background image

 11

 9

 3

 2

 1

5

 4

 7

7

 8

 10

 6

Стр. 

55  - Руководство 

FA01195-RU

 - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления

. - Перевод оригинальных инструкций

Варианты установки

Подъемно-поворотные ворота с 

противовесами или пружинами и с 

частичным заходом.

Подъемно-поворотные ворота с 

пружинами, выносом и полным заходом.

Подъемно-поворотные ворота с 

противовесами, без выноса, с полным 

заходом.

Вариант типовой установки

1. Привод

2.  Труба передачи квадратного сечения (001E782A)

3.  Монтажное основание (001E001)

4.  Комплект прямых телескопических рычагов с трубой 

прямоугольного сечения (001E785A)

5. 

Трос (для дистанционной разблокировки)

6.  Принадлежности для монтажа передающей системы (001E781A)

7. Фотоэлементы

8. Чувствительный 

профиль

9. Ключ-выключатель

10. Брелок-передатчик

11.  Сигнальная лампа с антенной

Содержание EMEGA

Страница 1: ...EM4024CB MANUALE DI INSTALLAZIONE IT Italiano EN English FR Fran ais RU FA01195M04 Automazione per porte basculanti...

Страница 2: ...della porta Dopo l installazione assicurarsi che le parti della porta non ingombrino strade o marciapiedi pubblici Istruzioni e raccomandazioni particolari per gli utenti Tenere libere da ingombri e...

Страница 3: ...rti riguardanti la sicurezza Questo simbolo indica cosa comunicare all utente Limiti di impiego Tipo EM4024CB EM4024CB EM4024 Super cie della porta m2 9 14 RIFERIMENTI NORMATIVI Came S p A una azienda...

Страница 4: ...Nm 320 Tempo di apertura a 90 s regolabile Intermitezza Lavoro uso intensivo Temperatura di esercizio C 20 55 Classe di isolamento I Peso kg 8 8 Descrizione delle parti 1 Motoriduttore 2 Coperchio 3 C...

Страница 5: ...on debordante a totale rientranza a contrappesi Impianto tipo 1 Automazione 2 Tubo quadro di trasmissione 001E782A 3 Base di fissaggio 001E001 4 Coppia di bracci telescopici dritti con tubo rettangola...

Страница 6: ...che la struttura del portone sia robusta e che le cerniere siano efficienti Attrezzi e materiali Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per effettuare l installazione nella...

Страница 7: ...CIALI Installazione su portone basculante debordante a parziale rientranza La distanza tra il braccio del portone e il carter del contrappeso deve essere superiore ai 15 mm Posizionare la base di fiss...

Страница 8: ...ura B Accorciare i bracci e i tubi telescopici Nota per portoni di altezza superiore a 2400 mm utilizzare il tubo 001E787A per bracci telescopici Togliere i carter laterali dal motoriduttore Fissare i...

Страница 9: ...ali Tagliare il tubo quadro di trasmissione Inserire gli alberi quadri nell albero motore lasciandoli sporgere di 35 mm e bloccarli con i grani di fissaggio e sbloccare il motoriduttore Infilare i mor...

Страница 10: ...ssione nell albero quadro e assemblarlo con la boccola e il braccio Posizionare i morsetti di giunzione a circa 5 mm dalle estremit del tubo e fissarli con le piastrine e i grani di fissaggio Ingrassa...

Страница 11: ...sugli attacchi predisposti sul portone oppure utilizzando le staffe angolari in dotazione fissandole il pi vicino possibile al braccio del portone Far attenzione quando si aziona il dispositivo di ril...

Страница 12: ...serire il micro interrutore e fissarla con le viti Installazione laterale di uno o due motoriduttori UN MOTORIDUTTORE La procedura di montaggio la stessa con le seguenti differenze fissare la base sul...

Страница 13: ...sori 2 A F Descrizione delle parti 1 Fusibile di linea 2 Morsettiera di alimentazione 120 230 V AC 3 Scheda elettronica 4 Scheda di programmazione 5 Scheda elettronica LED per luce di cortesia 6 Morse...

Страница 14: ...azione ALIMENTAZIONE DI RETE A 230 V AC Configurazione di fabbrica Collegare l alimentazione di linea al morsetto nel porta scheda Rif Descrizione Neutro Linea Terra Alimentazione trasformatore 230 V...

Страница 15: ...elezionare 0 dalla funzione F 1 Pulsante per l apertura contatto N O Pulsante per comando contatto N O passo passo o sequenziale vedi funzione F 7 Collegamento del secondo motoriduttore Scheda AF e an...

Страница 16: ...W max Segnala che il portone basculante aperto Si spegne a portone chiuso CRP Came Remote Protocoll Collegamento all impianto domotico Scheda RSE per la gestione delle funzioni in modalit CRP control...

Страница 17: ...o fino alla completa apertura C4 attesa ostacolo arresto della porta se in movimento con conseguente ripresa del movimento dopo la rimozione dell ostacolo N B se non vengono utilizzati i contatti CX e...

Страница 18: ...Traduzione delle istruzioni originali Collegamento di sicurezza delle fotocellule A ogni comando di apertura o di chiusura la scheda verifica che le fotocellule funzionino Un eventuale anomalia inibi...

Страница 19: ...inserire la scheda AF Inserire la memory roll per salvare e caricare le impostazioni e gli utenti registrati in un altra scheda Scheda AF Memorizzazione dati Descrizione dei comandi di programmazione...

Страница 20: ...hiusura del motore F 46 Impostazione numero dei motori F 47 Partenza rallentata in chiusura F 50 Salvataggio dati nella memory roll F 51 Lettura dati dalla memory roll F 60 Funzione Sleep Mode U 1 Ins...

Страница 21: ...fermo se i dispositivi di sicurezza fotocellule o bordi sensibili rilevano un ostacolo F11 Esclusione encoder 0 encoder attivato default 1 encoder disattivato Esclude la gestione dei rallentamenti la...

Страница 22: ...ione in percentuale sulla corsa totale dell apertura della porta F37 Punto rallentamento apertura 10 10 della corsa 20 20 della corsa default 70 70 della corsa Per la regolazione in percentuale sulla...

Страница 23: ...u info Inserimento utente con comando associato N B nelle operazioni di inserimento cancellazione utenti i numeri che vengono visualizzati mediante lampeggio sono numeri disponibili e utilizzabili per...

Страница 24: ...a porta esegua una manovra di chiusura Eseguire la stessa procedura con il tasto indicato con la freccia per verificare che la porta esegua una manovra di apertura In caso contrario invertire le fasi...

Страница 25: ...segnalata sul display OPERAZIONI FINALI A motore sbloccato controllare che la porta basculante in ogni sua posizione sia bilanciata Nel caso sia necessario intervenire nel modo seguente con motoridutt...

Страница 26: ...le quote vedi tabella Assemblare i bracci snodati 001E783 come da figura 2 e procedere con l installazione del motoriduttore rinvii e il tubo di trasmissione seguendo la procedura riportata nei paragr...

Страница 27: ...ssemblare i bracci snodati 001E783 come da figura 2 e procedere con l installazione del motoriduttore rinvii e il tubo di trasmissione seguendo la procedura riportata nei paragrafi precedenti Base gui...

Страница 28: ...n motoriduttore applicato centralmente Applicare la base guida 001E001 e la staffa di ancoraggio come da figura rispettando le quote vedi tabella Applicare i bracci telescopici curvi 001E786A e proced...

Страница 29: ...amento Da saldare se la porta troppo flessibile Applicare la base guida 001E001 e la staffa di ancoraggio come da figura rispettando le quote vedi tabella Assemblare i bracci telescopici dritti 001E78...

Страница 30: ...e periodica Prima di qualsiasi operazione di manutenzione togliere la tensione per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali movimentazioni del dispositivo Registro manutenzione...

Страница 31: ...certificato e conforme alla norma UNI EN ISO 14001 a garanzia del rispetto e della tutela dell ambiente Vi chiediamo di continuare l opera di tutela dell ambiente che CAME considera uno dei fondamenti...

Страница 32: ...CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Traduzione delle istruzioni originali Pag 32 32 Manuale FA01195 IT 06 2018...

Страница 33: ...EM4024CB INSTALLATION MANUAL EN English FA01195 EN Operator for overhead doors...

Страница 34: ...installation make sure that leaf parts do not burden roads or public walkways Special instructions and advice for users Keep the operator s area of operation clean and clear of any obstacles Check tha...

Страница 35: ...tes parts to read carefully This symbol indicates parts about safety This symbol tells you what to say to the end users Limits of use Type EM4024CB EM4024CB EM4024 Door surface m2 9 14 REGULATORY REFE...

Страница 36: ...C Motor power supply V 50 60 Hz 24 DC Power draw A 15 max Power W 170 Torque Nm 320 Opening time to 90 sec adjustable Duty cycle intensive use Operating temperature C 20 55 Insulation class I Weight k...

Страница 37: ...t Spring balanced overhead door with fully retracting movement Canopy overhead door with fully retracting movement and no overhang Example of a system 1 Operator 2 Transmission board tube 001E782A 3 F...

Страница 38: ...that the pulleys are in good condition Check that the structure of the door is robust and that the hinges are efficient Tools and materials Make sure you have all the tools and materials you will nee...

Страница 39: ...pplications see the EXAMPLES OF APPLICATION FOR DOORS WITH SPECIAL FEATURES chapter Installation on canopy overhead doors with partially retracting movement The distance between the arm of the door an...

Страница 40: ...uctions Lateral transmission Open the door fully and take measurement B Shorten the arms and telescopic tubes N B For doors of higher than 2400 mm use the 001E787A tube for telescopic arms Remove the...

Страница 41: ...hange at any time and without notice Translated original instructions Cut the transmission board tube Insert the square shafts in the motor shaft allowing them to protrude by 35 mm and secure them usi...

Страница 42: ...notice Translated original instructions Insert the transmission tube into the square shaft and assemble it with the bushing and the arm Position the connecting clamps about 5 mm from the ends of the...

Страница 43: ...tructions Manual release of the gearmotor RELEASING LOCKING Secure the telescopic tube to the pin on the connectors on the door or using the angular brackets supplied securing them as close as possibl...

Страница 44: ...total opening Turn the cam anti clockwise until the microswitch is engaged and secure it with the screws Side installation of one or two gearmotors ONE GEARMOTOR The installation procedure is the sam...

Страница 45: ...anel disconnect mains power FUSE TABLE Line fuse 2 A F 230 V 3 15 A F 120 V Motor fuse 15 A F Accessory fuse 2 A F Description of the components 1 Line fuse 2 120 230 VAC power supply terminal block 3...

Страница 46: ...and and the corrugated tube neither supplied maintaining IP40 protection rating Power supply 230 VAC MAINS POWER SUPPLY Factory settings Connect the power line to the terminal in the card holder Ref D...

Страница 47: ...4024 gearmotor Stop button NC contact N B if the contact is not used select 0 using the F 1 function Opening button NO contact Control button NO contact step by step or sequential see the F 7 function...

Страница 48: ...ard for courtesy light Door open indicator light Contact capacity 24 V 3 W max Indicates that the overhead door is open It goes off when the door is closed CRP Came Remote Protocol Connecting to the h...

Страница 49: ...he opening of the contact causes the reversal of the direction of movement until completely open C4 waiting for obstacle The door stops if it is moving and movement is resumed once the obstacle has be...

Страница 50: ...8 18 Manual FA01195 EN 06 2018 CAME S p A The contents of this manual may change at any time and without notice Translated original instructions Photocell safety connection With each opening or closin...

Страница 51: ...splay To enter modify and remove users or control the operator via radio insert the AF card Insert the memory roll to save and load the settings and registered users on another card AF card Memorising...

Страница 52: ...wn point adjustment during motor closing F 40 Initial approach point adjustment during motor closing F 46 Setting number of motors F 47 Slowed start during closing F 50 Saving data in the memory roll...

Страница 53: ...oor closed open or after a total stop the motor remains at a standstill if the safety devices photocells or sensitive edges detect an obstacle F11 Encoder disabling 0 encoder enabled default 1 encoder...

Страница 54: ...of the run 50 50 of the run default 80 80 of the run To adjust door opening as a percentage of the total run F37 Opening slowdown point 10 10 of the run 20 20 of the run default 70 70 of the run To ad...

Страница 55: ...Deleting all users H 1 Version Shows the software version User menu Info menu Adding a user with associated command N B when adding deleting users the numbers displayed flashing are numbers that are...

Страница 56: ...ars while waiting for the command Hold down the key marked with the arrow and check that the door performs a closing manoeuvre Perform the same procedure with the key marked with the arrow to check th...

Страница 57: ...nd shown in the display FINAL OPERATIONS When the motor is released check that the overhead door is balanced in every position If necessary intervene as follows with the gearmotor in the central posit...

Страница 58: ...de base 001E001 and the anchoring bracket as shown in figure 1 according to the dimensions see table Assemble the articulated arms 001E783 as shown in figure 2 to proceed with the installation of the...

Страница 59: ...ng bracket as shown in figure 1 according to the dimensions see table Assemble the articulated arms 001E783 as shown in figure 2 to proceed with the installation of the gearmotor returns and the trans...

Страница 60: ...the door frame and counterweight casing of not less than 15 mm with gearmotor applied centrally Apply the guide base 001E001 and the anchoring bracket as shown in the figure according to the dimensio...

Страница 61: ...de base Motor axis hole A Connection bar To be welded if the door is too flexible Apply the guide base 001E001 and the anchoring bracket as shown in the figure according to the dimensions see table As...

Страница 62: ...log MAINTENANCE Periodic maintenance Before any maintenance disconnect power to prevent any possible dangerous situations that can be caused by accidental movement of the device Periodic maintenance...

Страница 63: ...s an EN ISO 14001 certified and compliant Environmental Management System at its plants to ensure environmental protection Please continue our efforts to protect the environment something that CAME co...

Страница 64: ...ibert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Page 32 32 Manual FA01195 EN 06 2018 CAME S p A The contents of this manual may change at any time and without notice Tr...

Страница 65: ...EM4024CB MANUEL D INSTALLATION FR Fran ais FA01195 FR Automatisme pour portes basculantes...

Страница 66: ...a porte Au terme de l installation s assurer que les parties de la porte n encombrent ni les rues ni les trottoirs publics Instructions et recommandations particuli res pour les utilisateurs D gager e...

Страница 67: ...e des parties lire attentivement Ce symbole indique des parties concernant la s curit Ce symbole indique ce qui doit tre communiqu l utilisateur Limites d utilisation Type EM4024CB EM4024CB EM4024 Sup...

Страница 68: ...AC Alimentation moteur V 50 60 Hz 24 DC Absorption A 15 max Puissance W 170 Couple Nm 320 Temps d ouverture 90 s r glable Intermittence Fonctionnement usage intensif Temp rature de fonctionnement C 20...

Страница 69: ...ids ou ressorts Porte basculante d bordante retrait total ressorts Porte basculante non d bordante retrait total contrepoids Installation type 1 Automatisme 2 Tube de transmission carr 001E782A 3 Base...

Страница 70: ...et les roulements de guidage et que les poulies sont en bon tat Contr ler que la structure de la porte est bien robuste et que les charni res sont efficaces Outils et mat riel S assurer de disposer de...

Страница 71: ...e Remarque en cas d applications sp ciales voir le chapitre EXEMPLES D APPLICATION SUR DES PORTES AUX CARACT RISTIQUES SP CIALES Installation sur porte basculante d bordante retrait partiel La distan...

Страница 72: ...ginales But e lat rale Ouvrir compl tement la porte et noter la mesure B Raccourcir les bras et les tubes t lescopiques Remarque pour les portes de plus de 2 400 mm de haut utiliser le tube 001E787A p...

Страница 73: ...tions tout moment et sans aucun pr avis Traduction des instructions originales Couper le tube de transmission carr Introduire les arbres carr s dans l arbre moteur en les laissant d passer de 35 mm et...

Страница 74: ...ns aucun pr avis Traduction des instructions originales Introduire le tube de transmission dans l arbre carr et l assembler la douille et au bras Positionner les l ments de jonction environ 5 mm des e...

Страница 75: ...uel du motor ducteur D BLOCAGE BLOCAGE Fixer le tube t lescopique au goujon sur les l ments de fixation pr vus sur la porte ou bien l aide des triers angulaires fournis fixer le plus pr s possible du...

Страница 76: ...30 mm de l ouverture totale Tourner la came dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre jusqu l actionnement du minirupteur et la fixer l aide de vis Installation lat rale d un ou de deux...

Страница 77: ...Fusible de ligne 2 A F 230 V 3 15 A F 120 V Fusible moteurs 15 A F Fusible accessoires 2 A F Description des parties 1 Fusible de ligne 2 Barrette d alimentation 120 230 V AC 3 Carte lectronique 4 Ca...

Страница 78: ...u annel non fournis en maintenant le degr de protection IP40 Alimentation ALIMENTATION SECTEUR 230 VAC Configuration d usine Connecter l alimentation de ligne la borne sur le support de carte R f Desc...

Страница 79: ...uton d arr t contact N F N B d faut d utilisation du contact s lectionner 0 depuis la fonction F 1 Bouton pour l ouverture contact N O Bouton pour la commande contact N O pas pas ou s quentielle voir...

Страница 80: ...LEDs pour lampe d accueil Lampe t moin porte ouverte Port e contact 24 V 3 W max Indique que la porte basculante est ouverte S teint lorsque la porte est ferm e CRP Came Remote Protocoll Connexion l i...

Страница 81: ...a phase de fermeture de la porte l ouverture du contact provoque l inversion du mouvement jusqu ouverture totale C4 attente obstacle arr t de la porte en mouvement avec reprise du mouvement apr s limi...

Страница 82: ...subir des modifications tout moment et sans aucun pr avis Traduction des instructions originales Connexion de s curit des photocellules La carte contr le le bon fonctionnement des photocellules chaqu...

Страница 83: ...teurs ou commander l automatisme par commande radio ins rer la carte AF Ins rer la m moire pour sauvegarder et t l charger les configurations et les utilisateurs enregistr s dans une autre carte Carte...

Страница 84: ...n fermeture F 40 R glage point initial de rapprochement du moteur en fermeture F 46 Configuration nombre de moteurs F 47 D part ralenti en phase de fermeture F 50 Sauvegarde donn es dans la m moire F...

Страница 85: ...te est ferm e ouverte ou apr s un arr t total le moteur reste arr t si les dispositifs de s curit photocellules ou bords sensibles d tectent un obstacle F11 D sactivation encodeur 0 encodeur activ par...

Страница 86: ...la course 50 50 de la course par d faut 80 80 de la course Pour le r glage en pourcentage sur la course totale de l ouverture de la porte F37 Point ralentissement ouverture 10 10 de la course 20 20 de...

Страница 87: ...ination de tous les utilisateurs H 1 Version Visualise la version du logiciel Menu utilisateurs Menu infos Insertion utilisateur avec commande associ e N B les num ros clignotants qui apparaissent dur...

Страница 88: ...attente de la commande Maintenir enfonc e la touche signal e par la fl che et s assurer que la porte effectue bien une man uvre de fermeture En faire de m me avec la touche signal e par la fl che pour...

Страница 89: ...ondes pour permettre l enregistrement du r glage signal sur l afficheur OP RATIONS FINALES Avec moteur d bloqu contr ler que la porte basculante est bien quilibr e quelle que soit sa position Si n ces...

Страница 90: ...01 et la bride de fixation comme indiqu sur la figure 1 en respectant les dimensions fournies dans le tableau Assembler les bras articul s 001E783 comme indiqu sur la figure 2 et installer le motor du...

Страница 91: ...xation comme indiqu sur la figure 1 en respectant les dimensions fournies dans le tableau Assembler les bras articul s 001E783 comme indiqu sur la figure 2 et installer le motor ducteur les but es et...

Страница 92: ...entre le cadre de la porte et le carter du contrepoids non inf rieur 15 mm avec motor ducteur positionn au centre Appliquer la base de guidage 001E001 et la bride de fixation comme indiqu sur la figur...

Страница 93: ...0 2700 E785A E787A Base de guidage Axe moteur trou A Barre de connexion souder si la porte est trop flexible Appliquer la base de guidage 001E001 et la bride de fixation comme indiqu sur la figure en...

Страница 94: ...niciens qualifi s Registre entretien curatif ENTRETIEN Entretien p riodique Avant toute autre op ration d entretien il est conseill de mettre hors tension pour viter toute situation de danger provoqu...

Страница 95: ...n Environnementale certifi et conforme la norme UNI EN ISO 14001 qui garantit le respect et la sauvegarde de l environnement Nous vous demandons de poursuivre ces efforts de sauvegarde de l environnem...

Страница 96: ...on di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Page 32 32 Manuel FA01195 FR 06 2018 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications tout moment et sans aucu...

Страница 97: ...EM4024CB RU P FA01195 RU...

Страница 98: ...2 2 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A CAME S p A 2 5 20 1 85 1 5 EN 12453 20...

Страница 99: ...1 4 2 5 3 615 127 146 3 3 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A ABS 1 1 2 UNI 5588 M8 2 3 UNI 5933 M4 x 12 1 4 UNI 5737 M8 x 110 2 5 1 EM4024CB EM4024CB EM4024 2 9 14 CAME ISO 9001 ISO 14001 CAME S p A...

Страница 100: ...3 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 11 4 4 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A EM4024CB IP 50 50 60 120 230 24 15 170 320 90 C 20 55 I 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 UNI 5933 M4 x12 9 UNI5737 M8X110 10 UNI 5588 M8 11 UNI6954 3 9...

Страница 101: ...11 9 3 2 1 5 4 7 7 8 10 6 5 5 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A 1 2 001E782A 3 001E001 4 001E785A 5 6 001E781A 7 8 9 10 11...

Страница 102: ...30 230 FROR CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 3G x 1 5 2 3G x 2 5 2 3G x 4 2 24 2 x 1 5 2 2 x 1 5 2 2 x 2 5 2 C 2 x 0 5 2 2 x 1 2 2 x 1 5 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 4 x 0 5 2 4 x 0 5 2 4 x 0 5 2 2 x 0...

Страница 103: ...110 A 15 mm min min 15 mm 110 7 7 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A 15 110...

Страница 104: ...A B 30 mm B 30 mm B L1 L2 UNI 5737 M8 x 110 UNI 5588 M8 8 8 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A 2400 001E787A L1 L2 MM MM...

Страница 105: ...L2 10 mm L1 10 mm 35 35 L1 L2 9 9 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A 35 MM MM...

Страница 106: ...5 5 10 10 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A 5...

Страница 107: ...15 mm min min 15 mm 11 11 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A...

Страница 108: ...30 mm 1 2 E782A E781A EM4024CB EM4024CB EM4024 12 12 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A 30 001E782A 001E781A...

Страница 109: ...7 6 17 16 14 12 20 19 13 18 15 1 2 3 4 5 22 21 10 3 5 4 13 13 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A 24 24 40 2 A F 230 3 15 A F 120 15 A 2 A 1 2 120 230 3 4 5 6 24 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 CRP 18 19 AF 2...

Страница 110: ...N F UNI 5933 M4 x 12 2 1 3 1 2 3 N F EMC01 14 14 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A IP40 230 230 120 0 230 120 EMC01 EMC01 120 120 230...

Страница 111: ...10 11 E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY A B GND AF Enc2 Enc1 FCA 2 M2 N2 M1 N1 24 0 15 15 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A EM4024CB EM4024 F 1 0 F 7 AF RG58 RICHCO RT 250 150 120 K5B...

Страница 112: ...10 11 E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY A B GND A B GND 16 16 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A EM4001 24 3 CRP Came Remote Protocoll Came RSE CRP 24 25...

Страница 113: ...1 E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY A B GND NO C NC TX RX DELTA S DIR DELTA 10 11 E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY 10 11 E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY A B GND DF DF DFI 17 17 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A CX CY EN 12978...

Страница 114: ...E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY FUSIBILE 200mA TX 2 TX 2 10 2 TX C NC DIR DELTA S 10 11 E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY N O N C C DELTA 10 11 E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY FUSIBILE 200mA TX 2 TX 2 10 2 TX C NC DIR D...

Страница 115: ...AF I F2 F 3 F 0 I 0 3 I 3 19 19 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A ESC ENTER AF43S AF ENTER 5 ENTER 10 ESC ENTER...

Страница 116: ...2 2 CX F 3 2 CY F 5 F 6 F 7 2 7 F 8 2 3 2 3P F 9 F 11 F 13 F 18 F 19 F 21 F 22 F 25 F 28 F 29 F 30 F 31 F 33 F 34 F 35 F 36 F 37 F 38 F 40 F 46 F 47 F 50 F 51 F 60 U 1 U 2 U 3 A 2 A 3 A 4 A 5 H 1 1 2...

Страница 117: ...C4 7 C7 C1 C4 C7 F3 2 CY 0 1 C1 4 C4 7 C7 C1 C4 C7 F5 0 1 CX 2 CY 3 CX CY F6 0 1 2 3 2 4 F7 2 7 0 1 F8 2 3 0 1 F36 F9 0 1 F11 0 1 F13 0 1 2 3 F18 0 1 2 F25 F19 0 1 1 2 2 180 180 1 180 F21 0 1 1 2 2 5...

Страница 118: ...F28 50 70 100 F29 20 50 100 F30 30 60 F31 10 30 50 F33 20 20 40 40 F34 0 10 100 F35 0 10 100 F36 10 10 50 50 80 80 F37 10 10 20 20 70 70 F38 10 10 50 50 70 70 F40 1 1 20 20 F46 0 M1 M2 1 M1 F47 0 1 1...

Страница 119: ...2 i u 8 23 23 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A U 1 1 2 3 4 25 U 2 U 3 0 1 H 1 25 U 1 ENTER 1 2 3 4 ENTER 1 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25...

Страница 120: ...I 2 a I L C I p o 2 2 2 U L C 24 24 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A 2 ENTER 1 ENTER M1 N1 U 2 ENTER ENTER Clr...

Страница 121: ...I 3 a I L C I p o 25 25 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A 3 ENTER 1 ENTER 1 3 2 3...

Страница 122: ...X Z Y X X 26 26 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A Z 800 E784 400 Z X Y 800 1000 500 410 E783 E784 800 190 200 E783 25 001E001 1 001E783 2 A 25 5 1 2 X 130...

Страница 123: ...H Y X X X 27 27 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A H X Y 2400 190 200 E783 2400 2700 190 200 E783 E784 2700 500 0 E783 E784 25 001E001 1 001E783 2 A 5 5 1 2 X 130...

Страница 124: ...H 110 E 786 A 28 28 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A H 2400 E786A 2400 2700 E786A E787A 15 001E001 001E786A A 15 20...

Страница 125: ...H H 2 H 2 E 7 8 5 A 110 750 E 785 A H D 29 29 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A H 2000 2700 E785A E787A A H 2000 2400 E785A 2400 2700 E785A E787A A 001E001 001E785A 001E001 001E785A...

Страница 126: ...________________________ 6 _____________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ________________...

Страница 127: ...31 31 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A Er1 Er3 Er4 Er5 Er6 Er7 C0 1 2 C1 C4 C7 CX CY 1 2 1 2 3 4 CAME S p A UNI EN ISO 14001...

Страница 128: ...CAME S p A Via Martiri Della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 32 32 FA01195 RU 06 2018 CAME S p A...

Отзывы: