background image

16

DMX

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

nen verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig. 

31. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.

32. Das Gerät darf nur im spannungsfreien Zustand (Trennung des Netzsteckers vom Stromnetz) installiert werden.

33. Staub und andere Ablagerungen im Inneren des Geräts können es beschädigen. Das Gerät sollte je nach Umgebungsbedingungen 

(Staub, Nikotin, Nebel etc.) regelmäßig von qualifiziertem Fachpersonal gewartet bzw. gesäubert werden (keine Garantieleistung),  

um Überhitzung und Fehlfunktionen zu vermeiden.

34. Der Abstand zu brennbaren Materialien muss mindestens 0,5 m betragen.

35. Netzleitungen zur Spannungsversorgung mehrerer Geräte müssen mindestens 1,5 mm² Aderquerschnitt aufweisen. In der EU müssen 

die Leitungen H05VV-F, oder gleichartig, entsprechen. Geeignete Leitungen werden von Adam Hall angeboten. Mit diesen Leitungen können 

Sie mehrere Geräte über den Power out Anschluss mit dem Power IN Anschluss eines weiteren Gerätes verbinden. Beachten Sie, dass die 

gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den vorgegebenen Wert nicht überschreitet (Aufdruck auf dem Gerät). Achten Sie 

darauf, Netzleitungen so kurz wie möglich zu halten.

ACHTUNG

Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im 

Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. 

Lassen Sie Wartung und Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.

Das gleichseitige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen 

elektrischen Schlag verursachen können.

Das gleichseitige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.

Warnung! Dieses Symbol kennzeichnet heiße Oberflächen. Während des Betriebs können bestimmte Teile des Gehäuses heiß 

werden. Berühren oder transportieren Sie das Gerät nach einem Einsatz erst nach einer Abkühlzeit von mindestens 10 Minuten.

Warnung! Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.

Warnung! Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in tropischen Klimazonen bestimmt.

 

Vorsicht! Intensive LED Lichtquelle! Gefahr der Augenschädigung. Nicht in die Lichtquelle blicken.

VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT-PRODUKTE!

1. Blicken Sie niemals, auch nicht kurzzeitig, direkt in den Lichtstrahl. 

2. Blicken Sie niemals mit optischen Geräten wie Vergrößerungsgläsern in den Lichtstrahl.

3. Stroboskopeffekte können unter Umständen bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen! Epilepsiekranke Menschen 

sollten daher unbedingt Orte meiden, an denen Stroboskopeffekte eingesetzt werden.

EINFÜHRUNG

STEUERUNGSFUNKTIONEN

1-Kanal, 2-Kanal 1, 2-Kanal 2, 3-Kanal, 4-Kanal und 5-Kanal DMX-Steuerung
Master / Slave Betrieb
Standalone Funktionen

EIGENSCHAFTEN

15,4° - 54,3° Abstrahlwinkel, manueller Zoom. 150 mm Fresnel-Linse. PWM Frequenz einstellbar (Flicker free). DMX-512 Steuerung. RDM 

enabled. Manuelle Steuerung. Quicklight Funktion. 4 Dimmerkurven. 16 Bit Dimming. Master- / Slave-Betrieb. Extrem leiser Betrieb durch 

Kombination aus Heatpipe-Kühlung und Lüfter. Betriebsspannung 100 V - 240 V AC / 50 - 60 Hz. Leistungsaufnahme 87 W. Montagebügel, 

Filterrahmen und 8-Wege Torklappe inklusive. DC-Eingang für Akkubetrieb (11 V - 17 V). Adapter für V-Mount Akkus optional erhältlich.

LEUCHTMITTEL CLF1T

1 x High Power 78 W Tungsten-LED (warmweiß). 

Содержание F1 T

Страница 1: ...PACT FRESNEL SPOTLIGHT WITH DAYLIGHT LED CLF1D F1 T COMPACT FRESNEL SPOTLIGHT WITH TUNGSTEN LED CLF1T USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL...

Страница 2: ...SPONIBLES EN OPTION 35 TECHNOLOGIE DMX 36 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 37 D CLARATIONS DU FABRICANT 38 PILOTAGE DMX 75 76 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 39 40 INTRODUCCI N 40 41 CONEXIONES ELEMENTOS DE M...

Страница 3: ...the mains outlet if it is a powered device This equipment may only be repaired by authorized qualified personnel 19 Clean the equipment using a dry cloth 20 Comply with all applicable disposal laws in...

Страница 4: ...s device is designed for use below 2000 metres in altitude Warning This product is not intended for use in tropical climates Caution Intense LED light source Risk of eye damage Do not look into the li...

Страница 5: ...of the same type and values see inscription on housing If a fuse trips repeatedly please contact an authorized service center 4 DMX IN Male 5 pin XLR socket for connection to a DMX control device e g...

Страница 6: ...succession Welcome to Cameo the model name and the software version After this process the lamp is ready for operation and starts in the previously enabled mode If one of the DMX modes or slave mode...

Страница 7: ...by pushing the encoder and rotate the encoder to set the desired bright ness with values between 000 blackout and 255 maximum brightness Confirm your entry by pressing the encoder A stroboscopic effec...

Страница 8: ...Deactivation after approximately 1 minute of inactivity DMX Fail operating status with DMX signal fault Back Hold Last command is retained Blackout Activates blackout Full On Spotlight switches to fu...

Страница 9: ...ee table rotate the encoder to select and push the encoder to confirm selection Now select the arrow symbol for back at the top of the submenu Push the encoder and access the main menu in the same way...

Страница 10: ...nce including the calculation of the load limit values of the installation material and regular safety inspection of all installation materials and spotlights If you do not have these qualifications d...

Страница 11: ...lens with a moist lint free cloth making sure not to let moisture into the device and not to scratch the surface of the lens Do not put the front lens and filter frame back into the support arms until...

Страница 12: ...DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way conn...

Страница 13: ...y reset Display flip display lighting on off DMX fail dimmer curves dimmer response PWM frequency auto lock fan setting factory reset Display elements OLED display OLED display Operating voltage 100 2...

Страница 14: ...hold users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly...

Страница 15: ...s des Ger ts alle Kabelwege um Sch den oder Unf lle z B durch Stolperfallen zu vermeiden 17 Achten Sie beimTransport darauf dass das Ger t nicht herunterfallen und dabei m glicherweise Sach und Person...

Страница 16: ...rnt vor nichtisolierten gef hrlichen Spannungen im Ger teinneren die einen elektrischen Schlag verursachen k nnen Das gleichseitige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs und W...

Страница 17: ...5 Pol XLR Buchse zum Anschlie en eines DMX Kontrollger ts z B DMX Pult 5 DMX OUT Weibliche 5 Pol XLR Buchse zum Weiterleiten des DMX Steuersignals 6 OLED DISPLAY Anzeige der aktuell aktivierten Betri...

Страница 18: ...to Cameo die Modellbezeichnung und die Software Version im Display angezeigt Nach diesem Vorgang ist der Scheinwerfer betriebsbereit und startet in der Betriebsart die zuvor aktiviert war Ist eine der...

Страница 19: ...rch Dr cken auf den Encoder und stellen die gew nschte Helligkeit mit Werten von 000 Blackout bis 255 maximale Helligkeit durch Drehen am Encoder ein Best tigen Sie durch Dr cken auf den Encoder Ein S...

Страница 20: ...rmanent an Off Deaktivierung nach ca 1 Minute Inaktivit t DMX Fail Betriebszustand bei DMX Sig nal Unterbrechung zur ck Hold letzter Befehl wird gehalten Blackout aktiviert Blackout Full On Scheinwerf...

Страница 21: ...enu DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info System Info Firmware Anzeige der Ger te Firmware Main CPU Vx xx Temperature Temperaturanzeige der LED Einheit zur ck LED xx C xx F Unit...

Страница 22: ...es vertikalen Abstrahlwinkels Der Abstand zu Gegenst nden oder W nden neben ber und hinter dem Scheinwerfer muss mindestens 0 1m betragen der Abstand vor dem Scheinwerfer im Lichtkegel muss mindestens...

Страница 23: ...ten fusselfreien Tuch und achten dabei darauf dass Feuchtigkeit nicht in das Ger t eindringt und die Oberfl che der Linse nicht verkratzt wird Setzen Sie die Frontlinse und den Filterrahmen erst dann...

Страница 24: ...XLR Buchse des ersten DMX Ger ts z B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n c...

Страница 25: ...nz Auto Lock L ftereinstellung Factory Reset Display Flip Display Beleuchtung On Off DMX Fail Dimmerkurven Dimmer Response PWM Frequenz Auto Lock L ftereinstellung Factory Reset Anzeigeelemente OLED D...

Страница 26: ...ie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F rderung nachhaltiger Wirtschaftskreisl ufe dem Recycling zu Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorg...

Страница 27: ...ou accident par exemple quel qu un qui tr buche sur le c ble 17 Lors du transport v rifiez que l appareil ne peut tomber ce qui pourrait provoquer des dommages mat riels et ou corporels 18 Si votre ap...

Страница 28: ...l appareil tension susceptible de provoquer un choc lectrique Le pictogramme en forme de triangle quilat ral renfermant un point d exclamation signale l utilisateur la pr sence d instructions importa...

Страница 29: ...iqu e sur l appareil 3 FUSIBLE Porte fusible pour fusibles courant faible de 5 x 20 mm REMARQUE IMPORTANTE Remplacez le fusible exclusivement par un fusible de m me type et de m me valeur voir les ind...

Страница 30: ...de bienvenue Welcome to Cameo la d signation du mod le et la version du logiciel s affichent successivement l cran pendant la phase de d marrage l issue de cette phase le projecteur est op rationnel e...

Страница 31: ...appuyer sur l encodeur pour valider puis tourner l encodeur pour r gler la luminosit souhait e avec des valeurs comprises entre 000 Blackout et 255 luminosit maximale Appuyer sur l encodeur pour vali...

Страница 32: ...bout d env 1 minute d inactivit DMX Fail tat de fonction nement en cas d interruption du signal DMX Retour Hold Maintien de la derni re commande Blackout Active la fonction Blackout Full On Le project...

Страница 33: ...ction gauche puis appuyer sur l encodeur pour valider Cette action permet d acc der au sous menu pour la s lection des options de sous menu voir tableau tourner pour s lectionner puis appuyer sur l en...

Страница 34: ...ce le mat riel d installation utilis et le contr le de s curit effectu r guli rement sur l ensemble du mat riel d installation et sur le projecteur Sans les qualifications requises ne pas essayer d ef...

Страница 35: ...humide non pelucheux en veillant viter les infiltrations d humidit dans l appareil et ne pas rayer la surface de la lentille Replacer la lentille frontale et le cadre pour filtre dans les bras de main...

Страница 36: ...r projecteur l entr e DMX connecteur XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce q...

Страница 37: ...ventilateur param tres par d faut Basculement de l cran clairage de l cran marche arr t fonction DMX Fail courbes de dimmer r ponse du dimmer fr quence MLI verrouillage automatique r glage du ventilat...

Страница 38: ...le des aut res types de d chets et recyclez le afin de promouvoir la r utilisation durable des ressources naturelles Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez...

Страница 39: ...s por el fabricante 15 No abra el equipo ni intente modificarlo 16 Una vez conectado el equipo compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una ca da por ejemplo 17 Du...

Страница 40: ...dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento dentro del equipo que pueden causar una descarga el ctrica El s mbolo de exclamaci n dentr...

Страница 41: ...os los equipos conectados no supera el valor en amperios A indicado en el equipo 3 FUSIBLE Portafusibles para fusibles sensibles de 5 x 20 mm NOTA IMPORTANTE Sustituya el fusible exclusivamente por ot...

Страница 42: ...Welcome to Cameo Bienvenidos a Cameo as como la denominaci n de modelo y la versi n del software Tras este procedimiento el foco estar listo para funcionar y se activar en el ltimo modo operativo emp...

Страница 43: ...u selecci n pulsando el mando giratorio y ajuste la luminosidad deseada con valores desde 000 blackout hasta 255 m xima lumi nosidad girando dicho mando Confirme su selecci n pulsando el mando girator...

Страница 44: ...Atr s On permanentemente activada Off Desactivaci n tras aproximadamente 1 minuto sin actividad DMX Fail Estado operativo en caso de in terrupci n de la se al DMX Atr s Hold Se mantendr la ltima orde...

Страница 45: ...su selecci n pulsando ese mismo mando Seguidamente se abre el submen que permite seleccionar las opciones del submen consulte la tabla selecci nelas girando el mando giratorio y conf rmelas pulsando...

Страница 46: ...c lculo de los valores l mite de la carga de trabajo el material de instalaci n utilizado y las comprobaciones de seguridad peri dicas de todos los materiales de instalaci n y focos Si no est cualifi...

Страница 47: ...h medo y sin pelusas procure que la humedad no penetre en el equipo y tenga cuidado de no rayar la superficie de la lente No vuelva a colocar la lente frontal y el portafiltros en los brazos de sujeci...

Страница 48: ...X 2 Conecte ahora el conector XLR hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del eq...

Страница 49: ...cimiento de la configuraci n de f brica Giro de pantalla iluminaci n de pantalla on off DMX Fail curvas de atenuaci n respuesta de atenuaci n frecuencia de la modulaci n por ancho de pulsos PWM Auto L...

Страница 50: ...biente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilizaci n sostenible de los componentes de este equipo Si...

Страница 51: ...o urz dzenia nie wpada y adne przedmioty 14 Urz dzenie mo na eksploatowa tylko przy u yciu akcesori w zalecanych i przewidzianych przez producenta 15 Nie otwiera urz dzenia ani nie dokonywa w nim zmia...

Страница 52: ...wn trzu urz dzenia nie ma adnych cz ci kt re mog yby zosta naprawione b d poddane czynno ciom konserwacyjnym przez u ytkownika Czynno ci konserwacyjne i naprawy mo e przeprowadza wy cznie wykwalifiko...

Страница 53: ...Ca kowity pob r pr du wszystkich pod czonych urz dze nie mo e przekroczy warto ci w amperach A podanej na urz dzeniu 3 FUSE Podstawa bezpiecznikowa do bezpiecznik w o du ej czu o ci 5 x 20 mm WA NA W...

Страница 54: ...puj ca sekwencja komunikat w Welcome to Cameo nazwa modelu oraz wersja oprogramowania Po tej procedurze reflektor jest gotowy do pracy i prze cza si na ostatnio wybrany tryb Je li aktywowano jeden z...

Страница 55: ...potwierd naciskaj c enkoder a nast pnie ustaw dan jasno w przedziale od 000 blackout do 255 maksymalna jasno obracaj c enkoder Potwierd ustawienia naciskaj c enkoder W analogiczny spos b mo esz aktywo...

Страница 56: ...padku przerwania sygna u DMX wstecz Hold ostatnie polecenie zostanie wykonane Blackout natychmiastowe wygaszenie reflektora Full On reflektor prze cza si na full on Stand Alone Reflektor prze cza si...

Страница 57: ...podmenu w kt rym mo esz zmieni dane ustawienia patrz tabela wybierz dan pozycj obracaj c enkoder potwierd naciskaj c enkoder Wybierz strza k powr t na samej g rze w podmenu i naci nij enkoder Powt rz...

Страница 58: ...ateria w instalacyjnych oraz okresowych przegl d w bezpiecze stwa wszystkich materia w instalacyjnych i reflektor w U ytkownik bez odpowiednich kwalifikacji nie powinien wykonywa instalacji samodzieln...

Страница 59: ...rzedni wyczy ci wilgotn niestrz pi c si ciereczk upewniaj c si e wilgo nie wnika do urz dzenia i powierzchnia soczewki nie jest porysowana Umie ci soczewk przedni i ramk filtra na ramionach mocuj cych...

Страница 60: ...dzenia DMX np kontrolera DMX 2 e sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w...

Страница 61: ...DMX krzywe ciemniania reakcja ciemniacza cz stotliwo modulacji PWM automatyczna blokada ustawienia wentylatora reset fabryczny Obr t wy wietlacza pod wietlenie wy wietlac za w wy przerwanie sygna u D...

Страница 62: ...nim materia w w ramach idei zr wnowa onego rozwoju Klienci prywatni otrzymuj informacje w zakresie przyja znych dla rodowiska mo liwo ci usuwania odpad w od sprzedawcy u kt rego produkt zosta zakupion...

Страница 63: ...ficare tutti i cavi per evitare danni o incidenti ad esempio per inciampo 17 Durante il trasporto assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e o persone 18 Se il...

Страница 64: ...non isolate all interno dell apparec chio che possono causare scosse elettriche Il triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di importanti informazioni relative all uso e alla man...

Страница 65: ...dispositivi collegati all apparecchio non superi il valore indicato in Ampere A 3 FUSE Portafusibili per microfusibili 5 x 20 mm NOTA IMPORTANTE Sostituire il fusibile esclusivamente con un fusibile d...

Страница 66: ...del modello e la versione del software Dopo questo processo il proiettore pronto per l uso e si avvia nella modalit di funzionamento precedentemente attivata Se stata attivata una delle modalit di fun...

Страница 67: ...ficatore Ora selezionare la voce di sottomenu Dimmer confermare pre mendo il codificatore e impostare la luminosit desiderata con valori da 000 blackout a 255 luminosit massima ruotando il codificator...

Страница 68: ...funzionamento con interruzione del segnale DMX indietro Hold Viene mantenuto l ultimo comando Blackout Blackout attivato Full On Il proiettore passa a Full On Stand Alone Il proiettore passa alla moda...

Страница 69: ...abella selezionare ruotando il codificatore e confermare premendolo Selezionare il simbolo freccia indietro nella parte superiore del sottomenu premere il codificatore e procedere allo stesso modo nel...

Страница 70: ...lavoro il materiale di installazione utilizzato e la verifica periodica della sicurezza di tutti i materiali di installazione e dei proiettori Se non si dispone di queste qualifiche non tentare di ef...

Страница 71: ...privo di pelucchi evitando che l umidit penetri nel dispositivo e prestando attenzione a non graffiare la superficie della lente Reinserire la lente anteriore e il portafiltro nei bracci di supporto s...

Страница 72: ...emmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX de...

Страница 73: ...ventola Factory Reset Display flip illuminazione display On Off DMX Fail curve dimmer risposta dimmer frequenza PWM Auto Lock impostazione ventola Factory Reset Elementi di visualizzazione Display OL...

Страница 74: ...i Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privati possono richiedere informazioni su...

Страница 75: ...20Hz 251 255 Strobe open 3 Device settings please read remark 1 000 005 no function 006 127 Dimmer response LED hold 5s 128 191 Dimmer response Halogen hold 5s 192 255 no function 4 CH Mode 5 CH Mode...

Страница 76: ...D PWM frequency 25kHz hold 5s 249 255 no function EN 1 After the adjustments have been made set the value to 000 to avoid disturbance by endless function call DE 1 Nachdem die Einstellungen vorgenomme...

Страница 77: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com REV 01...

Отзывы: