background image

67

DMX

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

FRANÇAIS

VOUS AVEZ FAIT LE BON CHOIX !

Cet appareil a été conçu et produit suivant des exigences de qualité très strictes pour fonctionner 
pendant de nombreuses années. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation pour pouvoir 
utiliser rapidement et de manière optimale votre nouveau produit Cameo Light. Vous trouverez de 
plus amples informations sur Cameo Light sur notre site Web 

CAMEOLIGHT

.COM.

INFORMATIONS CONCERNANT CE MANUEL D’UTILISATION

• Lisez attentivement les consignes de sécurité et l’ensemble du manuel avant la mise en service. 

• Respectez les avertissements figurant sur l’appareil et dans le manuel d’utilisation. 

• Conservez toujours le manuel d’utilisation à portée de main. 

• Si vous vendez ou transmettez l’appareil, remettez impérativement ce manuel d’utilisation, 

celui-ci constituant un élément essentiel du produit.

UTILISATION CONFORME 

Ce produit est un projecteur d’extérieur pour une installation fixe ! Ce projecteur est destiné 
exclusivement à un usage professionnel et ne convient pas aux particuliers ni aux personnes 
étrangères au domaine concerné ! L’utilisation du produit en dehors des caractéristiques tech-
niques et des conditions de fonctionnement spécifiées ainsi qu’une installation incorrecte sont 
considérées comme non conformes ! Toute responsabilité pour des dommages corporels et 
matériels dus à une utilisation non conforme est exclue !
Le produit n’est pas adapté : 
•   aux personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou  

intellectuelles limitées ou un manque d’expérience et de connaissances ; 

•   aux enfants (Il doit être interdit aux enfants de jouer avec l’appareil).

EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES

1.  

DANGER :

 La mention 

DANGER

, éventuellement associée à un symbole, signale des situations 

ou circonstances de danger immédiat menaçant la vie ou l’intégrité corporelle.

2.  

AVERTISSEMENT

 : La mention

 AVERTISSEMENT

, éventuellement associée à un symbole, 

signale des situations ou circonstances de danger potentiel menaçant la vie ou l’intégrité 
corporelle.

3.  

PRUDENCE :

 La mention 

PRUDENCE

, éventuellement associée à un symbole, signale des 

situations ou circonstances pouvant entraîner des blessures.

4.  

ATTENTION :

 La mention 

ATTENTION

, éventuellement associée à un symbole, signale des  

situations ou circonstances pouvant entraîner des dommages matériels et/ou  
environnementaux.

Содержание CLZW600i

Страница 1: ...ZENIT W600i OUTDOOR LED WASH LIGHT FOR FIXED INSTALLATION CLZW600i USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO MULTIPLE ANGLES ...

Страница 2: ... DISTANCE TO ILLUMINATED SURFACE 33 MINIMUM DISTANCE TO NORMALLY FLAMMABLE MATERIALS 33 DISPOSAL 34 MANUFACTURER S DECLARATIONS 34 DEUTSCH INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG 36 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 36 BEGRIFFS UND SYMBOLERKLÄRUNGEN 36 SICHERHEITSHINWEISE 37 HINWEISE FÜR INSTALLATIONSGERÄTE 41 EIGENSCHAFTEN 41 ANSCHLÜSSE BEDIEN UND ANZEIGEELEMENTE 42 SIGNAL UND NETZKABEL 43 BEDIENU...

Страница 3: ...X NORMALEMENT INFLAMMABLES 97 ÉLIMINATION 98 DÉCLARATIONS DU FABRICANT 98 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES 99 USO PREVISTO 99 TÉRMINOS Y SÍMBOLOS 99 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 100 INSTRUCCIONES PARA LOS EQUIPOS DE INSTALACIÓN 104 CARACTERÍSTICAS 104 CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN 105 CABLE DE SEÑAL Y DE ALIMENTACIÓN 106 FUNCIONAMIENTO 108 AJUSTE D...

Страница 4: ...159 UTYLIZACJA 160 DEKLARACJE PRODUCENTA 160 ITALIANO INFORMAZIONI SUL PRESENTE MANUALE D USO 161 UTILIZZO CONFORME 161 SPIEGAZIONE DI CONCETTI E SIMBOLI 161 INDICAZIONI SULLA SICUREZZA 162 NOTE SUI DISPOSITIVI PER INSTALLAZIONI ELETTRICHE 166 CARATTERISTICHE 166 CONNETTORI ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE 167 CAVI DI SEGNALE E DI ALIMENTAZIONE 168 UTILIZZO 170 REGOLAZIONE DELL INCLINAZION...

Страница 5: ...DMX DMX CONTROL DMX STEUERUNG PILOTAGE DMX CONTROL DMX STEROWANIE DMX CONTROLLO DMX 192 CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIÈRES CONTENIDO SPIS TREŚCI CONTENUTO ...

Страница 6: ...olds or third parties Use of the product outside the specified technical data and operating conditions as well as incorrect installation is considered inappropriate Liability for damage and third party damage to persons and property due to inappropriate use is excluded The product is not suitable for Use by persons including children with limited physical sensory or mental abilities or lack of exp...

Страница 7: ...iquids or objects get inside it or if it has been damaged in any other way switch it off immediately and unplug it from the power source The device may be repaired only by authorised repair techni cians 3 For devices of protection class 1 the protective conductor must be connected correctly Never disconnect the protective conductor Devices of protection class 2 do not have a protective conductor 4...

Страница 8: ...of all connected devices does not exceed the specified value 7 Replace pluggable power cables with original cables only HAZARD 1 Choking hazard Plastic bags and small parts must be kept out of reach of per sons including children with reduced physical sensory or mental capabilities 2 Risk of falling Make sure that the device is securely installed and will not fall down Only use suitable stands or ...

Страница 9: ... openings may not be covered and fans may not be blocked 4 For transport use the original packaging or packaging provided by the manufac turer 5 Avoid any impacts to or shaking of the device 6 Observe the IP rating and the ambient conditions such as temperature and hu midity according to the specification 7 Devices can be continuously further developed In the event of deviating informa tion on ope...

Страница 10: ...to oxidation or impurities Here appropriate measures for loosening are to be implemented 7 Unless explicitly stated otherwise on the device or in the technical data the devices are intended for installation heights of less than 5 m NOTES FOR INSTALLATION DEVICES 1 units for installation applications are designed for continuous operation 2 units for outdoor installation are largely weatherproof How...

Страница 11: ...ion of RDM terminals via an RDM capable controller CONTROL FUNCTIONS 2 channel CCT 3 channel colour macros 3 channel RGB 8 bit 4 channel RGBW 8 bit 6 channel RGB 16 bit 8 channel RGBW 8 bit 8 channel RGBW 16 bit 10 channel full access 8 bit and 15 channel full access 16 bit DMX control Master slave operation Standalone functions DELIVERY CONDITION 15 channel full access DMX mode DMX start address ...

Страница 12: ...configure additional spotlights 4 OLED DISPLAY The OLED display shows the currently activated mode main display the menu items in the selection menu and the numerical value or operational status in certain menu items 5 TOUCH SENSITIVE CONTROLS MODE Press MODE to access the main menu Press repeatedly to return to the main display ENTER Press ENTER to access the menu levels to make value changes and...

Страница 13: ...ling data and power cables as well as the creation of waterproof connections and junctions according to protection class IP67 is required If you do not have these qualifications do not attempt to install cables yourself Refer instead to a qualified professional Liability is excluded for damage resulting from improper handling in all work steps necessary for safe operation Ensure that no mains volt...

Страница 14: ...st in order not to impair its functionality If one of the DMX operating modes is activated and there is no DMX signal to the DMX input the currently programmed DMX address is displayed and the characters on the display will begin to flash The main display is activated automatically if there is no input for a period of approximately one minute Fast Access Feature In order to simplify the menu guide...

Страница 15: ...s MODE to return to the main display in the example DMX address 001 Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info DMX Address 001 001 5xx CONFIGURING DMX MODE DMX Mode Press MODE to access the main menu Menu Using the UP and DOWN controls select the menu item DMX Mode observe arrow and confirm with ENTER In the submenu you can now select from the different DMX modes with UP and ...

Страница 16: ...olour change sequences Brightness and speed are independently adjustable Select auto mode as described above under CONFIGURE STANDALONE MODE and confirm with ENTER Now use UP and DOWN to select one of the 6 auto programs observe arrow and confirm with ENTER To adjust brightness use UP and DOWN to select the menu item Dim and confirm with ENTER then use UP and DOWN to select the desired value betwe...

Страница 17: ...ite 100 Cold White 100 Stand Alone Auto Color Macro Static Tunable White User Color Timer 000 100 STATIC MODE Static Static mode allows the functions Dimmer Strobe and R G B W to be adjusted directly on the device with values between 000 and 255 in a similar way to with a DMX controller In this way an individual scene can be created without an additional DMX controller Select the static mode as pe...

Страница 18: ...CCT Program x Dim 100 CCT 255 USER PRESETS User Color The operating mode User Presets allows the overall brightness and a colour mixture of R G B and W to be saved directly in the device in five individual colour presets Select the User Color mode as per the procedure previously described in SETTING STAND ALONE MODE and confirm with ENTER Use UP AND DOWN to select one of the stored presets Color1 ...

Страница 19: ...Once all settings have been configured as required activate the timer function by selecting the submenu item Timer On Off using UP and DOWN confirm with ENTER select On and confirm again with ENTER to deactivate the timer function please select Off and confirm Press MODE three times to return to the main display Timer Timer On Off Fade In 1 min Dwell Time 1 h Fade Out 1 min Stand Alone Auto Color ...

Страница 20: ...er head installation Off No rotation of the display Display Backlight Display lighting On Permanently on Off Deactivation after approximately 1 minute of inactivity DMX Fail Operating status with DMX signal fault Hold Last command is retained Blackout Activates blackout Emergency Light Spotlight changes to colour macro Cold White Dimmer Curve Dimmer curve Linear Light intensity increases linearly ...

Страница 21: ...actory Calibration Factory calibration of R G B and W across all modes Select this setting for uniform display of the colour mac ros in standalone mode as well as for control of the colour macros via DMX Autolock Automatic locking of the controls On Automatic locking of the controls after approximately 1 minute of inactivity Display shown upon attempted use Locked Unlock Press and hold UP and DOWN...

Страница 22: ...Info observe arrow and confirm with ENTER Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info Use the UP and DOWN controls to select the desired submenu item and press ENTER to display the corresponding information System Info Firmware Displays device firmware Main CPU Vx xx LED Driver Vx xx Temperature Displays temperature of LED unit LED xx C xx F Unit C display in degrees Celsius F...

Страница 23: ... the spotlight s settings via the controls is no longer possible After approx 1 minute the current operating mode is displayed again To unlock press and hold the UP and DOWN controls simultaneously for approximately 5 seconds The display will show the previously displayed information ADJUSTING LIGHT HEAD TILT The light head tilt is adjusted using the supplied face spanner A Loosen the two hole scr...

Страница 24: ...ps are optionally available Ensure firm connections and secure the spotlight to the intended position B with a suitable safety cable if required HAZARD Overhead mounting requires extensive experience including the calculation of the load limit values of the installation material and regular safety inspection of all installation materials and spotlights If you do not have these qualifications do no...

Страница 25: ... see markings using a suitable tool Install the desired glare shield and if required a diffuser in the frame of the glare shield then screw both to the spotlight using the previously loosened screws The protection against foreign bodies and water in accordance with protection class IP67 remains unchanged Diffusers and glare shields in a range of designs are optionally available see OPTIONAL ACCESS...

Страница 26: ... surface is suitable for this purpose and provides sufficient support Ensure that the installation materials such as screws and plugs etc are suitable for mounting the spotlight and the surface material Ensure that all screw con nections are firmly secured HAZARD Overhead mounting requires extensive experience including the calculation of the load limit values of the installation material and regu...

Страница 27: ... out any care or maintenance the power supply and if possible all device connections must be disconnected PLEASE NOTE Improper care can lead to impairment of the device or even its destruc tion 1 Housing surfaces must be cleaned with a clean damp cloth Make sure that no moisture can penetrate the device 2 Air inlets and outlets must be regularly cleaned of dust and dirt If compressed air is used m...

Страница 28: ...essen tial to observe the enclosed installation instructions Clean fan The three IP67 rated fans on the back of the LED unit of the spotlight must be regularly checked for functionality and if necessary cleaned Disconnect the spotlight from the power supply if necessary switch off the whole installation Loosen the 4 socket screws holding the fan cover to the LED unit using a suitable tool Remove t...

Страница 29: ...shield full top hat Product number CLZW600IFULLGS Diffusers Product number Diffusion angle CLZW600ISMLD20 25 CLZW600ISMLD40 45 CLZW600ISMLD100 100 CLZW600ISMLD6010 60 x 10 Mounting plate Product number CLZW600IMP OPTIONAL ACCESSORIES Display module with controls including 2 m connecting cable Product number CLZIEXDISP ...

Страница 30: ...cros colour change colour blending system settings Standalone functions Colour mixing colour macros master slave operation auto programs static RGBW tunable white user colour timer strobe System settings Rotate display by 180 display lighting DMX fail dimmer curves dimmer response colour calibration LED PWM fre quency fan control factory reset Control DMX512 RDM enabled Operating elements External...

Страница 31: ...ituation As required Minimum distance to normal flammable materials 0 5 m Minimum distance to illuminated surface 0 5 m Dimensions W x H x D without bracket 449 x 291 x 161 mm Weight not including accesso ries 13 kg Accessories supplied Face spanner 2 x Omega brackets and 4 x M8 x 25 mounting bolts plus U washers 4 x M4 x 18 socket screws for attach ing the diffuser and glare shield Optional acces...

Страница 32: ...d against contact IP6X Are dust tight and completely protected against contact 3 The second identification digit indicates protection from water IPX0 no protection IPX1 Protection against dripping water IPX2 Protection against dripping water when the device is tilted up to 15 IPX3 Protection against falling spray water up to 60 from the vertical IPX4 Protection against splashing water on all sides...

Страница 33: ...K06 Impact resistance up to impact energy of 1 0 J IK07 Impact resistance up to impact energy of 2 0 J IK08 Impact resistance up to impact energy of 5 0 J IK09 Impact resistance up to impact energy of 10 0 J IK10 Impact resistance up to impact energy of 20 0 J IK10 Impact resistance up to impact energy of 50 0 J The impact resistance rating of the product can be found in the technical data and is ...

Страница 34: ...information on environmentally friendly disposal options from the seller of the product or the appropriate regional authorities MANUFACTURER S DECLARATIONS MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILITY Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 D 61267 Neu Anspach E mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Our current warranty conditions and limitation of liability can be found at https cdn shop adamhall com...

Страница 35: ...ty Regulations 2016 SI 2016 1091 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulation 2012 SI 2012 3032 Radio Equipment Regulations 201 7 SI 2016 2015 UKCA DECLARATION OF CONFORMITY Products that are subject to Electrical Equipment Safety Regulation 2016 EMC Regulation 2016 or RoHS Regulation can be requested at info adamhall com Products tha...

Страница 36: ...undigen Anwender bestimmt und nicht für Privathaushalte und nicht für sachfremde Personen geeignet Die Benut zung des Produktes außerhalb der spezifizierten technischen Daten und Betriebsbedingungen sowie eine fehlerhafte Anbringung gilt als nicht bestimmungsgemäß Haftung für Schäden und Drittschäden an Personen und Sachen durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch ist ausge schlossen Das Produkt ist...

Страница 37: ...ICHERHEITSHINWEISE GEFAHR 1 Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht 2 Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert Flüssigkeiten oder Ge genstände in das Geräteinnere gelangt sind oder das Gerät anderweitig beschä digt wurde schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Spannungsversor gung Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden 3 Bei Geräte...

Страница 38: ...kabel 3 Um das Gerät allpolig vom Netz zu trennen genügt es nicht den Ein Aus Schalter am Gerät zu betätigen 4 Stellen Sie sicher dass die eingesetzte Sicherung dem auf dem Gerät abgedruck ten Typ entspricht 5 Stellen Sie sicher dass geeignete Maßnahmen gegen Überspannung z B Blitz schlag ergriffen wurden 6 Beachten Sie den angegebenen maximalen Ausgangsstrom an Geräten mit Power Out Anschluss Bea...

Страница 39: ...icht explizit ausgewiesen ist beträgt der Mindestabstand 0 3 m 6 Beachten Sie unbedingt den auf dem Gerät abzulesenden Mindestabstand zur beleuchteten Fläche VORSICHT 1 Bei beweglichen Bauteilen wie Montagebügeln oder sonstigen beweglichen Bau teilen besteht die Möglichkeit sich zu klemmen 2 Bei Geräten mit motorisch angetriebenen Bauteilen besteht Verletzungsgefahr durch die Bewegung des Gerätes ...

Страница 40: ...rechend der Spezifizierung 7 Geräte können stetig weiterentwickelt werden Bei abweichenden Angaben zu Betriebsbedingungen Leistung oder sonstigen Geräteeigenschaften zwischen Bedienungsanleitung und Gerätebeschriftung hat immer die Angabe auf dem Gerät Priorität 8 Das Gerät ist nicht für tropische Klimazonen und für den Betrieb oberhalb 2000 m über NN geeignet 9 Sofern nicht explizit ausgewiesen i...

Страница 41: ...erunreinigungen Hier sind ggf entsprechende Maßnahmen zum Lösen anzuwenden 7 Sofern nicht auf dem Gerät oder in den technischen Daten explizit anders ausgewiesen sind die Geräte für Montagehöhen kleiner als 5 m vorgesehen EIGENSCHAFTEN IP67 Schutzart Stoßfestigkeitsgrad IK08 40 x 15W High Power RGBW LEDs DMX 512 Stroboskop 16 Bit Dimmer 4 Dimmerkurven Korrektur der Farbtemperatur LED PWM Frequenz ...

Страница 42: ...cheinwerfers ist ein spezielles externes Modul mit Display und berüh rungsempfindlichen Bedienelementen optional erhältlich Artikelnummer CLZIEXDISP Das Modul wird mit Hilfe eines speziellen Anschlusskabels am Scheinwerfer angeschlossen Achten Sie dabei darauf dass die Anschlüsse dicht verschlossen sind und Feuchtigkeit nicht in das Scheinwerfer gehäuse und das Gehäuse des Display Moduls eindringe...

Страница 43: ...en GEHÄUSELÜFTER Die drei IP67 Gehäuselüfter und der Kühlkörper befinden sich auf der Rückseite der LED Einheit Um die Luftzirkulation zu gewährleisten decken Sie das Gerät nicht ab und reinigen es regelmäßig SIGNAL UND NETZKABEL An den Kabelenden des DMX Signalkabels und des Kabels für die Spannungsversorgung des Scheinwerfers befinden sich keine Stecker oder Buchsen Daher ist das Verkabeln des S...

Страница 44: ...n Sobald der Scheinwerfer mit Netzspannung versorgt wird beginnt der Startvorgang und Wel come to Cameo die Modellbezeichnung und die Software Version werden nacheinander im Display angezeigt Während des Startvorgangs wird die zuvor eingestellte Betriebsart aktiviert und der Scheinwerfer ist nach kurzer Zeit betriebsbereit Achten Sie vor dem Ändern von Geräteeinstellungen darauf dass die Bedienein...

Страница 45: ...rch Drücken auf UP um 180 gedreht werden sobald im Display die Hauptanzeige abgebildet wird Zum schnellen Ändern eines Werts z B DMX Startadresse halten Sie die Bedienfelder UP bzw DOWN gedrückt BEDIENUNG DISPLAY HAUPTANZEIGE In der Hauptanzeige wird die aktuell aktivierte Betriebsart angezeigt im Beispiel DMX Betriebsart mit Startadresse 001 DMX Address 001 DMX STARTADRESSE EINSTELLEN DMX Address...

Страница 46: ...s System Info DMX MODE 15CH Full Access 10CH Full Access 8CH 8Bit 8CH User Calibrated 6CH Factory Calibrated 4CH User Calibrated 3CH Factory Calibrated 3CH Color Macro 2CH CCT Factory Calib STAND ALONE BETRIEBSART EINSTELLEN Durch Drücken auf MODE gelangen Sie in das Hauptmenü Menu Mit Hilfe der Bedien felder UP und DOWN wählen Sie nun den Menüpunkt Stand Alone aus Pfeil beachten und bestätigen mi...

Страница 47: ...eige zurückzugelangen Mode Auto 000 255 Dim 001 100 Speed Stand Alone Auto Color Macro Static Tunable White User Color Timer Mode Auto Auto Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 Program 5 Program 6 Program x Dim 255 Speed 100 001 100 FARBMAKROS Color Macro 15 verschiedene Farbmakros stehen als Preset zur Verfügung Wählen Sie wie zuvor unter Punkt STAND ALONE BETRIEBSART EINSTELLEN beschrieben de...

Страница 48: ... MODE um zur Hauptanzeige zurückzugelangen Mode Static Mode Static Static Dimmer 255 Strobe 255 Red 255 Green 255 Blue 255 White 255 000 255 Stand Alone Auto Color Macro Static Tunable White User Color Timer FARBTEMPERATUR Tunable White Der Farbtemperatur Modus ermöglicht es Licht mit einer Farbtemperatur von Kaltweiß bis Warmweiß CCT und die Helligkeit Dim direkt am Gerät einzustellen Wählen Sie ...

Страница 49: ... White und User Color in der Art dass die Einblendzeit Fade In von 0 bis 60 Minuten die Haltezeit Dwell Time von 1 bis 24 Stunden und die Ausblendzeit Fade Out von 0 bis 60 Minuten eingestellt werden kann Die Zeitsteuerung startet direkt nach dem Aktivie ren der Timer Funktion in der zuvor aktivierten Stand Alone Betriebsart und bleibt auch erhalten wenn der Scheinwerfer ausgeschaltet und wieder n...

Страница 50: ...ave Settings System Info GERÄTEEINSTELLUNGEN Settings Durch Drücken auf MODE gelangen Sie in das Hauptmenü Menu Mit Hilfe der Pfeiltasten wählen Sie nun den Menüpunkt Settings aus Pfeil beachten und bestätigen mit ENTER Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info Daraufhin gelangen Sie in das Untermenü zum Einstellen folgender Untermenüpunkte siehe Tabelle Auswahl mit UP und D...

Страница 51: ...trahler verhält sich ähnlich einem Halogenstrahler mit sanften Helligkeitsänderungen Color Calibration Farbkalibrierung Wenn eine der DMX Betriebsarten mit Factory Kalibrierung aktiviert ist kann keine andere Kalibrierung ausgewählt werden und im Display wird no possible change in this DMX Mode angezeigt Ist eine der DMX Be triebsarten mit User Ka librierung aktiviert kann als alternative Kalibrie...

Страница 52: ...D Frequency LED PWM Frequenz 800Hz 1200Hz 2000Hz 3600Hz 12kHz 25kHz Einstellen der LED PWM Frequenz Fan Lüftersteuerung anpassen Auto Automatische Regelung der Lüfter leistung Max Intensity Maximale Lüfterleistung für maximale Helligkeit Low Noise Extra leise Lüfter bei reduzierter Helligkeit Factory Reset Zurücksetzen auf Werks einstellungen Zurücksetzen auf Werkseinstellungen ENTER Reset Now ENT...

Страница 53: ...eige in Grad Fahrenheit Operation Hours Betriebszeitanzeige xx xxh Anzeige der Gesamtbetriebszeit in Stunden und Minuten MANUELLE SPERR FUNKTION Neben der Möglichkeit den Scheinwerfer automatisch vor versehentlicher und unbefugter Bedienung zu schützen siehe Settings Autolock kann die Sperrung der Bedienelemente auch manuell erfolgen Halten Sie für ca 5 Sekunden die Bedienfelder UP und DOWN gleich...

Страница 54: ... mit Hilfe des beiliegenden Stirnlochschlüssels A Lösen Sie die Zweilochschrauben auf beiden Seiten des Haltebügels B jeweils nur so weit dass der Leuchtkörper freigängig wird stellen die gewünschte Leuchtkörperneigung ein und ziehen die Zweilochschrauben wieder fest Achten Sie dabei darauf die Zweilochschrauben nicht zu überdrehen B B A ...

Страница 55: ... Sorgen Sie für feste Verbindungen und sichern den Scheinwerfer ggf mit Hilfe eines geeigneten Sicherungsseils an der dafür vorgesehenen Stelle B GEFAHR Überkopfmontage erfordert umfassende Erfahrung einschließlich der Berechnung der Grenzwerte für die Arbeitslast des verwendeten Installationsmaterials und der regelmäßigen Sicherheitsüberprüfung aller Installationsmaterialien und Scheinwerfer Wenn...

Страница 56: ...e Markierungen mit einem geeigneten Werkzeug Setzen Sie den gewünschten Blendschutz und wenn benötigt auch eine Streuscheibe in den Rahmen des Blendschutzes und schrauben beides mit Hilfe der zuvor gelösten Schrauben am Scheinwerfer fest Der Schutz gegen Fremdkörper und Wasser nach Schutzart IP67 wird dabei nicht verändert Vorsatzstreuscheiben und Blendschutz in verschieden Ausführungen sind optio...

Страница 57: ...is so dass die Boh rungen in der Bodenplatte und die entsprechenden Schraubgewinde in der Basis exakt überei nanderliegen Fixieren Sie nun die Montageplatte mit Hilfe der 4 beiliegenden M4 Schrauben an der Basis und sichern dann die Montageplatte mit Hilfe der 4 beim Scheinwerfer beiliegenden M8 Innensechskantschrauben an der Scheinwerferbasis ...

Страница 58: ...e bei allen Schraubverbindungen auf festen Halt GEFAHR Überkopfmontage erfordert umfassende Erfahrung einschließlich der Berechnung der Grenzwerte für die Arbeitslast des verwendeten Installationsmaterials und der regelmäßigen Sicherheitsüberprüfung aller Installationsmaterialien und Scheinwerfer Wenn Sie diese Qualifikationen nicht haben versuchen Sie nicht eine Installation selbst durchzuführen ...

Страница 59: ...ringen kann 2 Luft Ein und Austrittsöffnungen müssen regelmäßig von Staub und Schmutz befreit werden Im Fall des Einsatzes von Druckluft ist darauf zu achten dass Beschädigungen am Gerät ver hindert werden z B müssen Lüfter für diesen Fall blockiert werden da sie sonst überdrehen könnten 3 Leitungen und Steckkontakte sind regelmäßig zu reinigen und von Staub und Schmutz zu befreien 4 Es dürfen gen...

Страница 60: ... Installation abschalten Lösen Sie die 4 Innensechs kantschrauben die den Lüfterdeckel an der LED Einheit halten mit einem geeigneten Werkzeug Nehmen Sie den Lüfterdeckel von der LED Einheit reinigen die Lüfter und kontrollieren dass die Lüfter frei drehen Im Fall des Einsatzes von Druckluft ist darauf zu achten dass Beschädigungen am Gerät verhindert werden z B müssen Lüfter für diesen Fall block...

Страница 61: ...utz full top hat Artikelnummer CLZW600IFULLGS Vorsatzstreuscheiben Artikelnummer Streuwinkel CLZW600ISMLD20 25 CLZW600ISMLD40 45 CLZW600ISMLD100 100 CLZW600ISMLD6010 60 x10 Montageplatte Artikelnummer CLZW600IMP OPTIONALES ZUBEHÖR Display Modul mit Bedienelementen inklusive 2 m Verbindungskabel Artikelnummer CLZIEXDISP ...

Страница 62: ...os Farbwechsel Farbüberblenden Systemeinstellungen Standalone Funktionen Farbmischung Farbmakros Master Slave Betrieb Auto Programme Static RGBW Tunable White User Color Timer Stroboskop Systemeinstellungen Anzeige um 180 drehen Display Beleuchtung DMX Fail Dimmerkurven Dimmverhalten Farbkalibrierung LED PWM Frequenz Lüftersteuerung Factory Reset Steuerung DMX512 RDM enabled Bedienelemente Externe...

Страница 63: ...aler Abstand zu normal entflammbaren Materialien 0 5 m Minimaler Abstand zur beleuchteten Fläche 0 5 m Abmessungen B x H x T ohne Montagebügel 449 x 291 x 161 mm Gewicht ohne Zubehör 13 kg Zubehör im Lieferumfang Stirnlochschlüssel 2 Omega Bügel und 4 Befestigungs schrauben M8x25 plus U Scheiben 4 Innensechskant schrauben M4x18 zum Befestigen von Streuscheibe und Blendschutz Optional erhältliches ...

Страница 64: ...ge und vollständig gegen Berührung geschützt IP6X Sind Staubdicht und vollständig gegen Berührung geschützt 3 Die zweite Kennziffer bezeichnet den Schutz gegen Wasser IPX0 kein Schutz IPX1 Schutz gegen Tropfwasser IPX2 Schutz gegen fallendes Tropfwasser wenn das Gerät bis zu 15 geneigt ist IPX3 Schutz gegen fallendes Sprühwasser bis 60 gegen die Senkrechte IPX4 Schutz gegen allseitiges Spritzwasse...

Страница 65: ...IK06 Festigkeit gegen Stöße mit einer Schlagenergie von bis zu 1 0 J IK07 Festigkeit gegen Stöße mit einer Schlagenergie von bis zu 2 0 J IK08 Festigkeit gegen Stöße mit einer Schlagenergie von bis zu 5 0 J IK09 Festigkeit gegen Stöße mit einer Schlagenergie von bis zu 10 0 J IK10 Festigkeit gegen Stöße mit einer Schlagenergie von bis zu 20 0 J IK10 Festigkeit gegen Stöße mit einer Schlagenergie v...

Страница 66: ... den Händler bei dem das Produkt erworben wurde oder über die entsprechenden regionalen Behörden HERSTELLERERKLÄRUNGEN HERSTELLERGARANTIE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 D 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter https cdn shop adamhall com media pdf Manufacturers Declarations CAME...

Страница 67: ...ersonnes étrangères au domaine concerné L utilisation du produit en dehors des caractéristiques tech niques et des conditions de fonctionnement spécifiées ainsi qu une installation incorrecte sont considérées comme non conformes Toute responsabilité pour des dommages corporels et matériels dus à une utilisation non conforme est exclue Le produit n est pas adapté aux personnes y compris les enfants...

Страница 68: ...de modifications 2 Si votre appareil ne fonctionne plus en bonne et due forme si des liquides ou des objets se sont introduits à l intérieur de l appareil ou si ce dernier a été endommagé de quelqu autre manière que ce soit éteignez le immédiatement et débranchez le de l alimentation électrique Seuls des professionnels agréés sont habilités à réparer cet appareil 3 Pour les appareils de classe de ...

Страница 69: ...iés 3 Pour déconnecter complètement l appareil du réseau il ne suffit pas d appuyer sur l interrupteur marche arrêt de l appareil 4 Assurez vous que le fusible installé correspond au type imprimé sur l appareil 5 Assurez vous que des mesures appropriées ont été prises contre les surtensions par ex foudre 6 Respectez le courant de sortie maximal indiqué pour les appareils munis d une prise Power Ou...

Страница 70: ... indication explicite la distance minimale est de 0 3 m 6 Respectez impérativement la distance minimale par rapport à la surface éclairée qui figure sur l appareil PRUDENCE 1 Il existe un risque de pincement dans des pièces mobiles telles que des étriers de montage ou d autres pièces mobiles 2 Pour les appareils équipés de composants entraînés par moteur il existe un risque de blessure dû aux mouv...

Страница 71: ...vent être perfectionnés en permanence En cas de divergence des conditions de fonctionnement des performances ou d autres caractéristiques de l appareil entre le manuel d utilisation et l étiquette de l appareil l indication sur l appareil est toujours prioritaire 8 L appareil ne doit pas être utilisé dans des zones climatiques tropicales ni à des altitudes supérieures à 2 000 m au dessus du niveau...

Страница 72: ...iées pour résoudre le problème 7 Sauf indication contraire explicite sur l appareil ou dans les caractéristiques techniques les appareils sont prévus pour des hauteurs de montage inférieures à 5 m CARACTÉRISTIQUES Indice de protection IP67 Indice de résistance aux chocs IK08 40 LED RGBW 15 W haute puissance DMX 512 Stroboscope Dimmer 16 bits 4 courbes de dimmer Correction de la température chromat...

Страница 73: ...tion du projecteur un module externe spécial avec écran et éléments de com mande tactiles référence CLZIEXDISP est disponible en option Le module se raccorde au projec teur à l aide d un câble de raccordement spécial Veillez à ce que les connecteurs soient fermés de manière étanche et à ce que l humidité ne puisse pas pénétrer dans le boîtier du projecteur et le boîtier du module d affichage Lorsq...

Страница 74: ...de le nettoyer régulièrement VENTILATEURS DE L APPAREIL Les trois ventilateurs IP67 de l appareil et le dissipateur thermique se trouvent au dos de l unité à LED Pour assurer la circulation de l air ne couvrez pas l appareil et nettoyez le régulièrement CÂBLES DE SIGNAL ET RÉSEAU Les extrémités du câble de signal DMX et du câble d alimentation du projecteur ne sont pourvues d aucun connecteur et d...

Страница 75: ...ants le projecteur est prêt à fonctionner Module d affichage raccordé au projecteur Dès que le projecteur est alimenté en courant le processus de démarrage commence et Wel come to Cameo la désignation du modèle et la version du logiciel s affichent successivement à l écran Pendant la phase de démarrage le mode de fonctionnement réglé précédemment s active après quelques instants le projecteur est ...

Страница 76: ...sur la touche de fonction UP pour faire pivoter les éléments affichés à 180 au pro chain affichage de l écran principal Pour modifier rapidement une valeur par exemple l adresse de départ DMX maintenez les touches de fonction UP ou DOWN enfoncées UTILISATION AFFICHAGE PRINCIPAL DE L ÉCRAN L écran principal affiche le mode de fonctionnement actuellement activé dans l exemple le mode de fonctionneme...

Страница 77: ...d Alone Slave Settings System Info DMX MODE 15CH Full Access 10CH Full Access 8CH 8Bit 8CH User Calibrated 6CH Factory Calibrated 4CH User Calibrated 3CH Factory Calibrated 3CH Color Macro 2CH CCT Factory Calib RÉGLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT STANDALONE Appuyez sur MODE pour accéder au menu principal Menu Utilisez ensuite les touches de commande UP et DOWN pour sélectionner l option de menu Stan...

Страница 78: ... fois sur la touche MODE pour revenir à l écran principal mode Auto 000 255 Dim 001 100 Speed Stand Alone Auto Color Macro Static Tunable White User Color Timer Mode Auto Auto Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 Program 5 Program 6 Program x Dim 255 Speed 100 001 100 MACROS DE COULEUR Color Macro 15 macros de couleur différentes sont disponibles en tant que presets Conformément à la procédure ...

Страница 79: ... la touche MODE pour revenir à l écran principal mode Static Mode Static Static Dimmer 255 Strobe 255 Red 255 Green 255 Blue 255 White 255 000 255 Stand Alone Auto Color Macro Static Tunable White User Color Timer TEMPÉRATURE CHROMATIQUE Tunable White Le mode Température chromatique permet de définir une température chromatique allant de blanc froid à blanc chaud CCT ainsi que la luminosité Dim di...

Страница 80: ...orisé des modes de fonctionnement Stand alone autonomes Color Macro Static Tunable White et User Color de sorte que le temps d affichage en fondu Fade In soit réglable de 0 à 60 minutes la durée de temporisation Dwell Time de 1 à 24 heures et le délai de transition Fade Out de 0 à 60 minutes La tempori sation commence directement après l activation de la fonction Timer dans le mode de fonctionne m...

Страница 81: ... signal de commande est présent Mode Slave Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info PARAMÈTRES DE L APPAREIL Settings Appuyez sur MODE pour accéder au menu principal Menu À l aide des touches fléchées sélectionnez ensuite l option de menu Settings voir flèche Appuyez sur ENTER pour valider la sélection Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info Vous ac...

Страница 82: ...e et de façon approximative dans la plage de val eurs DMX supérieure Logarithmic L intensité lumineuse peut être réglée de façon approximative dans la plage de valeurs DMX inférieure et de façon précise dans la plage de valeurs DMX supérieure S Curve L intensité lumineuse peut être réglée de façon précise dans les plages de valeurs DMX inférieure et supérieure et de façon approximative dans la pla...

Страница 83: ...ionnement Factory Calibration Calibrage d usine du R rouge G vert B bleu et W blanc commun à tous les modes de fonctionnement Sélectionnez ce paramètre pour une représentation uniforme des macros de couleur en mode de fonctionne ment Standalone ainsi que pour le pilotage des macros de couleur par DMX Autolock Verrouillage automa tique des éléments de commande On Verrouillage automatique des élé me...

Страница 84: ...X Intensité lumineuse Exponentielle Valeur DMX Intensité lumineuse Logarithmique Valeur DMX Intensité lumineuse Courbe en S Valeur DMX Intensité lumineuse Courbes de dimmer INFORMATIONS SYSTÈME System Info Appuyez sur MODE pour accéder au menu principal Menu Utilisez ensuite les touches de commande UP et DOWN pour sélectionner l option de menu System Info voir flèche et appuyez sur ENTER pour conf...

Страница 85: ...ilisation par une personne non autorisée voir Settings Autolock l appareil offre également la possibilité de verrouiller manuellement les éléments de commande Pour cela appuyez simultanément sur les touches de fonction UP et DOWN pendant env 5 secondes En cas de tentative de modification des paramètres la mention Locked s affiche à l écran Il est alors impossible de modifier les paramètres du proj...

Страница 86: ... du corps lumineux s effectue à l aide de la clé à ergots fournie A Desserrez les vis à deux trous des deux côtés de l étrier de fixation B jusqu à ce que le corps lumineux bouge librement réglez l inclinaison souhaitée du corps lumineux et resserrez les vis à deux trous Veillez à ne pas trop serrer les vis à deux trous B B A ...

Страница 87: ... ce que l assemblage soit bien serré et sécurisez le projecteur le cas échéant à l aide d un câble de retenue adapté fixé à l emplacement prévu à cet effet B DANGER le montage tête en bas requiert des compétences poussées notamment pour le calcul des valeurs limites pour la charge de service le matériel d installation utilisé et le contrôle de sécurité à effectuer régulièrement sur l ensemble du m...

Страница 88: ...es à l aide d un outil approprié Installez la protection anti éblouissement souhaitée et si nécessaire un diffuseur dans le cadre de la protection anti éblouissement et vissez les deux sur le projecteur à l aide des vis desserrées précédemment Cela ne modifie en rien la protection contre les corps étrangers et l eau selon l indice de protection IP67 Des diffuseurs de protection et une protection c...

Страница 89: ...de sorte que les trous dans la plaque de base et les filetages correspondants dans la base soient parfaitement superposés Fixez maintenant la plaque de montage à la base à l aide des 4 vis M4 fournies et sécurisez ensuite la plaque de montage sur la base du projecteur à l aide des 4 vis à six pans creux M8 fournies avec le projecteur ...

Страница 90: ...ifications requises n essayez pas d effectuer vous même l installation mais faites appel à une entreprise professionnelle Des appareils mal montés et mal fixés risquent de se détacher et de tomber Cela peut causer des blessures graves voire mortelles ENTRETIEN MAINTENANCE ET RÉPARATION Pour garantir le bon fonctionnement de l appareil à long terme l entretien et si nécessaire la maintenance doiven...

Страница 91: ...roduit abrasif ne doit être utilisé pour l entretien faute de quoi la finition de la surface pourrait être endommagée 5 De manière générale les appareils doivent être stockés au sec et protégés de la poussière et des salissures 6 Pour garantir un fonctionnement correct et sûr toutes les lentilles et tous les orifices de sortie de lumière accessibles ou amovibles doivent être nettoyés régulièrement...

Страница 92: ...ans creux qui maintiennent le couvercle du ventilateur sur l unité à LED Retirez le couvercle du ventilateur de l unité à LED nettoyez les ventilateurs et vérifiez qu ils tournent librement En cas d utilisation d air com primé veillez à ce que l appareil ne soit pas endommagé les ventilateurs doivent notamment être bloqués pour éviter qu ils tournent à une vitesse excessive Nettoyez les orifices d...

Страница 93: ...ouissement full top hat Référence CLZW600IFULLGS Diffuseurs de protection Référence Angle de diffusion CLZW600ISMLD20 25 CLZW600ISMLD40 45 CLZW600ISMLD100 100 CLZW600ISMLD6010 60 x10 Plaque de montage Référence CLZW600IMP ACCESSOIRES EN OPTION Module d affichage avec éléments de commande câble de raccordement de 2 m inclus Référence CLZIEXDISP ...

Страница 94: ...ture chromatique compor tement de dimmer macros de couleur changement de couleur fondus de couleur réglages du système Fonctions Standalone mode autonome Mélange de couleurs macros de couleur fonctionnement Master Slave programmes Auto Static RGBW Tunable White User Color Timer stroboscope Réglages du système Rotation à 180 de l affichage éclairage de l écran DMX Fail courbes de dimmer comportemen...

Страница 95: ...t half glare shield et plaque de montage Position de fonctionnement libre Distance minimale par rapport aux matériaux normalement inflammables 0 5 m Distance minimale par rapport à la surface éclairée 0 5 m Dimensions L x H x P sans étrier de montage 449 x 291 x 161 mm Poids sans accessoires 13 kg Accessoires fournis Clé à ergots 2 omégas de fixation et 4 vis de fixation M8x25 avec rondelles 4 vis...

Страница 96: ...chéité à la poussière et protection complète contre les contacts accidentels 3 Le second chiffre indique la protection contre l eau IPX0 Aucune protection IPX1 Protection contre les gouttes d eau IPX2 Protection contre les chutes de gouttes d eau lorsque l appareil est incliné à 15 IPX3 Protection contre l eau pulvérisée jusqu à 60 par rapport à la verticale IPX4 Protection contre les projections ...

Страница 97: ...une énergie d impact allant jusqu à 1 0 J IK07 Résistance aux chocs avec une énergie d impact allant jusqu à 2 0 J IK08 Résistance aux chocs avec une énergie d impact allant jusqu à 5 0 J IK09 Résistance aux chocs avec une énergie d impact allant jusqu à 10 0 J IK10 Résistance aux chocs avec une énergie d impact allant jusqu à 20 0 J IK10 Résistance aux chocs avec une énergie d impact allant jusqu...

Страница 98: ...élim ination respectueuses de l environnement en vous rapprochant de la boutique dans laquelle vous avez acheté le produit ou des autorités régionales compétentes DÉCLARATIONS DU FABRICANT GARANTIE DU FABRICANT ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 D 61267 Neu Anspach E mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Vous trouverez nos conditions de garantie et nos clauses de limi...

Страница 99: ...viendas particulares ni para personas sin conocimientos específicos sobre este campo La uti lización del producto para aplicaciones no contempladas en los datos técnicos y las condiciones de servicio especificadas así como la colocación incorrecta del producto se consideran fuera del uso previsto Queda excluida toda responsabilidad por daños y perjuicios a personas y objetos si se utiliza el produ...

Страница 100: ...nar correctamente o si penetrara algún líquido u otro objeto en su interior o si el equipo sufriera cualquier otro tipo de daño Este equipo debe repararlo exclusivamente personal especializado y autorizado 3 Los dispositivos con clase de protección 1 deben tener la conexión a tierra cor rectamente conectada No interrumpir nunca la conexión a tierra Los dispositivos de la clase de protección 2 no d...

Страница 101: ... utilizado coincida con el tipo de fusible indicado en el equipo 5 Hay que asegurarse de que se hayan tomado las medidas adecuadas para evitar cualquier sobretensión p ej en caso de rayos 6 Tener en cuenta la corriente de salida máxima en los equipos con conexión de salida de alimentación Comprobar que el consumo eléctrico total de todos los equipos conectados no supere el valor predeterminado 7 S...

Страница 102: ...os que se indique explícitamente otra la distancia mínima es de 0 3 m 6 Hay que tener siempre en cuenta la distancia mínima indicada en el equipo con respecto a la superficie iluminada PRECAUCIÓN 1 Las piezas móviles como los soportes de montaje u otras piezas pueden que darse atascadas 2 En equipos con componentes motorizados existe peligro de lesiones por el movimiento del equipo Los movimientos...

Страница 103: ...aciones 7 Los equipos se desarrollan constantemente Si los datos de funcionamiento po tencia u otras características del equipo incluidos en el manual de instrucciones no coinciden con la etiqueta del equipo la información contenida en la etiqueta tendrá prioridad 8 El equipo no es apto para climas tropicales ni para su uso por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar 9 El equipo no es apto par...

Страница 104: ...aso deben tomarse las medidas adecuadas para aflojarlas 7 A menos que se indique explícitamente lo contrario en el equipo o en los datos técnicos según lo previsto los equipos deben montarse a alturas inferiores a 5 m CARACTERÍSTICAS Clase de protección IP67 Grado de resistencia a los impactos IK08 40 LED RGBW de alta potencia de 15 W DMX 512 Estrobo Atenuador de 16 bits 4 curvas de atenuación Cor...

Страница 105: ...ara la configuración del foco se dispone opcionalmente de un módulo externo especial con pantalla y elementos de manejo táctiles número de artículo CLZIEXDISP Este módulo se conecta al foco mediante un cable de conexión especial Asegúrese de que las conexiones estén bien cerradas y de que no pueda penetrar humedad en la carcasa del foco ni en la carcasa del módulo de pantalla Una vez finalizada la...

Страница 106: ...NTILADOR DE LA CARCASA Los 3 ventiladores de la carcasa IP67 y el disipador de calor se encuentran en la parte posterior de la unidad LED Para garantizar la circulación del aire no cubra el equipo y límpielo regularmente CABLE DE SEÑAL Y DE ALIMENTACIÓN En los extremos del cable de señal DMX y del cable de alimentación eléctrica del foco no hay enchufes ni tomas de corriente Por este motivo el cab...

Страница 107: ...alla conectado al foco En cuanto el foco reciba corriente de la red eléctrica comenzará el proceso de arranque y se mostrarán de forma consecutiva en pantalla el mensaje Welcome to Cameo Bienvenidos a Cameo así como la denominación de modelo y la versión del software Durante el proceso de arranque se activa el modo operativo ajustado previamente y el foco está listo para funcionar al cabo de poco ...

Страница 108: ...ivos La imagen en pantalla podrá girarse 180 pulsando UP tan pronto como se visualice la pantalla principal Para modificar un valor rápidamente p ej la dirección inicial DMX mantenga pulsados los botones UP o DOWN FUNCIONAMIENTO PANTALLA PRINCIPAL La pantalla principal muestra el modo operativo activado en ese momento en el ejemplo se observa el modo DMX con la dirección inicial 001 DMX Address 00...

Страница 109: ...e Settings System Info DMX MODE 15CH Full Access 10CH Full Access 8CH 8 bits 8CH User Calibrated 6CH Factory Calibrated 4CH User Calibrated 3CH Factory Calibrated 3CH Color Macro 2CH CCT Factory Calib CONFIGURAR EL MODO OPERATIVO AUTÓNOMO Pulsando MODE accederá al menú principal Menu Ahora utilice los botones UP y DOWN para seleccionar la opción de menú Stand Alone indicada por la flecha y confirm...

Страница 110: ...r a la pantalla principal modo Auto 000 255 Dim 001 100 Speed Stand Alone Auto Color Macro Static Tunable White User Color Timer Mode Auto Auto Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 Program 5 Program 6 Program x Dim 255 Speed 100 001 100 MACROS DE COLOR Color Macro Están disponibles 15 macros de color como preajustes Tal como se describe en el aparta do AJUSTE DEL MODO AUTÓNOMO anterior seleccio...

Страница 111: ...DE para regresar a la pantalla principal modo Static Mode Static Static Dimmer 255 Strobe 255 Red 255 Green 255 Blue 255 White 255 000 255 Stand Alone Auto Color Macro Static Tunable White User Color Timer TEMPERATURA DE COLOR Tunable White El modo de temperatura de color permite ajustar la luz directamente en el equipo con una temperatura de color que va del blanco frío al blanco cálido CCT y el ...

Страница 112: ...tónomos Color Macro Static Tunable White y User Color ajustando el tiempo de aparición Fade In de 0 a 60 minutos el tiempo de permanencia Dwell Time de 1 a 24 horas y el tiempo de desaparición Fade Out de 0 a 60 minutos El control de tiempo comienza en cuanto se activa la función de temporizador en el modo operativo autónomo previamente activado y se mantiene aunque el foco se apague y vuelva a en...

Страница 113: ...e Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO Settings Pulsando MODE accederá al menú principal Menu Ahora utilice los botones de flechas para seleccionar la opción del menú Settings indicada por la flecha y confirme la selección con ENTER Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info Seguidamente se abre el submenú que permite ...

Страница 114: ...ngo medio de valores DMX Dimmer Response Respuesta de atenu ación Led El proyector reaccionará de forma brusca a las modificaciones del valor DMX Halogen El proyector se comportará de manera parecida a un proyector halógeno con modificaciones del brillo suaves Color Calibration Calibración del color Si uno de los modos operativos DMX está activado con calibración de fábrica Factory no es posible s...

Страница 115: ...ED 800 Hz 1200 Hz 2000 Hz 3600 Hz 12 kHz 25 kHz Ajuste de la frecuencia de la modu lación por ancho de pulsos del LED Fan Adaptar el control de ventiladores Auto Regulación automática de la potencia de los ventiladores Max Inten sity Máxima potencia de los ventiladores para un brillo máximo Low Noise Ventiladores especialmente silencio sos con brillo reducido Factory Reset Restablecer la configu r...

Страница 116: ...s F visualización en grados Fahrenheit Operation Hours Visualización del tiempo de funcionamiento xx xx h Visualización del tiempo de funcio namiento total en horas y minutos FUNCIÓN DE BLOQUEO MANUAL Además de existir la posibilidad de proteger el foco automáticamente frente a usos accidentales y no autorizados véase Settings Autolock también pueden bloquearse manualmente los elementos de manejo ...

Страница 117: ... la llave de espiga adjunta A Afloje los tornillos de dos agujeros a ambos lados del soporte de sujeción B solo lo suficiente para que la lámpara se pueda mover libremente ajuste la inclinación deseada de la lámpara y vuelva a apretar los tornil los de dos agujeros Tenga cuidado de no apretar en exceso los tornillos de dos agujeros B B A ...

Страница 118: ...s para travesaño se pueden pedir por separado Asegúrese de acoplar bien el equipo y de fijar el foco con un cable de seguridad adecuado en el punto previsto a tal efecto B PELIGRO El montaje en altura requiere mucha experiencia incluido el cálculo de los valores límite de la carga de trabajo el material de instalación utilizado y las comproba ciones de seguridad periódicas de todos los materiales ...

Страница 119: ... véanse las marcas con una herramienta adec uada Coloque el protector antideslumbramiento deseado y si es necesario también un difusor en el marco del protector y atorníllelos en el foco con los tornillos previamente aflojados Al hacerlo la protección contra cuerpos extraños y agua según la clase de protección IP67 se mantiene in alterada Los difusores frontales y el protector antideslumbramiento ...

Страница 120: ... la base del foco de forma que los orificios de la placa del fondo y las roscas de los tornillos correspondientes de la base coincidan exacta mente Fije ahora la placa de montaje a la base con los 4 tornillos M4 suministrados y fije la placa de montaje a la base del foco con los 4 tornillos Allen M8 suministrados con el foco ...

Страница 121: ...gúrese de que todas las uniones atornilladas estén bien sujetas PELIGRO El montaje en altura requiere mucha experiencia incluido el cálculo de los valores límite de la carga de trabajo el material de instalación utilizado y las comproba ciones de seguridad periódicas de todos los materiales de instalación y focos Si no está cualificado para ello no intente realizar la instalación por su cuenta rec...

Страница 122: ...penetrar humedad en el equipo 2 Limpiar periódicamente las aberturas de entrada y salida de aire para evitar que se acumule polvo y suciedad Si se va a utilizar aire comprimido hay que asegurarse de que el equipo no sufra daños p ej los ventiladores deben bloquearse en este caso ya que de lo contrario podrían sobrecalentarse 3 Los cables y los contactos deben limpiarse regularmente para evitar que...

Страница 123: ...eléctrica desconecte toda la instalación si es necesario Utilice una herramienta adecuada para aflojar los 4 tornillos Allen que fijan la tapa de los ventiladores a la unidad LED Retire la tapa de los ventiladores de la unidad LED limpie los ventiladores y compruebe que estos giren libremente Si se va a utilizar aire comprimido hay que asegurarse de que el equipo no sufra daños p ej los ventilador...

Страница 124: ...bramiento full top hat Número de artículo CLZW600IFULLGS Difusores N º de artículo Ángulo de dispersión CLZW600ISMLD20 25 CLZW600ISMLD40 45 CLZW600ISMLD100 100 CLZW600ISMLD6010 60 x 10 Placa de montaje Número de artículo CLZW600IMP ACCESORIOS OPCIONALES Módulo de pantalla con elementos de manejo con cable de conexión de 2 m Número de artículo CLZIEXDISP ...

Страница 125: ...spues ta de atenuación macros de colores cambio de color atenu ación del color configuración del sistema Funciones autónomas Mezcla de colores macros de color modo maestro esclavo programas automáticos Static RGBW Tunable White User Color Timer estrobo Configuración del sistema Giro de 180 de la imagen en pantalla iluminación de la pantalla DMX Fail curvas de atenuación respuesta de atenu ación ca...

Страница 126: ...re shield y placa de montaje Posición de funcionamiento según se desee Distancia mínima con respec to a materiales normalmente inflamables 0 5 m Distancia mínima con respecto a la superficie iluminada 0 5 m Dimensiones anchura x altura x profundidad sin soporte de montaje 449 x 291 x 161 mm Peso sin accesorios 13 kg Accesorios incluidos en el volu men de suministro Llave de espiga 2 soportes de mo...

Страница 127: ...judiciales y totalmente protegido contra el contacto IP6X Estanco al polvo y totalmente protegido contra el contacto 3 El segundo número indica la protección contra el agua IPX0 Sin protección IPX1 Protección contra goteo de agua IPX2 Protección contra la caída de gotas de agua cuando el equipo está inclinado hasta 15 IPX3 Protección contra la caída de agua pulverizada hasta 60 respecto a la verti...

Страница 128: ... Resistencia a los impactos con una energía de impacto de hasta 1 0 J IK07 Resistencia a los impactos con una energía de impacto de hasta 2 0 J IK08 Resistencia a los impactos con una energía de impacto de hasta 5 0 J IK09 Resistencia a los impactos con una energía de impacto de hasta 10 0 J IK10 Resistencia a los impactos con una energía de impacto de hasta 20 0 J IK10 Resistencia a los impactos ...

Страница 129: ... bien a través de las correspondientes autoridades regionales DECLARACIONES DEL FABRICANTE GARANTÍA DEL FABRICANTE Y EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 D 61267 Neu Anspach Alemania Correo electrónico info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Encontrará las condiciones actuales de la garantía y el texto sobre la exención de responsabilidad en la siguiente página web https cdn shop ...

Страница 130: ...a profesjonalnych użytkowników i nie nadaje się do użytku domowego ani dla osób niezwiązanych z branżą Użytkowanie produktu niezgodnie z wyszcze gólnionymi danymi technicznymi i warunkami eksploatacji a także nieprawidłowe zamocowanie uważa się za niezgodne z przeznaczeniem Wyłączona jest odpowiedzialność za szkody i obraże nia osób trzecich spowodowane użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem Pro...

Страница 131: ...rzedmioty lub płyny lub urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób Należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od źródła napięcia Naprawy urządzenia może przeprowadzać wyłącznie autoryzowany personel 3 W przypadku urządzeń o klasie ochronności 1 przewód uziemiający musi być prawidłowo podłączony Nigdy nie należy odłączać przewodu ochronnego Urządzenia o stopniu ochrony 2 nie mają przewodu ochronneg...

Страница 132: ...ypu jak nadrukowany na urządzeniu 5 Upewnić się że podjęto odpowiednie działania zapobiegające przepięciu np wyładowania atmosferyczne 6 Przestrzegać podanego maksymalnego prądu wyjściowego dla urządzeń ze złączem Power Out Całkowity pobór prądu wszystkich podłączonych urządzeń nie może przekroczyć zalecanej wartości 7 Wtykane przewody zasilające wymieniać wyłącznie na oryginalne NIEBEZPIECZEŃSTWO...

Страница 133: ...śli nie zostało to wyraźnie określone minimalny odstęp wynosi 0 3 m 6 Należy bezwzględnie przestrzegać minimalnej odległości od oświetlonej powier zchni z której można odczytać wskazania urządzenia OSTROŻNIE 1 Ruchome elementy takie jak wsporniki montażowe lub inne mogą ulec zakleszc zeniu 2 W przypadku urządzeń z elementami napędzanymi mechanicznie istnieje niebez pieczeństwo obrażeń w wyniku ruc...

Страница 134: ... zgodnie ze specyfikacją 7 Urządzenia mogą być stale modernizowane W przypadku rozbieżności informacji dotyczących warunków pracy wydajności lub innych właściwości urządzenia w instrukcji obsługi i na oznaczeniu na urządzeniu zawsze pierwszeństwo mają oznaczenia na urządzeniu 8 Urządzenie nie jest przystosowane do pracy w klimacie tropikalnym oraz do pracy na wysokości powyżej 2000 m n p m 9 O ile...

Страница 135: ...edy odpowiednie środki zaradcze 7 O ile nie określono inaczej na urządzeniu lub w danych technicznych wysokość instalacji musi być mniejsza niż 5 m CHARAKTERYSTYKA Stopień ochrony IP67 Stopień odporności na wstrząsy IK08 40 diod LED 15 W High Power RGBW DMX 512 Stroboskop Ściemniacz 16 bitowy 4 krzywki ściemniania Korekta temperatury barwowej Regulowana częstotliwość modulacji PWM lampy LED Fast A...

Страница 136: ...nego 5 5 4 MODUŁ WYŚWIETLACZA Do konfiguracji reflektora dostępny jest specjalny zewnętrzny moduł z wyświetlaczem i ele mentami obsługowymi wrażliwymi na dotyk nr katalogowy CLZIEXDISP Moduł podłącza się do reflektora za pomocą specjalnego kabla połączeniowego Należy przy tym uważać aby przyłącza były szczelne a wilgoć nie mogła przedostać się do obudowy reflektora i obudowy modułu wyświ etlacza P...

Страница 137: ...nie czyścić WENTYLATORY W OBUDOWIE Trzy wentylatory w obudowie IP67 oraz radiator znajdują się z tyłu modułu LED Aby zapewnić cyrkulację powietrza nie zakrywać urządzenia i czyścić je regularnie PRZEWÓD SYGNAŁOWY I SIECIOWY Na końcówkach kablowych kabla sygnałowego DMX i kabla zasilającego reflektora nie ma wtyczek ani gniazd Dlatego okablowanie reflektora może być wykonywane wyłącznie przez przes...

Страница 138: ...o krótkim czasie reflektor jest gotowy do działania Moduł wyświetlacza podłączony do reflektora Gdy reflektor jest zasilany napięciem sieciowym rozpoczyna się procedura uruchamiania a na wyświetlaczu pojawia się kolejno napis Welcome to Cameo nazwa modelu oraz wersja oprogramowania Podczas procesu uruchamiania włączany jest uprzednio wybrany tryb pracy a po krótkim czasie reflektor jest gotowy do ...

Страница 139: ...świetlacza można obrócić o 180 poprzez naciśnięcie przycisku UP gdy na wyświet laczu pojawi się widok główny Aby szybko zmienić wartość np adres startowy DMX należy przytrzymać naciśnięty przycisk UP lub DOWN OBSŁUGA EKRAN GŁÓWNY WYŚWIETLACZA Na głównym wyświetlaczu pojawi się aktywny tryb pracy w przykładzie tryb pracy DMX z adre sem startowym 001 DMX Address 001 USTAWIANIE ADRESU STARTOWEGO DMX ...

Страница 140: ...System Info DMX MODE 15CH Full Access 10CH Full Access 8CH 8Bit 8CH User Calibrated 6CH Factory Calibrated 4CH User Calibrated 3CH Factory Calibrated 3CH Color Macro 2CH CCT Factory Calib USTAWIANIE TRYBU PRACY STANDALONE Naciśnięcie przycisku MODE spowoduje przejście do głównego menu Menu Przyciskami UP i DOWN wybierz opcję Stand Alone zgodnie ze strzałką i potwierdź wybór przyciskiem EN TER Prze...

Страница 141: ...wrócić do ekranu głównego Mode Auto 000 255 Dim 001 100 Speed Stand Alone Auto Color Macro Static Tunable White User Color Timer Mode Auto Auto Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 Program 5 Program 6 Program x Dim 255 Speed 100 001 100 MAKRA KOLORÓW Color Macro W urządzeniu jest dostępnych 15 wstępnie zdefiniowanych makr kolorów Najpierw wybierz tryb Color Macro w menu i potwierdź przyciskiem ...

Страница 142: ... widoku głównego Mode Static Mode Static Static Dimmer 255 Strobe 255 Red 255 Green 255 Blue 255 White 255 000 255 Stand Alone Auto Color Macro Static Tunable White User Color Timer TEMPERATURA BARWOWA Tunable White Tryb temperatury barwowej umożliwia ustawienie światła z temperaturą barwową od zimnej bieli do ciepłej bieli CCT a także jasności Dim bezpośrednio na urządzeniu Wybierz tryb temperatu...

Страница 143: ...iczne Color Macro Static Tunable White i User Color były sterowane czasowo Czas pojawiania się Fade In można ustawić od 0 do 60 minut czas zatrzymania Dwell Time od 1 do 24 godzin a czas zaniku Fade Out od 0 do 60 minut Sterowanie czasowe rozpoczyna się natychmiast po włączeniu funkcji timera w uprzednio akty wnym trybie autonomicznym i pozostaje aktywne nawet po wyłączeniu i ponownym uruchomie ni...

Страница 144: ...je przejście do głównego menu Menu Przyciskami ze strzałkami wybierz opcję Settings zgodnie ze strzałką i potwierdź wybór przyciskiem ENTER Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info Nastąpi przejście do podmenu w którym można dokonać następujących ustawień patrz tabela wybór przyciskami UP i DOWN potwierdzenie wyboru przyciskiem ENTER zmiana wartości lub statusu przyciskami ...

Страница 145: ...chmiast na zmianę wartości DMX Halogen Reflektor reaguje subtelnymi zmian ami jasności podobnie jak reflektor halogenowy Color Calibration Kalibracja kolorów jeśli włączony jest jeden z trybów pracy DMX z kalibracją fabry czną nie można wybrać innej kalibracji na wyświetlaczu pojawi się komunikat no possible change in this DMX Mode Jeśli jest akty wowany jeden z trybów pracy DMX z kalibracją użytk...

Страница 146: ...k 5 sekund Off Automatyczna blokada elementów obsługi jest wyłączona LED Fre quency częstotliwość modulacji PWM lampy LED 800 Hz 1200 Hz 2000 Hz 3600 Hz 12 kHz 25 kHz regulacja częstotliwości modulacji PWM lampy LED Fan dopasowanie sterowan ia wentylatorem Auto automatyczna regulacja mocy wen tylatora Max Inten sity maksymalna moc wentylatora dla maksymalnej jasności Low Noise bardzo cichy wentyla...

Страница 147: ...System Info zgodnie ze strzałką i potwierdź wybór przyciskiem ENTER Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info Przyciskami UP i DOWN wybrać odpowiednią pozycję podmenu a następnie wyświetlić żądaną informację naciskając ENTER System Info Firmware Wyświetlanie oprogramowania sprzęto wego Main CPU Vx xx LED Driver Vx xx Temperature Wyświetlanie temperatury modułu LED LED xx C x...

Страница 148: ...isków będzie niemożliwa Po ok 1 minucie ponownie wyświetli się aktualnie wybrany tryb pracy Aby odblokować urządzenie ponownie jednocześnie naciśnij przyciski UP i DOWN i przytrzymaj je przez ok 5 sekund Na wyświetlaczu pojawi się wyświetlana wcześniej informacja REGULACJA ODCHYLENIA ŚWIATŁA Ustawienie nachylenia oprawy oświetleniowej odbywa się za pomocą dołączonego klucza do nakrętek okrągłych o...

Страница 149: ...uchwyty kratownicowe Up ewnić się że połączenia są szczelne i jeśli to konieczne zabezpieczyć reflektor w wyznaczonym punkcie B za pomocą odpowiedniej linki bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Montaż na wysokości wymaga dużego doświadczenia w zakresie obliczania limitów obciążenia stosowanych materiałów instalacyjnych oraz okresowych przeglądów bezpieczeństwa wszystkich materiałów instalacyjnych i re...

Страница 150: ... śruby z gniazdem sześciokątnym patrz oznaczenia za pomocą odpowiedniego narzędzia Włożyć żądaną osłonę przeciwodblaskową i jeśli to konieczne zamontować dyfuzor w oprawie osłony reflektora i przykręcić do reflektora za pomocą wcześniej odkręconych śrub Ochrona przed ciałami obcymi i wodą zgodnie ze stopniem ochrony IP67 nie ulega zmianie Dostępne są opcjonalne dyfuzory i osłony przeciwodblaskowe ...

Страница 151: ...ą na spodzie podstawy reflektora w taki sposób aby otwory w płycie i odpowiedni gwint śrubowy w podstawie leżały dokładnie nad sobą Przymocować płytę mon tażową do podstawy za pomocą 4 dołączonych śrub M4 a następnie do podstawy reflektora za pomocą 4 śrub imbusowych M8 dołączonych do reflektora ...

Страница 152: ...wszystkich połączeń śrubowych należy się upewnić że są one mocno dokręcone NIEBEZPIECZEŃSTWO Montaż na wysokości wymaga dużego doświadczenia w zakresie obliczania limitów obciążenia stosowanych materiałów instalacyjnych oraz okresowych przeglądów bezpieczeństwa wszystkich materiałów instalacyjnych i reflektorów Użytkownik bez odpowiednich kwalifikacji nie powinien wykonywać instalacji samodzielnie...

Страница 153: ... 2 Otwory wlotowe i wylotowe powietrza muszą być regularnie czyszczone z pyłu i brudu W przypadku zastosowania sprężonego powietrza należy uważać aby nie dopuścić do uszkodze nia urządzenia np wentylatory muszą być zablokowane w przeciwnym razie mogą uzyskać nadmierną prędkość obrotową 3 Przewody i styki wtykowe należy regularnie czyścić i usuwać z nich pył i zabrudzenia 4 Do pielęgnacji nie wolno...

Страница 154: ...reflektor od źródła zasilania w razie potrzeby wyłączyć całą instalację Odkręcić 4 śruby imbusowe mocujące pokrywę wentylatora do modułu LED za pomocą odpow iedniego narzędzia Zdjąć pokrywę wentylatora z modułu LED wyczyścić wentylatory i sprawdzić czy wentylatory obracają się swobodnie W przypadku zastosowania sprężonego powietrza należy uważać aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia np wentyl...

Страница 155: ...iwodblaskowa full top hat Nr artykułu CLZW600IFULLGS Dyfuzory Numer artykułu Kąt rozproszenia CLZW600ISMLD20 25 CLZW600ISMLD40 45 CLZW600ISMLD100 100 CLZW600ISMLD6010 60 x10 Płyta montażowa Numer artykułu CLZW600IMP AKCESORIA DODATKOWE Moduł wyświetlacza z elementami obsłu gi W zestawie kabel połączeniowy 2 m Numer artykułu CLZIEXDISP ...

Страница 156: ...ściemni ania makra kolorów zmienianie kolorów przenikanie kolorów ustawienia systemu Funkcje standalone Mieszanie kolorów makra kolorów tryb master slave programy automatyczne tryb statyczny RGBW Tunable White User Color timer stroboskop Ustawienia systemu Obracanie widoku wyświetlacza o 180 podświetlenie wyświetlacza przerwanie sygnału DMX krzywe ściemnian ia regulacja ściemniania kalibracja kolo...

Страница 157: ... glare shield i płytą montażową Położenie robocze dowolne Minimalna odległość od normal nie łatwopalnych materiałów 0 5 m Minimalna odległość od oświet lanej powierzchni 0 5 m Wymiary szer x wys x gł bez uchwytu montażowego 449 x 291 x 161 mm Masa bez akcesoriów 13 kg Akcesoria w zestawie klucz do nakrętek okrągłych otworowych 2 uchwyty Omega i 4 śruby mocujące M8x25 plus podkładki U 4 śruby z łbe...

Страница 158: ...ciach i pełna ochrona przed kontaktem IP6X Pyłoszczelność i całkowite zabezpieczenie przed kontaktem 3 Druga cyfra oznacza ochronę przed wodą IPX0 Brak ochrony IPX1 Ochrona przed kroplami wody IPX2 Ochrona przed kroplami wody padającymi na obudowę pod kątem 15 IPX3 Ochrona przed kroplami padającymi pod kątem 60 od pionu IPX4 Ochrona przed bryzgami wody padającymi ze wszystkich stron IPX5 Ochrona p...

Страница 159: ...IK06 Odporność na wstrząsy o sile uderzenia do 1 0 J IK07 Odporność na wstrząsy o sile uderzenia do 2 0 J IK08 Odporność na wstrząsy o sile uderzenia do 5 0 J IK09 Odporność na wstrząsy o sile uderzenia do 10 0 J IK10 Odporność na wstrząsy o sile uderzenia do 20 0 J IK10 Odporność na wstrząsy o sile uderzenia do 50 0 J Stopień odporności produktu na wstrząsy można znaleźć w danych technicznych lub...

Страница 160: ... środowiska sposobów usunięcia produktu od sprzedawcy u którego zakupił produkt lub od właściwych władz lokalnych DEKLARACJE PRODUCENTA GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 D 61267 Neu Anspach e mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Nasze aktualne warunki gwarancji oraz informację o ograniczeniu odpowiedzialności można znaleźć na stronie internetow...

Страница 161: ...uso da parte di utenti esperti e non è adatto ad abitazioni private né a persone inesperte L utilizzo del prodotto al di fuori dei dati tecnici e delle condizioni di esercizio specificati nonché l installazione errata è da considerarsi non conforme Si esclude qualsiasi responsabilità per lesioni e danni materiali diretti e indiretti a seguito di uso non conforme Il prodotto non è adatto a Persone ...

Страница 162: ...scollegarlo dall alimentazione elettrica La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 3 In caso di dispositivi con classe di protezione 1 il conduttore di protezione deve essere collegato correttamente Non disattivare mai il conduttore di protezione I dispositivi con classe di protezione 2 non hanno un conduttore di protezione 4 Assicurarsi...

Страница 163: ...to corrisponda al tipo stampato sul dispositivo 5 Accertarsi che siano state adottate misure adeguate contro le sovratensioni ad es fulmini 6 Rispettare la corrente di uscita massima indicata sui dispositivi con collegamento Power Out La corrente assorbita complessivamente da tutti i dispositivi collegati non deve superare il valore indicato 7 Sostituire i cavi di alimentazione ad innesto esclusiv...

Страница 164: ...zione la distanza minima è di 0 3 m 6 È essenziale rispettare la distanza minima dalla superficie illuminata che può essere letta dal dispositivo PRUDENZA 1 In caso di componenti mobili come staffe di montaggio sussiste il rischio di schiacciamento 2 Nei dispositivi con componenti azionati a motore sussiste il pericolo di lesioni a causa del movimento del dispositivo Movimenti improvvisi del dispo...

Страница 165: ...i possono essere soggetti a migliorie In caso di discrepanze tra il manuale d uso e l etichetta del dispositivo in merito a condizioni di funzionamen to prestazioni o altre caratteristiche del dispositivo le informazioni riportate sul dispositivo hanno sempre la priorità 8 Il dispositivo non è adatto a climi tropicali e al funzionamento oltre i 2000 m sul livello del mare 9 Salvo diversa indicazio...

Страница 166: ... o impurità Se necessario adottare le misure appropriate per risolvere il problema 7 Salvo diversa indicazione esplicita riportata sul dispositivo o nei dati tecnici l altezza di mon taggio massima prevista per i dispositivi è di 5 m CARATTERISTICHE Grado di protezione IP67 Grado di resistenza agli urti IK08 40 LED RGBW High Power da 15 W DMX 512 Stroboscopio Dimmer a 16 bit 4 curve dimmer Correzi...

Страница 167: ...e del proiettore è disponibile come optional uno speciale modulo esterno con display ed elementi di comando touch codice articolo CLZIEXDISP Il modulo è collegato al proiettore tramite un apposito cavo Assicurarsi che i connettori siano ben chiusi e che l umidità non penetri nell alloggiamento del proiettore e in quello del modulo display Una volta completata la configurazione del proiettore è nec...

Страница 168: ...purità e pulito regolarmente VENTOLE DELL ALLOGGIAMENTO Le tre ventole dell alloggiamento IP67 e il dissipatore di calore si trovano sul retro dell unità LED Per garantire la circolazione dell aria non coprire il dispositivo e pulirlo regolarmente CAVI DI SEGNALE E DI ALIMENTAZIONE Non sono presenti né spine né prese alle estremità del cavo di segnale DMX e del cavo di alimentazione del proiettore...

Страница 169: ...o display collegato al proiettore Non appena il proiettore viene alimentato con tensione di rete inizia il processo di avvio e sul display compare Welcome to Cameo la denominazione del modello e la versione del software vengono visualizzate in successione Durante il processo di avvio viene attivata la modalità di funzionamento impostata in precedenza e il proiettore è pronto per l uso dopo breve t...

Страница 170: ...azione del display può essere ruotata di 180 premendo UP non appena compare la schermata principale Per modificare rapidamente un valore ad es l indirizzo di avvio DMX tenere premuto il tasto UP o DOWN UTILIZZO SCHERMATA PRINCIPALE DEL DISPLAY Nella schermata principale viene visualizzata la modalità di funzionamento attualmente attivata nell esempio la modalità di funzionamento DMX con indirizzo ...

Страница 171: ...ttings System Info DMX MODE 15CH Full Access 10CH Full Access 8CH 8Bit 8CH User Calibrated 6CH Factory Calibrated 4CH User Calibrated 3CH Factory Calibrated 3CH Color Macro 2CH CCT Factory Calib IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND ALONE Premendo MODE si accede al menu principale Menu Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu Stand Alone prestare attenzione alla freccia e con...

Страница 172: ...te per tornare alla schermata principale Mode Auto 000 255 Dim 001 100 Speed Stand Alone Auto Color Macro Static Tunable White User Color Timer Mode Auto Auto Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 Program 5 Program 6 Program x Dim 255 Speed 100 001 100 MACRO COLORI Color Macro Sono disponibili 15 diverse macro colori predefinite Selezionare la voce di menu Color Macro seguendo la procedura descr...

Страница 173: ...a schermata principale Mode Static Mode Static Static Dimmer 255 Strobe 255 Red 255 Green 255 Blue 255 White 255 000 255 Stand Alone Auto Color Macro Static Tunable White User Color Timer TEMPERATURA DEL COLORE Tunable White La modalità Temperatura del colore consente di impostare la luce direttamente sul dispositi vo con una temperatura colore che va dal bianco freddo al bianco caldo CCT e la lum...

Страница 174: ...o stand alone Color Macro Static Tunable White e User Color in modo tale da impostare il tempo di accensione Fade In da 0 a 60 minuti il tempo di sospensione Dwell Time da 1 a 24 ore e il tempo di spegnimento Fade Out da 0 a 60 minuti Il controllo del tempo si avvia subito dopo l attivazione della funzione Timer nella modalità di funzionamento stand alone precedentemente attivata e rimane attivo a...

Страница 175: ...IONI DEL DISPOSITIVO Settings Premendo MODE si accede al menu principale Menu Con i tasti freccia selezionare la voce di menu Settings prestare attenzione alla freccia e confermare con ENTER Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info Si accede quindi al sottomenu per l impostazione delle seguenti voci di sottomenu vedi tabella selezionare con UP e DOWN confermare con ENTER mo...

Страница 176: ...lle modifiche del valore DMX Halogen Il proiettore si comporta in maniera analoga a un proiettore alogeno con variazioni di luminosità graduali Color Calibration Calibrazione dei colori Se è attivata una delle modalità di funziona mento DMX con cali brazione Factory non è possibile selezionare un altra calibrazione e sul display compare no possible change in this DMX Mode Se è atti vata una delle ...

Страница 177: ...WM 800 Hz 1200 Hz 2000 Hz 3600 Hz 12 kHz 25 kHz Impostazione della frequenza LED PWM Fan Regolare il controllo della ventola Auto Regolazione automatica della potenza della ventola Max Inten sity Massima potenza della ventola per la massima luminosità Low Noise Ventola extra silenziosa con luminos ità ridotta Factory Reset Ripristino delle im postazioni di fabbrica Ripristino delle impostazioni di...

Страница 178: ...ione in gradi Fahrenheit Operation Hours Visualizzazione del tempo di funzionamento xx xxh Visualizzazione del tempo di funzionamento complessivo in ore e minuti FUNZIONE DI BLOCCO MANUALE Oltre alla possibilità di proteggere automaticamente il proiettore dall utilizzo accidentale e non autorizzato vedi Settings Autolock i comandi possono essere bloccati anche manual mente Tenere premuti contempor...

Страница 179: ...ettuata con la chiave a foro frontale in dotazione A Allentare le viti a due fori su entrambi i lati della staffa di fissaggio B quanto basta per consentire al corpo della lampada di muoversi liberamente regolare l inclinazione desiderata della lampada e serrare nuovamente le viti a due fori Fare attenzione a non serrare eccessiva mente le viti a due fori B B A ...

Страница 180: ... sono disponibili come optional Collegare saldamente il tutto e se necessario fissare il proiettore con un cavo di sicurezza idoneo nella posizione prevista B PERICOLO il montaggio sopratesta richiede una vasta esperienza incluso il calcolo dei valori limite del carico di lavoro il materiale di installazione utilizzato e la verifica periodica della sicurezza di tutti i materiali di installazione e...

Страница 181: ...ssato vedi contrassegni con un utensile adegua to Inserire il pannello di schermatura desiderato e se necessario anche un diffusore nel telaio del pannello e avvitare entrambi al proiettore con le viti precedentemente allentate La protezione contro la penetrazione di corpi estranei e acqua con grado di protezione IP67 non viene modifi cata Diverse versioni dei diffusori addizionali e del pannello ...

Страница 182: ...la base del proiettore in modo che i fori nella piastra di base e le relative filettature siano esattamente sovrapposti alla base Fissare ora la piastra di montaggio alla base con le 4 viti M4 in dotazione quindi fissare la piastra di montaggio alla base del proiettore con le 4 viti ad esagono incassato M8 in dotazione con il proiettore ...

Страница 183: ...arsi che tutti i collegamenti a vite siano ben saldi PERICOLO il montaggio sopratesta richiede una vasta esperienza incluso il calcolo dei valori limite del carico di lavoro il materiale di installazione utilizzato e la verifica periodica della sicurezza di tutti i materiali di installazione e dei proiettori Se non si dispone di queste qualifiche non tentare di effettuare da soli l installazione m...

Страница 184: ...aria devono essere pulite regolarmente rimuovendo polvere e sporcizia In caso di utilizzo di aria compressa prestare attenzione a non danneggiare il dispositivo ad es le ventole devono essere bloccate in questo caso altrimenti potrebbero ruotare eccessivamente 3 I cavi e i contatti a spina devono essere puliti regolarmente rimuovendo polvere e sporcizia 4 In generale per la pulizia non devono esse...

Страница 185: ...a se necessario spegnere l intero impianto Con l ausilio di un utensile adatto allen tare le 4 viti ad esagono incassato che fissano il coperchio delle ventole all unità LED Rimuovere il coperchio delle ventole dall unità LED pulire le ventole e verificare che ruotino liberamente In caso di utilizzo di aria compressa prestare attenzione a non danneggiare il dispositivo ad es le ventole devono esse...

Страница 186: ... full top hat Codice articolo CLZW600IFULLGS Diffusori addizionali Codice articolo Angolo di diffusione CLZW600ISMLD20 25 CLZW600ISMLD40 45 CLZW600ISMLD100 100 CLZW600ISMLD6010 60 x 10 Piastra di montaggio Codice articolo CLZW600IMP ACCESSORI OPZIONALI Modulo Display con elementi di comando inclusi 2 cavi di collegamento Codice articolo CLZIEXDISP ...

Страница 187: ...i colore dissolvenza colori impostazioni di sistema Funzioni stand alone Mix cromatico macro colori funzionamento master slave programmi automatici Static RGBW Tunable White User Color timer stroboscopio Impostazioni di sistema Rotazione del display di 180 illuminazione del display DMX Fail curve dimmer risposta dimmer calibrazione dei colori frequenza PWM del LED controllo ventole Factory Reset C...

Страница 188: ...ggio Posizione d uso a discrezione Distanza minima da materiali normalmente infiammabili 0 5 m Distanza minima dalla superficie illuminata 0 5 m Ingombro L x H x P senza staffe di montaggio 449 x 291 x 161 mm Peso senza accessori 13 kg Accessori forniti in dotazione Chiave a foro frontale 2 staffe a omega e 4 viti di fissaggio M8x25 più rondelle 4 viti ad esagono incassato M4x18 per fissare il dif...

Страница 189: ...IP6X Sono a tenuta di polvere e completamente protetti dal contatto 3 Il secondo codice indica la protezione dall acqua IPX0 Nessuna protezione IPX1 Protezione contro la caduta verticale di gocce d acqua IPX2 Protezione contro la caduta di gocce d acqua quando il dispositivo è inclinato fino a 15 IPX3 Protezione contro la caduta di spruzzi d acqua fino a 60 rispetto alla verticale IPX4 Protezione ...

Страница 190: ...o a 0 7 J IK06 Resistenza agli urti con un energia di impatto fino a 1 0 J IK07 Resistenza agli urti con un energia di impatto fino a 2 0 J IK08 Resistenza agli urti con un energia di impatto fino a 5 0 J IK09 Resistenza agli urti con un energia di impatto fino a 10 0 J IK10 Resistenza agli urti con un energia di impatto fino a 20 0 J IK10 Resistenza agli urti con un energia di impatto fino a 50 0...

Страница 191: ...sostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 D 61267 Neu Anspach E mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina ...

Страница 192: ... Strobe open 4 Red 000 255 0 to 100 Red 5 Red fine 000 255 0 to 100 6 Green 000 255 0 to 100 Green 7 Green fine 000 255 0 to 100 8 Blue 000 255 0 to 100 Blue 9 Blue fine 000 255 0 to 100 10 White 000 255 0 to 100 White 11 White fine 000 255 0 to 100 12 Color Macros override RGBW 000 005 Color off Color Macros 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquo...

Страница 193: ...3 PWM 5 12 kHz hold 3s 134 135 PWM 6 25 kHz hold 3s 136 143 No function 144 145 Display on hold 3s 146 147 Display off hold 3s 148 205 No function 206 207 Raw mode hold 3s 208 209 Factory calibrated mode hold 3s 210 211 User calibrated mode hold 3s 212 255 No function 10 CH Full Access 8 Bit Ch Function Values Sub Group 1 Dimmer 000 255 0 to 100 Dimmer 2 Strobe functions 000 005 Strobe open Multif...

Страница 194: ... curve 000 005 No function Set dimmer curve 006 063 Linear dimmer curve 064 127 Exponential dimmer curve 128 191 Logarithmic dimmer curve 192 255 S Curve dimmer curve 10 Device settings please read remark 1 000 077 No function Control 078 079 Dimmer response LED hold 1 5 s 080 081 Dimmer response halogen hold 1 5s 082 101 No function 102 103 Silent fan hold 3s 104 105 Auto fan hold 3s 106 123 No f...

Страница 195: ...t with break 128 250 Strobe slow fast 1Hz 20Hz 251 255 Strobe open 3 Red 000 255 0 to 100 Red 4 Green 000 255 0 to 100 Green 5 Blue 000 255 0 to 100 Blue 6 White 000 255 0 to 100 White 7 Color Macros override RGBW 000 005 Color off Color Macro 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086 09...

Страница 196: ...208 209 Factory calibrated mode hold 3s 210 211 User calibrated mode hold 3s 212 255 No function 8 CH User Calibrated 16 Bit Ch Function Values Sub Group 1 Red 000 255 0 to 100 Red 2 Red fine 000 255 0 to 100 3 Green 000 255 0 to 100 Green 4 Green fine 000 255 0 to 100 5 Blue 000 255 0 to 100 Blue 6 Blue fine 000 255 0 to 100 7 White 000 255 0 to 100 White 8 White fine 000 255 0 to 100 6 CH Factor...

Страница 197: ... strobe effect slow fast 103 127 Strobe break effect 5s 1s short burst with break 128 250 Strobe slow fast 1Hz 20Hz 251 255 Strobe open 3 Color Macros 000 005 Color off Color Macros 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086 093 Magenta 094 101 Pink 102 109 Warm White 110 117 White 118 12...

Страница 198: ...iden FR 1 Une fois les ajustements effectués réglez la valeur sur 000 pour éviter les perturbations par appel de fonction sans fin ES 1 Después de realizar los ajustes establezca el valor en 000 para evitar perturbaciones mediante una llamada de función sin fin PL 1 Po dokonaniu ustawień ustaw wartość na 000 aby uniknąć zakłóceń przez niekończące się wywołanie funkcji IT 1 Dopo aver effettuato le ...

Страница 199: ...REV 01 CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com ...

Отзывы: