30
DMX
IT
ALIANO
POLSKI
ESP
AÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
BLACK
PANTONE 429 C
SERIAL NR.
Cameo® is a registered brand of the Adam Hall Group
Adam-Hall-Str. 1 · 61267 Neu-Anspach · Germany
DESIGNED AND ENGINEERED IN GERMANY. Assembled in PRC
POWER IN : AC 230 V 50 Hz
POWER CONSUMPTION: 1450 W
WEIGHT: 7.9 Kg
POWER
REMOTE
DMX OUT
DMX IN
FUSE F8A / 250 V
MODE ENTER UP DOWN
PHANTOM F5
PHANTOM F5
PHANTOM F3
PHANTOM F5
PHANTOM H2
BLACK
PANTONE 429 C
11
12
10
12
5
DMX IN
Conector XLR macho de 3 pines para conectar un equipo de control DMX.
6
DMX OUT
Conector XLR hembra de 3 pines para transmitir la señal de control DMX.
7
PANTALLA LED
Pantalla LED de 4 caracteres para visualizar la dirección inicial DMX y otras informaciones.
8
BOTONES DE MANDO
MODE - Pulse MODE una vez para acceder al menú de edición y, una vez más, para visualizar la dirección inicial DMX en la pantalla.
ENTER - Pulse ENTER para acceder a un nivel inferior dentro del menú de edición y para confirmar la modificación del valor o del estado.
UP / DOWN - Utilice los botones UP y DOWN para modificar un valor como, por ejemplo, la dirección inicial DMX o el estado en una opción
de menú.
9
VENTANA DE VISIÓN
Ventana de visión para controlar el nivel de llenado del bidón. El bidón está iluminado para facilitar el control del nivel de llenado. En la fase
de calentamiento, los LED rojos se mantendrán encendidos de manera permanente; una vez que haya concluido la fase de calentamiento y
que el equipo esté listo para funcionar, se encenderán los LED azules.
10
BIDÓN
Bidón de líquido con tapón de rosca y tubo de succión. El filtro sinterizado situado en el extremo del tubo de succión impide que entren
partículas de suciedad en el sistema y hace que el extremo del tubo esté siempre en el punto más profundo del bidón. Antes de llenar el
bidón, desconecte totalmente la máquina de niebla de la red eléctrica (desconecte el enchufe). Ahora, para evitar lesiones por quemaduras,
deje enfriar la máquina de niebla. Quite el tapón de rosca del bidón y llénelo con un líquido de niebla adecuado; para ello, asegúrese de que
el líquido de niebla no pueda penetrar en el equipo (extraiga el bidón de la máquina de niebla). Vuelva a insertar el tubo de succión en el
bidón y ciérrelo con cuidado con el tapón. Nunca ponga en marcha la máquina de niebla sin líquido para efectos de niebla.
11
BOQUILLA DE SALIDA DE LA NIEBLA
La boquilla de salida de la niebla se encuentra en la parte delantera de la máquina de niebla. ¡Cuidado, elemento muy caliente! Para instalar
y montar la máquina de niebla tenga en cuenta las observaciones del punto «
¡CUIDADO! INSTRUCCIONES IMPORTANTES EN RELACIÓN
CON LAS MÁQUINAS DE NIEBLA
» en las instrucciones de seguridad de este manual.
All manuals and user guides at all-guides.com