background image

MISE EN GARDE

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L'utilisation est sujette aux 

deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d’interférences néfastes, et (2) 

cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent 

causer des activités non désirées.  

CAN ICES-005(B) / NMB-005(B)
Tout changement ou toute modifcation qui n’a pas été expressément approuvé par  

le fabricant pourrait entraîner la révocation du droit d'utilisation du produit.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites applicables aux ap-

pareils numériques de classe B en vertu de la section 15 des règles de la FCC. Ces limites 

sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles 

dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie 

radiofréquence et peut, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, causer des 

interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que 

des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause 

des interférences nuisibles par rapport aux signaux de radio ou de télévision, ce qui peut 

être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, il est suggéré que l’utilisateur tente 

de corriger ces interférences par l’un des moyens suivants : 
• réorienter l’antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit;
• augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur;
• brancher l’appareil dans une prise de courant se trouvant sur un circuit électrique autre  

  que celui sur lequel le récepteur est branché;

• Ne pas modifier, démonter, ouvrir, laisser tomber, écraser, percer ou déchiqueter la batterie.
• Ne pas immerger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide.
• Évitez l’exposition à des températures élevées et à la lumière directe du soleil.
• Risque d’incendie et de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, chauffer ou incinérer.
• Tenir le produit à l’écart des flammes nues pour éviter l’accumulation de chaleur.
• Ce produit n’est pas un jouet, tenir éloigné des enfants. Veillez à ce que toutes  

  les personnes qui utilisent ce produit lisent et suivent ces avertissements et instructions.
• Ne pas court-circuiter la batterie. 
• En cas de fuite de cellule, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau  

  ou les yeux. 
• Conservez le produit dans un endroit frais et sec s'il ne doit pas être utilisé pendant  

  une période prolongée.
• Ne pas regarder directement la lumière car elle peut causer de graves blessures  

  aux yeux.
• Ne pas utiliser ce produit avec un câble ou une fiche endommagés.
• Il est normal que la batterie devienne chaude pendant la charge et qu’elle se refroidisse  

  progressivement après la charge. 
• Le temps de charge peut varier en fonction de la charge restante, de l’âge de la batterie  

  et de la température ambiante. 
• Le produit ne doit pas être déchargé pendant une période prolongée. 
• Le produit ne doit pas être chargé lorsqu’il est en contact avec des matériaux  

  inflammables comme les textiles.

Camelion garantit que ce produit (‘produit’) est libre de défauts matériels et  

de construction pour une période d'un (1) an à compter de la date d’achat 

 (la ‘période de garantie’). Pour tout défaut signalé pendant la période de garantie,  

Camelion remplacera ou réparera le produit défectueux, sous réserve 

 

d’une vérification par le support produit de Camelion et sans obligation.  

Les pièces et produits de rechange seront neufs ou reconditionnés, comparables  

en fonctions et performances au produit d’origine et garantis pour le restant  

de la période de garantie. LA RESPONSABILITÉ DE CAMELION EST PAR  

LA PRÉSENTE EXPRESSÉMENT LIMITÉ À UN REMPLACEMENT OU 

 

UNE RÉPARATION DU PRODUIT. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, 

 CAMELION N’EST PAS RESPONSABLE ENVERS L’ACHETEUR DU PRODUIT  

OU ENVERS UN TIERS POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT, 

CONSÉCUTIF OU EXEMPLAIRE COMPRENANT MAIS SANS ÊTRE LIMITÉ  

À DES BÉNÉFICES PERDUS, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU 

 

DES BLESSURES CORPORELLES, LIÉS DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT  

AU PRODUIT, OU CAUSÉS DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT PAR 

 

LE PRODUIT,MÊME SI CAMELION AVAIT CONNAISSANCE DE LA POSSIBILITÉ 

DE TELS DOMMAGES. LES GARANTIES DÉCRITES ICI REMPLACENT TOUTE AU-

TRE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, COMPRENANT  

SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR COMMERCIALE  

ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, ET CELLES DÉCOULANT  

D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, DE NÉGOCIATION OU D’UTILISATION. DANS 

LE CAS OU UNE LOI EN VIGUEUR IMPOSERAIT DES GARANTIES, CONDITIONS  

OU OBLIGATIONS NE POUVANT ÊTRE EXCLUES OU MODIFIÉES, 

 

CE PARAGRAPHE S’APPLIQUERA DANS LA LIMITE PERMISE PAR CES LOIS. 

 Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine du produit si tant  

est que Camelion ou un de ses distributeurs ou revendeurs agrée ait procédé  

directement à la vente et n’est ni transférable ni cessible. Pour faire valoir la garantie,  

l’acheteur doit : (1) exiger et obtenir un numéro d’autorisation de retour  

de marchandise (RMA) et une indication du lieu de retour de marchandise, par 

le support Camelion joignable sous [email protected] ou en appelant 

le 1-833-990-2624; et (2) envoyer le produit avec le numéro RMA avec le bon  

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

ÉLIMINATION DES BATTERIES

Le produit contient un pile Li-ion/rechargeable qui doit être 

recyclée ou éliminée séparément des déchets ménagers. 

 

Éliminez les batteries conformément aux lois et directives 

 

environnementales locales.

MISE EN GARDE

• communiquer avec le détaillant ou un technicien de radio ou de télévision chevronné  

  pour obtenir de l’aide.

Содержание OF195

Страница 1: ...ITM ART 137527 Model N N de mod le OF195 USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR Retro LED Lantern Lanterne r tro DEL LED RECHARGEABLE...

Страница 2: ...d use To ensure long life and performance reliability please operate and maintain as per the instructions in this sheet FOR YOUR SAFETY ATTENTION CHARGE THE PRODUCT FULLY BEFORE YOU USE IT FOR THE FIR...

Страница 3: ...nic device 3 When charging is complete disconnect the USB cable from the lantern and the electronic device 4 Return the USB cover over the USB port Note Charging time depends on the electronic device...

Страница 4: ...will gradually cool down after charging Charging time may vary depending on remaining charge battery age and ambient temperature Product should not be left discharged for a prolonged period Product sh...

Страница 5: ...be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage You are also ent...

Страница 6: ...on inclus dans l emballage 3 L indicateur DEL clignote pendant la charge 4 Les quatre indicateurs deviennent bleus lorsque la charge est termin e 5 D branchez le c ble USB de la lanterne D branchez l...

Страница 7: ...e et qu elle se refroidisse progressivement apr s la charge Le temps de charge peut varier en fonction de la charge restante de l ge de la batterie et de la temp rature ambiante Le produit ne doit pas...

Страница 8: ...re et efficace b install s mont s utilis s ou entretenus de fa on incorrecte c on t s ou sont modifi s sans l autorisation crite de Camelion d ont t d mont s d sassembl s modifi s ou r par s par tout...

Страница 9: ...4 4 5 USB 6 USB USB C to USB C C B 100 COB 2 x 3 7V 18650 4400 16 28 Wh USB C 5V 2A USB A 5V 1A SMD LED COB LED 800 25 SMD LED 180 10 COB LED USB USB IP 2500 3500K 2000 3000K SMD LED COB 35 COB COB SM...

Страница 10: ...33 990 2624 Camelion RMA 2 RMA Camelion RMA a Camelion b c Camelion d Camelion e 1 2 3 Camelion CAN ICES 005 B NMB 005 B Camelion North America Inc 2572 Daniel Johnson Boulevard 2nd Floor Laval QC H7T...

Страница 11: ......

Отзывы: