background image

119RW45

119RW45 

- ver.

  1

- 10/2013

dopo altri 3 secondi i LED CH1 e CH2 si 
accendono di colore rosso e rimangono fi ssi 

;

dopo altri 3 secondi i LED CH1 e CH2 si 
accendono di colore blu e lampeggiano 

;

☞ 

I LED CH1 e CH2 di RIO-EDGE si accendono 

di colore rosso e lampeggiano 

 a segnalare 

l’avvenuta procedura.

SOSTITUZIONE ACCESSORIO

In caso di sostituzione di RIO-EDGE, resettare 

(

l'intero sistema (tutti gli accessori WL e di 

RIO-CONTROL). Rimuovere la batteria da ciascun 

accessorio WL e ripetere la fase di memorizzazione 
(

)

.

VERIFICHE FUNZIONALI

Dopo aver configurato l'intero sistema dare un 

comando di avvio manovra.

I LED di RIO-EDGE emettono un lampeggio blu a 

segnalare l'avvenuta attivazione.

Premere il bordo sensibile e verifi care che  l'intervento 
provochi la condizione di sicurezza desiderata.

Al termine della manovra i LED di RIO-EDGE 
emettono un lampeggio rosso a segnalare la 
condizione di LOW POWER (riduzione dei consumi).

⚠ 

La condizione di LOW POWER ottimizza il risparmio 

energetico delle batterie di ciascun accessorio WL.

In caso di non risveglio o non rispristino della 

condizione di LOW POWER, settare il jumper sulla 
posizione 

H

 di RIO-CONTROL.

MESSAGGI DI ERRORE E AVVISI

Per conoscere il tipo di messaggio di errore e l'avviso 

segnalato di RIO-EDGE, consultare l'elenco riportato 
nel manuale di RIO-CONTROL.

MANUTENZIONE

I dispositivi di sicurezza devono essere mantenuti 
in condizioni di lavoro effi  cienti e in accordo con le 

istruzioni del fabbricante.

Verifi care la presenza e la leggibilità della marcatura 
iniziale.

Sostituzione batteria

Sostituire la batteria quando è scarica.

 La durata della batteria fornita dipende anche dal 

tempo di stoccaggio trascorso. Inserire le batterie al 
momento dell'installazione.

 Sostituire solo con batterie uguali o equivalenti.

 Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. 

Se ingerite contattare immediatamente un medico.

Dichiarazione 

 - Came Cancelli Automatici 

S.p.A. dichiara che questo dispositivo è conforme 
ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni perti-
nenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Codice di riferimento per richiedere una copia con-
forme all’originale: DDF RA S002.

Dismissione e smaltimento

 - Prima di procedere 

è sempre opportuno verifi care le normative speci-
fi che vigenti nel luogo d’installazione. I componenti 
dell’imballo (cartone, plastiche, etc.) sono assimi-
labili ai rifi uti solidi urbani e possono essere smaltiti 
senza alcuna diffi  coltà, semplicemente eff ettuando 
la raccolta diff erenziata per il riciclaggio.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie 
dei trasmettitori, etc.) possono invece contenere 
sostanze inquinanti. Vanno quindi rimossi e con-
segnati a ditte autorizzate al recupero e allo smal-
timento degli stessi.

NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!

I dati e le informazioni indicate in questo manuale 
sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi 
momento e senza obbligo di preavviso.

 KEY

 

Parts to read carefully.

 

Parts about safety.

 

What to say to the end users.

WL

 Wireless Device.

REGULATORY REFERENCES

Came Cancelli Automatici is a company with an 
ISO 9001-certifi ed company quality management 
system and an ISO 14001-certifi ed environmental 
management system.

The RIO-EDGE in conjunction with the electronic 

device RIO-CONTROL and along with an operator (or 
control panel) with safety test enabled, it is a class 
2 safety device according to EN 954-1.

 Modifi cation of the design or confi guration of the 

device without the consultation of the manufacturer 
or authorised representative thereof may create 

hazardous situations.

Came Cancelli Automatici S.p.A. will not be held 
liable for damage caused by improper, incorrect or 
unreasonable use.

DESCRIPTION

RIO-EDGE is a wireless module for the control of one 

or two resistive sensitive edges of the new DF-W 
(8K2) series that is battery powered and compatible 
with all systems of the Rio series.

The device is equipped with LEDs for monitoring the 

system and proper working order of devices as well 
as a buzzer that sounds when batteries are low or 
radio communication is ineffi  cient.



 

 Any installation and operation that diff ers from 

what is set out in this manual is prohibited.

Technical data

Type

RIO-EDGE

Power supply (V DC)

3

 

Standby current draw (μA)

80

Current draw during transmis-
sion (mA)

15

CR123A lithium battery (mAh)

1700

Battery Life (months)

*

 24

Radio frequency (MHz)

868.95

Radio range (m)

30

Materials

PC-ABS



*

 Battery life is calculated on a yearly average 

of 20 operations per day.

System type 

Dimensions 

Main components 

1.  Contact IN1 terminal block

2.  Contact IN2 terminal block
3. T1 

button

4. T2 

button

5.  CH1 and CH2 indicator LEDs
6. Battery 

tray

7. Battery

8. Buzzer
9.  Card fi xing screws

10.  Cover fi xing screws
11. Cover
12.  Unit base mount
13. Cable duct
14. Pre-drilled holes

Buttons 

T1:

for the storage of a WL sensitive edge.

T2:

for storing a WL sensitive edge and reset the 

confi gured device.

EN

Содержание 119RW45

Страница 1: ...RIO EDGE WIRELESS 119RW45 UK Hrvatski HR Magyar HU Nederlands NL Espa ol ES Deutsch DE Fran ais FR RU English EN Polski PL Italiano IT Portugu s PT...

Страница 2: ...119RW43 119RW43 ver 1 1 10 2013 n T WL o R WL R WL T WL R WL T WL 20 C 55 C 315 535 35 120 2 5 2 5 145 7 T 2 T 1 n 1 CR123A 3 V DC Lithium III IP 54 IN1 IN2 T 1 T 2 CH 1 CH 2...

Страница 3: ...OUT2 IN1 IN2 WIRELESS CH 1 CH 2 PROG RESET d IN1 IN2 T 1 T 2 CH 1 CH 2 e c n CH 1 CH 2 IN1 IN2 T 1 T 2 e c o RIO CONTROL OUT1 OUT2 d T 1 T 2 CH 1 CH 2 e T 1 T 2 CH 1 CH 2 f T 1 T 2 CH 1 CH 2 c T 1 T 2...

Страница 4: ...STALLAZIONE L installatore del dispositivo di sicurezza deve fornire all utilizzatore nale quanto segue i dispositivi di sicurezza devono essere fatti conoscere a tutte le persone appropriate Le aree...

Страница 5: ...assimi labili ai ri uti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna difficolt semplicemente effettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio Altri componenti schede elettroniche batt...

Страница 6: ...n xed after an additional 3 seconds the CH1 and CH2 LED switch ON with a blue light and ash The LEDS CH1 and CH2 of the RIO EDGE switch ON with a red light and ash to signal procedure completion ACCES...

Страница 7: ...lateur du dispositif de s curit doit fournir l utilisateur nal ce qui suit communicationdescaract ristiquesdesdispositifs des curit touteslespersonnesappropri es les zones d acc s aux dispositifs doiv...

Страница 8: ...fficult en proc dant tout simplement la collecte diff renci e pour le recyclage D autres composants cartes lectroniques piles des metteurs etc peuvent par contre contenir des substances polluantes Il...

Страница 9: ...h 3 Sekunden gehen die blauen LED ANZEIGEN CH1 und CH2 an und leuchten st ndig nach weiteren 3 Sekunden werden die LED ANZEIGEN CH1 und CH2 rot und leuchten st ndig nach weiteren 3 Sekunden werden die...

Страница 10: ...nsible WL y para resetear el dispositivo con gurado Herramientas y materiales INSTALACI N El instalador del dispositivo de seguridad tiene que proporcionar al usuario nal lo siguiente informaci n acer...

Страница 11: ...lidos urbanos y pueden eliminarse sin ninguna di cultad efectuando simplemente la recogida selectiva para su posterior reciclaje Otros elementos tarjetas electr nicas bater as de los emisores etc podr...

Страница 12: ...e continu branden na weer 3 seconden gaan de LEDS CH1 en CH2 rood branden en blijven ze continu branden na weer 3 seconden gaan de LEDS CH1 en CH2 blauw branden en knipperen ze De LEDS CH1 en CH2 van...

Страница 13: ...ositivo con gurado Ferramentas e materiais INSTALA O O instalador do dispositivo de seguran a deve fornecer ao utilizador nal como segue os dispositivos de seguran a devem ser conhecidos a todas as pe...

Страница 14: ...terias de transmissores etc contrariamente podem con ter subst ncias poluentes Devem ser retirados e entregues s empresas autorizadas pela recupera o e elimina o dos mesmos N O DEIXE NO MEIO AMBIENTE...

Страница 15: ...ch diody LED CH1 i CH2 zapal si i b d wieci sta ym czerwonym wiat em po kolejnych 3 sekundach niebieskie diody LED CH1 i CH2 zapal si i b d miga niebieskim wiat em Diody LED CH1 i CH2 modu u RIO EGDE...

Страница 16: ...E DF W 8K2 Rio RIO EDGE 3 A 80 A 15 CR123A 1700 24 868 95 30 PC ABS 20 1 IN1 2 IN2 3 T1 4 T2 5 CH1 CH2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 T1 T2 RIO EDGE 4 RIO EDGE RIO EDGE CH1 CH2 RIO CONTROL PROG WIRELESS CH1 C...

Страница 17: ...b l ered esetleges k rok rt LE R S A RIO EDGE az j DF W 8K2 t pus egy vagy k t rz keny biztons gi lv delem vez rl s re szolg l Wireless modul elemmel m k dik s kompatibilis minden Rio t pus rendszerre...

Страница 18: ...k k CH1 s CH2 LED EK kigyulladnak s folyamatos f nnyel vil g tanak tov bbi 3 m sodperc eltelt vel a CH1 s CH2 LED EK piros f nnyel kigyulladnak s folyamatosan vil g tanak jabb 3 m sodperc eltelt vel...

Страница 19: ...re aja mora krajnjem korisniku pru iti sljede e informacije sve predvi ene osobe moraju biti upoznate sa sigurnosnim ure ajem Na prostoru s kojeg se prilazi ure ajima ne smiju se nalaziti prepreke Pot...

Страница 20: ...rije Zamijeniti bateriju kad se isprazni Vijek trajanja baterije tako er ovisi o tome koliko je dugo bila skladi tena Umetnuti baterije u trenutku instaliranja Zamijeniti samo s istim ili jednakovrije...

Страница 21: ...RIO EDGE RIO EDGE T1 T2 T1 OUT1 RIO CONTROL T2 OUT2 RIO CONTROL WIRELESS RIO CONTROL RIO EDGE RIO EDGE IN2 T2 RIO EDGE T2 RIO EDGE 3 CH1 CH2 3 CH1 CH2 3 CH1 CH2 CH1 CH2 RIO EDGE RIO EDGE RIO CONTROL...

Страница 22: ...119RW43 119RW43 ver 1 1 10 2013...

Страница 23: ...119RW45 119RW45 ver 1 1 10 2013...

Страница 24: ...bre la empresa los productos y asistencia en su idioma NL Voor meer informatie over het bedrijf de producten en hulp in uw eigen taal PT Para toda e qualquer informa o acerca da empresa de produtos e...

Отзывы: