manualshive.com logo in svg
background image

1

1
2
3
4

1
2

1
2

1

3

1
2

Came S.p.A.

- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV)

TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.it 

STÖRUNGSBEHEBUNG

Die Stromversorgung ist aus.

Verkabelung und Spannung der 
Stromversorgung kontrollieren.

Die Tür schließt und 
öffnet zyklisch.

In Metallumgebungen 
erfasst der Sensor 
Objekte, die sich nicht im 
Erfassungsfeld befi nden.

Falsche Ausgangs-
konfi guration am Sensor 
gewählt.

Der Sensor sieht die 
Türbewegung beim 
Schließen oder wird durch 
Vibrationen gestört.

Die Tür öffnet sich 
ohne merklichen 
Grund.

Es regnet und der Sensor 
erfasst die Bewegung der 
Regentropfen.

Die Ausgangskonfi guration aller Sensoren, 
die an der Türsteuerung angeschlossen sind, 
kontrollieren.

Kontrollieren ob der Sensor korrekt befestigt ist.
Den Neigungswinkel vergrößern.
Den Immunitätsfi lter erhöhen.
Die Feldgröße verkleinern.

Den Antennenwinkel ändern.
Die Feldgröße verkleinern.
Den Immunitätsfi lter erhöhen.

Den Immunitätsfi lter erhöhen.
Einen ORA (Regenkappe) installieren.

Die Tür bleibt 
geschlossen. 
Die LED ist aus.

Die Tür reagiert 
nicht wie erwartet.

In Schleusen, erfasst der 
Sensor die Bewegung der 
gegenüberliegenden Tür.

Den Antennenwinkel ändern.
Den Immunitätsfi lter erhöhen.

M

R

8

1

0

7

 / F

A

0

0

0

2

7

M

0

O

ri

g

inalbedienung

s

anleit

ung

 S

E

A

G

L

E

 T

W

O / 4

2

.8

4

5

6 / v

1

 - 0

2

.1

5

Hiermit erklärt Came S.p.A., dass sich MR8107 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den 
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EG und 2004/108/EG befi ndet. 
Für EU-Länder: Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
Original auf Anfrage erhältlich.

ERTRIEBENES

 

FREMDERZEUGNIS

Содержание MR8107

Страница 1: ...lle norme radar doppler a microonde 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm movimento 5 cm s misurata nell asse del rilevatore 12 V a 24 V AC 10 12 V a 24 V DC 30 10 50 a 60 Hz 2 W rel contatto di commutazione...

Страница 2: ...rite il rilevatore Evitate le vibrazioni Non toccate le parti elettroniche Installazione a parete su porte scorrevoli o girevoli Installazione a sof tto di fronte alle porte scorrevole girevole o batt...

Страница 3: ...nserite il cavo nel buco e collegate i li cosi 1 MARRONE ALIMENTAZIONE 2 VERDE ALIMENTAZIONE 3 BIANCO COM 4 GIALLO NO NC REGOLAZIONE ANGOLO 2 2 m 2 2 m DIMENSIONI DIP SWITCH DIP 1 NON USATO DIP 2 CONF...

Страница 4: ...Aumentate il ltro immunit Riducete la zona di rilevazione Cambiate l angolo dell antenna Riducete la zona di rilevazione Aumentate il ltro immunit Aumentate il ltro immunit Utilizzate l ORA per proteg...

Страница 5: ...rowave doppler radar 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm motion 5 cm s measured in sensor axis 12 V to 24 V AC 10 12 V to 24 V DC 30 10 50 to 60 Hz 2 W relay free of potential change over contact 42 V AC D...

Страница 6: ...the sensor Avoid vibrations Do not touch electronical parts Wall mounting above sliding or revolving doors Ceiling mounting in front of sliding revolving or swing doors outside of the door motion rang...

Страница 7: ...2 2 m Pull the cable through the hole and connect the wires as follows 1 BROWN POWER SUPPLY 2 GREEN POWER SUPPLY 3 WHITE COM 4 YELLOW NO NC FIELD SIZE DIP SWITCH DIP 1 NOT USED DIP 2 OUTPUT CONFIG DI...

Страница 8: ...oor operator Make sure the sensor is xed properly Increase the antenna angle Increase the immunity lter Reduce the eld size Change the antenna angle Decrease the eld size Increase the immunity lter In...

Страница 9: ...ux normes radar hyperfr quence effet Doppler 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm mouvement 5 cm s mesur e dans l axe du d tecteur 12 V 24 V AC 10 12 V 24 V DC 30 10 50 60 Hz 2 W relais contact inverseur li...

Страница 10: ...ecteur Evitez les vibrations Ne touchez pas les parties lectroniques Montage mural au dessus de portes coulissantes ou tournantes Montage au plafond en face de portes coulissantes tournantes ou battan...

Страница 11: ...le trou et connectez les ls comme suit 1 BRUN ALIMENTATION 2 VERT ALIMENTATION 3 BLANC COM 4 JAUNE NO NF AJUSTEMENTS ANGLE 2 2 m 2 2 m TAILLE DE CHAMP DIP SWITCH DIP 1 NON UTILIS DIP 2 CONFIG DE SORTI...

Страница 12: ...gle d inclinaison Augmentez le ltre d immunit Diminuez la taille du champ Changez l angle de l antenne Diminuez la taille du champ Augmentez le ltre d immunit Augmentez le ltre d immunit Installez un...

Страница 13: ...n Doppler Radar 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm Bewegung 5 cm s gemessen in Sensorachse 12 V bis 24 V AC 10 12 V bis 24 V DC 30 10 50 bis 60 Hz 2 W Relais Potentialfreie Relaiskontakte 42 V AC DC 1 A r...

Страница 14: ...Montage ber Schiebe oder Karussellt ren Deckenmontage vor Schiebe Karussell oder Dreh gelt ren au erhalb dem T rbewegungsbereich N he zu Neonlampen oder sich bewegenden Objekten vermeiden Den Sensor...

Страница 15: ...n und die Dr hte wie folgt verbinden 1 BRAUN SPANNUNGSVERSORGUNG 2 GR N SPANNUNGSVERSORGUNG 3 WEISS COM 4 GELB NO SCHLIESSER NC FFNER EINSTELLUNGEN WINKEL 2 2 m 2 2 m FELDGR SSE DIP SCHALTER DIP 1 NIC...

Страница 16: ...kontrollieren Kontrollieren ob der Sensor korrekt befestigt ist Den Neigungswinkel vergr ern Den Immunit ts lter erh hen Die Feldgr e verkleinern Den Antennenwinkel ndern Die Feldgr e verkleinern Den...

Страница 17: ...o 5 cm s medida en el eje del detector 12 V a 24 V AC 10 12 V a 24 V DC 30 10 50 a 60 Hz 2 W rel contacto invertido libre de potencial 42 V AC DC 1 A resistivo 30 W DC 60 VA AC de 1 8 m a 3 m IP54 de...

Страница 18: ...o tocar las partes electr nicas Montaje a pared encima de una puerta corredera o giratoria Montaje en el techo en frente de las puertas correderas giratorias o batientes fuera del movimiento de los ba...

Страница 19: ...Inserte el cable en el agujero y conecte los cables como sigue 1 MARR N ALIMENTACI N 2 VERDE ALIMENTACI N 3 BLANCO COM 4 AMARILLO NO NC AJUSTES ANGULO 2 2 m 2 2 m DIMENSIONES DIP SWITCH DIP 1 NO UTIL...

Страница 20: ...de inmunidad Reducir la zona de detecci n Cambiar el ngulo de la antena Reducir la zona de detecci n Aumentar el ltro de inmunidad Aumentar el ltro de inmunidad Instalar el ORA accesorio de protecci...

Страница 21: ...rmiteit microgolf doppler radar 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm beweging 5 cm s gemeten in de sensoras 12 V tot 24 V AC 10 12 V tot 24 V DC 30 10 50 tot 60 Hz 2 W relais potentiaalvrij contactpunt 42 V...

Страница 22: ...en Bedek de sensor niet Vermijd trillingen Raak de elektronische onderdelen niet aan Wandmontage boven schuif of carrouseldeuren Plafondmontage v r schuif draai of carrouseldeuren buiten de bewegingsz...

Страница 23: ...de kabel door het gat en verbindt de draden als volgt 1 BRUIN VOEDING 2 GROEN VOEDING 3 WIT COM 4 GEEL NO NC INSTELLINGEN HOEK 2 2 m 2 2 m VELDGROOTTE DIP SWITCH DIP 1 NIET GEBRUIKT DIP 2 UITGANGSCONF...

Страница 24: ...is Vergroot de hellingshoek Verhoog de immuniteits lter Verminder de veldgrootte Verander de hellingshoek Verminder de veldgrootte Verhoog de immuniteits lter Verhoog de immuniteits lter Installeer d...

Отзывы: