background image

22

DMX-512

Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la 

communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des 

données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous 

forme d'un flux série, renvoyé d'un appareil au suivant via des connecteurs XLR repérés "DMX IN" et 

"DMX OUT". Le nombre total d'appareils ainsi connectés ne doit pas dépasser 32. Le dernier appareil 

de la chaîne doit posséder une résistance de terminaison (Terminator).

PROTOCOLE DMX

Il s'agit d'un langage universel, permettant d'interconnecter des appareils DMX de type différents, 

de marques différentes, et de tous les piloter depuis un contrôleur DMX central. Pour un transport 

optimal des données, il est recommandé d'utiliser les câbles les plus courts possibles pour 

interconnecter les appareils. L'ordre dans lequel les différents appareils sont connectés au sein d'un 

réseau DMS n'a aucune influence sur l'adressage. Autrement dit, vous pouvez placer l'appareil possédant l'adresse DMX 1 où vous le désirez 

dans la chaîne DMX : au début, à la fin, au milieu... Si un appareil s'est vu affecter l'adresse DMX 1, le contrôleur "sait" qu'il doit lui envoyer 

toutes les données destinées à l'adresse 1, quelle que soit la position dudit appareil dans la chaîne DMX. 

CONNEXION EN SÉRIE DE PLUSIEURS PROJECTEURS

1. Reliez la fiche XLR mâle (3 ou 5 points) du câble DMX à la sortie DMX (embase XLR femelle) du premier appareil DMX (par exemple, un 

contrôleur DMX).

2. Reliez le connecteur XLR femelle du câble DMX relié au premier projecteur à l'entrée DMX (connecteur XLR mâle) de l'appareil DMX 

suivant. Reliez la sortie DMX de cet appareil, selon le même méthode, à l'entrée DMX de l'appareil DMX suivant, et ainsi de suite. Veillez à ce 

que tous les appareils DMX soient reliés en série, et n'oubliez pas que les liaisons ne peuvent être partagées sans utiliser de splitter actif. Ne 

pas dépasser le nombre maximal d'appareils par chaîne DMX, soit 32.

Vous trouverez un choix complet de câbles compatibles DMX dans les gammes Adam Hall 3 STAR, 4 STAR et 5 STAR.

Si vous fabriquez vous-mêmes vos câbles, respectez les modalités de câblage DMX. En particulier : Ne reliez jamais le blindage du câble à la masse 

du connecteur, et vérifiez bien qu'en aucun cas le blindage du câble n'entre en contact avec le corps du connecteur XLR. Si le blindage entre en 

contact avec la masse, cela peut provoquer des courts-circuits et des défaillances système.

Assignation des contacts

Câble DMX avec connecteurs XLR 3 points : 

 

Câble DMX avec connecteurs XLR 5 points (les points 4 et 5 ne sont pas câblés):

Pour éviter tout dysfonctionnement, le dernier appareil d'une chaîne DMX doit être équipé d'une résistance de terminaison (120 Ohms, 1/4 Watt).

Connecteur XLR 3 points avec résistance de terminaison : K3DMXT3

Connecteur XLR 5 points avec résistance de terminaison : K3DMXT5

Assignation des contacts

Connecteur XLR 3 points   

 

 

Connecteur XLR 5 points

Pour utiliser des appareils DMX munis de connecteurs 3 points avec des appareils DMX munis de connecteurs 5 points, il faut utiliser un adaptateur.

Assignation des contacts

Adaptateur XLR 5 points mâle vers XLR 3 points femelle K3DGF0020

Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.

Assignation des contacts

Adaptateur XLR 3 points mâle vers XLR 5 points femelle K3DHM0020

Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.

Shield

2

3

1

2

3

1

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

Shield

2

3

1

1

2

3

4

5

FR

Содержание UVBAR 200 IR

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO UVBAR 200 IR 12 X 3W UV LED BAR WITH IR REMOTE CLUVBAR200IR...

Страница 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Страница 3: ...levels SPL that can lead to irreversible hearing damage in performers employees and audience members For this reason avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB CAUTION IMPORTANT INFORMATIO...

Страница 4: ...erunterfallen kann wodurch Personen verletzt werden und oder andere Sch den auftreten k nnen Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgf ltig 31 Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose...

Страница 5: ...spondent bien la valeur et la fr quence de la tension secteur locale Si l appareil poss de un s lecteur de tension ne le branchez sur la prise murale qu apr s avoir v rifi que la valeur r gl e corresp...

Страница 6: ...os recomendados por el fabricante 15 No abra el equipo ni intente modificarlo 16 Una vez conectado el equipo compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una ca da por...

Страница 7: ...przestrzega zalece 4 Nale y przestrzega wszystkich wskaz wek ostrzegawczych Nie wolno usuwa wskaz wek bezpiecze stwa ani innych informacji znajduj cych si na urz dzeniu 5 U ywa urz dzenia wy cznie w...

Страница 8: ...isowy Tr jk t r wnoboczny z symbolem b yskawicy sygnalizuje nieizolowane niebezpieczne napi cie we wn trzu urz dzenia kt re mo e spowodowa pora enie pr dem Tr jk t r wnoboczny z wykrzyknikiem oznacza...

Страница 9: ...tinua a saltare rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato 29 Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica rimuovere il cavo di rete o l adattatore di rete dalla presa 30 Per s...

Страница 10: ...g Musiksteuerung EIGENSCHAFTEN DMX 512 Steuerung Master Slave Betrieb Musiksteuerung ber eingebautes Mikrofon Universelle Montagem glichkeiten Betriebsspannung 100V 240V AC 50 60Hz Leistungsaufnahme 3...

Страница 11: ...erowanie muzyk CECHY Sterowanie DMX 512 tryb pracy Master Slave sterowanie muzyk poprzez wbudowany mikrofon uniwersalne mo liwo ci monta u napi cie robocze 100 V 240 V AC 50 60 Hz pob r mocy 35 W OBS...

Страница 12: ...ntaktowa si z autoryzowanym centrum serwisowym IT Presa di rete CEI con portafusibili integrato Collegamento tramite il cavo di alimentazione CEI incluso nella fornitura NOTA IMPORTANTE sostituire il...

Страница 13: ...n de configuraci n del sistema ENTER permite seleccionar la intensidad y la frecuencia de destellos del estrobo UP y DOWN permiten modificar la intensidad la frecuencia de destellos del estrobo y defi...

Страница 14: ...cheinwerfer auf eine identische DMX Startadresse stellen und mit Hilfe von DMX Kabeln verbinden FR Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu ce que l adresse DMX apparaisse dans l afficheur A001...

Страница 15: ...effet Stroboscope d sactiv CF01 fr quence d clairs minimale CF99 fr quence d clairs maximale ES Pulse el bot n MODE hasta que aparezca C xx en la pantalla Ahora con los botones UP y DOWN ajuste la in...

Страница 16: ...or Irof to lock it DE Dr cken Sie die MODE Taste so oft bis im Display Irxx erscheint Um die Bedienung durch die mitgelieferte IR Fernbedienung zu erm glichen w hlen Sie mit Hilfe der Tasten UP und D...

Страница 17: ...e dei 3 livelli di velocit stroboscopica La regolazione fine della velocit stroboscopica si imposta con i tasti e 3 DMX MODE EN Enables the DMX mode of the spotlight Setting the DMX start address see...

Страница 18: ...aktivieren in der Master Einheit den Static Modus oder die Betriebsart f r Musiksteuerung Nun folgt die Slave Einheit der Master Einheit FR Active le mode Slave Reliez le projecteur Slave et le projec...

Страница 19: ...0 100 CH2 strobe 000 000 no strobe 001 255 strobe slow fast 2 CH Modus CH1 Master Dimmer 000 255 Helligkeit 0 100 CH2 Stroboskop 000 000 kein Stroboskop 001 255 Stroboskop langsam schnell Mode 2 CH CH...

Страница 20: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Страница 21: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Страница 22: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Страница 23: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Страница 24: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Страница 25: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Страница 26: ...passez une lingue dans les illets de s curit se trouvant sur le bo tier du projecteur Attention Le montage en hauteur doit tre exclusivement effectu par du personnel sp cialement form ES Gracias a los...

Страница 27: ...e washer Colour Spectrum UV Number of LEDs 12 LED Type 3 W Beam Angle 65 DMX Input 3 pin XLR male DMX Output 3 pin XLR female DMX Mode 1 channel 2 channel DMX Functions Master Dimmer Stroboscope Stand...

Страница 28: ...50 60 Hz Consommation lectrique 35 W Branchement Secteur Embases IEC IN et OUT Fusible Type T1AL 250V 5 x 20 mm Temp rature d utilisation 0 C 40 C Taux d hygrom trie relative 85 sans condensation Mat...

Страница 29: ...5 Wej cie DMX m skie 3 stykowe XLR Wyj cie DMX e skie 3 stykowe XLR Tryb DMX 1 kana owy 2 kana owy Funkcje DMX ciemnianie g wne stroboskop Funkcje standalone ciemnianie g wne sterowanie muzyk strobosk...

Страница 30: ...eated as household waste This is to avoid environmen tal damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal Please dispose of this product separately from other waste and have it recycled to...

Страница 31: ...y condiciones de su contrato de compra venta Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales PL GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNO CI Nasze aktualne warunki gwarancji i...

Страница 32: ...32 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 02...

Отзывы: