manualshive.com logo in svg
background image

119RS44

119RS44

 - ver. 

3.0

3.0

 - 02/2011

119RS44

119RS44

 - ver. 

3.0

3.0

 - 02/2011

FR

CARTE POUR SÉLECTEURS A CLAVIER 

COMPOSANTS CARTE

Touche de mémorisation

1. 

Leds de signalisation

2. 

Commutateur DIP pour sélection fonctions

3. 

Enclenchement pour carte fréquence radio AF (voir 

4. 

tableau)
Bornier pour branchements

5. 

INSTALLATION 

Installer la carte dans l’endroit voulu en la positionnant le plus 
haut possible 

.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

- Réaliser les branchements comme indiqué dans le schéma  : 

Carte 

• 

;

Alimentation 12/24 V 

• 

;

Bornier clavier S5000 

• 

;

Bornier clavier S6000/S7000 

• 

;

Sortie contacts N.O.: débit maximal 5A-24V 

• 

;

- Pour la fonction « SEULEMENT OUVRIR » brancher les bornes C 
et N.O. de la carte sur les bornes 2-3 de l’armoire de commande ; 
par contre pour la fonction « OUVRIR-FERMER-INVERSION » 
brancher les bornes C et N.O. de la carte sur les bornes 2-7 de 
l’armoire de commande.
N.B. En cas d’alimentation en C.C. de la carte, respecter la 
polarité +/-.
Il est possible de brancher en parallèle jusqu’à 5 sélecteurs 

.

CODIFIER

Après le branchement électrique :    

taper le code désiré sur le clavier sans faire d’intervalles 

A) 

dépassant 10 secondes entre deux chiff res (autrement 
l’opération de codifi cation serait annulée et devrait être 
répétée); 
appuyer sur la touche E sur le clavier; 

B) 

 mémoriser le code concernant la sortie OUT1 en appuyant 

C) 

sur la touche CH1 

;

répéter la procédure pour les sorties OUT2, OUT3 et OUT4 en 

D) 

utilisant un code diff érent pour chaque sortie et mémoriser 
en appuyant sur la touche correspondante (CH2 

, CH3 

 ou CH4 

).

FONCTIONNEMENT 

- Taper le code mémorisé (il est possible de faire un maximum de 
5 erreurs de codifi cation, ensuite la carte est désactivée pendant 
environ 1 minute);
- Appuyer sur la touche E sur le clavier 

.

N.B. : avec un fonctionnement monostable, maintenir la touche E 
appuyée pendant la durée voulue (action maintenue). 

SÉLECTION FONCTIONS

Régler les commutateurs DIP pour obtenir les fonctions suivantes 
sur la sortie OUT1 :

MONOSTABLE 

• 

;

BISTABLE 

• 

;

IMPULSION une seconde 

• 

;

N.B. : sur les sorties OUT2, OUT3 et OUT4 on a toujours une 
impulsion de 1 seconde.

COMMANDE RADIO

Il est possible d’activer un émetteur CAME avec la commande de 
l'automatisme branchée sur la sortie OUT1.
- Mettre la carte de radiofréquence AF 

;

- Maintenir appuyée, sur la carte, la touche RX PROG 

; le 

LED rouge (LR) 

 commencera à clignoter ; lorsque le LED est 

allumé, appuyer sur la touche de l'émetteur à mémoriser : le 
LED recommencera à clignoter et, lorsque la mémorisation sera 
terminée, il restera allumé.

DONNÉES TECHNIQUES

CARTE

ALIMENTATION

ABSORPTION

24 V CA

70 mA max (relais ON)

12 V  CA

150 mA max (relais ON)

24 V  CC

60 mA max (relais ON)

12 V  CC 

60 mA max (relais ON)

Classe d’isolation 

III

Déclaration 

 

- Came Cancelli Automatici S.p.A. déclare que ce 

dispositif est conforme aux conditions essentielles et autres dispositions 
pertinentes établies par la directive 2004/108/CE.

Code de référence pour demander une copie conforme à l’original : DDC E D006.

Élimination et mise au rebut

 - Avant d’eff ectuer ces opérations il est 

toujours recommandé de vérifi er les normes spécifi ques en vigueur sur 
le lieu d’installation.
Les composants de l’emballage (carton, plastiques, etc.) sont assimilables 
aux déchets urbains solides et peuvent être éliminés sans aucune 
difficulté, simplement en procédant au recueil différencié pour le 
recyclage.
D’autres composants (cartes électroniques, batteries des émetteurs, 
etc.) peuvent par contre contenir des substances polluantes. Il faut donc 
les désinstaller et les remettre aux entreprises ayant les autorisations 
nécessaires pour la récupération et l’élimination de ceux-ci.

NE PAS ÉLIMINER DANS L’ENVIRONNEMENT !

Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles 
de subir des modifications à tout moment et sans aucune obligation d’avertir à 
l’avance.

DE

PLATINE FÜR CODESCHLOSS

BESTANDTEILE DER PLATINE

Speichertaster

1. 

Anzeige-LED

2. 

Dip-Switch 

3. für 

Funktionswahl

Steckplatz für AF-Funksteckmodul

4.  

(sieheTabelle)

Anschlussklemmenleiste

5. 

MONTAGE

Platine an einem beliebigen Punkt, so hoch wie möglich, montieren 

.

ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE

- Platine, wie auf dem Schaltplan angegeben,anschließen 

Platine

•  

;

Versorgungsspannung 12/24

•  

;

Klemmleiste für Codeschloss S5000

•  

;

Klemmleiste für Codeschloss S6

• 000/S7000 

;

Ausgang N.O.-Kontakte:

• 

 max. Strombelastbarkeit 5 A-24 

;

- für die Funktion  "NUR AUF" die C- und N.O.-Klemmen der Platine 
an die Klemmen 2-3 der Schalttafel anschließen; für die Funktion 
"AUF-ZU-REVERSIEREN" die C- und N.O.-Klemmen der Platine an 
die Klemmen 2-7 der Schalttafel anschließen.
N.B. Im Fall der Versorgung mit Gleichstrom der Platine, die 
Polarität +/- beachten.
Es ist möglich bis zu fünf Codeschlösser parallel anzuschließen 

.

CODIERUNG

Nach erfolgtem elektrischem Anschluss:  

 

den gewünschten Code auf dem Codeschloss eingeben, 

A) 

dabei müssen die Pausen zwischen den Ziff ern unter 10 
Sek. betragen (andernfalls wird die Codierung annulliert und 
muss wiederholt werden); 
den Taster E auf dem Codeschloss drücken; 

B) 

 den den Ausgang OUT1 betreff enden Kode durch Druck auf 

C) 

den Taster CH1 einspeichern 

;

Die Prozedur für die Ausgänge OUT2, OUT3 und OUT4 mit 

D) 

jeweils einem anderen Code wiederholen und durch Druck 
auf den jeweiligen Taster (CH2 

, CH3 

 oder CH4 

einspeichern.

FUNKTIONSWEISE

- Den eingespeicherten Code eingeben (es sind max. 5 falsche 
Codeeingaben erlaubt, danach wird die Platine für ca. 1 Minute 
deaktiviert);
- Den Taster E auf dem Codeschloss drücken 

.

N.B.: Bei monostabiler Funktionsweise, den Taster E für die 
gewünschte Dauer gedrückt halten (Totmannbetrieb). 

FUNKTIONSWAHL

Dip-Switch setzen, um die folgenden Funktionen auf dem Ausgang 
OUT1 zu erhalten:

MONOSTABIL 

• 

;

BISTABIL 

• 

;

IMPULS eine Sekunde 

• 

;

N.B.: Auf den Ausgängen OUT2, OUT3 und OUT4 nur 1 Sek. 
dauernde Impulse.

FUNKBETRIEB

Es ist möglich einen auf dem Ausgang OUT1 angeschlossenen 
Handsender von CAME für den Funkbetrieb zu aktivieren.
- Funksteckmodul AF einstecken 

;

- den Taster RX PROG auf der Platine gedrückt halten 

; Die 

rote LED (LR) 

 

fängt an zu blinken; bei eingeschaltetem LED  

den Taster auf dem einzuspeichernden Handsender drücken: 
die LED fängt erneut an zu blinken und bleibt nach erfolgter 
Einspeicherung an.

TECHNISCHE DA

TEN

PLATINE

STROMVERSORGUNG

STROMAUFNAHME

24 V AC

max. 70 mA (Relais ON)

12 V AC

max. 150 mA (Relais ON)

24 V DC

max. 60 mA (Relais ON)

12 V DC

max. 60 mA (Relais ON)

Isolierklasse

III

Herstellererklärung 

 

Die Came Cancelli Automatici S.p.A. bestätigt, 

dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und entsprechenden 
Bestimmungen der Richtlinie 2004/108/EG entspricht..

Artikel-Nr. um eine dem Original entsprechende Kopie anzufordern: DDC E D006.

Abbau und Entsorgung

 - Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich 

über die am Installationsort geltenden Vorschriften zu informieren.
Die Bestandteile der Verpackung (Pappe, Kunststoff  usw.) können getrennt 
gesammelt mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Weitere Bestandteile (Platinen, Handsenderbatterien usw.) können 
Schadstoffe enthalten. Sie müssen dementsprechend entfernt und in 
zugelassenen Fachbetrieben entsorgt werden.

NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN!

Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, 
ohne Vorankündigung abgeändert werden.

Содержание S0004N

Страница 1: ...er 3 0 3 0 02 2011 Italiano IT IT English EN EN Fran ais FR FR Deutsch DE DE Espa ol ES ES Nederlands NL NL Portugues PT PT Polski PL PL RU RU www came com 119RS44 119RS44 ver 3 0 3 0 02 2011 S0004N 5...

Страница 2: ...119RS44 119RS44 ver 3 0 3 0 02 2011 119RS44 119RS44 ver 3 0 3 0 02 2011 1 2 3 4 5 6 E CAME ON OFF ON OFF ON OFF 2 1 2 1 2 1...

Страница 3: ...119RS44 119RS44 ver 3 0 3 0 02 2011 119RS44 119RS44 ver 3 0 3 0 02 2011...

Страница 4: ...consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi NON DISPERDERE NELL AMBIENTE I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica...

Страница 5: ...ux entreprises ayant les autorisations n cessaires pour la r cup ration et l limination de ceux ci NE PAS LIMINER DANS L ENVIRONNEMENT Les donn es et les informations contenues dans ce manuel sont sus...

Страница 6: ...entregar a las empresas autorizadas para la recuperaci n y la eliminaci n de los mismos NO DISEMINAR EN EL MEDIO AMBIENTE Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificado...

Страница 7: ...ser considerados suscep t veis de altera es a qualquer momento e sem obriga o de pr vio aviso PL CZTEROKANA OWA KARTA STERUJ CA DO KLAWIATUR KODOWYCH ELEMENTY KARTY Przycisk pami ci 1 Dioda LED 2 sygn...

Страница 8: ...U 1 2 Dip 3 AF 4 5 12 24 S5000 S6 000 S7000 5 A 24 C N O 2 3 CAME C N O 2 7 5 A 10 E B 1 C OUT1 D OUT2 OUT3 OUT4 CH2 CH3 CH4 OUT1 5 E DIP dip OUT1 1 OUT2 OUT3 OUT4 1 CAME OUT1 AF RX PROG LR 24 70 12 1...

Отзывы: