background image

1

 

   

 

  

88

38

88

Ø 54

60

SELS2SDG

2

3

1

TOP

TOP

806SL-0260

2

Module

1

Consignes de sécurité

3

Configuration

Traduction de la notice originale

Généralités

 Couvercle 

 

Vis 

 

Cadre de montage

 Joint d›étanchéité

 Module CI 

 Boîtier du détecteur

 Couvercle du boîtier

Interrupteur sans contact

FRANÇAIS

Plage de détection 0,1 – 0,5 m

Intensité des couleurs

4 Mode paramétrage

1 – 3 Réglage des couleurs

Seul du personnel qualifié et formé est autorisé à installer et à mettre en service l’unité.
Seul le fabricant est habilitée à ouvrir et à réparer l’unité.
La présente unité doit être utilisée à basse tension et isolée électriquement.
Toujours considérer les fonctions de sécurité de votre application comme un tout, et non du seul point de vue individuel de chaque composant du 
système.
L’installateur est tenu d’effectuer une évaluation des risques ; il est responsable de l’installation correcte du détecteur et du système.
Éviter de toucher les composants électriques. 

ON

1 2 3

4

Vert / rouge

ON

1 2 3

4

Rouge / vert

ON

1 2 3

4

Bleu / vert

ON

1 2 3

4

Vert / vert

ON

1 2 3

4

Rouge /
rouge

ON

1 2 3

4

Bleu / bleu

ON

1 2 3

4

– / vert

ON

1 2 3

4

– / bleu

ON

1 2 3

4

ON  

Mode  

alterné

OFF

1 2 3

4

OFF

M.à 

impuls.

Commutateurs DIP

1 – 3  Réglage du visuel couleur

4 ON mode alterné 

4 OFF m. à impulsions

Paramètres d’usine

Positionner le joint d’étanchéité 

 

comme indiqué

Option de montage 

avec 2 vis

Option de montage 

avec 4 vis

Retirer le couvercle

Poussez  

jusqu’au clic

Insérer le couvercle par le haut

Содержание 806SL-0260

Страница 1: ...one e con isolamento elettrico sicuro Considerare le funzioni di sicurezza dell applicazione nel suo complesso e non solo in riferimento ad una singola componente del sistema L installatore tenuto a e...

Страница 2: ...mm 88 x 88 x 38 mm L x P x A Peso 55 g Materiali ASA PC 5 Dati tecnici Nota SELS2SDG resistente ai disinfettanti ospedalieri per superfici secondo la lista VAH Il presente apparecchio soddisfa i requ...

Страница 3: ...al isolation Always consider the safety functions of your application as a whole never just in relation to one individual component of the system The installer is responsible for carrying out a risk a...

Страница 4: ...ion temperature 20 to 60 C Protection class IP65 fixed with 4 screws torx smooth surface Dimension mm 88 x 88 x 38 mm L x W x H Weight 55 g Materials ASA PC This device meets the requirements of Part...

Страница 5: ...rer les fonctions de s curit de votre application comme un tout et non du seul point de vue individuel de chaque composant du syst me L installateur est tenu d effectuer une valuation des risques il e...

Страница 6: ...55 g Mat riaux ASA PC 5 Caract ristiques techniques Avis SELS2SDG r siste aux d sinfectants pour surface utilis s dans les h pitaux selon la liste VAH Cet appareil est conforme aux exigences de l ali...

Страница 7: ...38 88 54 60 SELS2SDG 2 3 1 TOP TOP 2 1 3 0 1 0 5 4 1 3 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON ON 1 2 3 4 OFF DIP 1 3 4 ON 4 OFF 2 4 806SL...

Страница 8: ...www came com 8 5 1 2 3 4 5 24 125 0 1 0 5 on off 5 3 200 1 2 12 24 10 50 60 12 24 20 10 1 DC 1 A 30 0 5 A 60 AC 1 A 60 0 5 A 125 30 DC 60 AC 0 3 LED 2 20 60 C IP65 4 Torx 88 x 88 x 38 x x 55 ASA PC 5...

Страница 9: ...r Trennung betrieben werden Betrachten Sie die Sicherheitsfunktionen Ihrer Applikation immer im Gesamten und niemals nur auf ein einzelnes Anlagenteil bezogen Die Risikobeurteilung und die korrekte In...

Страница 10: ...wicht 55 g Werkstoffe ASA PC 5 Technische Daten Anmerkung SELS2SDG ist gem ss VAH Liste best ndig gegen ber Oberfl chendesinfektionsmitteln in Krankenh usern 9 Kontakt 8 FCC Zulassung Siehe Anhang Ger...

Отзывы: