iii
Č
esky [Czech]
[Jméno výrobce] tímto prohlašuje, že tento [typ za
ř
ízení] je ve shod
ě
se základními požadavky a dalšími
p
ř
íslušnými ustanoveními sm
ě
rnice 1999/5/ES.
Dansk [Danish]
Undertegnede [fabrikantens navn] erklærer herved, at følgende udstyr [udstyrets typebetegnelse] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Name des Herstellers], dass sich das Gerät [Gerätetyp] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
Eesti [Estonian]
Käesolevaga kinnitab [tootja nimi = name of manufacturer] seadme [seadme tüüp = type of equipment]
vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [name of manufacturer], declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [nombre del fabricante] declara que el [clase de equipo] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική
[Greek]
ΜΕ
ΤΗΝ
ΠΑΡΟΥΣΑ
[name of manufacturer]
∆ΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ
[type of equipment]
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ
ΠΡΟΣ
ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
ΚΑΙ
ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΕΣ
∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣ
Ο∆ΗΓΙΑΣ
1999/5/
ΕΚ
.
Français [French]
Par la présente [nom du fabricant] déclare que l'appareil [type d'appareil] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano [Italian]
Con la presente [nome del costruttore] dichiara che questo [tipo di apparecchio] è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski [Latvian]
Ar šo [name of manufacturer / izgatavot
ā
ja nosaukums] deklar
ē
, ka [type of equipment / iek
ā
rtas tips] atbilst
Direkt
ī
vas 1999/5/EK b
ū
tiskaj
ā
m pras
ī
b
ā
m un citiem ar to saist
ī
tajiem noteikumiem.
Lietuvi
ų
[Lithuanian]
Šiuo [manufacturer name] deklaruoja, kad šis [equipment type] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [naam van de fabrikant] dat het toestel [type van toestel] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti [Maltese]
Hawnhekk, [isem tal-manifattur], jiddikjara li dan [il-mudel tal-prodott] jikkonforma mal-
ħ
ti
ā
ijiet essenzjali u
ma provvedimenti o
ħ
rajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [gyártó neve] nyilatkozom, hogy a [... típus] megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski [Polish]
Niniejszym [nazwa producenta] o
ś
wiadcza,
Ŝ
e [nazwa wyrobu] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Nome do fabricante] declara que este [tipo de equipamento] está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[Ime proizvajalca] izjavlja, da je ta [tip opreme] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
dolo
č
ili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Meno výrobcu] týmto vyhlasuje, že [typ zariadenia] sp
ĺň
a základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES.
Suomi [Finnish]
[Valmistaja = manufacturer] vakuuttaa täten että [type of equipment = laitteen tyyppimerkintä] tyyppinen laite
on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar [företag] att denna [utrustningstyp] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.