background image

56 - 120

1 - INTRODUCTION

1.5  Garantie

• 

Les produits CAMPAGNOLA S.r.l. sont garantis 1 ou 2 ans, en fonction de l’article choisi, à compter de la date d’achat 

figurant sur la facture ou sur un autre document ayant une valeur légale.

• 

Il est possible de faire jouer la garantie seulement si l’installation de la machine et/ou les équipements et leur utilisation 

successive sont conformes aux instructions qui figurent dans le manuel d’utilisation et d’maintenance ou à des indications 

écrites fournies par l’assistance technique agréée. 

• 

Les parties défectueuses à l’origine seront réparées ou remplacées gratuitement.

• 

Les frais de main d’œuvre ne sont pas couverts par la présente garantie.

• 

Toutes les parties soumises à l’usure et les frais de transport ne sont pas couverts par la garantie.

• 

Les éventuels coûts d’intervention des techniciens du fabricant (inspection des installations, démontages et remontages) 

à cause de dysfonctionnements ne sont pas couverts par la garantie.

• 

L’assistance technique autorisée estimera au cas par cas, à son jugement sans appel, les interventions qui pourront être 

exécutées sous garantie.

• 

La garantie exclue toute responsabilité pour les dommages directs et indirects causés aux personnes et/aux choses, suite 

à une utilisation ou à un entretien inadapté de la machine et/ou de l’équipement et est limitée aux défauts de fabrication.

• 

La garantie échoit en cas d’altérations et/ou de modifications (même imperceptibles) et en cas d’utilisation de pièces de 

rechange non originales.

• 

La garantie ne couvre ni le remplacement de la machine ni celui de l’équipement.

 ATTENTION !

Au moment de la demande de réparation sous garantie, conformément aux dispositions mentionnées ci-dessus, le 

produit à réparer doit toujours être accompagné du certificat de garantie correctement rempli, et d’une preuve d’achat 

(facture ou autre document ayant une valeur légale).

2

 - CONSIGNES À RESPECTER CONTRE LES ACCIDENTS

2.1 Avertissements

 ATTENTION !

Le constructeur décline toute responsabilité dérivant de l’inexécution de ce qui suit.

2.1.1 Résultats des essais normatifs

 ATTENTION !

Risques dérivants de l’exposition de l’opérateur au bruit et/ou aux vibrations produites par la machine ou par l’équi

-

pement.

1) 

NIVEAU DE NUISANCES SONORES 

 

Niveau  de  pression  acoustique  continu  équivalent  pondéré  A  poste  opérateur  (LpA)  et  niveau  de  puissance 

acoustique de l’appareil (LwA), mesurés suivant la réglementation UNI EN ISO 22868 :

 

LpA

eq

 = 96 dBA 

 

 

Niveau de puissance sonore mesuré :   LwA = 103 dBA

 

Niveau de puissance sonore garanti :    LwA = 104 dBA

2) 

NIVEAU DES VIBRATIONS

 

La valeur quadratique moyenne pondérée en fréquence de l’accélération transmise au système mono-bras auquel 

est soumis l’utilisateur mesuré selon la norme UNI EN ISO 22867 :

 

•  Essai à vide sur poignée avant : 

a

heq

 = 0,17 m/s

2

 

•  Essai chargé sur poignée avant : 

a

heq

 = 3,72 m/s

2

 

•  Essai à vide sur poignée arrière :  

a

heq

 = 0,37 m/s

2

 

•  Essai chargé sur poignée arrière : 

a

heq

 = 2,65 m/s

2

 

Содержание P8

Страница 1: ...500 Fax 39 051752551 Internet www campagnola it e mail star campagnola it CAMPAGNOLA IB RICA DE SUMINISTROS AGR COLAS SL P I Sud Av del Vall s 57 08440 CARDEDEU Barcelona ESPA A Tel 34 938 444 185 fax...

Страница 2: ...conforme alla Direttiva Macchine 2006 42 CE e alle seguenti direttive e normative applicate states that the machine indicated here fully complies with the 2006 42 EC Directive regard ing machinery and...

Страница 3: ...1 120 Fran ais Italiano Italiano Italiano Espa ol Espa ol Espa ol English English English Fran ais Fran ais T rk e T rk e T rk e 2 19 53 70 87 104 Deutsch Deutsch Deutsch 36...

Страница 4: ...rovinato o illeggibile in qualsiasi parte occorre richiederne immediatamente una copia alla ditta CAMPAGNOLA S r l Il costruttore declina ogni responsabilit per uso improprio del prodotto e per danni...

Страница 5: ...del freno della catena 11 5 4 Perno ferma catena 12 5 5 Usi non previsti 12 5 6 Norma di lavoro e sezionatura 12 5 7 Trasporto dell attrezzo 12 5 8 Montaggio dell attrezzo su prolunga 12 5 9 Messa a...

Страница 6: ...installazione funzionamento regolazione manutenzione ordinaria pulizia e trasporto della macchina Manutentori meccanici Personale con competenze specifiche meccaniche in grado di svolgere gli interve...

Страница 7: ...ne e o modifiche anche lievi e di impiego di ricambi non originali La garanzia esclude in ogni caso la sostituzione della macchina e o dell attrezzatura ATTENZIONE All atto della richiesta di riparazi...

Страница 8: ...ntiscivolo e guanti fig H Obbligo di indossare cuffie antirumore fig H Una persona sotto l effetto dell alcool o che assuma farmaci che riducono la prontezza di riflessi o droghe non autorizzata a mov...

Страница 9: ...colose perdite d equilibrio e di controllo dell attrezzo fig P NORME DI SICUREZZA PER IL CONTRACCOLPO Il contraccolpo si pu verificare quando la punta della barra 10 tocca un oggetto o quando il legno...

Страница 10: ...na inerziale 28 che salvaguardia l operatore da eventuali pericolosi contraccolpi durante le fasi di lavoro Tale sistema di sicurezza blocca istantaneamente la catena 11 della barra di taglio 10 Si pu...

Страница 11: ...di comando C 21 Leva Comanda l azionamento dell attrezzo C 22 Targa avvertenze Indica i simboli di sicurezza per operatore B 23 Tappo Permette il rabbocco nel serbatoio dell olio B 24 Corpo motore Azi...

Страница 12: ...impugnatura a due mani Obbligo protezioni mani Obbligo protezioni piedi Lubrificazione catena 4 INSTALLAZIONE E CONTROLLI PRE USO 4 1 Avviamento ATTENZIONE Prima di avviare l attrezzo assicurarsi che...

Страница 13: ...lizzatore da eventuali pericolosi con traccolpi che si potrebbero verificare durante le fasi di lavoro Viene attivato con conseguente blocco istantaneo della catena quando la mano dell operatore fa pr...

Страница 14: ...il motore alzare il tronco e cam biargli la posizione Non cercare di liberare la catena tirando l attrezzo dall impugnatura 5 7 Trasporto dell attrezzo Trasportare l attrezzo con la barra rivolta all...

Страница 15: ...toio 26 tramite il tappo 23 L attrezzo non ha la forza adeguata a Tubo di alimentazione con impurit b Pressione del compressore insuffi ciente c Motore non lubrificato a Staccare il tubo di alimentazi...

Страница 16: ...uirla Inserire la barra nel perno tendi catena inserire la rondella nel perno della barra e avvitare il dado 14 senza bloccarlo Montare la catena nella guida della barra e sul rocchetto Fare attenzion...

Страница 17: ...ire il canale di guida Pulire i fori della lubrificazione 6 2 4 Pulizia del freno inerziale della catena Smontare il carter anteriore 13 e svitare le due viti 12 Eliminare tutti i residui di taglio so...

Страница 18: ...la lima stessa Calibro di profondit Limare fino a quando piatto come il calibro Arrotondare l angolo 30 85 60 0 64 mm 0 025 Parallele Angolo superiore della piastrina Angolo laterale della piastrina A...

Страница 19: ...o rimessaggio Attrezzo completo Ispezionare perdite crepe e usura X X Controlli leva aziona mento sicura e freno catena Verificare il funziona mento X X Freno catena Verificare il funziona mento X Con...

Страница 20: ...dica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovr pertanto conferire l apparecchiatura integra dei componenti es senziali giu...

Страница 21: ...of the manual is damaged or illegible contact CAMPAGNOLA S r l immediately for another copy The manufacturer shall not be held responsible for any damage or injury if the equipment is not used as outl...

Страница 22: ...hecking the chain brake functioning 28 5 4 Chain locking pin 29 5 5 Not allowed uses 29 5 6 Working and sectioning rules 29 5 7 Tool transport 29 5 8 Connecting the chainsaw with an extension pole 29...

Страница 23: ...install operate adjust clean repair transport the equipment and carry out its ordinary maintenance Mechanics Qualified personnel capable of installing servicing and repairing the equipment as directe...

Страница 24: ...mited to the manufacturing defects The warranty gets void in case of tampering and or even small changes carried out without the manufacturer s technical staff permission and in case of use of non ori...

Страница 25: ...set picture H Do not operate service or repair the equipment if you are under the influence of alcohol or drugs which could impair your alertness or co ordination picture I Only well trained and quali...

Страница 26: ...ck effects due to upwards directed reaction movements of the bar 10 They may make the operator loose his balance or the tool control picture P SAFETY RULES ABOUT THE KICKBACK EFFECT Kickback may be ca...

Страница 27: ...nertial chain brake 28 which prevents the operator from dangerous kickback effects while working This safety system stops the chain 11 of the cutting bar 10 immediately The chainsaw can be connected w...

Страница 28: ...rating lever C 21 Operating lever Operates the tool when it is pressed C 22 Warning plate Indicates the safety symbols for the operator B 23 Tap Closes the oil reservoir B 24 Motor Operates the cuttin...

Страница 29: ...ding the tool with both hands Compulsory hands protection Compulsory feet protection Chain lubrication 4 INSTALLATION AND CONTROLS BEFORE THE USE 4 1 Starting WARNING Before starting the tool check th...

Страница 30: ...the chainsaw It protects the end user in case of dangerous kickbacks while working It immediately locks the chain when the operator makes pressure on the hand guard It is released by pulling the hand...

Страница 31: ...g stop the tool lift the trunk and change its position Do not try to free the chain by pulling the tool from the handle 5 7 Tool transport When carrying the tool keep its bar backwards and inside its...

Страница 32: ...26 by using the tap 23 The chainsaw is not powerful enough a The air hose is dirty inside b The compressor pressure is not enough c The motor is not lubricated a Disconnect the air hose and blow comp...

Страница 33: ...ain 11 and replace it Insert the bar into the chain tensioning pin then insert the washers into the bar pin and screw the nut 14 without locking it Assemble the chain onto the bar drive and the sprock...

Страница 34: ...eaning the inertial chain brake Remove the front protection 13 and unscrew the two screws 12 Remove all the cutting residues by blowing compressed air Assemble the front protection 13 again by carryin...

Страница 35: ...ted direction 10 grip When filing keep a space which is 1 5 of the diameter of the file Depth calliper File till it is as flat as the depth calliper Round the angle off 30 85 60 0 64 mm 0 025 Parallel...

Страница 36: ...l Check losses cracks and wear and tear X X Control of operat ing lever safety and chain brake Check for proper functioning X X Chain brake Check for proper functioning X Take the tool to an Authorise...

Страница 37: ...e of dangerous substances in the electric and electronic devices and about the waste disposal The symbol of the crossed waste bin shown on the devices indicates that the product having reached the end...

Страница 38: ...ie bei der Firma CAMPAGNOLA S r l anzufordern Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung f r einen ungeeigneten Gebrauch des Ger tes sowie f r Sch den ab die auf nicht in diesem Handbuch ber cksichti...

Страница 39: ...5 5 2 Kettenbremse 45 5 3 Kontrolle der Arbeitsweise der Kettenbremse 45 5 4 Kettenfangbolzen 46 5 5 Unvorgesehene Verwendungen 46 5 6 Arbeits und Zerteilungsvorschrift 46 5 7 Transport des Ger tes 46...

Страница 40: ...Bediener Personal ohne spezifizierten Kompetenzbereich das in der Lage ist sich mit der Installierung Funktionierung Einstellung gew hnlichen Wartung Reinigung und mit dem Transport der Einrichtungen...

Страница 41: ...edienung oder mangelnde Wartung entstanden sind Die Garantie be schr nkt sich auf Herstellungsfehler Der Garantieanspruch erlischt bei Reparaturen durch unbefugte Personen bei auch kleinen nderungen a...

Страница 42: ...amenten die die Reaktionsgeschwindigkeit beeintr chtigen oder von Drogen stehende Person ist nicht zur Bedienung oder Steuerung der Maschine sowie zur Durchf hrung von Wartungseingriffen oder Reparatu...

Страница 43: ...G Der R ckschlag findet statt wenn die Schwertspitze 10 einen Gegenstand ber hrt oder wenn das Holz die Kette 11 w hrend des Schnittes blockiert oder quetscht Um den R ckschlag zu verhindern oder zu r...

Страница 44: ...20 auf dem Betriebshebel 21 und eine Kettentr gheitsbremse 28 die den Bediener vor m glichen gef hrlichen R ckschl gen w hrend der Arbeit sch tzt Dieses Sicherheitssystem blockiert die Kette 11 des Sc...

Страница 45: ...hutz Sch tzt die H nde des Bedieners C 20 Sicherheitsvorrichtung Kontrolliert den Ausl sehebel C 21 Ausl sehebel Steuert die Bet tigung wenn er gedr ckt wird C 22 Anweisungenschild Zeigt die Sicherhei...

Страница 46: ...oll das Ger t mit den beiden H nden halten Man soll Schutzhandschuhe tragen Man soll Schutzschuhe tragen Kettenschmierung 4 INSTALLIERUNG UND KONTROLLEN VOR DER VERWENDUNG 4 1 Bet tigung ACHTUNG Bevor...

Страница 47: ...lichen R ckschl gen w hrend der Arbeit Sie setzt sich in Betrieb und h lt sofort die Kette an wenn die Hand des Bedieners Druck auf den Handschutz macht Die Kettenbremse wird losgemacht wenn den Hands...

Страница 48: ...n Motor anhalten den Baumstamm aufheben und die Stelle des Holzes wechseln Die Kettens ge nicht vom Handgriff ziehen um die Kette zu befreien 5 7 Transport des Ger tes Wenn man das Ger t transportiert...

Страница 49: ...m Beh lter a Den Beh lter 26 mit dem Stopfen 23 einf llen Die Kettens ge ist nicht stark genug a Schmutziger Luftschlauch b Ungen gender Kompressordruck c Ungeschmierter Motor a Den Luftschlauch entfe...

Страница 50: ...n die Schraube 33 gegen den Uhrzeigersinn losgemacht hat Das Kettenschwert 10 und die Kette 11 demontieren und die Kette ersetzen Das Schwert in den Kettenspannungsstift und die Scheibe in den Schwert...

Страница 51: ...sbahn reinigen Die Schmierungsl cher reinigen 6 2 4 Reinigung der Kettenbremse Den Vorderschutz 13 abmontieren und die beiden Schrauben 12 l sen Allen Schneidr ckstand mit Druckluft entfernen Den Vord...

Страница 52: ...Feile verwendet soll man einen Raum halten der 1 5 des Durchmessers der Feile ist Tieflehre Feilen bis die hinauskommende Seite so platt ist wie die Lehre Die Ecke runden 30 85 60 0 64 mm 0 025 Paral...

Страница 53: ...Kontrolle von Aus l sehebel Sicher heitsvorrichtung und Kettenbremse Den Betrieb kontrol lieren X X Kettenbremse Den Betrieb kontrol lieren X Bei einer autorisier ten Kundendienst stelle kontrollieren...

Страница 54: ...ten M llcontainer bedeutet da das Produkt am Ende seines Arbeitsleben vom restlichen M ll ge trennt gesammelt werden soll Der Bediener soll also einem elektronischen und elektrotechnischen M lltrennun...

Страница 55: ...xemplaire la soci t CAMPAGNOLA S r l La responsabilit de la maison constructrice ne peut tre mise en cause dans le cas de dommages ventuels provoqu s par une utilisation incorrecte de l article la sui...

Страница 56: ...LISATION DE LA TRON ONNEUSE A CHAINE 5 1 Utilisation 62 5 2 Frein de cha ne 62 5 3 Contr le de bon fonctionnement du frein de cha ne 62 5 4 Anti retour 63 5 5 Interdictions d emploi 63 5 6 Consignes d...

Страница 57: ...en courant du nettoyage et du transport de la machine Personnel pr pos l entretien concernant la m canique Personnel poss dant des comp tences sp cifiques concernant la m canique en mesure d ex cuter...

Страница 58: ...La garantie choit en cas d alt rations et ou de modifications m me imperceptibles et en cas d utilisation de pi ces de rechange non originales La garantie ne couvre ni le remplacement de la machine n...

Страница 59: ...H Une personne sous l effet de l alcool suivant un traitement m dical qui peut entra ner une diminution des r flexes ou prenant de la drogue n est autoris e ni utiliser ni commander l quipement ni eff...

Страница 60: ...ntr le de l quipement fig P NORMES DE S CURIT CONCERNANT LE CHOC EN RETOUR Le choc en retour peut se produire lorsque la pointe de la barre 10 touche un objet ou quand le bois bloque ou crase la cha n...

Страница 61: ...cha ne 28 qui prot ge l op rateur d ventuels dangers de choc en retour qui pourraient se produire pendant les phases de travail Ce syst me de s ret bloque instantan ment la cha ne 11 de la barre de d...

Страница 62: ...Plaque d avertissement Indique les symboles de s curit op rateur B 23 Bouchon Permet le rajout d huile dans le r servoir B 24 Corps moteur Entra ne la cha ne de d coupe B 25 Raccord Rend la poign e de...

Страница 63: ...protections pour les mains Port de protections pour les pieds obligatoire Lubrification cha ne 4 INSTALLATION ET CONTROLES AVANT L UTILISATION 4 1 D marrage ATTENTION Avant de d marrer le moteur s as...

Страница 64: ...utilisation de la scie cha ne Il prot ge l op rateur des chocs en retour dangereux susceptibles de se produire en plein fonctionnement Le frein s enclenche et bloque instantan ment la cha ne quand la...

Страница 65: ...dans une autre position Ne pas essayer de d gager la cha ne en tirant sur la poign e 5 7 Transport de l quipement S assurer que la barre est tourn e vers l arri re et le cache barre plac avant de tran...

Страница 66: ...as a Remplir le r servoir 26 par le bou chon 23 La tron onneuse cha ne n a pas la force n cessaire a Tuyau d alimentation obstru par des impuret s b Pression du compresseur insuffi sante c Moteur non...

Страница 67: ...mplacer Mettre la barre dans le tendeur de cha ne placer la rondelle dans le pivot barre et visser l crou 14 sans le bloquer Monter la cha ne sur le guide de la barre et sur le pignon S assurer que la...

Страница 68: ...du guide Nettoyer les trous de la lubrification 6 2 4 Nettoyage du frein d inertie de la cha ne D monter le carter avant 13 et d visser les deux vis 12 liminer les r sidus laiss s par les d coupes en...

Страница 69: ...espace gal 1 5 du de la lime R glette de profondeur Limer jusqu ce que cela soit aussi plat que la r glette Arrondir l angle 30 85 60 0 64 mm 0 025 Parall le Angle sup rieur de la plaque Angle lat ra...

Страница 70: ...ment complet Contr ler fuites fis sures et usure X X Contr les levier d actionnement s ret et frein de cha ne V rifier le fonctionne ment X X Frein de cha ne V rifier le fonctionne ment X Faire un con...

Страница 71: ...r figurant sur l quipement indique que le produit en fin de vie doit tre collect s par ment des autres d chets L utilisateur devra donc remettre l quipement avec tous ses principaux composants et arri...

Страница 72: ...es es necesario solicitar otra copia al fabricante El fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por un uso impropio de los productos y por da os causados por opera ciones no contempladas en...

Страница 73: ...ntrol del funcionamiento del freno de la cadena 79 5 4 Perno de paro de la cadena 80 5 5 Usos no previstos 80 5 6 Normas de trabajo y seccionamiento 80 5 7 Transporte de la herramienta 80 5 8 Conexi n...

Страница 74: ...ieza reparaci n y transporte de la m quina Mec nico especializado Personal con competencias mec nicas espec ficas capaz de efectuar las intervenciones de instalaci n mantenimiento y reparaci n descrit...

Страница 75: ...tos de fabricaci n La garant a se pierde en caso de manipulaci n y o modificaciones aunque peque as y en caso de uso de repuestos no originales Se excluye en cualquier caso la sustituci n de la m quin...

Страница 76: ...squillo anti ru do dibujo H Una persona bajo el efecto del alcohol o que haga uso de f rmacos que reduzcan la rapidez de reflejos o drogas no est autorizada a desplazar o accionar la herramienta ni ta...

Страница 77: ...ontrol de la herramienta dibujo P NORMAS DE SEGURIDAD EN RELACI N AL REBOTE DE LA HERRAMIENTA El rebote se puede averiguar cuando la punta de la espada 10 toca un objeto o cuando la madera bloquea o c...

Страница 78: ...nto 21 y un freno de inercia de la cadena 28 que impide que el operario reciba peligrosos rebotes trabajando Este sistema de seguro bloquea inmediatamente la cadena 11 de la espada de corte 10 La herr...

Страница 79: ...accionamiento C 21 Palanca Al apretarla la herramienta se pone en marcha C 22 Placa advertencias Contiene los s mbolos para la seguridad del operario B 23 Tap n Permite la introducci n del aceite B 2...

Страница 80: ...var trajes id neos Hay que empu ar con las dos manos Hay que proteger las manos Hay que proteger los pies Lubricaci n cadena 4 INSTALACI N Y CONTROLES ANTES DE LA UTILIZACI N 4 1 Puesta en marcha ATEN...

Страница 81: ...sos contragolpes que podr a recibir durante el trabajo Se activa parando instant neamente la cadena cuando la mano del operario hace una presi n sobre la protecci n paramanos El freno de la cadena 28...

Страница 82: ...y cambiar su posici n No intentar liberar la cadena tirando el podador a cadena de la empu adura 5 7 Transporte de la herramienta Transportar el podador a cadena con la barra dirigida hacia atr s y la...

Страница 83: ...3 El podador a cadena no tiene la fuerza adecuada a Existen impurezas en la manguera de alimentaci n del aire b La presi n del compresor es escasa c El motor no est lubricado a Desconectar la manguera...

Страница 84: ...as del reloj Desmontar la barra de la cadena 10 y la cadena 11 y reemplazarla Insertar la barra en el perno para tensar la cadena insertar la arandela en el perno de la barra y roscar la tuerca 14 sin...

Страница 85: ...nal de gu a Limpiar las zonas de lubricaci n 6 2 4 Limpieza del freno inercial de la cadena Quitar la protecci n anterior 13 y desenroscar los dos tornillos 12 Eliminar todos los residuos del corte so...

Страница 86: ...pacio igual que 1 5 del di metro de la lima Delimitador de profundidad Limar hasta que est al mismo nivel que el delimitador Redondear el ngulo 30 85 60 0 64 mm 0 025 Paralelas Angulo superior de la l...

Страница 87: ...lmacenaje Herramienta completa Averiguar p rdidas quebrajes desgaste X X Controles palanca accionamiento segu ro freno de la cadena Averiguar el funcionamiento X X Freno de la cadena Averiguar el func...

Страница 88: ...l equipo indica que el producto al final de su vida til tiene que ser eliminado separadamente de los otros residuos El usuario tendr entonces que entregar el equipo integral compuesto por todos sus co...

Страница 89: ...87 120 CAMPAGNOLA S r l CAMPAGNOLA S r l CAMPAGNOLA S r l...

Страница 90: ...2 93 3 3 93 3 4 93 3 5 94 3 6 94 3 7 95 3 8 95 4 4 1 95 5 5 1 96 5 2 96 5 3 96 5 4 97 5 5 97 5 6 97 5 7 97 5 8 97 5 9 97 5 10 98 6 6 1 98 6 1 1 99 6 1 2 99 6 1 3 99 6 1 4 99 6 1 5 99 6 1 6 99 6 2 100...

Страница 91: ...89 120 1 1 1 1 2 M CAMPAGNOLA S r l 1 3 E 2006 42 CE 1 4...

Страница 92: ...90 120 1 1 5 CAMPAGNOLA S r l 1 2 2 2 1 2 1 1 1 A LpA LwA UNI EN ISO 22868 LpAeq 96 dBA LwA 103 dBA LwA 104 dBA 2 UNI EN ISO 22867 aheq 0 17 m s2 aheq 3 72 m s2 aheq 0 37 m s2 aheq 2 65 m s2...

Страница 93: ...91 120 2 2003 10 CE 2002 44 CE 81 2008 2 1 2 H H I L...

Страница 94: ...92 120 2 2 2 10 32 15 11 7 17 G 150 mm 8 200 mm 10 N 11 7 17 26 10 P 10 11 2 3 CAMPAGNOLA S r l...

Страница 95: ...93 120 3 3 1 1 3 2 11 10 8 10 17 24 18 ON OFF 20 21 28 T 11 10 3 5 3 3 3 4...

Страница 96: ...9 A 10 A 11 A 12 A 13 A 14 A E 15 C 16 C 17 C 18 ON OFF C 19 C 20 C 21 C 22 B 23 B 24 B 25 B 26 B 27 B 28 E 29 E 30 E 31 E 32 F 33 F 34 F 35 F H max N 3 6 8 2 350 kg 10 2 450 kg 10 8 10 NI 1 400 1000...

Страница 97: ...95 120 3 3 7 ON OFF 18 20 21 28 11 10 19 21 32 10 3 8 22 4 4 1 H 10 11 26 SAE 30 11...

Страница 98: ...96 120 4 10 bar 8 mm 50 m SAE 10 5 5 1 15 ON OFF 18 20 21 21 20 ON OFF 18 32 5 2 28 8 Q 5 3 28 1 2 21 8 3 4 O R...

Страница 99: ...97 120 5 5 4 34 5 5 5 6 1 S 2 T 5 7 M 5 8 27 17 7 6 8 9 25 24 5 9...

Страница 100: ...98 120 5 5 10 ON OFF 18 OFF 28 11 10 bar ON 8 11 33 10 26 23 10 bar 16 16 17 6 6 1...

Страница 101: ...99 120 6 6 1 1 18 OFF 6 1 2 14 33 11 14 6 1 3 E 14 12 13 10 33 10 11 E 10 11 13 14 T 10 33 14 12 6 1 4 12 13 14 13 10 33 10 11 14 10 33 14 12 6 1 5 26 11 SAE 30 23 11 10 6 1 6 15 17 13 28...

Страница 102: ...100 120 6 6 2 6 2 1 18 OFF CAMPAGNOLA S r l CAMPAGNOLA S r l 6 2 2 16 6 2 3 11 6 2 4 13 12 13 6 2 5 13 29 12 31 14 10 33 11 28 30 6 2 6 35 34 6 2 7 3 4...

Страница 103: ...101 120 6 4 mm 35 35 10 1 5 10 1 5 30 85 60 0 64 mm 0 025...

Страница 104: ...102 120 6 6 3 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X...

Страница 105: ...103 120 7 7 1 7 2 13 25 2005 151 2002 95 2002 96 2003 108 22 1997 50 22 1997...

Страница 106: ...g rm veya okunamaz hale gelmi olmas durumunda CAMPAGNOLA S r l irketinden derhal yeni bir kopya talep edilmesi gerekir retici r n n uygunsuz kullan m ile i bu k lavuzda i erilmeyen veya mant k d i lem...

Страница 107: ...113 5 3 Zincirli fren i leme kontrol 113 5 4 Zincir kilit pernosu 114 5 5 ng r lmemi kullan mlar 114 5 6 al ma kural ve bi me 114 5 7 Aletin ta nmas 114 5 8 Zincirli testerenin uzatma zerine montaj 1...

Страница 108: ...anmas ola an bak m temizli i ve ta nmas na yetkili personel Mekanik bak m teknisyenleri bu k lavuzda belirtilen kurma ola an st bak m ve veya onar m m dahalelerini yerine getirebilecek zel mekanik uzm...

Страница 109: ...inenin kurcalanmas ve veya zerinde de i iklikler k k de olsa yap lmas ve orijinal olmayan yedek par alar n kullan lmas garantinin d mesine neden olur Garanti her hal karda makinenin ve veya aletin de...

Страница 110: ...l k tak lmas zorunludur Res H Alkol etkisi alt nda bulunan veya uyu turucu madde ya da reflekslerin h z n azaltan ila lar kullanan bir ki i aleti hareket ettirme veya i letme ya da zerinde bak m ve on...

Страница 111: ...tepmeler tehlikeli denge ve alet kontrol kay plar na neden olabilir ekil P GER TEPMEYE L K N G VENL K KURALLARI Palan n ucu 10 bir nesneye dokundu unda veya odun kesim esnas nda zinciri 11 bloke etti...

Страница 112: ...cek olas tehlikeli geri tepmelere kar operat r korumak i in bir atalet zincir freni 28 ile tamamlan r Bu g venlik sistemi kesim palas n n 10 zincirini 11 an nda bloke eder Alet uzatma ucu 3 veya 5 zer...

Страница 113: ...mekanizmas n kumanda eder C 22 Uyar plakas Operat r g venli i sembolleri belirtilmi tir B 23 Tapa Ya deposuna dolum yap lmas n sa lar B 24 Motor g vdesi Kesim zincirini motorize eder B 25 Rakorlama p...

Страница 114: ...ulu u Ayaklar koruma zorunlulu u Zincir ya lama 4 KURMA VE KULLANIM NCES KONTROLLER 4 1 letmeye alma D KKAT Motoru al t rmadan nce zincirin yabanc cisimler ile temas halinde olmad ndan emin olunuz A a...

Страница 115: ...yan bir d zendir Kullan c y al ma a amas nda meydana gelmesi m mk n tehlikeli olas geri tepmelere kar korur Operat r n eli el siperi korumas zerinde bask uygulad nda m dahalede bulunur ve bu m dahale...

Страница 116: ...mesi halinde motoru durdurunuz tomru u kald r n z ve pozisyonunu de i tiriniz Zincirli testereyi kabzadan ekerek zinciri serbest b rakmay denemeyiniz 5 7 Aletin ta nmas Zincirli testereyi pala geriye...

Страница 117: ...ginli ini ayarlay n z Zincir kilitleniyor a Ya lama yetersiz Depodaki ya se viyesi yetersiz a Tapa 23 arac l yla depoyu 26 doldurunuz Zincirli testere uygun g ce sahip de il a Besleme borusunda kir va...

Страница 118: ...alas n 10 ve zinciri 11 s k n z ve palay de i tiriniz Palay zincir germe pernosuna ge iriniz rondel y pala pernosuna ge iriniz ve kilitlemeden somunu 14 vidalay n z Zinciri pala k lavuzuna ve makara z...

Страница 119: ...iz Zinciri 11 s k n z ve k lavuz kanal n temizleyiniz Ya lama deliklerini temizleyiniz 6 2 4 Atalet zincir freninin temizli i n karteri s k n z 13 ve iki viday 12 z n z Bas n l hava ile fleyerek t m k...

Страница 120: ...muhafaza ederek kullan n z Derinlik kalibresi Kalibre gibi yass olana kadar e eleyiniz K eyi yuvarlakla t r n z 30 85 60 0 64 mm 0 025 Paralel Plakan n st a s Plakan n yan a s Plakan n st k sm zerind...

Страница 121: ...at lak ve a nma X X Kontroller al t rma kolu emniyet kilidi ve zincir freni lemesini kontrol ediniz X X Zincir freni lemesini kontrol ediniz X Yetkili bir teknik ser vis nezdindekontrol ettiriniz X Ya...

Страница 122: ...p kutusu sembol r n n al ma mr sona erdi inde di er at klardan ayr olarak toplanmas gerekti ini g sterir Bu nedenle kullan c al ma mr sona eren cihaz ba l ca komponentleriyle bir b t n olarak elektro...

Отзывы: