background image

36

Salida DMX:

XLR hembra de 3 pines

XLR hembra de 3 pines

Modos DMX:

2 canales, 3 canales (1), 3 canales (2), 

9 canales, 12 canales

2 canales, 3 canales (1), 3 canales (2), 

9 canales, 12 canales

Funciones DMX:

RGB, estrobo, macro de colores, 12 progra-

mas, control por sonido

RGB, estrobo, macro de colores, 12 progra-

mas, control por sonido

Modos autónomo:

Macro de colores, 12 programas, estrobo, 

modo esclavo, modo automático, control 

por sonido

Macro de colores, 12 programas, estrobo, 

modo esclavo, modo automático, control 

por sonido

Controles:

Enter, Mode, Up, Down, mando a distancia 

por infrarrojos

Enter, Mode, Up, Down, mando a distancia 

por infrarrojos

Indicadores:

Pantalla LED de 4 dígitos

Pantalla LED de 4 dígitos

Alimentación eléctrica:

100 - 240 VAC, 50/60 Hz

100 - 240 VAC, 50/60 Hz

Consumo:

30 W

50 W

Conexión de alimentación eléctrica:

IEC de entrada y salida

IEC de entrada y salida

Fusible:

F1AL/250 V

F1AL/250 V

Rango operativo de temperaturas:

0 a 40 °C

0 a 40 °C

Humedad relativa:

< 85%, sin condensación

< 85%, sin condensación

Material de la carcasa:

Metal

Metal

Color de la carcasa:

Negro (CLTRIBAR100IR) 

Blanco (CLTRIBAR100IRWH)

Negro (CLTRIBAR200IR) 

Blanco (CLTRIBAR200IRWH)

Refrigeración:

Convección

Convección

Dimensiones (An x Al x F, sin soporte):

522 x 66 x 65 mm

1022 x 66 x 65 mm

Peso:

1,7 kg

2,8 kg

Otras características:

Cable eléctrico, mando a distancia por infra-

rrojos y soporte de montaje incluidos

Cable eléctrico, mando a distancia por infra-

rrojos y soporte de montaje incluidos

PL

Oznaczenie modelu:

CLTRIBAR100IR(WH)

CLTRIBAR200IR(WH)

Rodzaj produktu:

LED Light Bar

LED Light Bar

Typ:

Washer

Washer

Spektrum kolorów:

RGB

RGB

Liczba diod LED:

6

12

Typ diod LED:

3 W TRI LED

3 W TRI LED

Kąt wiązki światła:

20°

20°

Wejście DMX:

3-stykowe XLR, męskie

3-stykowe XLR, męskie

Wyjście DMX:

3-stykowe XLR, żeńskie

3-stykowe XLR, żeńskie

Tryb DMX:

2-kanałowy, 3-kanałowy 1, 3-kanałowy 2, 

9-kanałowy i 12-kanałowy

2-kanałowy, 3-kanałowy 1, 3-kanałowy 2, 

9-kanałowy i 12-kanałowy

Funkcje DMX:

RGB, stroboskop, makro kolorów, 12 progra-

mów, sterowanie muzyką

RGB, stroboskop, makro kolorów, 12 progra-

mów, sterowanie muzyką

Tryby standalone:

makro kolorów, 12 programów, stroboskop, 

tryb slave, tryb automatyczny, sterowanie 

muzyką

makro kolorów, 12 programów, stroboskop, 

tryb slave, tryb automatyczny, sterowanie 

muzyką

Elementy obsługi:

Enter, Mode, Value Up, Value Down, pilot na 

podczerwień

Enter, Mode, Value Up, Value Down, pilot na 

podczerwień

Wyświetlacz:

4-znakowy wyświetlacz LED

4-znakowy wyświetlacz LED

Napięcie robocze:

100–240 V AC, 50–60 Hz

100–240 V AC, 50–60 Hz

Pobór mocy:

30 W

50 W

Złącze zasilania:

gniazdo IEC, wejście i wyjście

gniazdo IEC, wejście i wyjście

Bezpiecznik:

F1 AL/250 V

F1 AL/250 V

Temperatura pracy:

0°C–40°C

0°C–40°C

Względna wilgotność powietrza:

< 85% bez kondensacji

< 85% bez kondensacji

Materiał obudowy:

metal

metal

Kolor obudowy:

czarny (CLTRIBAR100IR) 

biały (CLTRIBAR100IRWH)

czarny (CLTRIBAR200IR) 

biały (CLTRIBAR200IRWH)

Chłodzenie obudowy:

konwekcyjne

konwekcyjne

Wymiary (szer. x wys. x gł., bez pałąka):

522 x 66 x 65 mm

1022 x 66 x 65 mm

Waga:

1,7 kg

2,8 kg

Содержание CLTRIBAR100IR

Страница 1: ...SER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO PROFESSIONAL COLOUR BAR WITH IR REMOTE CLTRIBAR100IR CLTRIBAR100IRWH CLTRIBAR200IR CLTRIBAR200I...

Страница 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Страница 3: ...levels SPL that can lead to irreversible hearing damage in performers employees and audience members For this reason avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB CAUTION IMPORTANT INFORMATIO...

Страница 4: ...ex Ger testecker entsperrt werden bevor er entfernt werden kann Das bedeutet aber auch dass das Ger t durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann wodurch Personen verletzt werden...

Страница 5: ...re de la pi ce 24 Avant de relier l appareil la prise murale v rifiez que la valeur et la fr quence de tension secteur sur laquelle il est r gl correspondent bien la valeur et la fr quence de la tensi...

Страница 6: ...os recomendados por el fabricante 15 No abra el equipo ni intente modificarlo 16 Una vez conectado el equipo compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una ca da por...

Страница 7: ...przestrzega zalece 4 Nale y przestrzega wszystkich wskaz wek ostrzegawczych Nie wolno usuwa wskaz wek bezpiecze stwa ani innych informacji znajduj cych si na urz dzeniu 5 U ywa urz dzenia wy cznie w...

Страница 8: ...nserwacyjne i naprawy mo e przeprowadza wy cznie wykwalifikowany personel serwisowy Tr jk t r wnoboczny z symbolem b yskawicy sygnalizuje nieizolowane niebezpieczne napi cie we wn trzu urz dzenia kt r...

Страница 9: ...bili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore Se un fusibile continua a saltare rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato 29 Per staccare completamente il dispositivo dalla rete e...

Страница 10: ...e 3 separately controllable LED blocks DE EINLEITUNG PROFESSIONAL COLOUR BAR MIT IR FERNBEDIENUNG 6 x 3W TRI LEDs CLTRIBAR100IR CLTRIBAR100IRWH 12 x 3W TRI LEDs CLTRIBAR200IR CLTRIBAR200IRWH STEUERUNG...

Страница 11: ...2 canales Programas autom ticos Modo Maestro Esclavo Mando a distancia por infrarrojos Control por sonido CARACTER STICAS Control por DMX512 modo maestro esclavo control por sonido mediante micr fono...

Страница 12: ...R100IR CLTRIBAR100IRWH 12 LED TRICOLORI da 3 W CLTRIBAR200IR CLTRIBAR200IRWH FUNZIONI DI COMANDO Controllo DMX a 2 canali a 3 canali 1 a 3 canali 2 a 9 canali e a 12 canali Programmi automatici Funzio...

Страница 13: ...EN 3 pin male XLR socket for connection of a DMX controller e g DMX Mixer DE 3 polige m nnliche XLR Buchse zum Anschlie en eines DMX Kontrollger ts z B DMX Mischpult FR Embase XLR m le 3 points pour c...

Страница 14: ...tos modos y acceder al men de configuraci n del sistema ENTER permite seleccionar la velocidad del programa y la frecuencia de destellos del estrobo UP y DOWN permiten modificar la velocidad del progr...

Страница 15: ...w UP i DOWN wybra dany tryb DMX Tabele z przyporz dkowaniem kabli dla r nych tryb w DMX podano na nast pnych stronach niniejszej instrukcji IT Premere pi volte il tasto MODE finch sul display non app...

Страница 16: ...ENTER again and the display will change to FSxx Now using the UP and DOWN buttons you can set the stroboscope speed FS00 strobe disabled FS01 slowest and FS99 fastest flash frequency Once the desired...

Страница 17: ...ros couleurs C 0 Blackout C 4 Cyan C 1 Rouge C 5 Jaune C 2 Vert C 6 Magenta C 3 Bleu C 7 Blanc Validez votre choix en appuyant sur la touche ENTER Dans l afficheur appara t alors la mention FSxx Vous...

Страница 18: ...elocidad y el efecto estrobo tambi n se puede configurar el color del programa Despu s de configurar el efecto estrobo y confirmar pulsando ENTER la pantalla cambiar a C1 x Con los botones UP y DOWN s...

Страница 19: ...FS01 velocit stroboscopica minima FS99 velocit stroboscopica massima Una volta regolato l effetto desiderato premere ENTER per confermare l inserimento PG01 PG12 PROGRAMMI DI CAMBIO COLORE STROBOSCOP...

Страница 20: ...ia Utilice los botones UP y DOWN para seleccionar la sensibilidad del micr fono SO00 sensi bilidad m nima SO31 sensibilidad m xima PL Naciska przycisk MODE dop ki na wy wietlaczu nie pojawi si napis S...

Страница 21: ...slowest about 1 Hz and level 10 the fastest flash frequency 20 Hz R G B W A U red green blue white amber UV depending on the model These 6 buttons can be used to create individual colour combinations...

Страница 22: ...und eingestellt FR Dirigez la t l commande infrarouge en contact visuel direct vers le port r cepteur infrarouge situ en face avant de la barre LED Sa port e maximale est d environ 8 m tres En modes D...

Страница 23: ...l 1 a los LEDs apagados Por ejemplo si establece los colores rojo y verde en el nivel m ximo y los colores azul blanco mbar y UV al m nimo la mezcla resultante ser un color amarillo brillante PG progr...

Страница 24: ...la sequenza di cambio colori si svolge lentamente premendo di nuovo il pulsante si attiva il livello 2 con una sequenza di cambio colore pi rapida seguita dai livelli da 3 a 10 dove 10 la sequenza di...

Страница 25: ...H1 CH2 CH3 000 017 PG00 000 035 Blackout 036 255 Colour Macro 000 010 No Function 011 255 Strobe slow fast 018 035 PG01 000 255 Speed slow fast 036 053 PG02 054 071 PG03 072 089 PG04 090 107 PG05 108...

Страница 26: ...Strobe slow fast Red 1 0 100 Green 1 0 100 Blue 1 0 100 Red 2 0 100 Green 2 0 100 Blue 2 0 100 Red 3 0 100 Green 3 0 100 Blue 3 0 100 018 035 PG01 000 255 Speed slow fast 036 053 PG02 054 071 PG03 07...

Страница 27: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Страница 28: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Страница 29: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Страница 30: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Страница 31: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Страница 32: ...rimo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via...

Страница 33: ...e dans les illets de s curit du bo tier de la barre LED Attention Le montage en hauteur doit tre exclusivement effectu par du personnel sp cialement form ES Gracias a los soportes de montaje situados...

Страница 34: ...pin female DMX Modes 2 channel 3 channel 1 3 channel 2 9 channel 12 channel 2 channel 3 channel 1 3 channel 2 9 channel 12 channel DMX Functions RGB strobe colour macro 12 programs music control RGB...

Страница 35: ...es pilotage par la musique Modes de Fonctionnement Autonome Macros Couleurs 12 programmes strobos cope mode Slave mode Auto pilotage par microphone Macros Couleurs 12 programmes strobos cope mode Slav...

Страница 36: ...a distancia por infra rrojos y soporte de montaje incluidos PL Oznaczenie modelu CLTRIBAR100IR WH CLTRIBAR200IR WH Rodzaj produktu LED Light Bar LED Light Bar Typ Washer Washer Spektrum kolor w RGB RG...

Страница 37: ...Auto Mode controllo tramite musica Macro colori 12 programmi stroboscopio Slave Mode Auto Mode controllo tramite musica Elementi di comando Enter Mode Up valore su Down valore gi telecomando IR Enter...

Страница 38: ...anderen gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suiva...

Страница 39: ...ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILI...

Страница 40: ...40 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Отзывы: