: ...LA S r l Czynności te muszą być wykonywane po zablokowaniu sekatora w imadle a operator musi być wyposażony w rękawice chroniące przed przecięciem Warsztat upoważniony do wykonywania napraw produktów Producenta Informacje ogólne Przed przystąpieniem do konserwacji założyć rękawice ochronne odporne na przedziurawienie odłączyć wąż zasilający zablokować narzędzie w imadle Wymiana noży Wykonać kolejn...

Страница 119: ...tancji można znaleźć w kartach charakterystyki tych produktów Likwidacja odpadów toksycznych podczas ich zbierania transportu obróbki rozumianej jako proces przetwórczy konieczny dla umożliwienia odzysku a także składowania i wysypywania na glebę jest kwestią interesu publicznego i podlega przestrzeganiu następujących ogólnych zasad a Należy unikać powstania jakichkolwiek szkód lub zagrożeń dla zd...

Страница 120: ...pować zgodnie z przyjętym przez producenta systemem aby umożliwić selektywną zbiórkę sprzętu po zakończeniu jego eksploatacji Właściwie przeprowadzona selektywna zbiórka odpadów w celu poddania złomowanego urządzenia recyklingowi przetworzeniu i likwidacji w sposób przyjazny dla środowiska przyczynia się do uniknięcia możliwych negatywnych skutków ekologicznych i zdrowotnych oraz sprzyja ponownemu...

Страница 121: ...rılmaz bir parçası olarak kabul edilmelidir Herhangi bir kısmı hasar görmüş veya okunamaz halde olması durumunda derhal firmadan yeni bir kopyasının talep edilmesi gerekir İmalatçı ürünün uygunsuz kullanımı ile iş bu kılavuzda içerilmeyen veya mantık dışı işlemlerden kaynaklanabilecek hasarlara ilişkin her türlü sorumluluktan muaftır Makine sadece özellikle tasarlanmış olduğu amaçlar doğrultusunda...

Страница 122: ...m 126 Ünitenin yapısı 126 Teknik veriler 126 Emniyet donanımları 126 Semboller ve uyarılar 127 127 Aletin uzatma üzerine montajı 127 Şebekeye bağlantı 127 Ambalaj ve hareket ettirme 127 127 Kumanda donanımları 127 Aletin kullanımı 127 Sorunlar sebepleri çözümleri 128 Öngörülmemiş kullanımlar 128 Öngörülmemiş kullanımlar 128 128 Programlanmış bakım 128 Genel bilgiler 128 Bıçakların bilenmesi 128 Bı...

Страница 123: ...ermekteyiz Operatör İş ekipmanını kurma çalıştırma ayar programlanmış bakım temizlik ve taşıma işlemlerini yapma görevi verilen personel Mekanik bakım teknisyeni Elektrik elektronik bakım teknisyeni Üretici makinelerinin tamirat işlemlerini yapma yetkisine sahip atölyedir DİKKAT Operatörün ve çalışma alanında bulunan diğer kişilerin emniyetini garanti etmek için uyulması gereken önlem niteliğinde ...

Страница 124: ...heq 4 21 m s2 Sabit çubuklu makas m 2 5 aheq 4 06 m s2 Sabit çubuklu makas m 3 0 aheq 3 87 m s2 Teleskopik çubuklu makas m 1 00 1 50 aheq 4 03 m s2 Teleskopik çubuklu makas m 1 50 2 50 aheq 3 66 m s2 Teleskopik çubuklu makas m 2 00 3 00 aheq 3 46 m s2 K tüm çubuklu için belirsizlik değeri 0 71 m s2 Genel uyarılar DİKKAT Aleti kapalı veya potansiyel olarak patlayıcı ortamlarda kullanmayınız DİKKAT ...

Страница 125: ...layın Daha yüksek basınçlar aletlerin yıpranmasına neden olabilir Alet basınçlı havaya bağlı olduğunda fakat kullanılmadığında koldaki güvenliğin otomatik olarak girildiğini kontrol edin Emniyet sistemlerinin daima tam verimle çalıştıklarını kontrol edin Hasar görmüş doğru ayarlanmamış veya tamamen monte edilmemiş olduğu durumlarda aleti kullanmayın Koruyucu gözlükler veya bir vizör iş ayakkabılar...

Страница 126: ...irilen koşullara uygun olarak ürünün makine direktifine ve diğer geçerli direktiflere uygunluğunu tasdik eder Bileşik makine alet durumunda ürün üzerine bir plaka etiket ve bileşik makine aleti oluşturan aletin türünü belirlemeye yönelik alet üzerine bir etiket örn ATRA xxxx yerleştirilir ÖNEMLİ CE plakası etiketi sağlamlığını kontrol etmek müşterinin sorumluluğundadır Kullanıcı aşınma nedeniyle o...

Страница 127: ...rade dışı devreye girmesini önler Koruma 6 eli çarpmalardan korur Poz Tanımı İşlevi Ref 1 Plaka Ürünün tanımlayıcı verileri bulunur A 2 Makas gövdesi Makası kavramayı sağlar B D G 3 Çalıştırma kolu Makası çalıştırmak için basılır M 4 Hareketli bıçak Kesme bıçağıdır B C N 5 Çalıştırma kolu güvenliği Kaza eseri çalışmaları önler M 6 El siperi koruması Eli çarpmalardan ve kolu kaza eseri çalışmalarda...

Страница 128: ...alışma yerlerindeki güvenlik konusunda geçerli düzenlemelere uygun şekilde gerçekleştirilmelidir Orta veya uzun süreler boyunca aletin depolanması için veya olası onarım işlemleri için bir teknik merkeze ambalajlı şekilde göndermek için kutuyu saklayın Kumanda donanımları Aletin çalıştırılması güvenliği 5 ileri hareket ettirilmiş tutarak ve kumanda koluna 3 basarak gerçekleştirilir Alet kumanda ko...

Страница 129: ... Sökülen hava besleme borusu ile aleti taşıyın Aleti uzun bir mesafeye taşırken kendi ambalajının içine koyun DİKKAT Aleti sadece Ürün tanımı par belirtilen amaçlar doğrultusunda kullanınız Başka her türlü kullanım kazalara neden olabilir Programlanmış bakım DİKKAT Herhangi bir bakım işlemini gerçekleştirmeden önce aletten basınçlı hava besleme hortumunu sökün İşbu kılavuzda içerilmeyen tüm bakım ...

Страница 130: ...ıkarın Aleti bir mengene üzerine bloke edin Bıçakların değiştirilmesi Aşağıdaki işlemleri sırasına uygun şekilde gerçekleştiriniz Makas gövdesinden basınçlı hava borusunu çıkartın İki vidayı 18 sökerek ön bıçağı 17 çıkartın Kesme önleyici eldivenleri takın elle bıçakları 4 8 kapatın ve şekil E de gösterildiği gibi pimi 12 takın Biyel 11 serbest bırakın DİKKAT Biyeli 11 serbest bırakıldıktan sonra ...

Страница 131: ...inin geri kazanımı ve geri dönüşümü teşvik edilmelidir Özel atıklarla ilgili talimatlar Endüstriyel proseslerin ürünü olan atıklar ve bozulmuş ve eski ekipman ve makinelerin imhası sonucunda ortaya çıkan malzemeler özel atıklardır Özel hatta zararlı ve zehirli atıkların bertaraf edilmesi atıkların üreticisi doğrudan ya da yetkili şirket veya kuruluşlar veya özel bir anlaşma öngörülmüş olan kamu hi...

Страница 132: ...len kézikönyv a vásárolt termékhez tartozik Ha tönkremegy vagy részben olvashatatlanná válik kérjen belőle másodpéldányt a gyártótól A gyártó nem vonható felelősségre a termék rendellenes használattal illetve a jelen kézikönyvnek ellentmondó vagy ésszerűtlen használattal okozott károkért illetve személyi sérülésekért A gép kizárólag a rendeltetési célra használható Minden egyéb használat rendellen...

Страница 133: ...z egység felépítése 136 Műszaki adatok 136 Biztonsági berendezések 136 Jelzések és figyelmeztetések 137 137 A hosszabbító felszerelése a szerszámra 137 A sűrített levegő csatlakoztatása 137 Csomagolás ás mozgatás 137 137 Kezelőelemek 137 A szerszám használata 137 Problémák okok megoldások 138 Rendeltetéstől eltérő használat 138 A szerszám szállítása 138 138 Rendes karbantartás 138 Általános tudniv...

Страница 134: ...us ismeretekkel rendelkező személy aki képes elvégezni a berendezés telepítését rendkívüli karbantartását és vagy javítását illetve képes a berendezés bekapcsolására olyan esetben is amikor a biztonsági és védőberendezések részlegesen vagy teljesen ki vannak kapcsolva Nem végezhet mechanikai jellegű beavatkozásokat a berendezésen A gyártó gépeinek javításával megbízott vállalat A kezelő és a munka...

Страница 135: ... 06 m s2 Fix nyelű metszőolló 3 00 m aheq 3 87 m s2 Teleszkópos nyelű metszőolló 1 00 1 50 m aheq 4 03 m s2 Teleszkópos nyelű metszőolló 1 50 2 50 m aheq 3 66 m s2 Teleszkópos nyelű metszőolló 2 00 3 00 m aheq 3 46 m s2 K bizonytalansági érték minden kar esetében 0 71 m s2 Általános figyelmeztetések Az eszközt zárt vagy potenciálisan robbanásveszélyes térben használni tilos A termék felhasználási ...

Страница 136: ...lett az ágak végétől számított 5 m es távolság elegendő Használat A szerszámot kizárólag a Termék bemutatása című fejezetben megadott célra használja Minden egyéb használat balesetveszélyes lehet ezért tilos Állítsa a kompresszort 1000 kPa 10 bar nyomásra Az ennél nagyobb nyomástól jobban kopik a szerszám Ha a szerszám rá van kötve a sűrített levegőre de éppen nem használja akkor ellenőrizze hogy ...

Страница 137: ... és adja meg ezeket minden alkalommal a Campagnola Srl munkatársainak ha szervizelésre vagy műszaki segítségre van szüksége A CE jelzés egyedi és azt tanúsítja hogy a termék megfelel a gépekről szóló irányelvnek és más alkalmazható irányelveknek a jelen kézikönyvben előírt feltételek mellett történő használat esetén Összetett gép szerszám esetében van egy CE tábla címke amely magára a termék egész...

Страница 138: ...kezet az ütésektől Helyz Megnevezés Funkció Kép 1 Adattábla Tartalmazza a termék azonosító adatait A 2 Ollótest Lehetővé teszi az olló megfogását B D G 3 Működtető kar Meg kell nyomni az olló működtetéséhez M 4 Mozgó penge Ez végzi a vágást B C N 5 Működtető kar biztonsági kapcsoló A ravasz véletlen megnyomása ellen véd M 6 Kézvédelem Védi a kezet és a kart az ütődésekről és a véletlen működtetést...

Страница 139: ...es segédeszközök nélkül is könnyen mozgatható A terhek mozgatásakor a területen érvényes munkavédelmi törvények szerint kell eljárni A metszőollót tárolja a dobozában közép vagy hosszú távon és használja mindig a csomagolást ha a metszőollót esetlegesen el kell küldeni a szervizbe javítás céljával Kezelőelemek A szerszám indítása a biztonsági kapcsoló 5 folyamatos előre nyomásával és a vezérlőkar ...

Страница 140: ...ot tűz és robbanásveszélyes környezetben A szerszám szállítása A szerszám szállításakor válassza le róla a táplevegő csövét Hosszabb szállításhoz tegye vissza a szerszámot a csomagolásába A szerszámot kizárólag a Termék bemutatása című fejezetben megadott célra használja Minden egyéb művelet balesetek forrása lehet Rendes karbantartás Mielőtt bármilyen karbantartási műveletet elvégezne válassza le...

Страница 141: ...y satuba a dolgozónak pedig vágásbiztos védőkesztyűt kell viselnie A gyártó termékeinek javítására szakosodott vállalat Általános tudnivalók Mielőtt bármilyen karbantartási munkába kezdene Viseljen szúrt sérülések ellen védő kesztyűt Válassza le a tápcsövet Fogja be satuba a szerszámot A pengék cseréje Végezze el sorrendben az alábbi műveleteket Válassza le a sűrített levegős tömlőt az olló testér...

Страница 142: ...ég kerülendő b A higiénés és egészségügyi érdekeket minden esetben biztosítani kell kerülve a levegő víz talaj és az altalaj szennyezésének mindennemű kockázatát A gazdasági és hatékonysági szempontok szem előtt tartásával az anyag és energia újrahasznosító és újrafeldolgozó rendszereket kell támogatni Speciális hulladékokra vonatkozó előírások Speciális hulladéknak minősülnek az ipari feldolgozás...

Страница 143: ... και ηιρ παπακάηυ εθαπμοζμένερ οδηγίερ και νομοθεζίερ Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico in qualità di persona giuridica Person entitled to issue the technical document as the legal person Ermächtigte Person die befugt ist die technischen Unterlagen als juristische Person zusammenzustellen Personne autorisée à constituer le dossier technique en qualité de personne morale Persona...

Страница 144: ...CAMPAGNOLA S r l Via Lazio 21 23 40069 Zola Predosa Bologna Italy Tel 39 051753500 Fax 39 051752551 Internet www campagnola it e mail star campagnola it COD 0310 0306 Rev 01 10 11 2021 ...

Отзывы: