background image

Patio Cover

Model #: PC-24

Heat Resistant Gloves

Model #: GLV-15

Sausage Hooks

Model #: SSG-18

Rib & Potato Rack

Model #: RIBRK

Beer Can Chicken

Model #: BCH-2

Turkey Cannon

Model #: TKYC

GARANTIE LIMITÉE

Pour activer la garantie, remplir le formulaire 
d’inscription ci-joint et l’expédier par courrier à 
Camp Chef, 3985 N. 75 W. Hyde Park, UT 84318 
États-Unis, ou s’inscrire en ligne à: CampChef.com

Le fabricant garantit que les composants du réchaud 
(à l’exception de la peinture de la finition) sont 
exempts de défauts de matériaux ou de fabrication 
pendant un an à partir de la date d’achat. Tous les 
accessoires (compris avec le réchaud ou achetés 
séparément) sont garantis contre tout défaut de 
matériaux ou de fabrication pendant 90 jours à 
partir de la date d’achat initiale. Durant ces périodes, 
le fabricant s’engage à remplacer ou réparer les 
pièces défectueuses considérées comme étant 
inutilisables par rapport à l’usage auquel elles étaient 
initialement destinées et à les fournir FOB Hyde Park, 
UT 84318 États-Unis.

La peinture et la finition du produit ne sont pas 
garanties. La finition extérieure du produit s’use avec 
le temps. Retoucher au besoin l’extérieur avec de 
la peinture à pulvériser résistant aux températures 
élevées. Ne pas peindre les surfaces intérieures.

Nettoyer l’appareil après chaque utilisation afin d’en 
préserver la finition et d’en prolonger la durée de vie. 
Essuyer les traces de graisse et de cendres. Protéger 
les produits métalliques contre l’humidité, les sels, 
les acides et les fortes fluctuations de température.

La garantie ne couvre pas l’usure normale des 
pièces ou les dommages causés par une mauvaise 
utilisation, les abus, la surchauffe et les modifications. 
Toute réparation ou modification effectuée par 
quiconque autre que Camp Chef n’est pas couverte 
par la présente garantie. Le fabricant ne saurait 
être tenu responsable de toute perte due à une 
utilisation entachée de négligence. De plus, la 
présente garantie ne s’étend pas aux dommages 
causés par des catastrophes naturelles telles 
que tremblements de terre, ouragans, tornades, 
inondations, foudre, incendie, etc.

La responsabilité du fabricant prend fin  
à l’expiration de la garantie. Il n’existe aucune autre 
garantie expresse ou implicite.

Conserver toutes les factures d’origine. Une preuve 
d’achat est requise pour toute réclamation en vertu 
de la garantie. Obtenir au préalable une autorisation 
écrite et un numéro d’autorisation de retour de 
marchandise. Les articles retournés sont acceptés 
uniquement en vue d’une réparation ou d’un 
remplacement. Expédier tout retour port payé. Les 
envois en port dû sans numéro d’autorisation de 
retour de marchandise ne sont pas acceptés.

Pour obtenir des services sous garantie, appeler le 
1.800.650.2433.

*La garantie s’applique aux états américains contigus 
uniquement.

3985 N. 75 W., Hyde Park, UT 84318

1.800.650.2433 

 www.campchef.com

1211-SMV24S-Booklet

Made In China

Check Out These And Other Great Accessories 

Online at www.campchef.com

1211-SMV24S-Booklet.indd   24

12/5/11   9:32 AM

Содержание SMV24S-4

Страница 1: ...afe use of the appliance Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance Follow all warnings and instructions when using the appliance Model SMV24S 4 3985 N 75...

Страница 2: ...1 Wave Washer 1 1 2 13 Jam Nut 2 E SMV 40 SMV Wire Handle 2 1 4 20 X 5 8 Bolts 4 1 4 20 Nuts 4 F SMV 55 Knob Bezel 1 M4 X 6 Screws 2 Valve Knob 1 Damper Vent 3 SMV 3 Cooking Grid 2 SMV 38 SMV Wire Ha...

Страница 3: ...smoker Do not move the smoker while it is in use Allow the smoker to cool to 115 F 45 C before moving or storing When cooking the appliance must be on a level stable surface in an area clear of combu...

Страница 4: ...EVER allow the water to completely evaporate Check the water level at least every 2 hours A sizzling sound may indicate a low water level Follow instructions in this manual for adding water while oper...

Страница 5: ...nob off by pushing in and rotating clockwise The burner flame should then go out Turn off the LP cylinder valve by turning the knob clockwise until it stops Following all warnings and safety precautio...

Страница 6: ...n plastic bag and let sit for 30 minutes in refrigerator In the Smoke Vault smoke box place pre soaked maple wood chips Cover with layer of aluminum foil Poke about 8 12 holes throughout the foil to r...

Страница 7: ...urns must be shipped prepaid Collect shipment or shipments without a Return Authorization Number will not be accepted To obtain Warranty services call 1 800 650 2433 Warranty applies to the contiguous...

Страница 8: ...bo tier 1 SMV 21 grille pour charqui fruits de mer SMV 45 panneau avant 1 SMV 50 bouton 1 BS 3 M4 X 6 vis m taux 2 bo tier du bouton 1 SMV 54 ensemble de la poign e 1 SMV 41 cadran 1 SMV 53 thermom tr...

Страница 9: ...re fonctionner le fumoir sur des mat riaux inflammables comme un tapis ou une terrasse en bois NE JAMAIS utiliser d essence ou de liquide basse bullition pour faire d marrer l appareil Ranger le fumoi...

Страница 10: ...e peinture l int rieur du bo tier l unique occasion de le faire est avant le processus de conditionnement Ne pas appliquer de peinture l int rieur de votre fumoir apr s avoir utilis celui ci Les toxin...

Страница 11: ...teau copeaux d un papier aluminium Percer plusieurs trous dans le papier aluminium pour laisser la fum e s chapper La plupart de l ar me se d gage pendant la premi re heure de cuisson L ajout de copea...

Страница 12: ...es suppl mentaires Conseil pour servir couper des tranches de 3 mm 1 8 po d paisseur coup es 45 dans le sens contraire du grain Tenir le couteau parall le la viande Saumon fum la planche de c dre Gran...

Страница 13: ...de cendres Prot ger les produits m talliques contre l humidit les sels les acides et les fortes fluctuations de temp rature La garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces ou les dommages caus s...

Отзывы: