background image

 

 

25

 

©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been 

made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to 

change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times. 

2. 

Nastavte dioptrie na nulu a pohlédn

ě

te na vzdálený objekt. 

3. M

ě

jte p

ř

i tom stále otev

ř

ené o

č

i. 

4. 

Pomocí krytky objektivu zakryjte jednu p

ř

ední 

č

o

č

ku objektivu (stranu u nastavení dioptrií). 

5. Nastavte 

st

ř

edové ost

ř

ící kole

č

ko tak, aby vzdálený objekt byl vid

ě

t v jemných detailech (nap

ř

cihlová ze

ď

, v

ě

tve stromu atd.) s co nejv

ě

tším zaost

ř

ením. 

6. Odejm

ě

te ví

č

ko 

č

o

č

ky objektivu na stran

ě

 nastavení dioptrií, p

ř

ikryjte ví

č

kem druhou 

č

o

č

ku objektivu 

a poté se podívejte na stejný objekt jako v p

ř

edchozím kroku. 

7. 

Použijte pouze kole

č

ko nastavení dioptrií dokud nebude objekt na který se díváte co nejost

ř

ejší. 

Neotá

č

ejte silou kole

č

kem za jeho nejzazší pozici, mohlo by se poškodit. 

8. 

Váš dalekohled by te

ď

 m

ě

l být nastaven pro vaše o

č

i. Jednoduchým oto

č

ením centrálního ost

ř

ícího 

kole

č

ka dalekohled zaost

ř

íte na jakoukoliv vzdálenost. Pro budoucí použití si poznamenejte si 

nastavení dioptrií. 

 
O

č

nice (pro použití i s dioptrickými 

č

i slune

č

ními brýlemi) 

Pokud nosíte nosíte brýle, se ujist

ě

te že jsou o

č

nice zataženy. Vaše o

č

i budou blíž k 

č

o

č

kám dalekohledu 

a tím se zlepší zorné pole. 

 

Údržba 

 

 

 

č

e o váš dalekohled 

1. 

Vždy ukládejte dalekohled s vytaženými o

č

nicemi. Tím se zabrání nadm

ě

rnému namáhání a 

opot

ř

ebení o

č

nic, když jsou o

č

nice zasunuté. 

2. 

Zamezte pádu dalekohledu. 

3. 

Skladujte na chladném a suchém míst

ě

 

Č

išt

ě

ní 

1. Odfoukn

ě

te jakýkoliv volný prach 

č

i ne

č

istoty na 

č

o

č

kách (nebo použijte jemný kartá

č

ek na 

č

o

č

ky). 

2. Pro 

odstran

ě

ní špíny nebo otisk

ů

 prst

ů

 jemn

ě

 o

č

ist

ě

te kvalitním m

ě

kkým had

ř

íkem na optiku. 

P

ř

ehnaným t

ř

ením nebo použijete-li nevhodný had

ř

ík, m

ů

žete povrch 

č

o

č

ek poškrábat a p

ř

ípadn

ě

 

zp

ů

sobit trvalé poškození dalekohledu. 

Č

istící had

ř

ík z mikrovlákna (k dostání ve v

ě

tšin

ě

 optik a 

obchod

ů

 s fotografickým vybavením) je ideální pro b

ě

žné 

č

išt

ě

ní optických povrch

ů

Pro d

ů

kladn

ě

jší 

č

išt

ě

ní je možné použít ubrousek nebo roztok pro 

č

išt

ě

ní optických 

č

o

č

ek nebo 

isopropylalkohol. 

Č

istící roztok vždycky aplikujte na 

č

istící had

ř

ík – nikdy ne p

ř

ímo na 

č

o

č

ky. 

 

 

Záruka 

 

 

 

Jakékoli zm

ě

ny, modifikace nebo poškození za

ř

ízení v d

ů

sledku nesprávného zacházení se za

ř

ízením 

ruší platnost záru

č

ní smlouvy. 

 

 

Vylou

č

ení zodpov

ě

dnosti 

 

 

 

Design a specifikace výrobku mohou být zm

ě

n

ě

ny bez p

ř

edchozího upozorn

ě

ní. Všechna loga a obchodní

názvy jsou registrované obchodní zna

č

ky p

ř

íslušných vlastník

ů

 a jsou chrán

ě

ny zákonem. Pro budoucí 

použití uschovejte tento návod a obal. 

 

 
 

HU – Magyar 

 

 

Bevezetés 

 

 

 

A távcs

ő

 a legkorszer

ű

bb vízállóságot és páramentességes biztosító technikával készült. Beépített 

tömít

ő

gy

ű

r

ű

i teljesen megvédik a nedvességt

ő

l. A száraz nitrogén töltet a párásodás ellen is megvédi a 

bels

ő

 optikát. 

 

 

Содержание CL-OAKHAM1042

Страница 1: ...FR Jumelles tanches remplies d azote Manuel de l utilisateur 7 NL Waterbestendige met Stikstof Gevulde Verrekijker Gebruikershandleiding 9 ES Prism ticos impermeables rellenos de nitr geno Manual de U...

Страница 2: ...mes Nedis B V part of the Nedis Group De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands Tel 31 73 599 1055 Fax 31 73 599 9699 Web www nedis com or www nedis nl Any unauthorised use of the informa...

Страница 3: ...ION DO NOT LOOK DIRECTLY AT THE SUN THROUGH YOUR BINOCULARS TO AVOID SEVERE EYE DAMAGE Technical specifications CL OAKHAM842 Type 8 x 42 Magnification 8x Objective lens diameter 42 mm Type of prism Ba...

Страница 4: ...e dioptre ring beyond its stop position as this may damage it 8 Your binoculars should now be adjusted to your eyes Simply turn the central focus wheel to focus the binoculars to any distance Make a n...

Страница 5: ...dbuch VORSICHT SCHAUEN SIE NIEMALS MIT IHREM FERNGLAS DIREKT IN DIE SONNE UM SCHWERE AUGENSCH DEN ZU VERMEIDEN Sp cifications techniques CL OAKHAM842 Typ 8 x 42 Leistung 8 x Objektivdurchmesser 42 mm...

Страница 6: ...ite auf decken Sie die andere Objektivlinse dann betrachten Sie das gleiche Objekt 7 Verwenden Sie nur den Dioptrie Einstellungsring und drehen Sie ihn bis das betrachtete Objekt so scharf wie m glich...

Страница 7: ...ologies d tanch it et d antibu e Des joints toriques complets assurent la protection contre l humidit Le remplissage des jumelles l azote sec emp che l int rieur des optiques de se couvrir de bu e Con...

Страница 8: ...eux yeux ouverts tout moment 4 Couvrez la lentille d objectif droit avec un capuchon du c t du r glage de dioptrie 5 Ajustez la roulette de focale pour observer les petits d tails d un objet distance...

Страница 9: ...s par une utilisation incorrecte de l appareil Avis de non responsabilit Le design et les caract ristiques techniques sont sujets modification sans notification pr alable Tous les logos de marques et...

Страница 10: ...tsvermogen per persoon verschilt is de verrekijker uitgerust met een dioptrie instelling Pas de verrekijker aan uw gezichtsvermogen aan door de volgende stappen toe te passen 1 Stel de pupilafstand af...

Страница 11: ...it direct op de lens Garantie Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd Tevens ve...

Страница 12: ...justar los prism ticos a esta posici n antes de usarlos C mo ajustar la fortaleza ocular individual Como la visi n individual var a de una persona a otra existe un ajuste de dioptr as que le permite a...

Страница 13: ...as superficies pticas Para una limpieza m s profunda se puede usar tejido para lentes fotogr ficas l quido de limpieza para lentes de tipo fotogr fico o alcohol isoprop lico Aplique siempre l quido de...

Страница 14: ...e del binocolo per adattarsi ai vostri occhi La distanza tra gli occhi chiamata distanza interpupillare varia da persona a persona Per raggiungere un allineamento perfetto delle lenti nel binocolo ai...

Страница 15: ...nque particella di polvere o detriti sulla lente o utilizzate un pennello morbido per lenti 2 Per rimuovere la polvere o le impronte digitali pulite delicatamente con un panno morbido per lenti di buo...

Страница 16: ...kentt 1000 yd ss 304 ft Ulostulopupilli 4 2 mm L hin tarkennuset isyys 4 m Diopterin s t alue 5 Paino 681 g K ytt ohjeet A Diopterin s t B Tarkennuspy r C K nnett v t silm kupit D Kuvioitu tartuntapi...

Страница 17: ...essi ja kuluminen 2 l pudota kiikareita 3 S ilyt viile ss kuivassa paikassa Puhdistaminen 1 Puhalla pois kaikki irtonainen p ly ja lika linssist tai k yt pehme linssiharjaa 2 Voit poistaa lian tai sor...

Страница 18: ...sning A Dioptrijustering B Fokushjul C Uppvridbar gonmussla D Texturerat grepp E Stativf ste Justering av kikare f r att passa dina gon Avst ndet mellan gonen ven kallat pupilldistans varierar fr n pe...

Страница 19: ...f rsiktigt med en mjuk linsduk av h g kvalitet Anv ndning av ol mplik duk eller on digt gnidande kan skada linsens yta och eventuellt orsaka best ende skada p optikytan En mikrofiberduk finns I de fl...

Страница 20: ...isme BaK 4 Roof Prism Linsebelegg Heldekket Synsvinkel 5 8 Synsfelt ved 1000 m 101 m Synsfelt ved 1000 yd 304 ft Utgangspupill 4 2 mm Minste brennvidde 4 m Diopterets justeringslengde 5 Vekt 681 g Bru...

Страница 21: ...en 1 Kikkerten skal alltid oppbevares med yeglassene ute Dermed unng r du overfl dig belastning og slitasje p yeglassene n r de er brettet ned 2 Ikke la kikkerten falle ned p bakken 3 Oppbevares t rt...

Страница 22: ...kel 5 8 Visningsvinkel ved 1000 m 101 m Visningsvinkel ved 1000 yd 304 ft Udgangspupil 4 2 mm Minimum br ndvidde 4 m Diopter indstillingsl ngde 5 V gt 681 g Brugervejledninger A Diopter indstilling B...

Страница 23: ...ldelse Pleje af din kikkert 1 Opbevar altid din kikkert med jestykkerne foldet ud Dette forhindrer for stor belastning og slid p jestykkerne n r de foldes ned 2 Tab ikke kikkerten 3 Opbevares et k lig...

Страница 24: ...mm Typ hranolu BaK 4 Roof Prism Povrchov prava o ek Pln pota en Zorn hel 5 8 Zorn pole na 1000 m 101 m Zorn pole na 1000 yd 304 ft Optick v stup 4 2 mm Minim ln ohniskov vzd lenost 4 m Nastaven dioptr...

Страница 25: ...o k m dalekohledu a t m se zlep zorn pole dr ba P e o v dalekohled 1 V dy ukl dejte dalekohled s vyta en mi o nicemi T m se zabr n nadm rn mu nam h n a opot eben o nic kdy jsou o nice zasunut 2 Zamez...

Страница 26: ...agy t s 10 x Objekt vlencse tm r 42 mm Prizmat pus BaK 4 Roof Dach Prism Objekt vlencse bevonat Teljesk r bevonatr teg L t sz g 5 8 L t t r 1000 m teren 101 m L t t r 1000 m teren 304 ft Kil p pupilla...

Страница 27: ...lesebb teret l t be Karbantart s gy vigy zzon t vcs v re 1 Mindig kih zott szemkagyl kkal t rolja t vcs v t Ezzel elker lheti a lehajtott szemkagyl k t lzott ig nybev tel t s kop s t 2 Ne ejtse le a t...

Страница 28: ...cifications are subject to change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times CL OAKHAM842 8 x 42 8 x 42 mm BaK 4 6 5 1000 m 114 m 1000 yd 341 ft 5 2 mm 4 m 5...

Страница 29: ...EDIS BV Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctn...

Страница 30: ...PRIVI I DIRECT C TRE SOARE CU BINOCLUL PENTRU A EVITA V T MAREA GRAV A OCHILOR Date tehnice CL OAKHAM842 Model 8 x 42 Putere 8 x Diametrul lentilei obiectivului 42 mm Modelul prismei Prism Amici BaK...

Страница 31: ...e este vizualizat este c t se poate de clar Nu ncerca i s for a i inelul peste pozi ia sa de blocare deoarece se va deteriora 8 Binoclul dumneavoastr ar trebui s fie reglat acum conform ochilor dumnea...

Страница 32: ...rantee its correctness and completeness at all times All Logos brands of Brand logos and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as...

Страница 33: ...een made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times A...

Страница 34: ...emark of NEDIS BV Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to change and therefore NEDIS BV cannot guarantee it...

Отзывы: