background image

9

domowych.

IT

MISURE PRECAUZIONALI

1. Lesen S1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 

2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 

3. Seguire le istruzioni. 

4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 

5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 

6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati a regola 

d‘arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere. 

7. Durante l‘installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese. 

8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia sempre 

installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi. 

9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese. 

10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate. 

11. Il dispositivo è destinato all‘impiego esclusivamente in ambienti chiusi; non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze di acqua (questo 

punto non interessa i dispositivi specifici per l‘esterno, per i quali valgono le indicazioni speciali riportate di seguito). Non portare mai il dispositivo a 

contatto con materiali, liquidi o gas infiammabili. 

12. Accertarsi che all‘interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collocare sul dispositivo oggetti contenenti 

liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri. 

13. Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo. 

14. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore. 

15. Non aprire né modificare il dispositivo. 

16. Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo. 

17. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.

18. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro modo, speg-

nerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo attivo). La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a 

personale qualificato autorizzato. 

19. Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito. 

20. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l‘imballo, separare la plastica dalla carta e dal 

cartone. 

21. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.

DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE:

22. ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra. Non disattivare mai 

la connessione di messa a terra di un cavo di rete. 

23. Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità e 

condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente. 

24. Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidono con i valori indicati 

sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del dispositivo coincidono 

con quelli della rete elettrica. Se il cavo di rete o l‘adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la presa, rivolgersi a un elettricista. 

25. Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o dell‘adattatore di rete, non vengano pizzicati. 

26. Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l‘adattatore di rete siano costantemente accessibili. Staccare sempre 

il dispositivo dall‘alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l‘adattatore di rete, tirare 

sempre dalla spina o dall‘adattatore e non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l’alimentatore con le mani umide. 

27. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.

28. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un 

centro di assistenza autorizzato. 

29. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l‘adattatore di rete dalla presa. 

30. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il cavo di 

rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupolosa attenzione 

durante la posa dei cavi. 

31. In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo di rete e l‘adattatore di rete dalla presa.

32. L‘installazione del dispositivo deve essere realizzata unicamente in assenza di tensione (staccare la spina dalla rete elettrica).

33. Polvere e depositi di altra natura all‘interno del dispositivo possono danneggiarlo. A seconda delle condizioni ambientali (polvere, nicotina, 

nebbia ecc.) il dispositivo deve essere sottoposto a regolari interventi di manutenzione e pulizia da parte di personale specializzato (senza garanzia, 

interventi a carico del proprietario) per evitare surriscaldamento e malfunzionamenti.

34. La distanza dai materiali infiammabili deve essere di almeno 0,5 m

ATTENZIONE:

non togliere mai il coperchio di protezione perché sussiste il pericolo di scosse elettriche. L‘interno del dis-

positivo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell‘utente. 

Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all‘interno dell‘apparecchio che 

possono causare scosse elettriche.

Il triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di importanti informazioni relative all’uso e alla manutenzione.

Содержание CLTW100RGB

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO 3IN1 STROBE BLINDER WASH CLTW100W CLTW100RGB CLTW600W CLTW600RGB...

Страница 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Страница 3: ...professional use Therefore commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to not...

Страница 4: ...rtes Servicezentrum 29 Um das Ger t vollst ndig vom Stromnetz zu trennen entfernen Sie das Netzkabel bzw den Netzadapter aus der Steckdose 30 Wenn Ihr Ger t mit einem Volex Netzanschluss best ckt ist...

Страница 5: ...ante par exemple lors du transport L humidit et la condensation pourraient l endommager Ne mettez l appareil sous tension que lorsqu il est parvenu la temp rature de la pi ce 24 Avant de relier l appa...

Страница 6: ...sobre el equipo fuentes de llamas sin protecci n por ejemplo velas encendidas 10 Evite bloquear las rejillas de ventilaci n 11 El equipo est dise ado para uso en interiores no lo utilice cerca del ag...

Страница 7: ...e la existencia de posibles riesgos para la salud Da os auditivos por exposici n prolongada a un nivel SPL alto este equipo puede generar f cilmente un nivel de presi n sonora SPL lo suficientemente e...

Страница 8: ...owiedniej wtyczki urz dzenia Volex zanim b dzie mo liwe jej od czenie Oznacza to tak e i w wyniku poci gni cia za kabel urz dzenie mo e si przesun i spa co mo e spowodowa obra enia cia a i lub inne sz...

Страница 9: ...e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente 24 Prima di collegare il dispositivo alla presa controllare innanzitutto se...

Страница 10: ...simbolo indica superfici calde Alcune parti della cassa potrebbero scaldarsi durante l impiego Dopo aver usato l apparecchiatura lasciarla raffreddare per almeno 10 minuti prima di toccarla o trasport...

Страница 11: ...OJECTEUR LED 3 EN 1 STROBOSCOPE BLINDER WASHER CLTW100W 132 LED blanches 0 2 W CLTW100RGB 132 LED RGB 0 2 W CLTW600W 648 LED blanches 0 2 W CLTW600RGB 648 LED RGB 0 2 W FONCTIONS DE PILOTAGE 1 canal 2...

Страница 12: ...PERACI N Los modelos Thunder Wash de Cameo ofrecen una frecuencia de destellos del estrobo de hasta 30 Hz se controlan por DMX512 y se pueden utilizar en los modos Aut nomo Maestro Esclavo o activados...

Страница 13: ...canali 1 a 5 canali a 7 canali CLTW600W Controllo DMX a 1 canale a 2 canali 1 a 2 canali 2 a 3 canali 1 a 3 canali 2 a 3 canali 3 a 4 canali a 6 canali 1 6 canali 2 CLTW600RGB Programmi auto funzionam...

Страница 14: ...a Pod czanie przy u yciu do czonego kabla sieciowego IEC WA NA WSKAZ WKA bezpiecznik nale y wymienia wy cznie na bezpiecznik tego samego typu i o takich samych parametrach Je li bezpiecznik stale si p...

Страница 15: ...ci programu cz stotliwo ci efektu lampy stroboskopowej i ustawianie adresu DMX IT MODE selezione delle varie modalit di funzionamento e delle impostazioni di sistema ENTER selezione di velocit di avan...

Страница 16: ...the spotlights to an identical DMX start address and DMX mode and connecting them using DMX cables DE DMX STARTADRESSE EINSTELLEN Dr cken Sie die MODE Taste so oft bis im Display die DMX Startadresse...

Страница 17: ...UP i DOWN wybra albo punkt menu C1xx dla ustawie jasno ci albo punkt menu CFxx dla ustawie efektu stroboskopu Po wybraniu punktu menu ponownie nacisn przycisk ENTER i za pomoc przycisk w UP i DOWN us...

Страница 18: ...combines the fading mode with a strobe effect and this is enabled and disabled at regular intervals Press the MODE button repeat edly until AUTO appears on the display and press ENTER to adjust the sp...

Страница 19: ...rahler ber das eingebaute Mikrofon gesteuert und folgt dem Takt der Musik Bassimpulse Dr cken Sie die ENTER Taste und stellen mit Hilfe der Tasten UP und DOWN die Empfindlichkeit mit der der Strahler...

Страница 20: ...by assigning the spotlights to an identical DMX start address and DMX mode and connecting them using DMX cables DE DMX STARTADRESSE EINSTELLEN Dr cken Sie die MODE Taste so oft bis im Display die DMX...

Страница 21: ...opci n de men pulse de nuevo ENTER ahora utilice los botones UP y DOWN para seleccionar el valor de intensidad o de efecto estrobo ver tabla Confirme la selecci n con el bot n ENTER PL TRYB R CZNY mod...

Страница 22: ...ucc dent sans transition La rapidit de succession se r gle s par ment et un effet stroboscopique est activable en compl ment Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu ce que la mention JU00 appa...

Страница 23: ...ors r gler la valeur de rapidit de succession des couleurs ou la fr quence de l effet de stroboscope avec les touches UP et DOWN voir tableaux Pour valider cette nouvelle valeur appuyez sur la touche...

Страница 24: ...Auto Music control on the master unit Now the slave unit follows the master unit DE SLAVE BETRIEB Dr cken Sie die MODE Taste so oft bis im Display SLAV erscheint Verbinden Sie die Slave und die Master...

Страница 25: ...gowa na impulsy d wi kowe Zatwierdzi wprowadzone dane za pomoc przycisku ENTER Ustawi dany kolor dla trybu pracy Sterowanie muzyk w pozycji menu MAKRA KOLOR W IT CONTROLLO TRAMITE MUSICA Premere pi vo...

Страница 26: ...Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086 093 Magenta 094 101 Pink 102 109 Warm White 110 117 White 118 125 Cold White 126 128 Colour Jumping Stop 129 192 C...

Страница 27: ...ity 4 CH Mode CLTW100RGB CLTW600RGB CH1 Master Dimmer 000 255 Master Dimmer CH2 Strobe 000 005 Strobe open react to dimmer CH1 006 010 Strobe closed 011 033 Puls Random slow fast 034 056 Ramp up Rando...

Страница 28: ...080 102 Random Strobe Effect slow fast 103 127 Strobe Break Effekt 5s 1s Very Short Flash 128 250 Strobe slow fast 0Hz 30Hz 251 255 Strobe open react to dimmer CH1 CH3 Red 000 255 0 to 100 CH4 Green...

Страница 29: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Страница 30: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Страница 31: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Страница 32: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Страница 33: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Страница 34: ...rimo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via...

Страница 35: ...acciden telle passez une lingue dans l illet de s curit se trouvant sur le bo tier du projecteur Attention Le montage en hauteur doit tre exclusivement effectu par du personnel sp cialement form ES G...

Страница 36: ...control Colour Fading mode Colour Jumping Strobe Slave mode Auto mode Music control Fading mode Strobe Slave mode Auto mode Music control Colour Fading mode Colour Jumping Strobe Slave mode Auto mode...

Страница 37: ...troboskop Slave Mode Auto Mode Musiksteuerung Colour Fading Mode Colour Jumping Stroboskop Slave Mode Auto Mode Musiksteuerung Bedienelemente Enter Mode Value Up Value Down Enter Mode Value Up Value D...

Страница 38: ...de couleurs Colour Jumping changeur de couleurs stroboscope mode Slave mode Auto pilotage par la musique Mode Fading stroboscope mode Slave mode Auto pilotage par la musique Mode Colour Fading m lange...

Страница 39: ...es cambio de color estrobo modo Esclavo modo Autom tico control por sonido Modo Fundido estrobo modo Esclavo modo Autom tico control por sonido Modo Fundido de colores cambio de color estrobo modo Esc...

Страница 40: ...miana kolor w stroboskop tryb slave tryb automatyczny sterowanie muzyk tryb przenikania stroboskop tryb slave tryb automatyczny sterowanie muzyk tryb przenikania kolor w zmiana kolor w stroboskop tryb...

Страница 41: ...odalit dissolvenza colori cambio co lore stroboscopio slave auto controllo tramite musica Modalit dissolvenza stroboscopio slave auto controllo tramite musica Modalit dissolvenza colori cambio co lore...

Страница 42: ...anderen gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suiva...

Страница 43: ...ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILI...

Страница 44: ...44 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 06...

Отзывы: