CAME ZG6 Скачать руководство пользователя страница 6

IT

ALIANO

I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.

Pa

g.

 

6

  - C

od

ic

e manu

al

e:

 

3

1

9
319

L

R

LR

1

6

 ve

r.

 

1

.0

1.

0

  0

2

/2

0

0

8  © C

A

M

E c

an

celli auto

mati

ci

 s.p

.a. 

CAME Cancelli Automatici S.p.A.

via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY
tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941
internet: www.came.it - e-mail: [email protected] 

Dichiara sotto la propria responsabilità, che i seguenti prodotti per l’automazione di cancelli e porte da garage, 
così denominati:

… sono conformi ai requisiti essenziali ed alle disposizioni pertinenti, stabilite dalle seguenti Direttive e alle parti 
applicabili delle Normative di riferimento in seguito elencate.

2006/95/CE  

D

IRETTIVA

 B

ASSA

 T

ENSIONE

2004/108/CE  

D

IRETTIVA

 C

OMPATIBILITÀ

 E

LETTROMAGNETICA

EN 60335-1   

EN 61000-6-2 

EN 13241-1   

EN 61000-6-3  

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

Ai sensi della Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE

L’AMMINISTRATORE DELEGATO

Andrea Menuzzo

ZG6

I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro, cavi elettrici) è assimilabile ai rifi uti 

solidi e urbani. Possono essere riciclati attraverso la raccolta e lo smaltimento differenziato nei centri autorizzati. 

Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei transmettitori etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti. 

Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.

Dismissione e smaltimento

 

Codice di riferimento per richiedere una copia conforme all’originale: 

DDF L IT Z006c

AVVERTENZA IMPORTANTE!

È vietato mettere in servizio il/i prodotto/i, oggetto della presente dichiarazione, prima del completamento 

e/o incorporamento, in totale conformità alle disposizioni della Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE

IT

ALIANO

I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.

Pa

g.

 

6

  - C

od

ic

e manu

al

e:

 

3

1

9
319

L

R

LR

1

6

 ve

r.

 

1

.0

1.

0

  0

2

/2

0

0

8  © C

A

M

E c

an

celli auto

mati

ci

 s.p

.a. 

CAME Cancelli Automatici S.p.A.

via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY
tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941
internet: www.came.it - e-mail: [email protected] 

Dichiara sotto la propria responsabilità, che i seguenti prodotti per l’automazione di cancelli e porte da garage, 
così denominati:

… sono conformi ai requisiti essenziali ed alle disposizioni pertinenti, stabilite dalle seguenti Direttive e alle parti 
applicabili delle Normative di riferimento in seguito elencate.

2006/95/CE  

D

IRETTIVA

 B

ASSA

 T

ENSIONE

2004/108/CE  

D

IRETTIVA

 C

OMPATIBILITÀ

 E

LETTROMAGNETICA

EN 60335-1   

EN 61000-6-2 

EN 13241-1   

EN 61000-6-3  

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

Ai sensi della Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE

L’AMMINISTRATORE DELEGATO

Andrea Menuzzo

ZG6

I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro, cavi elettrici) è assimilabile ai rifi uti 

solidi e urbani. Possono essere riciclati attraverso la raccolta e lo smaltimento differenziato nei centri autorizzati. 

Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei transmettitori etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti. 

Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.

Dismissione e smaltimento

 

Codice di riferimento per richiedere una copia conforme all’originale: 

DDF L IT Z006c

AVVERTENZA IMPORTANTE!

È vietato mettere in servizio il/i prodotto/i, oggetto della presente dichiarazione, prima del completamento 

e/o incorporamento, in totale conformità alle disposizioni della Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE

Содержание ZG6

Страница 1: ...ELEKTRONISCHE PRINTKAART Nederlands NL Espa ol ES Deutch DE Fran ais FR English EN Italiano IT ZG6 RICAMBI ORIGINALI ORIGINAL SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS O...

Страница 2: ...C D F E B A 6 7 8 0 74 5 5 5 5 3 0 0 0 3 7 54 JT C D F E B A 6 7 8 0 74 5 5 5 5 3 0 0 0 3 7 54 JT...

Страница 3: ...ati vanno esclusi sui relativi DIP Regolazioni C Trimmer A C T Tempo chiusura automatica da 1 a 120 ITALIANO Pag 3 Codice manuale 319 319LR LR16 ver 1 0 1 0 02 2008 CAME cancelli automatici s p a I da...

Страница 4: ...FF Abilita la funzione di intermittenza in movimento e asta chiusa dispositivo collegato su 10 E6 E ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modif...

Страница 5: ...e il dip n 1 pu essere lasciato posizionato in ON se si desideri la funzione di chiusura automatica ITALIANO Pag 5 Codice manuale 319 319LR LR16 ver 1 0 1 0 02 2008 CAME cancelli automatici s p a I da...

Страница 6: ...o e o incorporamento in totale conformit alle disposizioni della Direttiva Bassa Tensione 73 23 CEE ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modif...

Страница 7: ...andi N O F FA Open end stop connection N C F FC Close end stop connection N C Connection of antenna The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time...

Страница 8: ...ence function when bar is closed device hooked up to 10 E6 Memorizing the code on the command board The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time...

Страница 9: ...t for all the LED to turn off After zeroing out return the dip 1 to ON if selected and dip 3 to OFF The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time...

Страница 10: ...e before completing the full installation In full compliance to the Low Voltage Directive 73 23 EEC The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time...

Страница 11: ...O F FA Branchement n de course ouvre N F F FC Branchement n de course ferme N F Branchement antenne Pag 11 11 Code manuel 319 319LR LR16 ver 1 0 1 0 02 2008 CAME cancelli automatici s p a Les donn es...

Страница 12: ...10 OFF Il autorise la fonction d intermittence avec la barri re ferm e dispositif connect sur 10 E6 Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modification...

Страница 13: ...ed n 5 100000 man uvres Led n 6 250000 man uvres Led n 7 500000 man uvres Led n 8 1000000 man uvres Pag 13 13 Code manuel 319 319LR LR16 ver 1 0 1 0 02 2008 CAME cancelli automatici s p a Les donn es...

Страница 14: ...le montage de cette derni re conform ment aux dispositions de la Directive Basse Tension 73 23 CEE Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modification...

Страница 15: ...swahl F FA Anschluss ffnungsendschalter N C F FC Anschluss Schlie endschalter N C Antenne Anschluss Seite 15 15 Handbuch Code 319 319LR LR16 ver 1 0 1 0 02 2008 CAME cancelli automatici s p a S mtlich...

Страница 16: ...0 E6 10 OFF Erm glicht die Blinkleuchtfunktion bei geschlossener Schranke Steckverbindung auf 10 E6 S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jederzeit und oh...

Страница 17: ...ng des Motor Drehmoments den angegebenen Faston auf eine der 4 Stellungen positionieren 1 min 4 max Seite 17 17 Handbuch Code 319 319LR LR16 ver 1 0 1 0 02 2008 CAME cancelli automatici s p a S mtlich...

Страница 18: ...gstellung und oder Einbau gem den Bestimmungen der Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG zu verwenden S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jederzeit und oh...

Страница 19: ...N O F FA Conexi n fin de carrera abrir N C F FC Conexi n fin de carrera cerrar N C Conexi n antena Pag 19 19 Codigo manual 319 319LR LR16 ver 1 0 1 0 02 2008 CAME cancelli automatici s p a Los datos...

Страница 20: ...E6 10 OFF Habilita la funci n de intermitencia con la barra cerrada dispositivo conectado en 10 E6 Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse en cualqui...

Страница 21: ...u s de la puesta a cero coloque nuevamente el dip n 1 en ON si est seleccionado y el dip n 3 en OFF Pag 21 21 Codigo manual 319 319LR LR16 ver 1 0 1 0 02 2008 CAME cancelli automatici s p a Los datos...

Страница 22: ...poraci n de los mismos en la instalaci n nal de conformidad con la Directiva Baja Tensi n 73 23 CEE Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse en cualqui...

Страница 23: ...uiting eindschakelaar open N C F FC Aansluiting eindschakelaar dicht N C Aansluiting van de antenne Pag 23 23 Handleiding nummer 319 319LR LR16 ver 1 0 1 0 02 2008 CAME cancelli automatici s p a De ge...

Страница 24: ...et knipperlicht tijdens de beweging met gesloten slagboom in mechanisme aangesloten op 10 E6 Frauke De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor...

Страница 25: ...cht in te stellen volstaat het om de aansluiting aan de transfo te verplaatsen van 1 min naar 4 max Pag 25 25 Handleiding nummer 319 319LR LR16 ver 1 0 1 0 02 2008 CAME cancelli automatici s p a De ge...

Страница 26: ...n vervolledigd en of ingebouwd conform de voorschriften van de Richtlijn van Laagspanning 73 23 EEG De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor...

Страница 27: ......

Страница 28: ...li 39 081 7524455 _ 39 081 7529109 319LR 319LR16 ver 1 0 1 0 02 2008 CAME cancelli automatici s p a FRANCE CAME France S a CAME France S a 7 Rue Des Haras Z i Des Hautes Patures 92737 Nanterre Cedex N...

Отзывы: