Camille Bauer KINAX HW730 Скачать руководство пользователя страница 10

11

Operating Instructions
KINAX HW730, Programmable hollow-shaft transmitter for angular position

1. Safety instructions

1.1 Symbols

The symbols in these instructions point out risks and have 
the following meaning:

Warning in case of risks.

Non-observance can result in malfunc-
tioning.

Non-observance can result in malfunctio-
ning and personal injury.

Information on proper product handling.

1.2 Intended use

• 

The KINAX HW730 transmitter is a precision instrument.
It serves the acquisition of angular position, processing 
and the provision of measured values as electric output 
signals for the downstream device. Use the transmitter 
for this purpose only.

• 

The device is intended for installation in industrial plants 
and meets the requirements of EN 61010-1.

• 

Manufacturer is not liable for any damage caused by 
inappropriate handling, modifi cation or any application 
not according to the intended purpose.

1.3 Commissioning

• 

Installation, assembly, setup and commis-
sioning of the device has to be carried out 
exclusively by skilled workers.

• 

Observe manufacturer’s operating instruc-
tions.

• 

Check all electric connections prior to 
commissioning the plant.

• 

If assembly, electric connection or other 
work on the device and the plant are not 
carried out properly, this may result in mal-
functioning or breakdown of the device.

• 

Safety measures should be taken to avoid 
any danger to persons, any damage of the 
plant and any damage of the equipment 
due to breakdown or malfunctioning of 
the device.

• 

Do not operate the device outside of 
the limit values stated in the operating 
instructions.

1.4 Repair work and modifi cations

Repair work and modifi cations shall exclu-
sively be carried out by the manufacturer. 
In case of any tampering with the device, 
the guaranty claim shall lapse. We reserve 
the right of changing the product to im-
prove it.

1.5 Disposal

The disposal of devices and components 
may only be realised in accordance with 
good professional practice observing the 
country-specifi c regulations.

1.6 Transport and storage

Transport and store the devices exclusively 
in their original packaging. Do not drop 
devices or expose them to substantial 
shocks.

2.

 

Scope of delivery

1 programmable transmitter KINAX HW730

1 Kit of torque support HW730

1 Operating instructions in German, French and English

3.

 

Application

The KINAX HW730 converts the angular position of a shaft 
into a load independent direct current signal, proportional to 
the angular position. The unit is contact free. It technically 
extends the delivery program of angular transmitters with a 
programmable version and thus creates a number of new 
technical application possibilities. The robust housing makes 
this unit ideal for applications in rough environments.

4.

 

Main features

•  Robust transmitter for angular position suitable for fi eld 

applications

•  Highest degree of mechanical and electrical safety

•  Proven capacitive scanning system

•  No wear, low annual maintenance and mountable any-

where

•  Vibration- and shock-resistant

•  Measuring range, sense of rotation, zero position and 

linear/V characteristic can be adjusted by a switch and 
two push-buttons

•  Analog output signal 4…20 mA, 2-wire connection

•  Zero position and end position are independently adju-

stable

•  Capacitive scanning system provides absolute position 

immediately after activation

Содержание KINAX HW730

Страница 1: ...loi Convertisseurs de mesure angulaire d arbres creux programmables KINAX HW730 Operating Instructions Programmable hollow shaft transmitter for angular position KINAX HW730 Camille Bauer AG Aargauers...

Страница 2: ...sen werden Das Ger t nicht ausserhalb der Grenz werte betreiben welche in der Anleitung angegeben sind 1 4 Reparaturen und nderungen Reparaturen und nderungen sind aus schliesslich durch den Herstelle...

Страница 3: ...35 Wiederholgenauigkeit 0 1 Winkelschritt Hysterese linear Messbereich 180 0 025 Messbereich 180 0 05 Messbereich 360 V Kennlinie 0 025 Temperaturein uss Ausgangsstrom 40 85 C 0 2 10K 5 5 Einbauangab...

Страница 4: ...5 10 10 30 6 2 50 5 2 54 2 12 min 20 M6 30 h9 R47 5 5 8 8 3 0 Anbau Beispiel Mit Distanzbolzen kann dieses Mass vergr ssert werden max Anzugsdrehmoment 3 4 Nm 5 8 Abmessungen 59 M4 42 5 28 H7 65 5 14...

Страница 5: ...rogrammierung V Kurve Iout vmax1 vmax2 20 mA 4 mA vmin1 vmin2 Dreh winkel Drehung im Uhrzeigersinn Es ist zu beachten dass die Punkte vmax1 vmin1 vmin2 vmax2 im Uhrzeigersinn anzufahren sind 1 Schalte...

Страница 6: ...s indiqu es dans le mode d emploi 1 4 R parations et modifications Lesr parationsetlesmodi cationsdoivent uniquement treeffectu esparlefabricant En cas d intervention inappropri e sur l appareil la ga...

Страница 7: ...5 ms 5 4 Donn es de pr cision Pr cision de base limite d erreur admissible 0 35 R p tabilit 0 1 tape angle hyst r sis courbe lin aire plage de mesure 180 0 025 plage de mesure 180 0 05 plage de mesure...

Страница 8: ...les lectriques le convertisseur de mesure dispose d un connecteur M12 x 1 4 broches ou d unpresse toupe Lorsdel utilisationd unpresse toupe le raccordement est effectu via une borne ches ressort comme...

Страница 9: ...pteur 11 Certificat de conformit Voir page 15 8 Mise en service lectrique En cas de seuil de perturbation sonore important pr voir une alimentation s par e pour l appareil Installer convenablement l e...

Страница 10: ...perating instructions 1 4 Repair work and modifications Repair work and modi cations shall exclu sively be carried out by the manufacturer In case of any tampering with the device the guaranty claim s...

Страница 11: ...oducibility 0 1 Angle step hysteresis linear measuring range 180 0 025 measuring range 180 0 05 measuring range 360 V characteristic 0 025 In uence of temperature output current 40 85 C 0 2 10K 5 5 In...

Страница 12: ...8 8 3 0 Installation example With spacers this measure will be increased 54 2 60 8 10 M6 8 8 H8 10 30 47 5 10 10 30 6 2 50 5 2 59 M4 42 5 28 H7 65 5 14 3 50 55 7 78 32 max 77 55 7 12 3 0 10 1 5 5 8 Di...

Страница 13: ...t of a factory programmed linear curve can be shifted if point 1 4 and 6 of the programming instruction programming linear curve are followed If there is in programming mode for about 15 minutes no bu...

Страница 14: ...2004 108 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Richtlinie Electromagnetic compatibility EMC directive EMV EMC Fachgrundnorm Generic Standard Messverfahren Measurement methods St raussendung Emissi...

Отзывы: