CAME TRA05 Скачать руководство пользователя страница 1

Documentazione

Tecnica

T32

rev. 

1.0

 

05/2004

© CAME

CANCELLI 

AUTOMATICI

TRA05

119RT32-1

RADIOCOMANDI

 

RADIO

 

CONTROLS

 

|

 

RADIOMANDOS

KIT RICEVITORE RADIO MULTIUSO 

433.92 PER ESTERNO A 230V A.C. CON 

TRASMETTITORI QUADRICANALE 

IL KIT COMPRENDE:

- n°1 

RBE41

__Ricevitore radio 

quadricanale per esterni a 
230V, completo di scheda di 
radiofrequenza AF43S.  

 

-

Modalità bistabile (interruttore) sul 3° e 4° 

canale OUT3 e 4. 

 

 

-Relé da 5A.

- n°2 

TOP434MA

__Trasmettitori 

quadricanale;

- n°1 

TOP-A433N

__Antenna con 

staffa di fi ssaggio;

- n°1 

TOP-RG58

__Cavo coassiale 

per antenna (5 m);

CANCELLI AUTOMATICI

  

ITALIANO

SISTEMA

 

RICEVITORE

 

RADIO

 

UNIVERSALE

UNIVERSAL

 

RADIO

 

RECEIVER

 

SYSTEM

SISTEMA

 

RECEPTOR

 

RADIO

 

UNIVERSAL

SET RADIO RECEIVER MULTIUSAGE 

433.92 FOR EXTERNAL AT 230V A.C. 

WITH 4 CHANNEL TRANSMITTERS

SET COMPOSITION:

- n°1 

RBE41

__Four-channel 

external radio receiver, at 230V a.c. 
with radiofrequency board AF43S 
installed.    

 

Bistable function (switch) on 3rd and 4th 

channel.  

 

- 5A relay.

- n°2 

TOP434MA

__Four channel 

transmitters;

- n°1 

TOP-A433N

__Antenna with 

anchor bracket;

- n°1 

TOP-RG58

__Coaxial cable for 

antenna (5 m);

  

ENGLISH

KIT RECEPTOR MULTIUSO 433.92 PARA 

MONTAJE EXTERNO, A 230V A.C. CON 

TRANSMISOR DE CUADRO CANALES

EL KIT INCLUYE:

- n°1 

RBE41

__Receptor de cuadro 

canales para montaje externo, de 
230V a.c., dotado de tarjeta de 
radiofrecuencia AF43S.  

 

-

Modo biestable (interruptor) en el 3° y 4° 

canal OUT3 y 4. 

 

 

-Relé de 5A.

- n°2 

TOP434MA

__Transmisor de 

cuatro canales;

- n°1 

TOP-A433N

__Antena con 

soporte de fi jación;

- n°1 

TOP-RG58

__Cable coaxial 

para antena (5 m);

  

ESPAÑOL

... aprire l’impianto di irrigazione ...

.. start up of irrigation plant ...

... abrir la instalación de riego ...

Per attivare l’allarme, ...

To activate alarm, ...

Para activar la alarma, ...

UN RADIOCOMANDO, QUATTRO IMPIANTI 

CONTROLLATI

ONE TRANSMITTER, FOUR DEVICES 

CONTROLLED

UN RADIOMANDO, CUATRO INSTALACIONES 

CONTROLADAS

... accendere le luci esterne, ...

... turn on the external lights, ...

... encender las luces exteriores, ...

... o chiudere le tapparelle.

... or close the rolling shutters.

... o cerrar las persianas.

Содержание TRA05

Страница 1: ...d Bistable function switch on 3rd and 4th channel 5A relay n 2 TOP434MA__Four channel transmitters n 1 TOP A433N__Antenna with anchor bracket n 1 TOP RG58__Coaxial cable for antenna 5 m ENGLISH KIT RE...

Страница 2: ...monostable 5 timed fixed monostable Attenzione Prima di intervenire all interno dell apparecchiatura togliere la tensione di linea buona norma posizionare l antenna il pi alto possibile dal livello t...

Страница 3: ...iale RG58 al mor setto del circuito antenna Inserire il circuito sulla parte inferiore del contenitore tramite l apposito foro posto sul circuito stesso Incastrare i due contenitori tra di loro e avvi...

Страница 4: ...re per collegamenti alimentazione uscite OUT1 2 3 4 antenna ITALIANO RBE41 MAIN COMPONENTS 1 Buttons for storing radio code numbers 2 Storing signal Led 3 Function selection dip switch for OUT3 4 4 Ra...

Страница 5: ...A Conexions el ctricas E Conecte RBE41 a los dispositivos a accionar SELEZIONE FUNZIONI SELECTION OF FUNCTIONS SELECCI N DE LA FUNCIONES Funzione azione mantenuta Maintained action mode Funci n accio...

Страница 6: ...1 Press a key of a transmitter until after 7 seconds of flashing the red signalling LED being on fig A 2 With in 10 seconds bring the other one transmitter closer from the rear part and press the corr...

Страница 7: ...d and when the LED flashes press the transmitter key in order to send the code The LED will remain lit in order to confirm that storage has taken place Follow the same procedure for every output see a...

Страница 8: ...control the 4 outputs at the same time The maximum combination contemplates the separate control of each individual channel with a different key see example A There are several possible intermediate c...

Страница 9: ...ominio Condominium barrier Barrera edificio Portone sezionale accesso zona garage Sectional door for garage access Puerta seccional entrada zona garages Luci scale ingresso temporizzate Timer controll...

Страница 10: ...3 B ITALIANO ENGLISH ESPA OL CASA HOUSE CASA Cancello scorrevole Sliding gate Puerta corredera Portone basculante Overhead door Puerta basculante Luci scale ingresso temporizzate Timer controlled ligh...

Страница 11: ...CH1 OUT1 P4 CH3 OUT3 P2 CH2 OUT2 OUT 1 OUT 2 OUT 3 ALARM P1 P2 P4 C ITALIANO ENGLISH ESPA OL CONDOMINIO CONDOMINIUM INMUEBLE Sbarra condominio Condominium barrier Barrera edificio PPortone basculante...

Страница 12: ...TAL BEI STUTTGART 49 07 11839590 49 07 118395925 CAME GMBH________SEEFELD BEI BERLIN 49 03 33988390 49 03 339885508 CAME PL SP ZO O_________WARSZAWA 48 022 8365076 48 022 8369920 CAME UNITED KINGDOM L...

Страница 13: ...tabiel op 3de en 4de kanaal Relais 5A n 2 TOP434MA__4 kanaals zender n 1 TOP A433N__Antenne met bevestigingsbeugel n 1 TOP RG58__Coax kabel voor antenne 5 m NEDERLANDS KIT F R MEHRZWECK FUNKEMPF NGER...

Страница 14: ...N OFF kontakt Pulskontakt met vaste tijd van 3 Pulskontakt met vaste tijd van 5 Attention Avant d intervenir l int rieur de l appareillage couper la tension de ligne Il faut positionner l antenne le p...

Страница 15: ...cher le c ble coaxial RG58 sur la borne du circuit antenne Introduire le circuit dans la partie inf rieure du bo tier par le liais du trou sp cialement plac sur ce circuit Embo ter les deux bo tiers e...

Страница 16: ...5 Plaque bornes pour les branchements alimentation sortie OUT1 2 3 4 antenne FRAN AIS RBE41 HOOFDCOMPONENTEN 1 Drukknoppen voor programmatie zenders 2 Programmatiesignalisatieled 3 Functie selectie di...

Страница 17: ...UNG A Elekrische anschl sse D RBE41 an die zu steuernden Vorrichtungen anschlie en S LECTION FONCTIONS FUNCTIE SELEKTIE FUNKTIONSWAHL Fonction contact maintenu functie werking met ingedrukte knop Steu...

Страница 18: ...de 1 Die Taste von einem der beiden Sender bet tigen bis sich nach 7 Blinken das rote Anzeige LED einschaltet Abb A 2 Innerhalb von 10 den anderen Sender an der R ckseite anlehnen und f r einen Augenb...

Страница 19: ...H key pressed and when the LED flashes press the transmitter key in order to send the code The LED will remain lit in order to confirm that storage has taken place Follow the same procedure for every...

Страница 20: ...taan de vier uitgangen door middel van 1 knop De maximale combinatie schakelt elke uitgang met een verschillende knop zie voorbeeld A De tussenliggende combinaties kunnen als volgt worden voorgesteld...

Страница 21: ...lagboom Einfahrtsschranke Porte sectionnelle acc s zone garages Sectionale poort voor toegang tot garage Sektionalzugangstor Garagenbereich Eclairage temporis escalier d entr e Tijdsgecontroleerde lic...

Страница 22: ...AN AIS NEDERLANDS DEUTSCH MAISON WONING PRIVATHAUS Portail coulissant Schuifhekken Schiebetore Basculante Garagepoort Schwingtor Eclairage temporis escalier d entr e Tijdsgecontroleerde lichten voor t...

Страница 23: ...H4 P1 CH1 OUT1 P4 CH3 OUT3 P2 CH2 OUT2 OUT 1 OUT 2 OUT 3 ALARM P1 P2 P4 C FRAN AIS NEDERLANDS DEUTSCH CO PROPRIET E APPARTEMENT WOHNH USER Barriere co propriet e Slagboom Einfahrtsschranke Basculante...

Страница 24: ...7 11839590 49 07 118395925 CAME GMBH________SEEFELD BEI BERLIN 49 03 33988390 49 03 339885508 CAME PL SP ZO O_________WARSZAWA 48 022 8365076 48 022 8369920 CAME UNITED KINGDOM LTD___NOTTINGHAM 44 011...

Отзывы: